HG05412A - Lampki łańcuchowe Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG05412A Livarno Lux w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Girlanda świetlna LED |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | HG05412A |
| Liczba diod LED | 200 (nie wymienne) |
| Barwa światła | Ciepła biel |
| Długość całkowita | Ok. 30 m (kabel 10 m + 10 odcinków po 2,2 m) |
| Zasilanie | Sieć 220-240 V~, 50/60 Hz; wyjście 30 V ⎓, 6 W |
| Stopień ochrony | IP44 (chroniony przed bryzgami wody) |
| Klasa ochronności | II |
| Pobór mocy | Ok. 4,5 W |
| Maksymalna temperatura otoczenia | Ta |
| Funkcje oświetlenia | Kombinacja, Fale, Sekwencyjny, Slo-Glo, Migotanie, Powolne ściemnianie, Iskrzenie, Światło ciągłe, Wyłączenie |
| Wbudowany timer | 6 godzin świecenia / 18 godzin przerwy, automatyczne codzienne powtarzanie |
| Zastosowanie | Wewnątrz i na zewnątrz (użytek domowy) |
| Zawartość opakowania | Girlanda świetlna, zasilacz, instrukcja obsługi |
| Przybliżona waga | 0,5 kg |
| Naprawialność | Diody LED niewymienne; zasilacz wymienialny wyłącznie przez specjalistę |
| Gwarancja | 3 lata |
| Czyszczenie | Sucha, niestrzępiąca się ściereczka; nie zanurzać |
Często zadawane pytania - HG05412A Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące HG05412A Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lampki łańcuchowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG05412A - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG05412A marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG05412A Livarno Lux
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SK
SVETELNÁ LED REŽAZ/ LED SVETELNÁ REŽAZ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
LED LYSKÄDE/LED LYSKÄDE
Legenda zastosowanych piktogramów ...... Strona 31
Wstep ...... Strona 31
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 31
Opis części......Strona 31
Dane techniczne ...... Strona 31
Zawartość......Strona 32
Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 32
Zastosowanie......Strona 33
Funkcja timera ...... Strona 34
Czyszczenie i pielęgnacja......Strona 34
Utylizacja ...... Strona 34
Gwarancja ...... Strona 34
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej...... Strona 35
Serwis ...... Strona 35
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
![]() | Prąd stały/napięcie stałe Niezależne urząd | sterujące | |
![]() | Prąd zmienny/napięcie zmienne Biegunow | YCIA | |
![]() | Klasa ochrony II Do wnętrz i na zewnątrz | ![]() | |
![]() | Odporny na zwarcie transformator bezpieczeństwa | ![]() | Ten symbol wskazuje, ze produkt jest zasilany sieciowo. |
![]() | Symbol ten wskazuje, że tańcuch świetlny ma długość ok. 30 m, a kabel zasilający ok. 10 m. | ![]() | Ten symbol wskazuje, że produkt składa się z 10 pasków świetlnych. Każdy pasek świetlny ma ok. 2,2 m, a kabel sieciowy ok. 10 m długości. |
![]() | 6-godzinny timer z automatycznym powtarzaniem w rytmie dziennym | ![]() | Wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja postępowania |
Łańcuch świetlny LED/łańcuch świetlny LED
gospodarstwach domowych, a nie w celach komercyjnych.
Wstep

Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się
Państwo na zakup produktu wysokiej ja-
kości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt ten nadaje się do użytku zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz. Produkt ten przeznaczony jest do zastosowania jedynie w prywatnych
- Opis części
1 Girlanda świetlna z diodami LED
2 Przycisk timer
3 Zasilacz
4 Nakrętka złączkowa
5 Pierścień (tylko dla modelu HG05412B)
• Dane techniczne
Łańcuch świetlny 1 HG05412A/ HG05412C/HG05412D:
Napięcie robocze: 30V ---
Diody LED: 200 diod LED (diod LED nie można wymienić.)
Klasa ochrony IP: IP44 (ochrona przed
pryskającą wodą)
Łańcuch świetlny (nr modelu HG05412A/
HG05412C/HG05412D) z certyfikatem GS.
Pobór mocy
(z zasilaczem sieciowym): ok. 4,5 W
HG05412B:
Napięcie robocze: 30V ---
Klasa ochrony IP: IP44 (ochrona przed
pryskającą wodą)
Łańcuch świetlny (nr modelu HG05412B)
z certyfikatem GS.
Całkowity pobór prądu
(dołączony zasilacz): ok. 4,5 W
Zasilacz 3 HG05412A/
HG05412C/HG05412D:
Napięcie znamionowe
główne: 220-240V\~, 50/60Hz
Napięcie znamionowe
wtórne: 30V ===, 6W
Klasa ochrony:
Klasa IP: IP44 (ochrona przed
pryskającą wodą)
Zasilacz (nr modelu 22S0600G300W8D)
z certyfikatem GS.
HG05412B:
Napięcie znamionowe
główne:220-240V\~,
50/60 Hz
Napięcie znamionowe
wtórne: 30V ===, 3,6W
Klasa ochrony:
Klasa IP: IP44 (ochrona przed
pryskającą wodą)
Adapter sieciowy (nr modelu:
22S0360G300W8D) z certyfikatem GS.
SELV: bardzo niskie napięcie
bezpieczne (Safety
extra low voltage)
Ta: maksymalnatemperatura
otoczenia
Tc: temperatura obudowy w
danym punkcie
HG05412A: ciepta biel
HG05412B: ciepta biel
HG05412C: wiele kolorów
HG05412D: zimna biel
Zawartość
1 tańcuch świetlny LED
1 zasilacz sieciowy
1 instrukcja obstugi

Wskazówki bezpieczeństwa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU NA- LEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI WSKA- ZÓWKAMI OBSŁUGI I BEZPIECZEŃSTWA! W PRZYPADKU PRZEKAZANIA PRODUKTU INNEJ OSOBIE NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO CAŁĄ DOKUMENTACJĘ!


⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIE- CZEŃSTWO UTRATY ŻYCIA I ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W
WYPADKU PRZEZ DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nadzoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje niebezpieczeństwo uduszenia materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
Niniejszy produkt nie jest zabawką, nie powinien znaleźć się w rękach dzieci. Dzieci nie są w sta- nie rozpoznać ryzyka, jakie powstaje poprzez obchodzenie się z produktem.
Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Zadbać o to, aby produkt został zamontowany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje.
OSTROŻNIE!NIEBEZPIECZEŃSTWO
PRZEGRZANIA! Nie należy stosować produktu w opakowaniu.
Nie ciągnąć produktu za kabel i poprowadzić kabel w taki sposób, aby nikt nie mógł na niego nastąpić ani potknąć się o niego.
Produkt można użytkować na wszystkich powierzchniach o normalnym stopniu palności.
Do produktu nie należy przymocowywać dodatkowych przemiotów.

Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią!
Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym produktu (220-240 V\~).
Przed każdym podłączeniem produktu i zasilacza do sieci upewnić się, że nie został on w jakikolwiek sposób uszkodzony.
Nie używać produktu w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
- Elastyczny przewód zewnętrzny tego produktu nie może być wymieniany. W razie uszkodzenia przewodu cały produkt należy zutylizować.
Ten produkt nie zawiera elementów, które mogą być konserwowane przez użytkownika. Diod LED nie można wymienić.
Produktu należy używać wyłącznie z dostarczo-
nym zasilaczem sieciowym typu (Nr modelu
22S0600G300W8D dla HG05412A/
HG05412C/HG05412D, 22S0360G300W8D
dla HG05412B), w innym przypadku wygasają
wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Chronić przewód sieciowy przed ostrymi krawędziami, obciążeniami mechanicznymi i gorącymi powierzchniami.
Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub gwoździ.
- Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem zasilacz zawsze wyciągać z gniazdka.
■ Ani wtyczki, ani produktu nie dotykać mokrymi dłońmi.
Produkt nie powinien być łączony elektrycznie z innym łańcuchem świetlnym.
■ W razie dłuższej przerwy w używaniu (np. urlop) odłączyć produkt od sieci elektrycznej.
W przypadku pytań lub wątpliwości odnośnie produktu należy poradzić się zakładu elektrycznego.
Produkt nadaje się do użytku wyłącznie z dostarczonym zasilaczem (Nr modelu 22S0600G300W8D dla HG05412A/ HG05412C/HG05412D, 22S0360G300W8D dla HG05412B).
Należy pamiętać, że zasilacz bez uruchomienia produktu nadal pobiera małą ilość mocy tak długo, jak zasilacz znajduje się w gniazdku. Aby całkowicie wyłączyć, wyjąć zasilacz z gniazdka.
■ Wymiana diod LED jest niemożliwa.
Jeśli diody LED przestaną działać z powodu zużycia, należy wymienić cały produkt.
■ Sterownik LED może zostać wymieniony jedynie przez fachowca.
Zastosowanie
Wskazówka: Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu.
Wskazówka: Diody LED połączone są szeregowo. Uszkodzenie jednej diody LED może spowodować awarię w sumie do 10 diod LED.
Dia HG05412B:

Nasadzić pierścień 5 na czubek drzewa.
Włożyć wtyczkę przewodu do gniazdka zasilacza sieciowego 3. Dokręcić nakrętkę złączkową 4 w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Podłączyć zasilo do gniazda sieci elektrycznej.
□ W celu włączenia nacisnąć przycisk Timer 2.
Nacisnąć ponownie przycisk Timer, aby przełączyć z jednego trybu świecenia na drugi.
Tryb świetlny jest wykonywany w poniższy sposób:
- Kombinacja (potączenie wszystkich trybów świetlnych)
- Fale światła (oświetlenie LED świeci się o różnie silnej częstotliwości)
-
Sekwencyjnie (diody LED świecą na zmianę)
-
Slo-Glo (diody LED świecą powoli na zmianę)
- Miganie (diody LED świecą na zmianę)
- Powolne wygaszanie (dioda LED świeci się i powoli gaśnie)
- Błyskanie (diody LED błyskają na zmianę)
- Światło state (wszystkie diody LED są włączone)
- Wył.
- Funkcja timera
Aby włączyć funkcję timer, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk timer 2 przez 2 sekundy po podłączeniu produktu do źródła zasilania. Przycisk timer 2 świeci na zielono, kiedy aktywowana jest funkcja timer.
Produkt świeci stale przez 6 godzin, potem następuje 18-godzinna przerwa. Produkt ponownie będzie świecił przez 6 godzin do czasu włączenia, potem nastąpi 18-godzinna przerwa.
Aby dezaktywować funkcję timer, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk timer 2 przez 2 sekundy, a lampka przycisku timer 2 zgaśnie.
- Czyszczenie i pielęgnacja
⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
W pierwszej kolejności wyjąć zasilacz sieciowy 3 z gniazdka.
⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM!
Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego produktu nie wolno czyścić wodą i innymi płynami ani zanurzać go w wodzie.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. Produkt może zostać przy tym uszkodzony.
Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej, niestrzępiącej się szmatki.
□ W przypadku silnych zabrudzeń wystarczy przetrzeć lekko wilgotną ściereczką.
• Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20–22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, oraz pod warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Aby zapewnić lepszą utylizację odpadów, wyrzucaj je oddzielnie, zgodnie z ilustrowanymi symbolami na opakowaniu. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uzna-wanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 391339_2201) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
CE IP44
informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las
informaciones · Tilstand af information · Versione delle

sterujące
YCIA






