IAN 398838 - Lampki łańcuchowe Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 398838 Livarno Lux w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lampki łańcuchowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 398838 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 398838 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 398838 Livarno Lux
- Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do opakowania bez nadzoru. Niebezpieczeństwo uduszenia się.
- Produkt nie jest zabawką.
- Przed każdym użyciem należy spraw- dzić produkt pod kątem uszkodzeń lub zużycia. Produkt może być używany wyłącznie, jeśli jest w idealnym stanie!
- Nie wolno dokonywać żadnych modyfi- kacji produktu!
- Źródło światła w niniejszym oświetleniu nie jest elementem wymiennym. Po upły- wie okresu jego eksploatacji należy wymienić cały produkt.
- Upewnić się, że ogniwo słoneczne nie jest zabrudzone lub pokryte śnie- giem i lodem w zimie. W przeciwnym razie wydajność ogniwa słonecznego będzie ograniczona.
- Należy pamiętać, że niskie temperatury mają negatywny wpływ na żywotność akumulatora. Ostrzeżenia dotyczące akumulatora
- Akumulator nie jest wymienny! Po upły- wie okresu eksploatacji akumulatora należy wymienić cały produkt. PL22 PL
- Chronić akumulator przed uszkodzenia- mi mechanicznymi. Zagrożenie poża- rowe! Jeżeli z akumulatora i z produktu będzie wypływał płyn elektrolitowy, nie wolno dopuścić do kontaktu z ocza- mi, błonami śluzowymi i skórą. Należy natychmiast opłukać miejsca, które były narażone na kontakt, a następnie udać się do lekarza. Płyn elektrolitowy może spowodować podrażnienia.
- Nigdy nie należy przechowywać ani ładować produktu w pobliżu silnych źródeł ciepła lub otwartego ognia, może to spowodować wybuch akumulatora.
- Styki kontaktowe do ładowania w aku- mulatorze nie mogą być połączone ze sobą żadnymi przedmiotami o wła- ściwościach metalicznych.
- Nigdy nie wolno próbować mody- fikować, przerabiać ani naprawiać akumulatora lub produktu. Niebezpieczeństwo!
- Akumulatora nie wolno wrzucać do ognia ani zwierać jego styków. Akumulator może się przegrzać i wybuchnąć. Nie należy demontować akumulatora. Montaż produktu Wyjąć pojedyncze części z opakowania i zamontować podstawę modułu solarne- go (1a) na żerdzi (2) (rys. A). Stawianie produktu Wskazówka: produkt można postawić niezależnie od źródła zasilania.
- Używać produktu wyłącznie razem z żerdzią (2) zawartą w zestawie.
- Należy włożyć zmontowany produkt tak głęboko do podłoża (na trawniku, grządce kwiatowej), aby stał stabilnie. Ponieważ produkt jest uzależniony od energii słonecznej, przed jego ustawieniem należy przeanalizować następujące punkty i przestrzegać ich:
1. Należy wybrać miejsce, w którym
moduł słoneczny (1) w ciągu dnia będzie bezpośrednio wystawiony na promienie słońca.
2. Umieścić produkt w taki sposób,
aby moduł słoneczny (1) nie był zakryty ani nie znajdował się w cieniu (przez drzewa, kalenicę dachową itp.).
3. Należy upewnić się, że żadne
inne źródło światła, np. oświetlenie podwórka lub ulicy, nie będzie wpły- wać na działanie modułu solarnego (1), ponieważ w przeciwnym razie produkt nie włączy się o zmierzchu. Należy pamiętać, że wiele źródeł światła włącza się w nocy i tylko w przypadku wykrycia ruchu. Przed pierwszym użyciem Wskazówka: produkt posiada przełącz- nik wł./wył. Czas świecenia wynosi przy pełnym naładowaniu ok. 6 do 8 godzin.
- Przed pierwszym użyciem należy prze- stawić przełącznik wł./wył w pozycję „ON” (wł.).
- Umieścić produkt na słońcu. Włączanie i wyłączanie produktu
- Ustawić przełącznik wł./wył w po- zycji „ON” (wł.). Produkt włącza się automatycznie po zmierzchu.
- Produkt wyłącza się automatycznie w świetle świtu lub po wyczerpaniu akumulatora.
- Ustawić przełącznik wł./wył w pozy- cji „OFF” (wył.). Produkt jest trwale wyłączony.23 Przechowywanie, czyszczenie Nieużywany produkt należy zawsze przechowywać wyłączony, w suchym i czystym miejscu, w temperaturze pokojo- wej. Część zewnętrzną czyścić wyłącznie przy użyciu wilgotnej ściereczki, następnie wytrzeć do sucha. WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczących. Uwagi odnośnie recyklingu Jeśli produkt jest zużyty, nie należy go wyrzucać wraz z odpadami domowymi ze względu na ochronę środowiska, ale należy go odpowiednio zutylizować. Informacje o punktach zbiórki i godzinach otwarcia można uzyskać w lokalnej administracji. Uszkodzone lub zużyte baterie/aku- mulatory należy poddać recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Zwrócić baterie/akumulatory i/ lub produkt, korzystając z udostępnionych urządzeń przeznaczonych do zbiórki. Opakowania, takie jak torby plastikowe, nie powinny znaleźć się w rękach dzieci. Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nieprawidłowa utylizacja baterii/ akumulatorów wyrządza szkody w środowisku naturalnym! Baterii/ akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą zawierać toksyczne metale ciężkie i podlegają obróbce odpadów niebezpiecznych. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Zużyte baterie/akumulatory należy oddawać w miejskim punkcie zbiórki. Produkt oraz opakowanie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegać oznakowania materiałów opakowaniowych podczas segregacji odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne/20–22: papier i karton/80–98: materiały kompozytowe. Produkt i materiały opakowaniowe na- dają się do recyklingu, należy je osobno zutylizować w celu lepszego przetwarza- nia odpadów. Logo Triman obowiązuje tylko we Francji. Informacje o sposobie utylizacji zużytego produktu są dostępne u władz lokalnych lub miejskich. Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej Artykuł został wyprodukowany z najwyż- szą starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniej- szy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeże- niem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zuży- ciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełącz- ników, akumulatorów ani części wykona- nych ze szkła. Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznaczeniem lub w sposób wykracza- jący poza przewidziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowa- nia lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn. PL24 PL Roszczenia z tytułu gwarancji można zgła- szać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okazaniem oryginalnego dowodu za- kupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa. Niniejsza gwarancja nie ogranicza Pań- stwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy. W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne. IAN: 398838_2107 Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl.pl25 Srdečně blahopřejeme! Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se prosím seznamte s tímto výrobkem. Pozorně si přečtete následují- cí návod k použití. Používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte si tento návod k použití pro budoucí po- užití. Pokud výrobek předáte třetí osobě, předejte jí i veškerou dokumentaci. Obsah balení 1 x světelný řetěz se solárním modulem vč. LED (1) 1 x hrot do země (2) 1 x návod k použití Technické údaje Celková délka: 3,8 m Zdroj energie akumulátoru: 1 x 1,2 V AA, 600 mAh, NiMH Symbol pro stejnosměrné napětí Společnost Delta-Sport Handel- skontor GmbH tímto prohlašuje, že tento výrobek je v souladu s následující- mi základními požadavky a ostatními příslušnými ustanoveními: 2014/30/EU – Směrnice o EMK 2011/65/EU – Směrnice RoHS Datum výroby (měsíc/rok): 12/2021 Použití dle určení Výrobek je určen jen pro soukromé použití ve venkovních prostorách a není určen pro komerční využití. Výrobek je vhodný pro dekorační účely. Ochrana proti stříkající vodě Není obecně určen k osvětlení místností v domácnosti. Bezpečnostní pokyny Důležité: Přečtěte si pozorně ná- vod k použití a uschovejte si jej! Nebezpečí ohrožení života!
Notice-Facile