HG05412A - Slingerverlichting Livarno Lux - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis HG05412A Livarno Lux in PDF-formaat.
Download de handleiding voor uw Slingerverlichting in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding HG05412A - Livarno Lux en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. HG05412A van het merk Livarno Lux.
GEBRUIKSAANWIJZING HG05412A Livarno Lux
Correct gebruik Dit product is geschikt voor zowel het gebruik binnens- alsook buitenshuis. Het product is alleen bedoeld voor gebruik in privé-huishoudens en niet voor com- merciële doeleinden. Beschrijving van de onderdelen
LED-verlichtingsketting
Ring (alleen voor model HG05412B) Technische gegevens Lichtslinger
HG05412A/ HG05412C/HG05412D: Voedingsspanning: 30 V LED‘s: 200 led’s (led‘s kunnen niet worden vervangen) IP-beschermingsklasse: IP44 (spatwaterdicht) Lichtslinger (modelnr. HG05412A/HG05412C/ HG05412D) GS-gecertificeerd. Opgenomen vermogen (inclusief netspanningsadapter): ca. 4,5 W26 NL/BE HG05412B: Voedingsspanning: 30 V LED‘s: 180 led’s (de led‘s kunnen niet worden vervangen) IP-beschermingsklasse: IP44 (spatwaterdicht) Lichtslinger (modelnr.: HG05412B) GS-gecertificeerd. Totaal opgenomen stroom (meegeleverde netspanningsadapter): ca. 4,5 W Netspanningsadapter
KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door verpakkings- materiaal. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen altijd uit de buurt van het product. Dit product is geen speelgoed en hoort niet thuis in kinderhanden. Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die ontstaan tijdens het gebruik van het product. Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde fysieke, senso- rische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking tot het veilige gebruik van het product en zij de hieruit voortvloeiende gevaren begrijpen
Kinderen mogen niet met het product spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. Zorg ervoor dat het product alleen door vakkundige personen wordt gemonteerd.
VOORZICHTIG! GEVAAR VOOR OVER-
VERHITTING! Gebruik het product niet in de verpakking. Trek niet aan de kabel van het product en waarborg dat deze zodanig gelegd is dat niemand erover kan lopen of struikelen.27 NL/BE Het product kan op alle normaal ontvlambare oppervlakken bevestigd worden. Bevestig geen extra voorwerpen aan het product. Vermijd levensgevaar door elektrische schokken! Overtuig u er vóór het gebruik van dat de bestaande netspanning overeenkomt met de vereiste bedrijfsspanning van het product (220–240 V
Controleer het product en de netspanningsadapter vóór ieder gebruik op eventuele beschadigingen. Gebruik het product nooit wanneer u enige beschadiging heeft geconstateerd. De externe, flexibele kabel van het product kan niet vervangen worden; indien de kabel beschadigd is, moet het complete product worden afgevoerd. Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden onderhouden. De led‘s kunnen niet worden vervangen. Gebruik het product alleen met de meegeleverde netspanningsadapter van het type (Modelnr. 22S0600G300W8D voor HG05412A/ HG05412C/HG05412D, 22S0360G300W8D voor HG05412B), anders komt de garantie te vervallen. Open nooit een van de elektrische delen en steek er geen voorwerpen in. Bescherm de stroomkabel tegen scherpe randen, mechanische belastingen of warme oppervlaktes. Niet met scherpe klemmen of spijkers bevestigen. Trek de netspanningsadapter voor de montage, demontage en reiniging altijd uit het stopcontact. Raak noch de stekker van het product noch het product zelf met natte handen aan. Het product mag niet elektrisch met een andere lichtslinger worden verbonden. Onderbreek de stroomtoevoer naar het product als u het gedurende een langere periode niet gebruikt (bijv. vakantie). Indien u vragen over het product heeft of onzeker bent dan kunt u een elektricien raadplegen. Het product is uitsluitend bestemd voor het gebruik met de meegeleverde netspanningsadapter (Modelnr. 22S0600G300W8D voor HG05412A/HG05412C/HG05412D, 22S0360G300W8D voor HG05412B). Houd er rekening mee dat de netspanningsadapter ook zonder gebruik van het product nog een gering vermogen opneemt, zolang de netspan- ningsadapter zich in het stopcontact bevindt. Voor het volledig uitschakelen haalt u de netspan- ningsadapte r uit het stopcontact. De LED kunnen niet worden vervangen. Mochten de LED aan het einde van hun levens- duur uitvallen dan dient het gehele product te worden vervangen. De led-driver kan alleen door een vakman worden vervangen. Gebruik Opmerking: verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product. Opmerking: de LED zijn in serie geschakeld. Als één LED defect is, kunnen in totaal tot 10 LED uitvallen. Voor HG05412B: Stulp de ring
over de punt van de boom. Steek de stekker van de stroomkabel in de bus van de netspanningsadapter
. Draai de wartelmoer
met de klok mee vast. Steek de netspanningsadapter
in het stopcontact. Druk voor het inschakelen op de timer-knop
Druk nogmaals op de timer-knop
om van de ene verlichtingsmodus naar de andere te gaan. De verlichtingsmodus wordt als volgt samengesteld:
Combinatie (combinatie van alle verlichtingsmodi)
2. Lichtgolven (de led-verlichting brandt met een
6. Langzaam uitfaden (de leds lichten op en
8. Continue verlichting (alle leds zijn ingeschakeld)
Timer-functie Voor het inschakelen van de timer-functie drukt u de timer-knop
en houdt deze 2 seconden lang ingedrukt, nadat u het product heeft aan- gesloten aan de stroomvoorziening. De timer-knop
begint groen te branden als de timer-functie is geactiveerd. Het product brandt continu gedurende 6 uur met een erop volgende pauze van 18 uur. Op het inschakel-tijdstip brandt het product opnieuw 6 uur, gevolgd door een 18 uur durende pauze. Om de timer-functie te deactiveren, drukt u op de timer-knop
en houdt u deze 2 seconden lang ingedrukt waarna het licht van de timer-knop
uit gaat. Reiniging en onderhoud
uit het stopcontact.
VOORZICHTIG! KANS OP EEN ELEKTRI-
SCHE SCHOK! Omwille van de elektrische veilig- heid mag het product nooit met water of andere vloeistoffen gereinigd en zeker niet in water worden ondergedompeld. Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine e.d. Het product zal hierdoor beschadigd raken. Gebruik voor de reiniging uitsluitend een droge, pluisvrije doek. Bij sterke vervuiling eenvoudig met een iets vochtige doek schoon te maken. Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond- stoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Neem de aanduiding van de verpak- kingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen/ 20–22: papier en vezelplaten/80–98: composietmaterialen. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwij- deren, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren. Het product en de verpakkingsmaterialen zijn recy- clebaar en vallen onder de uitgebreide fabrikant- verantwoordelijkheid. Voor een betere afvalverwer- king dient u het apart weg te gooien volgens de afgebeelde symbolen op de verpakking. Het Triman- logo geldt alleen voor Frankrijk. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest. In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het pro- duct. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt. Op dit product verlenen wij 3 jaar garantie vanaf aankoopdatum. De garantieperiode start op de dag van aankoop. Bewaar de originele kassabon alstu- blieft. Dit document is nodig als bewijs voor aankoop. Wanneer binnen 3 jaar na de aankoopdatum van dit product een materiaal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze – gratis voor u gerepareerd of vervangen. Deze ga- rantie komt te vervallen als het product beschadigd wordt, niet correct gebruikt of onderhouden wordt.29 NL/BE De garantie geldt voor materiaal- en productiefouten. Deze garantie is niet van toepassing op producton- derdelen, die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderde- len gelden (bijv. batterijen) of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, zoals bijv. schakelaars, accu’s of dergelijke onderdelen, die gemaakt zijn van glas. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 391339_2201) als bewijs van aankoop bij de hand. Het artikelnummer vindt u op de typeplaat, ingegra- veerd, op het titelblad van uw handleiding (linkson- der) of als sticker op de achter- of onderzijde. Wanneer er storingen in de werking of andere gebreken optreden, dient u eerst telefonisch of per e-mail contact met de onderstaande service-afdeling op te nemen. Een als defect geregistreerd product kunt u dan samen met uw aankoopbewijs (kassabon) en vermelding van de concrete schade alsmede het tijdstip van optreden voor u franco aan het u meegedeelde servicepunt verzenden. Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service Belgiё Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be30 PL Legenda zastosowanych piktogramów ...........................................................Strona 31 Wstęp ..............................................................................................................................................Strona 31 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .....................................................................................Strona 31 Opis części ....................................................................................................................................... Strona 31 Dane techniczne ..............................................................................................................................Strona 31 Zawartość .........................................................................................................................................Strona 32 Wskazówki bezpieczeństwa ......................................................................................Strona 32 Zastosowanie ...........................................................................................................................Strona 33 Funkcja timera ......................................................................................................................... Strona 34 Czyszczenie i pielęgnacja ...............................................................................................Strona 34 Utylizacja .....................................................................................................................................Strona 34 Gwarancja ..................................................................................................................................Strona 34 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej......................................................Strona 35 Serwis ...............................................................................................................................................Strona 3531 PL Legenda zastosowanych piktogramów Prąd stały/napięcie stałe Niezależne urządzenie sterujące Prąd zmienny/napięcie zmienne Biegunowość wyjścia Klasa ochrony II Do wnętrz i na zewnątrz Odporny na zwarcie transformator bezpieczeństwa Ten symbol wskazuje, ze produkt jest zasilany sieciowo. Symbol ten wskazuje, że łańcuch świetlny ma długość ok. 30 m, a kabel zasilający ok. 10 m. Ten symbol wskazuje, że produkt składa się z 10 pasków świetlnych. Każdy pasek świetlny ma ok. 2,2 m, a kabel sieciowy ok. 10 m długości. 6-godzinny timer z automatycznym powtarzaniem w rytmie dziennym Wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja postępowania Łańcuch świetlny LED/Łańcuch świetlny LED Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej ja- kości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa, użytkowania iutylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszyst- kimi wskazówkami dotyczącymi obsługi ibezpie- czeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie zjego poniżej opisanym przeznaczeniem. Wprzy- padku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt ten nadaje się do użytku zarówno w pomiesz- czeniach, jak i na zewnątrz. Produkt ten przezna- czony jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komer- cyjnych. Opis części
Notice-Facile