SILVERCREST STHP 1800 A1 - Elektryczny grill

STHP 1800 A1 - Elektryczny grill SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STHP 1800 A1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 170 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST STHP 1800 A1 - page 81

Pytania użytkowników dotyczące STHP 1800 A1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczny grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STHP 1800 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STHP 1800 A1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI STHP 1800 A1 SILVERCREST

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.......................................... 80

1 Pojemnik na zupę (maks. 1 l, zdejmowany) 2MAX Oznaczenie maksymalnego napełnienia (płyny i żywność) 3 Powierzchnia do grillowania (z rynienką na tłuszcz) 4 Urządzenie (ze zintegrowaną spiralą grzewczą) 5 Przewód zasilający z wtyczką 6 Uchwyty 7 Termostat 8 Zielona lampka kontrolna temperatury - świeci po osiągnięciu temperatury roboczej. 9 Czerwona lampka wskazująca - świeci, kiedy urządzenie jest podłączone do zasilania. - świeci się, gdy urządzenie się rozgrzewa. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 79 Freitag, 18. März 2022 11:11 1180

Dziękujemy za Państwa zaufanie! Gratulujemy zakupu nowego grilla stołowego 2 w 1 z kociołkiem Hot Pot. Aby móc bezpiecznie korzystać z urządze- nia i poznać cały zakres jego możliwości, należy stosować się do poniższych wskazó- wek:

  • Przed pierwszym uruchomie- niem należy dokładnie przeczy- tać niniejszą instrukcję obsługi.
  • Należy bezwzględnie przestrze- gać wskazówek bezpieczeń- stwa!
  • Urządzenie można obsługiwać wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji obsługi.
  • Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi.
  • W przypadku przekazania urzą- dzenia innym osobom należy dołączyć do niego instrukcję ob- sługi. Instrukcja obsługi stanowi część urządzenia. Życzymy dużo radości z nowego grilla sto- łowego 2 w 1 z kociołkiem Hot Pot! Symbole na urządzeniu

2. Użytkowanie zgodne

z przeznaczeniem Grill stołowy 2 w 1 z kociołkiem Hot Pot jest przeznaczony do smażenia, duszenia i goto- wania żywności (np. mięsa, ryb, warzyw itp.). Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego. Urządzenie może być używa- ne wyłącznie wewnątrz pomieszczeń. Urządzenie nie jest przeznaczone do użyt- ku w celach komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Urządzenie nie jest przewidziane do pracy na zewnątrz pomieszczeń.

bezpieczeństwa Ostrzeżenia W miejscach wymagających zwrócenia szczególnej uwagi użyto w niniejszej in- strukcji obsługi następujących wskazówek ostrzegawczych: NIEBEZPIECZEŃSTWO! Wyso- kie ryzyko: Zlekceważenie ostrze- żenia może stanowić zagrożenie dla zdrowia i życia. OSTRZEŻENIE! Średnie ryzyko: Zlekcewa- żenie ostrzeżenia może być przyczyną ob- rażeń ciała lub poważnych szkód materialnych. OSTROŻNIE: Niskie ryzyko: Zlekceważe- nie ostrzeżenia może być przyczyną lekkich obrażeń ciała lub szkód materialnych. WSKAZÓWKA: Sytuacje i szczegóły, któ- re należy brać pod uwagę podczas używa- nia urządzenia. Ten symbol ostrzega przed do- tykaniem gorących powierzch- ni. Symbol informuje, że użyte

sokiej jakości materiały wy- konania urządzenia nie zmie- niają smaku ani zapachu produktów spożywczych. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 80 Freitag, 18. März 2022 11:11 1181

Wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania

Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8. roku życia i osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysło- wej bądź przez osoby nieposiadające wystarczającego doświad- czenia lub wiedzy, jeżeli są nadzorowane przez inne osoby lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego używania urzą- dzenia i zrozumieją wynikające z tego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że mają one ponad 8lat i pozostają pod nadzorem. ~ Dzieci poniżej 8 roku życia należy trzymać z dala od urządze- nia oraz jego przewodu zasilającego. ~ Urządzenie należy ustawić w stabilnej pozycji w taki sposób, aby uniknąć rozlewania gorącej cieczy. ~ Urządzenie, przewód zasilający oraz wtyczka sieciowa nie po- winny być zanurzane w wodzie i w innych cieczach. ~ W razie nieprawidłowego używania może dojść do urazów cia- ła. ~ Powierzchnie urządzenia podczas pracy bardzo się na- grzewają. Podczas pracy urządzenia można je dotykać tylko w obrębie panelu obsługi lub chwytać za uchwyty.

Przed rozpoczęciem czyszczenia należy wyciągnąć wtyczkę sie- ciową z gniazdka.

Urządzenie jest przeznaczone do używania w gospodarstwach domowych i podobnych obiektach, np... … w kuchniach dla pracowników sklepów, biurach oraz innych miejscach związanych z prowadzeniem działalności gospo- darczej; … w gospodarstwach rolnych; … przez klientów hoteli, moteli i innych obiektów oferujących noc- legi; … w pensjonatach. ~ Urządzenia nie wolno użytkować z zewnętrznym zegarem steru- jącym lub odrębnym, zdalnym systemem sterującym. PL_383180_2110_Hot Pot 2 in 1_.fm Seite 81 Freitag, 1. April 2022 2:08 1482

~ W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy zle- cić wymianę producentowi, jego serwisowi lub osobie o podob- nych kwalifikacjach, co pozwoli na uniknięcie zagrożeń. ~ Przed pierwszym użyciem należy umyć wszystkie elementy i po- wierzchnie urządzenia mające kontakt z produktem spożyw- czym (patrz „Czyszczenie” na stronie 87). ~ Bezpośrednio po użyciu na powierzchni elementu grzejnego utrzymuje się jeszcze ciepło. ~ W miejscu podłączenia wtyczki urządzenia nie powinny dosta- wać się żadne ciecze. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci! ~ Materiał opakowania nie jest zabawką dla dzieci. Dzieci nie mogą bawić się workami z tworzywa sztucznego. Istnie- je niebezpieczeństwo uduszenia. ~ Należy uważać, aby dzieci nie ścią- gnęły urządzenia z blatu roboczego, pociągając za przewód zasilający. ~ Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. NIEBEZPIECZEŃSTWO dla i ze strony zwierząt domo- wych oraz hodowlanych! ~ Urządzenia elektryczne mogą być źró- dłem zagrożeń dla zwierząt domowych i hodowlanych. Również same zwierzę- ta mogą spowodować uszkodzenie urządzenia. Z tego powodu zwierzęta nie powinny mieć dostępu do urządzeń elektrycznych. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem spowodowane wilgocią! ~ Urządzenie, przewód zasilający oraz wtyczka sieciowa nie powinny być za- nurzane w wodzie i w innych cieczach. ~ Urządzenie należy chronić przed wilgo- cią, kapiącą lub rozbryzgiwaną wodą. ~ Jeśli do urządzenia, dostanie się jaka- kolwiek ciecz, natychmiast wyjąć wtycz- kę sieciową. Przed ponownym uruchomieniem zlecić sprawdzenie urządzenia. ~ Urządzenia nie wolno obsługiwać mo- krymi rękoma. ~ Jeśli urządzenie wpadnie do wody, na- tychmiast wyciągnąć wtyczkę z gniazd- ka. Dopiero później wyjąć urządzenie z wody. NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym! ~ Nie włączać urządzenia po wcześniej- szym upadku oraz wtedy, gdy ono samo lub kabel zasilający mają widocz- ne uszkodzenia. ~ Wtyczkę sieciową należy podłączać wyłącznie do prawidłowo zainstalowa- nego i łatwo dostępnego gniazda ze stykiem ochronnym, którego napięcie odpowiada danym umieszczonym na tabliczce znamionowej. Gniazdko musi być łatwo dostępne również po podłą- czeniu urządzenia. ~ Należy zwrócić uwagę na to, aby prze- wód zasilający nie uległ uszkodzeniu w wyniku kontaktu z ostrymi krawędziami lub gorącymi elementami. Przewodu za- __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 82 Freitag, 18. März 2022 11:11 1183

silającego nie wolno owijać wokół urządzenia. ~ Podczas użytkowania urządzenia prze- wód zasilający nie może dotykać gorą- cych powierzchni. ~ Nawet po wyłączeniu urządzenie nie jest całkowicie odłączone od prądu. W tym celu konieczne jest wyjęcie wtyczki sieciowej. ~ Podczas używania urządzenia zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie był zakleszczony ani zgnieciony. ~ Przy wyciąganiu wtyczki sieciowej z gniazdka zawsze ciągnąć za wtyczkę, w żadnym wypadku nie ciągnąć za ka- bel. ~ Wtyczkę sieciową należy wyciągnąć z gniazdka: - w przypadku wystąpienia usterki, - w przypadku nieużywania urządze- nia, - przed czyszczeniem urządze nia,

podczas burzy. ~ Aby zapobiec zagrożeniom, nie wolno dokonywać żadnych modyfikacji urzą- dzenia. ~ Urządzenia nie wolno używać w przy- padku stwierdzenia widocznych uszko- dzeń samego urządzenia lub przewodu zasilającego. NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! ~ Przed włączeniem ustawić urządzenie na odpornej na wysoką temperaturę, równej i stabilnej powierzchni. ~ Urządzenia nie wolno używać w pobli- żu palnych cieczy i materiałów ani w otoczeniu zagrożonym eksplozją. Nale- ży zachować co najmniej 30 cm odstę- pu od ścian. Aby uniknąć przegrzania lub ewentualnego zapalenia się urzą- dzenia, nie należy go przykrywać. ~ Nigdy nie gasić palącego się tłuszczu lub oleju wodą, w przeciwnym razie dojdzie do tzw. wybuchu tłuszczu. Po- żar gasić kocem gaśniczym lub wełnia- nym. ~ Należy zawsze obserwować urządze- nie podczas eksploatacji. Dzięki temu po nietypowych zapachach lub dźwię- kach będzie można szybko rozpoznać pojawiające się pr oblemy. ~ Nie używać urządzenia pod szafkami wiszącymi, w pobliżu firan, papieru lub podobnych palnych przedmiotów. ~ Nigdy nie ustawiać urządzenia bezpo- średnio pod gniazdkiem elektrycznym w ścianie, ponieważ emitowane ciepło może prowadzić do uszkodzenia insta- lacji elektrycznej. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń na skutek poparzenia! ~ Kontakt z gorącym olejem pro- wadzi do poważnych poparzeń, ponieważ ich temperatura jest znacznie wyższa od temperatury gotującej się wody. ~ Skraplanie wody do gorącego tłuszczu lub oleju prowadzi do wybuchu pary. ~ Unikać wszelkiego kontaktu z gorącym olejem lub jego pryska- jącymi kroplami. ~ Podczas pracy urządzenie nagrzewa się do wysokiej temperatury. Podczas pracy urządzenie można dotykać tylko za uchwyty i elementy przeznaczone do obsługi. ~ Urządzenie jest jeszcze bardzo gorące po wyłączeniu i nie można go dotykać. ~ Urządzenie wolno transportować wy- łącznie, gdy jest zimne, trzymając za przeznaczone do tego uchwyty. NIEBEZPIECZEŃSTWO – zagrożenie dla ptaków! ~ Ptaki są znacznie mniejsze od ludzi i oddychają szybciej, a powietrze jest rozprowadzane w ich organizmie w inny sposób. Z tego względu wdycha- __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 83 Freitag, 18. März 2022 11:11 1184

nie nawet najmniejszych ilości dymu wydzielającego się podczas użytkowa- nia urządzenia może być dla ptaków bardzo niebezpieczne. Na czas uży- wania urządzenia należy przenieść ptaki do innego pomieszczenia. OSTRZEŻENIE przed szkodami materialnymi! ~ Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy zwrócić uwagę na to, aby było wyłączone (termostat w pozy- cji 0). ~ Używać wyłącznie oryginalnych akce- soriów. ~ Należy używać sztućców z drewna lub z odpornego na ciepło tworzywa sztucznego. Sztućce wykonane z meta- lu mogą uszkodzić powlekaną po- wierzchnię Hot Pot. ~ Nie kroić żywności w kociołku Hot Pot. ~ Nie stosować ściernych środków czysz- czących mogących porysować po- wierzchnię.

Urządzenie wyposażone jest w antypo- ślizgowe nóżki z tworzywa sztucznego. Ponieważ meble pokryte są różnymi ro- dzajami lakierów i tworzyw sztucznych oraz pielęgnowane za pomocą różnych środków, nie można do końca wyklu- czyć, że niektóre z tych materiałów będą zawierać składniki uszkadzające i roz- miękczające nóżki z tworzywa sztuczne- go. W razie potrzeby umieścić pod urządzeniem podkładkę antypoślizgo- wą.

W przypadku smażenia na stole należy pamiętać, że rozpryski tłuszczu mogą uszkodzić stół, obrus i ubranie.

4. Zawartość zestawu

1 grill stołowy 2 w 1 z kociołkiem Hot Pot 1 zdejmowany pojemnik na zupę1 z po- wierzchnią do grillowania3 1 instrukcja obsługi

  • Usunąć wszystkie materiały, w które opakowane jest urządzenie.
  • Sprawdzić, czy urządzenie zawiera wszystkie części i czy nie są one uszko- dzone.

5.2 Pierwsze uruchomienie

NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻA-

RU! ~ Przed włączeniem ustawić urządzenie na odpornej na wysoką temperaturę, równej i stabilnej powierzchni. ~ Urządzenia nie wolno używać w pobli- żu palnych cieczy i materiałów ani w otoczeniu zagrożonym eksplozją. Nale- ży zachować co najmniej 30 cm odstę- pu od ścian. Aby uniknąć przegrzania lub ewentualnego zapalenia się urzą- dzenia, nie należy go przykrywać. WSKAZÓWKA: Podczas pierwszego użycia produktu mogą powstać niewielkie ilości dymu i charakterystyczny zapach. Przyczyną są środki montażowe zastosowa- ne w elementach grzejnych i nie jest to wada produkcyjna. Należy zapewnić od- powiednią wentylację.

1. Oczyścić urządzenie przed

2. Nałożyć pojemnik na zupę1 na ele-

ment grzewczy w urządzeniu4.

3. Przed podłączeniem urządzenia4 do

prądu należy sprawdzić, czy termostat7 jest ustawiony w pozycji 0. Znak regu- latora musi wskazywać 0.

4. Wtyczkę sieciową5 należy włożyć do

gniazdka ze stykiem ochronnym, które odpowiada danym zawartym na ta- bliczce znamionowej. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 84 Freitag, 18. März 2022 11:11 1185

i czerwona lampka wskazująca 9 po- czątkowo zapalają się równocześnie.

6. Przekręcić termostat 7 na najwyższy

stopień temperatury . Urządzenie 4 nagrzewa się i zielona lampka kontroli temperatury 8 gaśnie. Zapala się po- nownie dopiero wówczas, kiedy osią- gnięta zostanie ustawiona temperatura robocza.

7. Wyłączyć urządzenie 4 po ok. 10 minu-

tach, obracając termostat 7 w położe- nie 0.

8. Wyciągnąć wtyczkę sieciową 5 z

9. Przed przemieszczeniem, czyszczeniem

i przechowywaniem należy poczekać, aż urządzenie 4 ostygnie. Dla bezpie- czeństwa chwytać je za uchwyty 6.

0.Ponownie wyczyścić urządzenie 4.

RU! ~ Przed włączeniem ustawić urządzenie na odpornej na wysoką temperaturę, równej i stabilnej powierzchni. ~ Urządzenia nie wolno używać w pobli- żu palnych cieczy i materiałów ani w otoczeniu zagrożonym eksplozją. Nale- ży zachować co najmniej 30 cm odstę- pu od ścian. Aby uniknąć przegrzania lub ewentualnego zapalenia się urzą- dzenia, nie należy go przykrywać. ~ Nie używać urządzenia pod szafkami wiszącymi, w pobliżu firan, papieru lub podobnych palnych przedmiotów. ~ Nigdy nie ustawiać urządzenia bezpo- średnio pod gniazdkiem elektrycznym w ścianie, ponieważ emitowane ciepło może prowadzić do uszkodzenia insta- lacji elektrycznej. ~ W przypadku smażenia na stole należy pamiętać, że rozpryski tłus zczu mogą uszkodzić stół, obrus i ubranie.

  • Ustawić urządzenie w odpowiednim miejscu.

OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Przed podłączeniem urządzenia 4 do gniazdka należy zwrócić uwagę na to, aby było wyłączone (termostat 7 w po- zycji 0).

  • Wtyczkę sieciową 5 należy włożyć do gniazdka ze stykiem ochronnym, które odpowiada danym zawartym na ta- bliczce znamionowej.

6.3 Włączenie i wybieranie

RU! ~ Nigdy nie gasić palącego się tłuszczu lub oleju wodą, w przeciwnym razie dojdzie do tzw. wybuchu tłuszczu. Po- żar gasić kocem gaśniczym lub wełnia- nym. ~ Należy zawsze obserwować urządze- nie podczas eksploatacji. Dzięki temu po nietypowych zapachach lub dźwię- kach będzie można szybko rozpoznać pojawiające się problemy. NIEBEZPIECZEŃSTWO odnie- sienia obrażeń na skutek po- parzenia! ~ Unikać wszelkiego kontaktu z gorącym olejem lub jego pryskającymi kroplami. PL_383180_2110_Hot Pot 2 in 1_.fm Seite 85 Mittwoch, 23. März 2022 12:04 1286

~ Podczas pracy urządzenie nagrzewa się do wysokiej temperatury. Podczas pracy urządzenie można dotykać tylko za uchwyty i elementy przeznaczone do obsługi.

1. Przed użyciem natrzeć powierzchnię do

grillowania 3 Hot Pot olejem spożyw- czym.

2. Dodać wody lub roztworu (na bazie

wody) do pojemnika na zupę 1 i na powierzchnię grillowania 3.

3. Aby włączyć, należy przestawić termo-

stat 7 na żądany poziom temperatury. Zielona lampka kontroli temperatury 8

czerwona lampka wskazująca 9 zapa- lają się. Podczas nagrzewania gaśnie zielona lampka kontroli temperatury 8. Zapala się ponownie dopiero wówczas, kiedy osiągnięta zostanie ustawiona tempera- tura robocza.

4. Płomień oznacza optymalną tempe-

raturę do wolnego podgrzewania i ob- róbki termicznej. Płomień oznacza najwyższy stopień temperatury i jest idealny do pieczenia na powierzchni grillowania.

5. Kiedy woda/roztwór gotuje się w po-

jemniku na zupę 1, dodaj inne składni- ki (np. warzywa, makaron azjatycki lub przyprawy). Można też użyć po- wierzchni do grillowania 3. Należy uważać, aby ciecz i żywność nie przekroczyły razem oznaczenia MAX 2.

6. Podczas przyrządzania potrawy można

regulować temperaturę w zależności od potrzeb za pomocą termostatu 7.

NIEBEZPIECZEŃSTWO odnie- sienia obrażeń na skutek po- parzenia! ~ Urządzenie jest jeszcze bardzo gorące po wyłączeniu i nie można go dotykać. ~ Urządzenie wolno transportować wy- łącznie, gdy jest zimne, trzymając za przeznaczone do tego uchwyty.

1. Wyłączyć urządzenie, ustawiając ter-

mostat 7 w pozycji 0.

2. Wyciągnąć wtyczkę sieciową 5 z

3. Przed przemieszczeniem, czyszczeniem

i przechowywaniem należy poczekać, aż urządzenie 4 ostygnie.

4. Po ostygnięciu urządzenia 4 należy je

jak najszybciej wyczyścić. Nie dopusz- czać do zasychania resztek w kociołku Hot Pot. PL_383180_2110_Hot Pot 2 in 1_.fm Seite 86 Mittwoch, 23. März 2022 12:04 1287

Oczyścić urządzenie przed pierw- szym użyciem! NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ Przed czyszczeniem urządzenia wyjąć wtyczkę sieciową5 z gniazdka. ~ Urządzenia, przewodu zasilającego oraz wtyczki sieciowej5 nie powinny być zanurzane w wodzie i w innych cieczach. RYZYKO obrażeń na skutek oparzenia! ~ Przed czyszczeniem wszystkie elementy muszą ostygnąć. OSTRZEŻENIE przed szkodami mate- rialnymi! ~ Nie stosować ściernych środków czysz- czących mogących porysować po- wierzchnię. Po każdym użyciu należy oczyścić urządze- nie i usunąć resztki potraw. Powierzchnie wewnętrzne ko- ciołka Hot Pot WSKAZÓWKI:

  • Resztki jedzenia są łatwiejsze do usu- nięcia, jeśli zrobisz to natychmiast po ostygnięciu urządzenia.
  • Przylegające resztki jedzenia są często łatwiejsze do usunięcia, jeśli pozosta- wi się ciepłą wodę z niewielką ilością płynu do mycia naczyń w kociołku Hot Pot.

1. Należy usunąć możliwie jak najwięcej

tłuszczu i pozostałości żywności za po- mocą ręcznika kuchennego.

2. Przetrzeć powierzchnie wewnętrzne

kociołka Hot Pot kilka razy wilgotną szmatką i łagodnym detergentem.

3. Przetrzeć kilkakrotnie szmatką zwilżoną

4. Osuszyć całkowicie kociołek Hot Pot

ściereczką do naczyń. Powierzchnie zewnętrzne ko- ciołka Hot Pot

1. Czyścić powierzchnie zewnętrzne

kociołka Hot Pot przy użyciu miękkiej i wilgotnej ściereczki oraz łagodnego roztworu mydła.

2. Przed schowaniem lub ponownym uży-

ciem urządzenia wszystkie powierzch- nie muszą całkowicie wyschnąć. Przewód zasilający i wtyczka

Przewód zasilający z wtyczką sieciową

należy czyścić miękką, lekko zwilżoną ściereczką.

2. Przed schowaniem urządzenia lub jego

ponownym podłączeniem należy upew- nić się, że wszystkie części są całkowi- cie suche.

NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci! ~ Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci.

  • Rys. A: Nawinąć przewód zasilający 5 wokół podstawy do nawijania przewo- du.
  • Wszystkie części należy oczyścić i do- kładnie wysuszyć przed schowaniem urządzenia.
  • Należy wybrać takie miejsce, w którym urządzenie nie będzie narażone na wy- soką temperaturę ani wilgoć. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 87 Freitag, 18. März 2022 11:11 1188

Przy użyciu grilla stołowego 2 w 1 z kocioł- kiem Hot Pot można przyrządzać na po- wierzchni do grillowania różne potrawy. Tłuszcz ścieka przez rynienkę do pojemnika na zupę i zapewnia niepowtarzalne aroma- ty. W pojemniku na zupę można też pod- grzewać różne sosy jako bazę dla potraw Hot Pot i dodawać do nich dowolne dodat- ki. Przy przyrządzaniu potraw stosować tylko sztućce z drewna lub z tworzywa sztuczne- go odpornego na gorąco (np. drewniane szpikulce do powierzchni do grillowania i wąską łyżkę do sosów z tworzywa sztucz- nego do pojemnika na zupę). W ten sposób uniknie się uszkodzenia powlekanej po- wierzchni kociołka Hot Pot. Wskazówka: Dla czterech osób można przyrządzić od 2 do 4 różnych potraw z mięsa, ryb lub owoców morza. Do tego można zastosować od 2 do 3 odmian wa- rzyw i grzybów oraz ew. makaron, ryż lub tofu jako dodatek. Oczywiście można też zastąpić ry bę i mię- so składnikami wegetariańskimi lub wegań- skimi. Przyrządzanie dań na powierzchni do gril- lowania:

  • Mięso: cienko krojona wołowina, bara- nina, wieprzowina lub drób
  • Ryby / owoce morza: krewetki, łosoś, kulki rybne, homar, rak, muszle
  • Różne odmiany owoców Przyrządzanie sosów:
  • Roztwór z wody z sosem rybnym i/lub sosem sojowym (z dodatkiem np. czosn- ku, chili, cebuli, brązowego cukru i róż- nych przypraw, jak kolendra lub bazylia)
  • Mleczko kokosowe z tajską pastą curry
  • Roztopione kuwertury jako deser WSKAZÓWKA: Po podaniu zupy i dodat- ków regularnie przygotowywać nowe sosy lub roztwory. Dodatki do zup:
  • Zielone warzywa liściaste (np. pak choi, szpinak liściasty, kapusta pekiń- ska)
  • Grzyby (boczniaki, grzyby shitake, pie- czarki)
  • Fasolka mung WSKAZÓWKA: Przy danych dodatkach przestrzegać różnego czasu obróbki ter- micznej. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 88 Freitag, 18. März 2022 11:11 1189

Hot Pot z mięsem w marynacie czosnkowo- pieprzowej Składniki dla ok. 4 osób Mięso: ok. 600 g (dowolnie: np. 200 g wieprzowi- ny, 200 g mięsa drobiowego, 200 g woło- winy) Warzywa: 1 cukinia 500 g kapusty pekińskiej 1 paczka pieczarek 4 marchew 150 g kiełków sojowych Inne składniki: 250 g makaronu (instant) 1 łyżeczka białego pieprzu 4 ząbki czosnku 8 łyżek sosu sojowego 1 l wody 4 łyżki sosu sojowego 4 łyżki sosu rybnego 1–2 świeże chili 4 ząbki czosnku 1 cytryna (sok) 4 łyżki sosu rybnego 4 łyżki brązowego cukru do smaku: kolendra olej spożywczy (olej słonecznikowy) Przygotowanie: Marynata:

1. Drobno posiekać 4 ząbki czosnku i

zmieszać z sosem sojowym (8 łyżek) i białym pieprzem.

na kawałki i ułożyć w głębokim talerzu lub misce.

3. Rozprowadzić marynatę na mięsie i raz

odwrócić kawałki mięsa. Marynata po- winna być nałożona co najmniej przez jedną godzinę. Baza zupy: Zmieszać wodę z sosem rybnym i sojowym, aż mieszanka wody będzie miała lekko sło- ny smak i przygotować w naczyniu. Zawartość zupy: Pokroić warzywa w miarę możliwości na kawałki tej samej wielkości. Dip:

1. Drobno posiekać czosnek i chili.

2. Zmieszać sok z cytryny, sos rybny, brą-

zowy cukier i posiekaną kolendrę z czo- snkiem i chili. Przyrządzanie dania w kociołku Hot Pot:

1. Nasmarować kociołek Hot Pot (pojem-

nik na zupę i płyta do grillowania) nie- wielką ilością oleju spożywczego.

2. Dodać mieszankę wodną do pojemnika

na zupę (zwracać uwagę na maksymal- ne napełnienie), resztę odłożyć na bok do dalszych kroków i obrócić termostat urządzenia na aż mieszanka wodna zacznie wrzeć.

3. Dodać część warzyw i makaronu do

pojemnika na zupę i wszystko gotować przez kilka minut. Uwzględnić różny czas gotowania warzyw.

4. Układać kawałki mięsa na płycie do

grillowania. Po krótkim grillowaniu raz odwrócić mięso.

5. Można nabrać łyżką nieco zupy z po-

jemnika na zupę i rozlać na płycie do grillo

ania z mięsem. Po kilku minutach mięso jest upieczone i można je poda- wać razem z zupą i wkładką warzyw- ną. Zależnie od gustu i upodobań dodać dip do mięsa i zupy. Smacznego! __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 89 Freitag, 18. März 2022 11:11 1190

Wegetariańskie danie Hot Pot z serem grillowanym i warzywami Składniki dla ok. 4 osób Składniki do grillowania: 600 g sera do grillowania, tofu jako wariant wegański Warzywa: Dowolnie, przykładowo: 1 pak choi 150 g pędów bambusa 4 marchewki 1 cukinia 150 g kolb kukurydzy 150 g brokułów Inne składniki: 1,5 l bulionu warzywnego 2–3 filiżanki ryżu jaśminowego świeże zioła, (np. bazylia, kolendra do sm ku) olej spożywczy (olej słonecznikowy) Przygotowanie:

1. Pokroić warzywa na małe kawałki. Po-

kroić ser na podłużne paski.

2. Przygotować bulion warzywny i użyć

3. Zagotować ryż jaśminowy zgodnie z

instrukcją. Przyrządzanie dania w kociołku Hot Pot:

1. Nasmarować kociołek Hot Pot (pojem-

nik na zupę i płyta do grillowania) nie- wielką ilością oleju spoży wczego.

Podczas gdy ryż się gotuje, dodać bu- lion warzywny do pojemnika na zupę (uważać na maksymalny poziom napeł- nienia) i ustawić termostat urządzenia na .

3. Kiedy bulion się zagotuje, ustawić na

, dodać część warzyw do bulionu do pojemnika i gotować około 10 minut. Uwzględnić różny czas gotowania wa- rzyw.

4. Przekręcić termostat w położenie ,

nałożyć ser na płycie do grillowania i piec z obu stron.

5. Nabrać zupę z dodatkami z pojemnika

na zupę, dodać świeże zioła i serwo- wać razem z serem grillowanym i ry- żem. Smacznego! __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 90 Freitag, 18. März 2022 11:11 1191

Wegańskie danie Hot Pot z mleczkiem kokosowym i tajskim curry Składniki dla ok. 4 osób Owoce i warzywa: ok. 800 g dyni Hokkaido 1 dojrzałe mango 1 imbir (wielkość kciuka) 2 ząbki czosnku Dowolnie, przykładowo: 100 g kolb kukurydzy 2 chili 100 g kalafiora 100 g brokułów 250 g grzybów (boczniaki, shitake) Inne składniki: 2 łyżki czerwonej pasty curry 1 l mleczka kokosowego ok. 1/2 l wody 5 łyżki sosu sojowego 2 łyżki brązowego cukru 2 łodygi trawy cytrynowej do smaku bazylia tajska Przygotowanie:

1. Pokroić w kostkę ok. 400 g dyni Hokka-

ido. Resztę pokroić w talarki.

2. Pokroić grzyby, brokuły, kukurydzę,

mango i kalafior na małe kawałki.

3. Drobno posiekać imbir, czosnek i chili.

4. Pokroić trawę cytrynową na kawałki o

długości ok. 5 cm i obstukać je. W ten sposób aromat dostanie się do mleczka kokosowego. Zaleca się ponowne wyję- cie długich kawałk ów trawy cytrynowej przed podaniem, ponieważ nie są one jadalne. Przyrządzanie dania w kociołku Hot Pot:

1. Nasmarować kociołek Hot Pot (pojem-

nik na zupę i płyta do grillowania) nie- wielką ilością oleju spożywczego.

2. Przekręcić termostat urządzenia na pło-

mień i dodać około 5 łyżek mleczka kokosowego do pojemnika na zupę, do zagotowania. Dodać pastę curry do pojemnika na zupę i wszystko ze sobą wymieszać.

3. Dodać posiekany imbir, chili i czosnek i

4. Następnie nalać pozostałą część

mleczka kokosowego, ew. rozcieńczyć wodą. Dodać trawę cytrynową, sos so- jowy i brązowy cukier.

Grillować na powierzchni do grillowa- nia talarki mango i warzywa lub przy- gotowywać je w pojemniku na zupę z zupą z mleczka kokosowego i curry. Smacznego! Hot Pot ze szpinakiem liściowym i trawą cytrynową Składniki dla ok. 4 osób: Mięso: ok. 300 g mięsa drobiowego ok. 300 g wołowiny Warzywa: 150 g kiełków sojowych 4 łodygi trawy cytrynowej 250 g świeżego szpinaku 4 marchewki 150 g grzyby (uszaki lub shitake) 1 pak choi 1 szalotka ok. 15 g kolendry (1 mała wiązka) ok. 15 g bazylii (1 mała wiązka) 1 szt. imbir (wielkość kciuka) __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 91 Freitag, 18. März 2022 11:11 1192

Inne składniki: 1 łyżka czerwonej tajskiej pasty curry 1,5 l wody 1 szczypta soli (lub 1 łyżki sosu rybnego) Przygotowanie:

1. Usunąć łykowate części trawy cytryno-

wej i drobno posiekać tylko miękkie, wewnętrzne części, imbir i szalotkę.

2. Pokroić marchewkę i mięso na cienkie

paski. Pokroić grzyby i inne warzywa na kawałki. Dodać zioła i nieco je roz- drobnić. Przyrządzanie dania w kociołku Hot Pot:

1. Nasmarować kociołek Hot Pot (pojem-

nik na zupę i płyta do grillowania) nie- wielką ilością oleju spożywczego.

2. Zmieszać posoloną wodę lub sos rybny,

posiekaną szalotkę, przyprawy (kolen- dra, świeży imbir, trawa cytrynowa i bazylia) i pastę curry. Część dodać do poj

mnika na zupę (zwrócić uwagę na maksymalny poziom napełnienia).

3. Ustawić termostat w położeniu i po-

czekać na nagrzanie się zupy. Następ- nie dodać warzywa i zioła i gotować je ok. 10 minut.

4. Przypiec mięso i grzyby na płycie do

grillowania z obu stron. Rozlać nieco zupy na płycie do grillowania i mięsie.

5. Serwować zupę razem z mięsem na

jednym talerzu. Można do tego podać ryż lub makaron instant. Smacznego! Słodki deser czekoladowy z owocami Składniki dla ok. 4 osób Owoce: 1 jabłko 1 mały ananas 2 kiwi 250 g winogron 1 dojrzałe mango 1 połowa melona miodowego 2 brzoskwinie lub inne odmiany owoców do wyboru Inne składniki: po 200 g kuwertury (ciemnej i jasnej) Przygotowanie: Przekroić jabłko na pół i pokroić pozostałe odmiany owoców na paski lub kawałki. Sposób przyrządzenia:

1. Przekręcić termostat urządzenia na

pierwszy stopień grzania .

2. Ułożyć obie połówki jabłka naciętą

stroną do góry do pojemnika na zupę.

3. Na obu stronach przekrojonego na pół

jabłka umieścić różne odmiany kuwertu- ry.

4. Do smaku nałożyć poszczególne od-

miany owoców na powierzchnię do grillowania i raz je obrócić. Kiedy obie strony zostaną lekk o skarmelizowane, można zanurzyć dr ewniany szpikulec w roztopionej masie czekoladowej. Smacznego! __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 92 Freitag, 18. März 2022 11:11 1193

To urządzenie jest oznaczo- ne zgodnie z Dyrektywą Eu- ropejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elek- tronicznym z dnia 11 wrze- śnia 2015 r. (Dz. U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany wraz z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go podmiotom prowadzącym zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Podmioty prowadzące zbiórki, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz władze gminy, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektro- nicznym pozwala uniknąć szkód dla zdro- wia i środowiska naturalnego, wynikają- cych z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego skła- dowania i przetwarzania takiego sprzętu. Symbol recyk lingu na produk- cie oznacza, że produkt lub jego części mogą być podda- ne procesowi odzysku odpa- dów. Recykling pomaga zredu- kować zużycie surowców oraz odciążyć środowisko naturalne. Opakowanie W przypadku utylizacji opakowania należy przestrzegać odpowiednich przepisów do- tyczących ochrony środowiska w danym kraju.

problemów Jeżeli urządzenie nie będzie prawidłowo działać, należy sprawdzić poniższą listę. Może się okazać, że przyczyną jest niewiel- ki problem, który użytkownik może rozwią- zać samodzielnie. NIEBEZPIECZEŃSTWO pora- żenia prądem elektrycznym! ~ W żadnym wypadku nie wolno samo- dzielnie naprawiać urządzenia.

Błąd Możliwe przyczyny/ działania Urządzenie nie działa.

  • Czy jest zapewnione zasilanie elektryczne?
  • Czy wtyczka siecio- wa5 jest włączona?
  • Czy termostat7 znaj- duje się w pozycji 0? Model: STHP 1800 A1 Napięcie sieciowe: 220 – 240 V

Uyte symbole Zmiany techniczne zastrzeone.

HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urzdzenie jest udzielana 3-let- nia gwarancja obowizujca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupujcemu przysuguj wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne. Poniej opisana gwarancja nie ogranicza tych ustawowych praw przy- sugujcych kupujcemu. Warunki gwarancyjne Okres obowizywania gwarancji rozpoczyna w dniu zakupu produktu. Orygina dokumentu zakupu naley przechowywa w bezpiecznym miejscu. Ten dokument bdzie potrzebny, jako potwierdzenie dokonanego zakupu. Jeeli w przecigu trzech lat od daty zaku- pu niniejszego produktu pojawi usterka w produkcie lub usterka produkcyjna, to pro- dukt, wg naszego wyboru, zostanie bez- patnie naprawiony lub wymieniony. Niniejsze wiadczenie gwarancyjne zaka- da, e uszkodzone urzdzenie oraz doku- ment potwierdzajcy zakup (paragon kasowy) zostan przedoone w przecigu trzech lat. Do urzdzenia i dowodu zakupu naley doczy take krótki opis usterki oraz poda moment jej wystpienia. Jeeli usterka jest objta nasz gwarancj, to kupujcy otrzyma z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wy- mian produktu lub jego istotnej czci roz- poczyna si nowy okres gwarancyjny. Okres obowizywania gwarancji i prawne roszczenia zwizane z wystpieniem usterki wiadczenie gwarancyjne nie przedua okresu obowizywania gwarancji. To doty- czy take wymienionych i naprawionych czci. Ewentualne stwierdzone przy zaku- pie uszkodzenia i usterki naley zgosi na- Geprüfte Sicherheit (potwierdzo- ne bezpieczestwo): urzdzenia musz spenia wymagania ogól- nych zasad techniki i ustawy o bezpieczestwie produktów (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Uywajc oznaczenia CE, firma HOYER Handel GmbH owiad- cza, e produkt jest zgodny z wy- mogami UE. Symbol ten przypomina o utyliza- cji opakowania zgodnie z zasa- dami ochrony rodowiska. Symbolem recyklingu (3 strzaki) oznakowane s materiay nada- jce si do ponownego przetwo- rzenia. Materia mona zidentyfi- kowa na podstawie numeru recyklingowego w rodku (tu- taj:21) i/lub skrótu (tutaj:PAP). Prd przemienny Symbolem s oznaczone czci, które mog by myte w zmywar- ce. Jest to produkt nadajcy si do re- cyklingu, który podlega rozszerzo- nej odpowiedzialnoci producenta i segregacji odpadów. Uywajc oznaczenia UKCA, fir- ma HOYER Handel GmbH owiadcza, e produkt jest zgod- ny z brytyjskimi wymogami. Symbol identyfikuje producenta produktu. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 94 Freitag, 18. März 2022 11:11 1195

tychmiast po rozpakowaniu produktu. Naprawy dokonywane po upływie okresu obowiązywania gwarancji płatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano zgodnie suro- wymi przepisami dotyczącymi jakości i do- kładnie skontrolowano przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego. Świadczenie gwarancyjne obejmuje zarów- no usterki materiałowe, jak i usterki powstałe podczas produkcji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części eksploatacyjnych, które są narażone na normalne zużycie, oraz uszkodzeń części kruchych, np. włącznika, żarówki czy innych czę- ści wykonanych ze szkła. Niniejsza gwarancja traci swoją ważność w przypadku nieprawidłowego użytkowania lub serwisowania produktu. W celu zagwaranto- wania prawidłowego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać sposobów uży- cia oraz działań, które się odradza lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do pry- watnego użytkowania i nie jest przeznaczo- ny do specjalistycznych zastosowań. Gwarancja wygasa w przypadku niezgod- nego z przeznaczeniem i nieprawidłowego użytkowania, stosowania siły oraz w przy- padku ingerencji w produkt, których nie prze- prowadziło nasze autoryzowane centrum serwisowe. Postępowanie w przypadku gwarancji Aby zapewnić szybkie załatwienie zgłasza- nego przypadku, należy stosować się do poniższych wskazówek:

  • W przypadku wszystkich zapytań nale- ży mieć przygotowany numer artykułu IAN: 383180_2110 oraz paragon kasowy potwierdzający dokonanie za- kupu.
  • Numery artykułów znajdują się na ta- bliczce znamionowej, w grawerowa- nych oznaczeniach, na stronie tytułowej instrukcji (na dole po lewej) lub na naklejce z tyłu lub na spodzie urządzenia.
  • W przypadku wystąpienia usterek w działaniu lub pozostałych usterek nale- ży w pierwszej kolejności skontaktować się telefonicznie lub za pomocą poczty elektronicznej z poniżej po- danym centrum serwisowym.
  • Następnie zarejestrowany jako uszko- dzony produkt można przesłać nieod- płatnie wraz z potwierdzeniem zakupu (paragon kasowy) i informacją opisują- cą usterkę i moment jej wystąpienia na podany kupując emu adres serwisu. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 95 Freitag, 18. März 2022 11:11 1196

Na stronie www.lidl-service.com mona po- bra niniejsz instrukcj i wiele innych, fil- my na temat produktów oraz odpowiednie oprogramowanie. Posugujc si tym kodem QR mona przej bezporednio do strony marki Lidl (www.lidl-service.com) i otworzy instrukcj obsugi, wprowadzajc numer artykuu (IAN) 383180_2110. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 (Opata za poczenie zgodna z cennikiem operatora) E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 383180_2110 Dostawca Naley pamita, e poniszy adres nie jest adresem serwisu. W pierwszej ko- lejnoci naley kontaktowa si z podanym powyej centrum serwisowym. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg NIEMCY

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : STHP 1800 A1

Kategoria : Elektryczny grill