STHP 1800 A1 - Parrilla electrica SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato STHP 1800 A1 SILVERCREST en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre STHP 1800 A1 SILVERCREST
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Parrilla electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones STHP 1800 A1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. STHP 1800 A1 de la marca SILVERCREST.
MANUAL DE USUARIO STHP 1800 A1 SILVERCREST
Instrucciones de servicio
1 Recipiente para sopa (máx. 1 l, extraíble) 2MAX marca para el nivel de llenado máximo (líquido y alimentos) 3 Superficie de parrilla (con acanaladuras para el jugo de la carne) 4 Aparato (con espiral calentadora integrada) 5 Cable de conexión con enchufe 6 Mangos 7 Regulador de temperatura 8 Indicador luminoso verde de temperatura - se ilumina en cuanto se alcance la temperatura de funcionamiento. 9 Indicador luminoso rojo - se ilumina en cuanto el aparato tenga suministro de corriente. - se ilumina cuando el aparato se está calentando. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 135 Freitag, 18. März 2022 11:11 11136
¡Muchas gracias por su confianza! Le felicitamos por haber adquirido esta barbacoa de mesa 2 en 1 con hot pot. Para un manejo seguro del aparato y para conocer todas sus prestaciones:
- Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones de- tenidamente.
- ¡Sobre todo, siga las indicacio- nes de seguridad!
- El aparato solo se debe emplear de la manera descrita en este manual de instrucciones.
- Conserve este manual de instruc- ciones.
- En caso de que entregue este aparato a otras personas, adjun- te el manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte del aparato. ¡Esperamos que disfrute de su nueva barba- coa de mesa 2 en 1 con hot pot! Símbolos en el aparato
La barbacoa de mesa 2 en 1 con hot pot está diseñada para freír, rehogar y cocinar alimentos (p. ej., carne, pescado, verdura, etc.). El aparato está concebido para el uso do- méstico. El aparato solo deberá utilizarse en el interior. Este aparato no es apto para el uso indus- trial. Posible uso indebido ¡ADVERTENCIA sobre daños mate- riales! ~ El aparato no se debe utilizar en exte- riores.
seguridad Indicaciones de advertencia En caso necesario, en este manual de ins- trucciones se utilizan las siguientes indica- ciones de advertencia: ¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación de la advertencia pue- de causar lesiones mortales. ¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no ob- servación de la advertencia puede causar lesiones o daños materiales graves. PRECAUCIÓN: riesgo reducido: la no ob- servación de la advertencia puede causar lesiones o daños materiales leves. NOTA: circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar el apa- rato. Este símbolo le advierte que no debe tocar las superficies ca- lientes. Este símbolo indica que los ma- teriales señalados de esta for- ma no alteran el sabor ni el olor de los alimentos. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 136 Freitag, 18. März 2022 11:11 11137
Instrucciones para un funcionamiento seguro
Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales dismi- nuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos ne- cesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto. Los niños no deben jugar con el apara- to. Los niños sin supervisión no deben encargarse de la limpieza ni del mantenimiento del aparato, salvo que sean mayores de 8 años y estén bajo supervisión. ~ El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños menores de 8 años. ~ Coloque el aparato en una ubicación estable para evitar que se derrame el líquido caliente. ~ El aparato, el cable de conexión y el enchufe no se pueden su- mergir en agua ni en ningún otro líquido. ~ El uso erróneo puede provocar lesiones. ~ Las superficies del aparato se calientan mucho durante el funcionamiento. Si el aparato está en funcionamiento, tóquelo únicamente por el cuadro de mandos y los man- gos.
Antes de la limpieza, saque el enchufe de la toma de corriente.
Este aparato está concebido para el uso doméstico y en otros luga- res similares, como en ... … comedores de empresa en tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo; … fincas rústicas; … hoteles, moteles u otros alojamientos por parte de los huéspe- des; … y en apartamentos rurales. ~ Este aparato no está concebido para funcionar con un tempori- zador externo o con un sistema de control remoto separado. ~ Si el cable de conexión o el enchufe presentan desperfectos, el cable de conexión deberá ser sustituido únicamente por el fabri- cante, el servicio postventa u otras personas igualmente cualifi- cadas, para evitar peligros. ES_383180_2110_Hot Pot 2 in 1_.fm Seite 137 Freitag, 1. April 2022 2:09 14138
Antes del primer uso, limpie todas las piezas y superficies que va- yan a entrar en contacto con alimentos (véase “Limpieza” en la página142). ~ La superficie del elemento calefactor aún conserva calor residual después de su uso.
No debe derramarse líquido sobre la conexión enchufable del apa- rato. ¡PELIGRO para los niños! ~ El material de embalaje no es ningún ju- guete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de as- fixia. ~ Asegúrese de que los niños no puedan sacar el aparato de la superficie de tra- bajo tirando del cable de conexión. ~ Guarde el aparato fuera del alcance de los niños. ¡PELIGRO para y debido a los animales de compañía y de granja! ~ Los aparatos eléctricos pueden presen- tar peligros para los animales de com- pañía y de granja. Además, los animales también pueden ocasionar daños en el aparato. Por ello, como re- gla general, mantenga a los animales alejados de los aparatos eléctricos. ¡PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad! ~ El aparato, el cable de conexión y el enchufe no se pueden sumergir en agua ni en ningún otro líquido. ~ Proteja el aparato de la humedad y de las gotas y las salpicaduras de agua. ~ Si penetraran líquidos en el aparato desconecte el enchufe inmediatamente. Haga revisar el aparato antes de volver a utilizarlo de nuevo. ~ No toque el aparato con las manos mo- jadas. ~ Si el aparato cae al agua, desenchúfelo inmediatamente. A continuación, saque el aparato del agua. ¡PELIGRO de descarga eléctrica! ~ No ponga en funcionamiento el apara- to si éste o el cable de conexión de red presentan daños visibles o si el aparato se ha caído antes al suelo. ~ Conecte el enchufe sólo a una toma de corriente con toma de tierra correcta- mente instalada y fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especi- ficación indicada en la placa de carac- terísticas. La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras la conexión. ~ Asegúrese de que el cable de conexión no resulte dañado por bordes afilados o superficies calientes. No enrolle el ca- ble de conexión alrededor del aparato. ~ El cable de conexión no deberá tocar las superficies calientes durante el fun- cionamiento. ~ Incluso una vez apagado, el aparato no está completamente desconectado de la red. Para ello, extraiga el enchufe de la toma de corriente. ~ Durante el uso del aparato, vigile que no se presione ni se aplaste el cable de conexión. ~ Para extraer el enchufe de la toma de corriente, tire siempre de la clavija, nun- ca del cable. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 138 Freitag, 18. März 2022 11:11 11139
~ Saque el enchufe de la toma de corrien- te: - si se produce una avería - cuando no utilice el aparato - antes de limpiar el aparato - en caso de tormenta ~ Para evitar peligros, no realice ninguna modificación en el aparato. ~ No utilice el aparato si éste o el cable de conexión presentan daños visibles. ¡PELIGRO DE INCENDIO! ~ Antes de conectarlo, coloque el aparato sobre una base lisa, estable y resistente al calor. ~ El aparato no se debe utilizar cerca de líquidos y materiales inflamables o en entornos donde exista peligro de explo- sión. Mantenga una distancia mínima de 30 cm respecto a las paredes. Para evitar un sobrecalentamiento del apara- to o un posible incendio, no cubra el aparato. ~ Si la grasa o el aceite se incendian, no apague nunca el fuego con agua, ya que ello produce la llamada explosión de grasa. Sofoque el incendio emplean- do una manta antiincendios o una man- ta de lana. ~ Vigile el aparato en todo momento mientras esté en funcionamiento. De esa forma se dará cuenta a tiempo de los problemas que puedan surgir a tra- vés de los olores o ruidos inusuales. ~ No utilice el aparato debajo de arma- rios altos ni cerca de cortinas, papel u otros objetos inflamables similares. ~ No coloque nunca el aparato directa- mente debajo de una toma de corriente de pared, ya que el calor que se des- prende puede provocar daños en la ins- talación eléctrica. ¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! ~ El aceite caliente produce graves quemaduras, ya que está a una temperatura mucho más elevada que el agua hirviendo. ~ Si caen gotas de agua en la gra- sa o el aceite caliente, esto pro- duce deflagraciones de tipo explosivo. ~ Evite cualquier contacto con el aceite caliente o las salpicadu- ras. ~ El aparato se calienta mucho durante su funcionamiento. Durante el uso, toque solo los mangos y los elementos de mando. ~ Incluso una vez apagado, el aparato si- gue estando muy caliente y no debe to- carse. ~ Transporte el aparato solo cuando se haya enfriado y hágalo utilizando los mangos del mismo. ¡PELIGRO para las aves! ~ Las aves respiran más deprisa, distribu- yen el aire de forma distinta dentro de su cuerpo y son mucho más pequeñas que las personas. Por esa razón puede ser muy peligroso para las aves aspirar el humo producido durante el funciona- miento de este aparato, incluso en can- tidades muy pequeñas. Cuando utilice este aparato, traslade las aves a otro lu- gar. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 139 Freitag, 18. März 2022 11:11 11140
¡ADVERTENCIA sobre daños materiales! ~ Asegúrese de que el aparato está apa- gado antes de conectarlo a una toma de corriente (el regulador de temperatu- ra está en el 0). ~ Utilice solo los accesorios originales. ~ Utilice únicamente cubiertos de made- ra o de plástico resistente al calor. Los cubiertos de metal pueden dañar la su- perficie con revestimiento del hot pot. ~ No trocee alimentos en el hot pot. ~ No utilice detergentes abrasivos o que produzcan arañazos.
El aparato lleva soportes de plástico anti- deslizantes. Dado que los muebles están recubiertos con una gran variedad de la- cas y plásticos, y que se tratan con dife- rentes productos de conservación, puede que algunos de esos materiales conten- gan componentes que ataquen y reblan- dezcan los soportes de plástico. Si fuera necesario, coloque debajo del aparato una base de apoyo antideslizante.
Si desea asar sobre la mesa, tenga en cuenta que las salpicaduras de grasa pueden dañar la mesa, el mantel y la ro- pa.
suministro 1 barbacoa de mesa 2 en 1 con hot pot 1 recipiente para sopa1 extraíble con su- perficie de parrilla3 1 manual de instrucciones
5. Puesta en servicio
- Retire todo el material de embalaje.
- Compruebe que estén todas las piezas y que no presenten daños.
5.2 Primera conexión
¡PELIGRO DE INCENDIO! ~ Antes de conectarlo, coloque el aparato sobre una base lisa, estable y resistente al calor. ~ El aparato no se debe utilizar cerca de lí- quidos y materiales inflamables o en en- tornos donde exista peligro de explosión. Mantenga una distancia mínima de 30 cm respecto a las paredes. Para evitar un sobrecalentamiento del aparato o un posible incendio, no cubra el aparato. NOTA: durante la primera puesta en fun- cionamiento puede producirse un ligero olor y humo. Esto no es un defecto del producto, se debe a los materiales de montaje usados en los elementos calefactores. Procure que haya suficiente ventilación.
1. ¡Limpie el aparato antes de utili-
zarlo por primera vez!
2. Coloque el recipiente para sopa1 so-
bre el elemento calefactor del apara- to4.
3. Antes de conectar el aparato4, asegúre-
se de que el regulador de temperatura7 esté en el 0. Para hacer esto, la marca en el regulador debe apuntar a 0.
4. Introduzca el enchufe5 en una toma de
tierra que corresponda a las especifica- ciones indicadas en la placa de carac- terísticas.
5. El indicador luminoso verde de tempe-
6. Gire el regulador de temperatura7 has-
ta el nivel de temperatura más alto . El aparato4 se calienta y el indicador lu- minoso verde de temperatura8 se apa- ga. No se vuelve a iluminar de nuevo hasta que se haya alcanzado la tempe- ratura de funcionamiento seleccionada.
7. Desconecte el aparato4 pasados aprox.
10 minutos girando el regulador de tem- peratura7 hasta el 0.
8. Saque el enchufe5 de la toma de co-
9. Deje enfriar el aparato4 antes de des-
plazarlo, limpiarlo y guardarlo. Por segu- ridad, agárrelo únicamente por los mangos6. 10.Vuelva a limpiar el aparato4.
¡PELIGRO DE INCENDIO! ~ Antes de conectarlo, coloque el aparato sobre una base lisa, estable y resistente al calor. ~ El aparato no se debe utilizar cerca de líquidos y materiales inflamables o en entornos donde exista peligro de explo- sión. Mantenga una distancia mínima de 30 cm respecto a las paredes. Para evitar un sobrecalentamiento del apara- to o un posible incendio, no cubra el aparato. ~ No utilice el aparato debajo de arma- rios altos ni cerca de cortinas, papel u otros objetos inflamables similares. ~ No coloque nunca el aparato directa- mente debajo de una toma de corriente de pared, ya que el calor que se des- prende puede provocar daños en la ins- talación eléctrica. ~ Si desea asar sobre la mesa, tenga en cuenta que las salpicaduras de grasa pueden dañar la mesa, el mantel y la ropa.
- Coloque el aparato en un lugar adecua- do.
¡ADVERTENCIA sobre daños mate- riales! ~ Asegúrese de que el aparato4 está apagado antes de conectarlo a una toma de corriente (el regulador de tem- peratura7 está en el 0).
- Introduzca el enchufe
5 en una toma de tierra que corresponda a las especifica- ciones indicadas en la placa de carac- terísticas.
6.3 Encender y regular la
temperatura ¡PELIGRO DE INCENDIO! ~ Si la grasa o el aceite se incendian, no apague nunca el fuego con agua, ya que ello produce la llamada explosión de grasa. Sofoque el incendio emplean- do una manta antiincendios o una man- ta de lana. ~ Vigile el aparato en todo momento mientras esté en funcionamiento. De esa forma se dará cuenta a tiempo de los problemas que puedan surgir a tra- vés de los olores o ruidos inusuales. ES_383180_2110_Hot Pot 2 in 1_.fm Seite 141 Mittwoch, 23. März 2022 12:09 12142
¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! ~ Evite cualquier contacto con el aceite caliente o las salpicaduras. ~ El aparato se calienta mucho durante su funcionamiento. Durante el uso, toque solo los mangos y los elementos de mando.
1. Frote la superficie de parrilla3 del hot
pot antes del uso con un poco de aceite de cocina.
2. Añada agua o un fondo de caldo (a
base de agua) en el recipiente para so- pa1 y sobre la superficie de parrilla3.
3. Para encender, gire el regulador de tem-
peratura7 hasta el nivel de temperatu- ra deseado. El indicador luminoso verde de temperatura
y el indicador lumino- so rojo 9 se iluminan los dos. Durante la fase de calentamiento se apaga el indicador luminoso verde de la temperatura8. No se vuelve a ilumi- nar de nuevo hasta que se haya alcan- zado la temperatura de funcionamiento seleccionada.
4. La llama marca la temperatura ópti-
ma para calentar y cocer lentamente. La llama marca el máximo nivel de temperatura y es ideal para rehogar so- bre la superficie de parrilla.
5. Cuando el agua/el fondo de caldo esté
hirviendo en el recipiente para sopa1, añada los demás ingredientes (p. ej., verdura, fideos chinos o especias). Aho- ra puede utilizar también la superficie de parrilla3. Asegúrese de que el líquido y los ali- mentos no superen juntos la marca MAX2.
6. Durante la preparación, regule la tem-
peratura según sea necesario con el re- gulador de temperatura7.
¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! ~ Incluso una vez apagado, el aparato si- gue estando muy caliente y no debe to- carse. ~ Transporte el aparato solo cuando se haya enfriado y hágalo utilizando los mangos del mismo.
1. Desconecte el aparato girando el regu-
lador de temperatura7 hasta el 0.
2. Saque el enchufe5 de la toma de co-
3. Deje enfriar el aparato4 antes de des-
plazarlo, limpiarlo y guardarlo.
4. Limpie el aparato4 lo más rápido posi-
¡Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez! ¡PELIGRO de descarga eléctri- ca! ~ Antes de la limpieza, saque el enchu- fe5 de la toma de corriente. ~ El aparato, el cable de conexión y el enchufe5 no se pueden sumergir en agua ni en ningún otro líquido. ¡PELIGRO de lesiones por quemaduras! ~ Antes de la limpieza, deje que se en- fríen todas las piezas. ¡ADVERTENCIA sobre daños mate- riales! ~ No utilice detergentes abrasivos o que produzcan arañazos. Limpie el aparato después de cada uso y re- tire todos los restos de comida. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 142 Freitag, 18. März 2022 11:11 11143
- Es más fácil eliminar los restos de comi- da cuando esto se hace enseguida, una vez que el aparato se ha enfriado.
- Los restos de comida adheridos a menu- do se eliminan más fácilmente si echa agua caliente con un poco de detergen- te en el hot pot y deja que actúe.
1. Elimine con papel de cocina tantos res-
tos de grasa y comida como pueda.
2. Limpie las superficies internas del
hot pot pasando varias veces un paño humedecido con detergente suave.
3. Friegue a continuación pasando varias
veces un paño humedecido con agua limpia.
4. Seque completamente el hot pot con un
paño de cocina. Superficies exteriores del hot pot
1. Limpie las superficies exteriores del
hot pot con un paño suave y humedeci- do en una solución jabonosa suave.
2. Deje secar completamente todas las su-
perficies antes de guardar o volver a utilizar el aparato. Cable de conexión y enchufe
1. Limpie el cable de conexión con enchu-
fe5 con un paño suave, ligeramente humedecido.
2. Tenga cuidado de que todas las piezas
estén totalmente secas antes de guardar o conectar de nuevo el aparato.
¡PELIGRO para los niños! ~ Guarde el aparato fuera del alcance de los niños.
- Ilustración A: enrolle el cable de co- nexión de red5 alrededor del guarda- cable.
- Limpie todas las piezas y déjelas secar completamente antes de guardar el aparato.
- Elija un lugar en el que el aparato no se vea expuesto ni a un gran calor ni a la humedad.
Con la barbacoa de mesa 2 en 1 con hot pot podrá preparar distintos alimentos so- bre la superficie de parrilla. El jugo de la carne circula por las acanaladuras previstas para ello hasta el recipiente para sopa, ga- rantizando aromas únicos. En el recipiente para sopa también se pueden calentar dis- tintas salsas como base para el plato de hot pot y cocer a fuego lento las guarniciones deseadas. Durante la preparación, utilice únicamente cubiertos de madera o de plástico resistente al calor (p. ej., palillos de madera para la superficie de parrilla y una cuchara para salsas estrecha de plástico para el recipien- te para sopa). De esa forma evitará que se dañe la superficie con revestimiento del hot pot. Consejo: para cuatro personas se propone decidirse entre 2 - 4 tipos distintos de carne y pescado o marisco. A esto se añaden 2 - 3 clases de verdura y setas así como, dado el caso, pasta, arroz o tofu como guarni- ción. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 143 Freitag, 18. März 2022 11:11 11144
Naturalmente también puede sustituir la car- ne y el pescado por magníficos ingredientes vegetarianos o veganos. Para la superficie de parrilla:
- Carne: carne de ternera, de cordero, de cerdo o de pollo cortada muy fina
- Distintas clases de fruta Para las salsas:
- Fondo de caldo hecho de agua y salsa de pescado y/o salsa de soja (adereza- do p. ej. con ajo, chiles, cebollas, azú- car moreno y distintas especias, como cilantro o albahaca)
- Leche de coco con pasta de curry tai- landés
- Cobertura fundida como variante de postre NOTA: Tras servir la sopa y las guarnicio- nes, volver a añadir regularmente más salsa o fondo de caldo. Sopas-guarniciones:
- pequeñas mazorcas de maíz
- Judías mungo NOTA: Tenga en cuenta los distintos tiempos de cocción para las guarniciones respectivas. Hot pot con carne en marinado de ajo y pimienta Ingredientes para aprox. 4 personas Carne: aprox. 600 g (al gusto: p. ej., 200 g de cer- do, 200 g de pollo, 200 g de ternera) Verdura: 1 calabacín 500 g col china 1 paquetito champiñones 4 zanahorias 150 g brotes de soja Ingredientes adicionales: 250 g pasta (instantánea) 1 cdta. pimienta blanca 4 dientes ajo 8 cda. salsa de soja 1 l agua 4 cda. salsa de soja 4 cda. salsa de pescado 1-2 guindillas frescas 4 dientes ajo 1 limón (zumo) 4 cda. salsa de pescado 4 cda. azúcar moreno al gusto: cilantro un poco aceite de cocina (aceite de girasol) Preparación: Marinado:
1. Pique finos los 4 dientes de ajo y méz-
clelos con la salsa de soja (8 cda.) y la pimienta blanca.
2. Corte la carne en trozos pequeños y co-
lóquelos en un plato hondo o un cuen- co.
3. Distribuya el marinado sobre la carne y
Base de la sopa: Remueva mezclando el agua con la salsa de soja y de pescado hasta que la mezcla de agua tenga un ligero sabor salado y dé- jela a un lado en un recipiente. Contenido de la sopa: Corte la verdura en trozos pequeños del mismo tamaño, en la medida de lo posible. Salsa para mojar:
1. Pique finos el ajo y las guindillas.
2. Remueva mezclando el zumo de limón,
la salsa de pescado, el azúcar moreno y el cilantro picado con el ajo y las guindillas. Preparación en el hot pot:
1. Humedezca el hot pot (recipiente para
sopa y placa de parrilla) con un poco de aceite de cocina.
2. Añada la mezcla de agua en el reci-
piente para sopa (tenga en cuenta el ni- vel de llenado máximo), reserve el resto para otros pasos y gire el regulador de temperatura del aparato hasta hasta que la mezcla de agua hierva.
3. Añada una parte de la verdura y de la
pasta al recipiente para sopa y cocíne- lo todo a fuego lento durante unos mi- nutos. Tenga en cuenta los distintos tiempos de cocción de la verdura.
4. Coloque poco a poco los trozos de car-
ne sobre la placa de parrilla. Dé la vuelta a la carne tras rehogarla breve- mente.
5. Puede extraer un poco de sopa del reci-
piente para sopa y verterla sobre la pla- ca de parrilla con la carne. En unos pocos minutos la carne estará hecha y podrá servirse junto con la sopa y la guarnición de verdura. Al gusto y según se desee, eche la salsa sobre la carne y la sopa. ¡Que aproveche! Hot pot vegetariano con queso para asar y verdura Ingredientes para aprox. 4 personas Alimentos para asar: 600 g queso para asar, tofu como variante vegana Verdura: Al gusto, por ejemplo: 1 pak choi 150 g brotes de bambú 4 zanahorias 1 calabacín 150 g mazorquitas de maíz 150 g brócoli Ingredientes adicionales: 1,5 l caldo de verduras 2-3 tazas arroz jazmín hierbas frescas, (p. ej., albahaca, cilantro al gusto) un poco aceite de cocina (aceite de girasol) Preparación:
1. Corte la verdura en trozos pequeños.
Corte el queso para asar en tiras lar- gas.
2. Prepare y reserve el caldo de verduras.
3. Cueza el arroz jazmín según las instruc-
ciones. Preparación en el hot pot:
1. Humedezca el hot pot (recipiente para
sopa y placa de parrilla) con un poco de aceite de cocina.
2. Mientras se cuece el arroz, llene de cal-
do de verduras el recipiente para sopa (tenga en cuenta el nivel de llenado máximo) y gire el regulador de tempe- ratura del aparato hasta . __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 145 Freitag, 18. März 2022 11:11 11146
3. En cuanto el caldo hierva, pase a ,
añada una parte de la verdura al caldo en el recipiente y deje cocinar a fuego lento durante unos 10 minutos. Tenga en cuenta aquí los distintos tiempos de cocción de la verdura.
4. Gire el regulador de temperatura hasta
, coloque el queso para asar sobre la placa de parrilla y rehogue por ambos lados.
5. Sirva la sopa con las guarniciones des-
de el recipiente para sopa, añada hier- bas frescas y sirva junto con el queso para asar y el arroz. ¡Que aproveche! Hot pot vegano con leche de coco y curry tailandés Ingredientes para aprox. 4 personas Fruta y verdura: aprox. 800 g calabaza Hokkaido 1 mango maduro 1 jengibre (grueso como el pul- gar) 2 dientes de ajo Al gusto, por ejemplo: 100 g mazorquitas de maíz 2 guindillas frescas 100 g coliflor 100 g brócoli 250 g setas (setas de ostra, setas shiitake) Ingredientes adicionales: 2 cda. pasta de curry rojo 1 l leche de coco aprox. 1/2 l agua 5 cda. salsa de soja 2 cda. azúcar moreno 2 tallos grandescitronela al gusto, albahaca de Tailandia Preparación:
1. Corte en dados aprox. 400 g de cala-
baza Hokkaido. Corte el resto en roda- jas.
2. Corte en trozos pequeños las setas, el
brócoli, el maíz, el mango y la coliflor.
3. Pique finos el jengibre, el ajo y las guin-
4. Corte la citronela en trozos de aprox.
5 cm de largo y aplástela un poquito. De esa forma el aroma impregnará bien la leche de coco. Se recomienda retirar de nuevo los trozos largos de ci- tronela antes de consumir, ya que no son comestibles. Preparación en el hot pot:
1. Humedezca el hot pot (recipiente para
sopa y placa de parrilla) con un poco de aceite de cocina.
2. Gire el regulador de temperatura del
aparato hasta la llama y ponga a cocer aprox. 5 cucharadas de leche de coco en el recipiente para sopa. Añada la pasta de curry al recipiente para sopa y mézclelo todo bien.
3. Añada el jengibre, las guindillas y el
ajo picados y deje que se tuesten lige- ramente.
4. A continuación, vierta una parte de la
leche de coco restante; dado el caso, dilúyala con un poco de agua. Añada también la citronela, la salsa de soja y el azúcar moreno.
5. Ahora ya se pueden asar poco a poco
las rodajas de mango y la verdura so- bre la superficie de parrilla o bien co- cerlas a fuego lento en el recipiente para sopa con la sopa de curry y coco. ¡Que aproveche! __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 146 Freitag, 18. März 2022 11:11 11147
Hot pot con hojas de espinacas y citronela Ingredientes para aprox. 4 personas: Carne: aprox. 300 g pollo aprox. 300 g ternera Verdura: 150 g brotes de soja 4 tallos de citronela 250 g espinacas frescas 4 uds. zanahorias 150 g setas (oreja de Judas o shii- take) 1 pak choi 1 chalota aprox. 15 g cilantro (1 manojito) aprox. 15 g albahaca (1 manojito) 1 ud. jengibre (grueso como el pul- gar) Ingredientes adicionales: 1 cda. pasta de curry rojo tailandés 1,5 l agua 1 pizca sal (o 1 cucharada de salsa de pescado) Preparación:
1. Retire las partes leñosas de la citronela
y pique finas únicamente las partes blandas de dentro, así como el jengibre y la chalota.
2. Corte las zanahorias y la carne en tiras
finas. Corte las setas y el resto de la ver- dura en trozos pequeños. Arranque las hierbas y tritúrelas un poco. Preparación en el hot pot:
1. Humedezca el hot pot (recipiente para
sopa y placa de parrilla) con un poco de aceite de cocina.
2. Mezcle el agua con sal o salsa de pes-
cado, la chalota picada, las especias (cilantro, jengibre fresco, citronela y al- bahaca) así como la mezcla de pasta de curry. Vierta una parte en el reci- piente para sopa (tenga en cuenta el ni- vel de llenado máximo).
3. Coloque el regulador de temperatura
en y deje que la sopa se caliente. Añada seguidamente la verdura y las hierbas y cocine a fuego lento durante aprox. 10 minutos.
4. Rehogue por ambos lados la carne y
las setas sobre la placa de parrilla. Mientras, vierta repetidamente un poco de sopa sobre la placa de parrilla y la carne.
5. Sirva la sopa en un plato junto con la
Postre dulce de chocolate con frutas Ingredientes para aprox. 4 personas Fruta: 1 manzana 1 piña pequeña 2 kiwis 250 g uvas 1 mango maduro medio melón amarillo 2 melocotones u otras clases de fruta a elección Ingredientes adicionales: 200 g cada una cobertura (clara y oscura) Preparación: Corte la manzana por la mitad y el resto de clases de fruta en tiras o en trozos peque- ños. Preparación:
1. Gire el regulador de temperatura hasta
el primer nivel de calor .
2. Coloque las dos mitades de la manza-
na con el lado de corte hacia arriba en el recipiente para sopa.
3. A ambos lados de la manzana cortada
en dos disponga las distintas clases de cobertura.
4. Al gusto y según el apetito, coloque las
clases de fruta individuales sobre la su- perficie de parrilla y deles la vuelta. Cuando ambos lados estén ligeramente caramelizados, podrá sumergir los tro- zos con una brocheta en la masa de chocolate fundido. ¡Que aproveche!
Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separa- do. Esto es válido para el producto y para todos los accesorios que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben eliminar con la basura domés- tica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Este símbolo de reciclaje seña- la que, p. ej., un objeto o las piezas de un material son ap- tos para la recuperación. El re- ciclado ayuda a reducir el consumo de materias primas y a proteger el medio ambiente. Embalaje Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 148 Freitag, 18. März 2022 11:11 11149
problemas Si en algún momento el aparato no funciona como es debido, consulte en primer lugar la siguiente lista de comprobación. Es posible que se trate de un problema sin importancia que usted mismo puede solucionar. ¡PELIGRO de descarga eléctri- ca! ~ No intente reparar el aparato usted mis- mo en ningún caso.
Símbolos empleados Reserva de modificaciones técnicas. Error Posibles causas / medidas a adoptar No funciona
- ¿Funciona el suminis- tro de corriente eléctri- ca?
- ¿El enchufe5 está en- chufado?
- ¿Está el regulador de temperatura7 en el
Clase de protección: I Potencia: 1.800 W Geprüfte Sicherheit (seguridad verificada): los aparatos deben satisfacer las normas técnicas re- conocidas con carácter general y ser conformes a la Ley alemana de seguridad de productos (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). Mediante el marcado CE, HOYER Handel GmbH declara la conformidad de la UE. Este símbolo recuerda que el em- balaje debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambien- te. Los materiales reciclables están marcados con el símbolo de reci- claje (3 flechas). El material pue- de especificarse mediante el número de reciclaje en el centro (aquí: 21) y/o una abreviatura (aquí: PAP). Tensión alterna Este símbolo identifica las piezas que pueden lavarse en el lavava- jillas. Se trata de un producto reutiliza- ble sujeto a la responsabilidad ampliada del fabricante así como a la separación de residuos. Mediante el marcado UKCA, HOYER Handel GmbH declara la conformidad para el Reino Unido. Este símbolo identifica al fabricante del producto. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 149 Freitag, 18. März 2022 11:11 11150
HOYER Handel GmbH Estimado cliente, Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- ducto presenta algún problema, usted tiene unos derechos legales de garantía frente al vendedor. Estos derechos legales de garantía no quedan limitados por nuestra garantía. Condiciones de garantía El periodo de garantía comienza con la fe- cha de compra. Por favor, conserve su recibo de compra original para futuras referencias. Este documento es necesario como prueba de compra. Si después de los tres primeros años desde la fecha de compra de este producto aparece un defecto del material o de fabricación, no- sotros lo repararemos o reemplazaremos (a nuestro criterio) de forma gratuita o le reem- bolsaremos el precio de compra. Esta garan- tía exige que en el plazo de tres años se presenten el producto defectuoso y el com- probante de compra (recibo), junto con una breve descripción por escrito de la deficien- cia y de cuándo ha ocurrido. Si el defecto está cubierto por nuestra garan- tía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitu- ción del producto no se iniciará un nuevo pe- riodo de garantía. Periodo de garantía y reclama- ciones legales La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial. Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Los po- sibles daños o defectos que se observen al desempaquetar el producto, deben ser co- municados inmediatamente. Después de la expiración del período de garantía, habrán de abonarse las reparaciones que sea nece- sario realizar. Cobertura de la garantía El aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad estrictas y ha sido com- probado y controlado antes de su entrega. La garantía cubre los defectos del material o de fabricación. Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste que están ex- puestas al desgaste normal y los da- ños en piezas frágiles, p. ej., interruptores, lámparas u otras pie- zas fabricadas en vidrio. Esta garantía dejará de tener validez si se daña el producto por un uso indebido o in- adecuado o si el producto ha sido manipula- do. Para garantizar un uso adecuado del producto deben observarse estrictamente to- das las indicaciones que figuran en el manual de instrucciones. Deberá evitarse el uso inde- bido y deberán observarse las indicaciones de seguridad que figuran en el manual de ins- trucciones. El producto está concebido exclusivamente para el uso doméstico, no para el uso indus- trial. Si se realiza un uso indebido o inade- cuado, si se aplica violencia o si alguien distinto a nuestro servicio técnico autoriza- do repara el aparato, la garantía dejará de tener validez. Tramitación de la garantía Para garantizar la rapidez en la tramitación de su reclamación, por favor, siga las si- guientes instrucciones:
- Indique en su solicitud el siguiente nú- mero de artículo IAN: 383180_2110 y tenga prepa- rado el recibo como justificante de la compra.
- Encontrará el número de artículo graba- do en la placa de características, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o inferior del apa- rato. __383180_2110_Hot Pot 2 in 1_B8.book Seite 150 Freitag, 18. März 2022 11:11 11151
- Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por co- rreo electrónico con el servicio técni- co que figura más abajo.
- Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servi- cio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especifi- cando cuándo se ha producido. En www.lidl-service.com puede usted descar- gar este manual y muchos otros, junto con ví- deos de productos y software de instalación. Con este código QR accederá directamente a la página de servicio de Lidl
www.lidl-service.com ) y podrá abrir su ma- nual de instrucciones introduciendo el núme- ro de artículo (IAN) 383180_2110. Servicio técnico Servicio España Tel.: 900 984 989 (gratuito) E-Mail: hoyer@lidl.es IAN: 383180_2110 Distribuidor Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Pón- gase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 22761 Hamburg ALEMANIA
ManualFácil