OK ORD 130 - Radio

ORD 130 - Radio OK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ORD 130 OK w formacie PDF.

📄 231 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice OK ORD 130 - page 156
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ORD 130 OK

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ORD 130 - OK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ORD 130 marki OK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORD 130 OK

Dziekujemy za zakup produktu ok.. Naleź wy uwañnie przyȩć ninięjsza instrukcję obstugi i zachować do przysz到账o wgladu.

WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. PRZECZYTAC OSTROZNIE I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLADU.

OK ORD 130 - WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. PRZECZYTAC OSTROZNIE I ZACHOWAĆ DO PRZYSZŁEGO WGLADU. - 1

  1. Symbol strzański w polu trójkata równobocznych
    wskazuje uzytkownikom niebezpieczne,
    nieizolowane.),
    będace pod wptywem napiȩcia mogȩcego
    wywość poraźenie elektryczne.
  2. Wykrzyknik w polu trójkata równoboczego wskazuje uzytkownikom waźne instrukcje dotyczace obstugi lub konserwacje urzadzenia zamieszczone w materiażach informocyjnych dołączonych do urzadzenia.
  3. Ze wźglȩdów bezpieczędwa, zasilacz klasy II jest wyposzaźony w podwojm lub wzmocznIONA izolacje, jak to wskazano odpowiednim symbolism.
  4. Niebezpieczeanstwo! Nadmierny poziom dzwieku ustawiony na stuchawkach moze spowodować utratę stuchu. Stuchanie gólnej muzyki przy dźuźsy czasMZe doprowadzić do uszkodzenia stuchu. Stuchaj przy umiarkowanéj gólnosci.
  5. Urzadzenia jest przyznaczone wyłączne do stuchania muzyki. Nie uzywaj urzadzenia wźadnym innym celu niż ten, opisany w instrukcji obstugi, abyunikacja niebezpiecznych sytuacje. Niewość we uzytkowania jest niebezpieczne iMZe doprowadzić do utraty gwarancji.
  6. Jesli chcesz podłaczyc doesto go produktu urzadzenie zewnétrzne, uzyj dobrey jakosci kabla ekranowanego, który zapewni kompatybilnosć elektromagnetyczną produktu z zastosowanym kablem.

  7. Tylko dla uzytku domowej. Nie uzywaj na zewnatrz.

  8. Rzyko uduszenia! Materiały uzyte opakowania powinny byc trzymane z dala od przyci.
  9. Uzywaj w normalnej temperaturze pokojowej i wilgotnosci.
  10. Urzadzenia möglich uzywac tylko pod umiarkowanymi szerokosciami geograficznych. Nie uzywaj w tropikach kub szczególnie wilgotnych klimatach.
  11. Nie przenoś urzadzenia z zimnych比我jsc w ciepte, i odwrotnie. Kondensacja要去 uszkodzić urzadzenia i częsci elektryczne.
  12. Nie uzywaj dodatków i akcesoriów innych, nied terekomendowane przyez producenta lub sprezedawane w zestawie. Instaluj zgodnie z ta instrukcja obsfugi.
  13. Montjac urzadzenie nalezy pozostawic wokóf=no go oddpowednia przy zapewnic wystarczajac wentyl清洁能源 (min. 10 cm wokóf produktu). Urzadzenia nie montować w regałach, jabudowanych szafkach itd.
  14. Nie blokować wentylacji poprzej zakrywanie otworów wentylacyjnych innymi przytedmiotami, np. gazeta, obrusem, załona itp. Do urzadzenia nie wiktadaćźadnych przytedmiotów.
  15. Nie instaluj w povlizu zróde t ciepta takich, jak: kaloryfery, nawiewy, piecyki lub innate urzadzenia (takze wzmacniacze) produktuace ciepto.
  16. Nie przysem uwaj i nie przenoś urzadzenia podźaczonego do prȩdu.
  17. Nie dotykaj, nie pchaj, aniNie pocieraj powierzchni urzadzenia zadnym ostrym lub twardym przyedmiotem.
  18. Niebezpieczenstwo! Aby zmniejszyc ryzyko odnie lub porazenia pradem, nie wystawiaj urzadzenia na deszcz lub wilgoć.
  19. Urzadzenia nie wolno narażć na zalanie cieczą; na urzadzeniu nie sąȩzy stawiac pojemników z cieczą (np. wazonów).
  20. Uważaj, abyźadem przytedmiot lub płyn nie dostaw są przyez otwory do obudowy.

PL

158

  1. Nie umieszczaj na urzadzeniu zródeł płomieni, np.: swieczek.
  2. Tylko autoryzowany serwisant要去zejmowaćsi naprawa urzadzenia. Nie probuj naprawiać produktu samodzielnie. Naprawa jest wymagana, gdy urzadzenia zostanie w jakikolwiek sposob uszkodzone, np.: uszkodzony kabel lub wtyczka, rozlany plyn, przyedmioty wewnatrz obudowy, zniszczona obudowa, wystawienie urzadzenia na deszcz lub wilgoć, gdy urzadzenia nie działa normalnie lub gdy zostało upuszczone.
  3. Przed podłaczeniem urzadzenia do pradu, sprawdź czynapiȩcie wskazane na urzadzeniu odpowiada temu wgniazdku elektrycznym.
  4. Stosowacj Jedynie dostarczony zasilacz.
  5. Wtyczka zasilacza sfluzy jako urzadzenie roztaczajace; urzadzenia roztaczajace musi byc gotowe do dziatania. W celu caftowitego odztaczenia napięcia zasilania naleźwy wyjac wtyczke kabla zasilacza.
  6. Produkt要去nie funkcjonować wąsciwie czy reagować na jakiekolwiek bodźce sterowania z powodu wyładowania elektrostatycznégo. Naleźny urzadzenia wyłaczyć i czkowicie odźaczyć od sieci zasilania; po kilku sekundach ponownie podźaczyć.
  7. Kabel zasilania chronić przydetaniem po nim, a szczególnie przydet sciskaniem w=Poblizu wtyczki, gniazdek oraz w mistrscu, skad wychodzi z produktu.
  8. Odączać wtyczkę zasilania zasilacza z sieci w przypadku usterek podczas uzytkOWANIA, w trakcie burz, przyd czyszczeniem oraz gdy urzadzenie nie bedzie uzytkOWANE przyez dfuźsy czas.
  9. Niebezpieczenstwo! Przed przystapieniem do czyszczenia wyłaczyc produkt i wyjac wtyczkę zasilacza z gniażdka sieciowego.
  10. W przypadku gdy produkt osiąn洁净 kres swojego okresu sprawnego uzytkowania, nalezy go uszkodzic przyez wyjecie wtyczki zasilacza z gniazdka sieciowego i przyjecie kabla na dwie częsci.

159

PL

  1. Uwaga! Istnieje niebezpieczenstwo eksplozji w przypadku niewtasciwej wymiany baterii. Baterie wymieniac tylko na ten sam rodzaj lub na baterie rownowartosciowe.
  2. Zawsze wymieniacz zestaw baterii. Nie mieszac baterii starych z nowymi lub baterii o roznym stanie naładowania.
  3. Pamiętać o prawnówym włozenia baterii. Przeustrzegać oznaczenia bieguṇów (+) plus / (-) minus na baterii i na obudowej. Z nieprawidławowo włozenia baterii są wycieckaść elektrolit, a ekstremalnych przyypadkach są dojsć do pożaru lub eksplozji.
  4. Wyczerpane baterie wyjac. Baterie nalezy wyjac rouncie z wtedy, gdy jest wiadomo, ze urzadzenie nie bedzie uzywane przyduszcy czas. W przyciwnym wypadku z bateriiMZe wyptynac elektrolit i spowodowa uszkodzenia.
  5. Nie wolno Ładowsć bateriiNieprzewidzianych do tadowania.
  6. Połaczenia baterii nie są wywoływcść.
  7. Przed usunieciem urzadzenia wyjmij z siego baterie.
  8. Baterii nie wolno nigdy narazać na zbyt wysokie temperature (np. Bezposrednie promieniowanie toneczne, ogien) I wrzuć ich do ognia. Baterie mogłyby eksplodować.
  9. Baterie przechowywać poza zasięgiem małych daneci. Jeźeli dojdzie do połkniȩcia baterii, naleźny natychmiast udać się do lekarza.
  10. Jeźeli"Justak dojdzie do wypłyniecia elektrolitu, baterie wyjac z przyegródy chwytajac je przyez sciereczkę i poddać ja przysepisowej utylizacje. Unikać kontaku tkóry i oczu z elektrolitem. W przyypadku nastapienia kontaku oczu z elektrolitem naleź je dokladnie przypełukać duź iloscią wody i skontaktowy są bezzwócznych z lekarzem. W przyypadku kontaku elektrolitu ze skóra.),.).
  11. Jeźeli"Justak dojdzie do wypłyniecia elektrolitu, baterie wyjac z przyegródy chwytajac je przyez sciereczkę i poddać ja przysepisowej utylizacje. Unikać kontaku tkóry i oczu z elektrolitem. W przyypadku nastapienia kontaku oczu z elektrolitem naleź je dokladnierzyne przypełukać duź iloscią wody i skontaktowy są bezzwócznych z lekarzem. W przyypadku kontaku elektrolitu ze skóra.),).

PL

160

PRZEZNACZENIE UZYTKOWE

Ten produit sfluzy do odtwarzania dzwieku w technologii DAB Radio, radio FM lub Bluetooth. Jakikolwiekinny sposob uzytkowania要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia lub obräyen. Produkt ten jest przyznaczony wyłacznie do uzytku domowegoi nie jest przyznaczony do uzytku komercyjngo.

Firma Imtron GmbH nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia produktu, uszkodzenia mienia ani za szkody osobiste winikte zNieostrożnégo lub niewtasciwego uzytkowania produktu albo z uzytkowania produktu niedzgodnego z seinem przyznaczeniem okreslonym przyez producenta.

STEROWNIKI CZEŚCISKŁADOWE

A. Antena teleskopowa
B. Przycisk Standby/Mode
C. Wstepne ustawienie 1
D. Przycisk Scan
E. Wstepne ustawienie 2
F. Przycisk Menu / Info
G. Wstepne ustawienie 3
H. Przycisk Alarm

I. Przycisk Prev
J. Przycisk Preset
K. Przycisk Next
L. Przycisk Vol / Select
M. Wyswietlacz
N. Przycisk ON / OFF
O. Wtyczka słuchawkowa
P. Gniazkdo wejsciowe stałopradowej DC 5V
Q. Zasilanieładowania

ZAWARTOSC OPAKOWANIA

1 x Zasilanie tadowania
1 x Instrukcja obsfugi

OK ORD 130 - ZAWARTOSC OPAKOWANIA - 1

PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

Produkt wraz z wyposazeniem nalezy ostroznie wyjać z oryginalego opakowania. Zawartosci opakowania nalezy sprawdzić pod względem kompletnosci i uszkodzen. W przypadku braku czȩci w opakowaniu lub w razie stwierdzenia uszkodzen nalezy skontaktuć sie z punktem sprezaź.

JEZYK

Domyślnym sązykiem twojego radia jest sązyk Polski Możesź zmienić sązyk w SYSTEM SETTING.

ZASILANIE

Ježeli dziatanie z zasilaniem sieciowym nie jest möglich, radioMZebyczasilaneprzewbudowaneakumulatory.

Rys. 1

1. Obstuga poprzej siec

Wtocz wtyczkę stałopradywa zasilania tadowania do gniaźdka wejsciowego stałopradywogo DC 5 V. Wtyczke zasilania wtocz do gniaźdka sieciowego.

2. Praca z zasilaniem z baterii

Odtacz zasilanie tadowania od gniazdka DC 5V.

DZIAŁANIE

Rys. 2

Ustawianie anteny

Aby uzyskać optymalny odbior, wysunć antene, wysuwć ja az do pełnégo wysunięcia i ustawić.

Włączanie / wyłączanie urzadzenia (tryb gotowość)

Przesun przyȩacznik on/off na pozycje ON (wt.). Wcisnij przyycisk standby na okoto 1 sekunde, ab wączyc/wyȩczyć urzadzenia.

Regulacja glosnosci

Głosnośćromatica nastawiać w trakcie odtwarzania, za pomocaru regulacji Vol.

PL

162

RADIO CYFROWEDAB

Rys. 3 Nacisnac Mode w celu wyboru trybu DAB. Gdy radio jest wączony po raz pierwszy, zostanie automatycznie wykonane pełne skanowanie staci DAB/DAB+. Wykaz staci zmieia są wtedy zapisywany do pamięci urzadzenia, eliminujac w ten sposob potrzebe pełnégo skanOWania, przy nastepnym nastawianiu radia. Po zakończeniu skanOWania stacje są zapisywane w kolejnosci alfabetycznej. Będzie sfyszana pierwsza dostepna stacja. Uwaga W przypadku braku odbioru cyfrowego DAB, zmieNIC połozenia odbiornika i ustawić antené.

ZMIANA STACJI DAB/DAB+

  1. Naciński przyciski Prev lub Next w trybie DAB, aby poruszać są po dostepnych stacjach DAB/DAB+.
  2. Nacijsnij Select,aby potwierdzić.

TRYB DAB - AUTOMATYCZNE SKANOWANIE

Nacijsnij i przytrzymaj przycisk Menu w trybie DAB
a nastepnie przycisk Prev lub Next do czasu aż na
wyświetlaczu nie pojawi są komunikat (Pełne
skanowanie). Nacijsnij Select, aby potwierdzić.
Urzbadzenia skanuje wzystkie dostepne stacje DAB/DAB+ i
odtwarza pierwsza dostepna stacje. Alternatywnie,MZna
teź wączyć funkcję automatycznych skanOWania, naciskajac
Scan.

Uwaga

Nowe stacje i ustugi są dodawane do zapisanych wAMIęci stacji DAB/DAB+. W celu udostepnienia nowych stacji DAB/DAB+ i ustug w odbiorniku radiowym, co okreslony czas naleźny uruchamiać pełne skanowanie.

WYSIWETLANIE INFORMACJI O STACJI

  1. Wybrać stacie DAB.
  2. W trakcie słuchania stacji DAB/DAB+ nacinść kilkakrotnie przycisk Menu, a na wyświetlaczu pojawia sie nastepujace informacja (jesli są dostepne):

  3. Ensemble
    Frequency

  4. Signal frequency error
    Audio state and bit rate
    Time
  5. Date
    Radio text
    Signal strength
    Programme type
  6. Power status (Zasilanie sieciowe lub akumulatorowe)

RECZNE ZAPISYWANIE STACJI DAB

Mozesz zapisac do 20 zaprogramowych staci DAB/DAB+.

  1. Wybierz zadana stacja.
  2. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk Preset przy czemu sekunde, a nastepnie potwierdz, naciskajc Select, tak, aby na wyświetlaczu pojawit sie komunikat (Program 1 zapisany).
  3. Powtórz kroki od 1 do 2, aby zapisać wieciej staci DAB/DAB+.
  4. Możesz są szybko zaprogramować 3 ulubione stacje, naciskaję i przytrzymujuć przyciszk 1-2-3 przyez okło 2 sekundy do czasu są wyświetli są komunikat 'Save to Preset' i ponumerowana lista programów.

Uwaga: Jesús w zaprogramowych stacjach jest juiceskaś stacja DAB, zostanie ona nadpisana przy zerosapisanie nowej staci.

WYBóR ZAPROGRAMOWANYCH STACJI DAB

  1. Nacisnac Mode w celu wyboru trybu DAB/DAB+.
  2. Nacisnac przycisk Preset, aby uzyskać dostęp do menu „Preset (Zaprogramuj) Recall (Przywojad)” <#: nazwa zapisanej staci>.

PL

164

  1. Uzyc Prev lub Next,aby wybrac numer staci potwierdzić wybor, naciskajac Select (WYBIERZ).

STOSOWANIE MENU STACJI DAB/DAB+

W trybie DAB wciśnij i przytrzymaj Menu przyez ok. 1 sekunde, wyświetlacz wyświetli menu. Uzyj przycisków Prev lub Next [Poprzedni lub Następty] do przeszukiwania opcjimenu. W celu potwierdzenia wyboru nacisné za kaźdym razem Select [Wybierz].

Wyszukuje wzystkie dostepne stacje DAB/DAB+.

DRC>

Ustawienie dynamicznej kontroli zakresu fali zwieksza glosnosc cichszych dzwieków w haatagliwym otoczeniu. Off / low / high

Basy i tony wysokie maya regulowaed oddzielnie.

RADIO FM

Wyborstacji radiowych FM

Rys. 4

  1. Nacisnac przycisk Mode (Tryb), aby wybrać stacje FM.
  2. Radio odbiera ostatnio wybranstace.

Wybor czestotliwośćstacji radiowych FM

  1. Wybrać stȩść FM.
  2. Ręczny wyborczyczestotliwość

Naleź obracaćPokrettem Prev lub Next celem zmiany czestotliwość w odstepach co 0,05 MHz.

  1. Automatyczny wybór czestotliwość

Wcisnac przycisk Prev lub Next (1-2 sekundy) i radio zatrzymać przyszukiwanie zchwilą znalezienia aktywnej staci.

  1. Jeźeli możesz wcisnć przycisk Scan [Skanuj], urzadzenie szybko wyszuka i bedzie odtwarzać nastepna odbierana stacje.

Zapisywanie i zapamiętywanie staci FM

Możesz zapisć do 20 zaprogramowych staci FM.

  1. Wybierz zadana stacja FM.
  2. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk Preset przy bez sekunde, po czym potwierdź tę czynnosć za pomocą Select, tak aby na wyświetlaczu pojawość są inormacja (program 1 zapisany).
  3. Powtórz kroki od 1 do 2, aby zapisć wieciej stacji FM.
  4. Możesz równieź szybko ustawić 3 ulubione stacje, naciskajć i przytrzymujuć przycisk 1-2-3 przyez około 2 sekundy do czasu aż na wyświetlaczu pojawi są komunikat (zapisz w zaprogramowych) i ponumerowana lista zaprogramowych stacje.

Uwaga: Ješli w zaprogramowanych stacjach jest juž jakaš stacula FM, zostanie ona nadpisana przyz zapisanie nowej stacji.

Preselekcja i wyborstacji FM

  1. Nacijsnij przycisk Preset, aby uzyskać dostęp do menu preselekcja.
  2. Za pomocę przycisków Prev lub Next wybierz numer ustawienia wstepnPego i potwierdź wybor, nacziskaqu klawisz Select.

Korzystanie z menu FM

Naciśnij przycisk Menu w trybie FM i wybierz opcję z menu za pomocamy przycisków Prev lub Next:



Basy i tony wysokie maya regulowac oddzielnie.

  1. Potwierdz wybor, naciskajac Select.

PL

166

AMS setting

  1. W trybie FM wcijsnij przycisk Menu na okoto 1 sekunde i poszsi przyciskami Prev lub Next, aby wybrac.
  2. Nacisnac przycisk Select, aby potwierdzic wybor.
  3. Wybierz Tak/Nie przyciskami Prev lub Next i potwierdz za pomocag Select.

Skanuje przystacja o silnych sygnatach i automatycznie zapisuje wAMIci.

Ustawienie skanowania

  1. Naciśnij przycisk Menu w trybie FM i wybierz za pomocamy przycisków Prev lub Next .
  2. Nacijsnij Select,aby potwierdzić wybor.
  3. Wybierz opcję menu za pomocą przycisków Prev lub Next i potwierź, naciskajć Select.


Skanuje w poszukiwaniu staci z silnymi sygnatami
-
Skanuje wzystkie dostepne stace.

AUDIO SETTING (USTAWIANIE AUTOMATYCZNE)

  1. W trybie FM wcijsnij przycisk Menu na okoto 1 sekunde i posz u sie przyciskami Prev lub Next, aby wybrać
  2. Nacisnac przycisk Select, aby potwierdzic wybor.
  3. Przyciskami Prev lub Next wybierz opcję menu i potwierdz naciskajac przycisk Select.

USTAWIENIA SYSTEMU

Rys. 5 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Menu w dowolnym trybie, a nastepnie wybierz przy pomocy przycisku Prev lub Next. Potwierdz wybor, naciskajac Select.

Dostepe na tastepujace opcje menu:

Ustawenie opcji snu

  1. Wybierz z menu opcję za pomoczą przycisków Prev lub Next i potwierdz przyciskiem Select.
  2. Naciskaj przyciski Prev lub Next, aż ustawisz ządany czas, od 15-90 minut i wyłącz radio. Na wyświetlaczu pojawsi są wybrany czas snu w minutach, np. 15, i rozpocznie są odliczanie czasu do wyłączenia radiooobiornika.

Ustawienie czasu

  1. Wybierz z menu opcję
  2. Za pomocę przycisków Prev lub Next wybierz ządane podmenu:

  3. reçzne ustawuminium czasu i daty

  4. Wybór DAB Update, FM Update, Any Update lub No Update
  5. Wybór formatu na 12 lub 24 godzinny
  6. Wybór formatu DD-MM-YYYY lub MM-DD-YYYY

PL

168

Podświetlenie wyświetlacza

Wybierz opcję menu przy pomocy klawiszny Prev (poprz.) lub Next (nast.) i potwierdz klawiszem Select (wybor).

Wybierz następuȩce opcję przy pomocy klawiszny Prev lub Next i wciśnij klawisz Select, aby potwierdzić wybor i powrócić do menu podstawienia wyswietlacza.

(upt. limitu czasu): 180-10s / On (wt.) (wćzone na state)

(poziom wt.): high / medium / low (wysoki/sredni/niski) (jasnosc wyswietlacza w trybie wączonym)

(poziom sciemniony): high / medium / low (wysoki/sredni/niski) jasnosc wyswietlacza w trybie wyfaczonym)

Ustawianie jejzyka

  1. Przyciskami Prev lub Next wybierz opcję menu [Język] i potwierȩź naciskajć przyzcisk Select.

  2. Wybierz zadany sązyk przyciskiem Prev lub Next iwcisnij przycisk Select w celu potwierdzenia wyboru.

USTAWIENIA FABRYCZNE

Wybierz z menu opcje za pomocą przycziskowy Prev lub Next i potwierdz, naciskajac Select.

WYSIWETLANIE WERSJI OPROGRAMOWANIA

Wybierz z menu opcj za pomocaprzyciskow Prev lub Next i potwierdz, naciskajac Select.

Ustawianie danejkiu

  1. Przyciskami Prev lub Next wybierz opcję menu [Moja konfiguracja zȩwnowazenia] i potwierdz naciskajć przycisk Select.

  2. Przyciskami Prev lub Next wybierz lub ( lub ) i wcijsnij przycisk Select w celu potwierdzenia.

  3. Wybieraj dzwieki wysokie i basy przyciskiem Prev lub Next i potwierdz przyciskiem Select.

USTAWIERIE ALARMU

Uwaga:

Upewnij sie, ze prawidtowo ustawiono czas.

  1. Wcisnij przycisk Alarm, aby uzyskać dostep do nastepujacych funkcj:

  2. [Alarm 1]

  3. Wciśnij Select, aby uzyskać dostep do kreatora alarmu.

  4. Wybrawszy pozycje menu [alarm] wcijsnij klawisz Select w celu wączenia (On) lub wyȩczenia (Off) alarmu.

  5. : Alarm o czasie. Ustaw godziny i minuty przy pomocy przycisku Prev lub Next i potwierdz przy pomocy Select.

  6. Ustaw czas trwania alarmu [Duration] przy pomocy przycisku Prev lub Next i potwierdz przy pomocy Select.

[15] Alarm Rozlega sieMUXe 15 minut.
[30] Alarm Rozlega sieMUXez 30 minut.
[45] Alarm Rozlega sieMUXe 45 minut.
[60] Alarm Rozlega sieMUXez 60 minut.
[90] Alarm Rozlega sieMUXez 90 minut.
[120] Alarm Rozlega sie przyez 120 minut.

  1. Ustaw dzwiek alarmu [Source] przy pomocy przycisku
    Prev lub Next i potwierdz przy pomocy Select.

  2. [Buzzer] (bręczyk) wybierz brȩczyk jak dzwiek alarmu.

  3. [DAB] wybierz ostatnio odtwarzania stacja radiowa DAB + jako dzwiek alarmu.
  4. [FM] wybierz ostatnio odtwarzana stacja FM jak odźwiek alarmu.

  5. Wybierz punkt menu [Frequency] [Częstotliwość] przyciskiem Prev lub Next w celu ustawienia planu alarmu, potwierdz za pomocaj Select.

  6. [Daily] (codziennie) alarm wącza sie codziennie.

  7. [Weekends] (w weekendy) alarm wącza są w soboty i niedziele.

PL

170

  • [Weekdays] (tydzień pracy) alarm wącza są od poniedziatrix do piatku.
  • [Once] Alarm wączy są tylko raz.

  • Przyciskiem Prev lub Next wybierz pozycje [Source]

[Žródio], aby ustawić zródo alarmu, potwierdz za pomocă Select. Przyciskami Prev lub Next wybierz [Digital Radio] [Radio cyfrowe] (radio DAB), [FM] lub [Buzzer] [Bręczyk], potwierdz za pomocă Select. W razie wyboru radia DAB lub FM przyjmowana jest aktualnie wybierana stacja. Dlatego pozycja menu [Preset] [Zaprogramowana] wyświetla [Last listened] [Ostatnio słuchana].

  1. Przyciskiem Prev lub Next wybierz pozycje [Volume] [Głosnosć], aby ustawic gośnosć alarmu, potwierdz za pomocza Select. Wybieraj gośnosć przyczyskiem Prev lub Next i potworź przyczyskiem Select.
  2. Dokonawszy wszystkich ustawien wcijsnij przycisk Menu/ Info, aby wyjsć z menu alarmu. Menu alarmu opuszczasię automatycznie rowników 10 sekund po dokonaniu ostatnej nastawy.

POWTARZANIE ALARMU

Kiedy alarm sie wączy, wciśnij przycisk Select, aby ustawić 10-minutowa drzemkie.

WYŁACZANIE Dźwięku ALARMU

Gdy alarm sie Rozlega, wcijsnij przycisk Alarm, a ten sie wythagzy.

BLUETOOTH®

Tryb ten pozwala na korzystanie z radia jako gólsnika urzadzenia zewétrznego (np.: Telefonu komórkowej lub odtwarzacza MP3). Sygnat jest przyśyń bezprzewodowo przyze Bluetooth®.

Uwaga:

Przed odtwarzaniem, naleź y sparowac radio (w tym przypadku odbiornik Bluetooth®) i urzadzenia (nadajnik).

Kompatybilnosc

Ten produkt jest kompatybilny z Telefonami komórkowymi i urzadzeniami muzychznymi wyposzaźonymi w Bluetooth®. Wyposzaźony jest w Bluetooth® w wersji 5,0. Wspołpracuju rownikę z urzadzeniami obstugujacymi inne wersje Bluetooth®, np.:

Bezprzewodowe stuchanie stereo

A2DP (zaawansowany profil dystrybucji audio)

Bezprzewodowe sterowanie muzyka

AVRCP (profil zdalnego sterowania audio/video)

Wskazówka

  • Podczas parowania zachowywać odlegtość 8 metra.
  • Przed przystapieniem do parowania ze zrodtem dzwieku AV Bluetooth®, nalezy zapoznać sie z instrukcjau uzytkownika zrodta dzwieku AV w celu zapoznania sie z uwagami dotycznych bezpiecznych oraz wytycznych dotycznych korzystania z innych urzadzen.

Pairing

  1. Nacisnac przycisk Mode do momentu pojawenia są na ekranie . Urzadzenia jest w trybie Bluetooth®.
  2. Wączyc fungcję Bluetooth® na odtwarzaczu. W razie potrzeby uruchomic wyszukiwanie urzadzen Bluetooth®. Sparować urzadzenia odtwarzajace z ORD 130. Urzadzenia są teraz podźaczone, i „podźaczone” bedzie sie Rozlegić.
  3. Aby zakonczyc połaczenia Bluetooth®:

  4. Wyłacz fungcję Bluetooth® w urzadzeniu odtwarzajacym lub wcijsnij d胶囊 przycisk Select, "odźaczone" bedzie są Rozlegać.
    Zmienic tryb (Mode).

Odtwarzanie Bluetooth®

  1. Rozpocznij odtwarzanie muzyki na urzadzeniu audio.

PL

172

  1. Nacisnac krótko przyciski Prev lub Next w celu przeskoczenia tytu do przyodu lub do tyfu.
  2. Gósnosć regulujPokrét fem Vol.

USTAWIENIA OGOLNE

Informacja o nadawcy

Krótko naciśnij przyzycisk Menu/Info za kaźdym razem, aby wyświetlic rożne informacja, takie jak tekst radiowy, nazwa staci, czas itp.

CZYSZCZENIE I PIELEGNACJA

  • Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia wyjac zgniazdka sieciowej wtyczke zasilacza.
  • Uwaga! Nie dopuszczac, aby woda przyedostafa są downętrza obudowy urzadzenia.
  • Obudowe urzadzenia czyscić lekko wilgotn szmatka.
  • Nie uzywać ostrych narźedzi, materiałyckiernych czy agresywnych srodków czyszczących.
  • Do czyszczenia obudowy nie stosowej sądków chemicznych (takich jak benzynaczy alcohol).

WYKRYWANIE I USUWANIE USTEREK

Jesli istnieja jakiekolwiek problemy podczas uzytkowania, nalezy zapoznać sie z ponieszyszabela. Jesli problemów nie mayna rozwiazać wedfug wskazań w kolumnie Rozwiazanie, nalezy skontaktowej sie z Producentem.

Problem Mnżliwa przyczyna Rozwiązanie
Produkt niedziataPrzerwany obwód zasilaniaSprawdź zasilanie
Brak dzwękuGłowosność jest ustawiona na O.Nastawić gośnosć
Śbla sąwość odbioru radiaSłaby odbiorstacji radiowychUrzejdeni ustawić w innymjejmi stychy i ponownie ustawić antenę.

173

PL

DANE TECHNICZNE

Zasilacz sieciowy

Numer rejeestracji handlowej : 91441900050747698U

Importowane przy : Imtron GmbH

Wankelstraße 5,

85046 Ingolstadt,

Germany

Numer rejeestracji handlowej : HRB 4580

Model : OBL-0501000E

Napięcie wejscia : 100 - 240 V~

Częstotliwość prȩdu wejscia : 50/60 Hz

Napięcie wyjscia: 5,0 V

Prad wyjscia:1A

Moc wyjscia:5,O W

Średnia sprawnosć podczas przy: 76,5%

Sprawnosc przy niskim obciązekiu: -- (10%)

Pobór mocy bez obciázenia: 0,08 W

Bateria do ponownego fadowania:3,7V,2000 mAh

Zakresu strojenia (Tuner DAB) : 174,9 - 239,2 MHz

Zakres strojenia (tuner FM): : 87,5 - 108 MHz

Siatka strojenia (tuner FM): : 0,05 MHz

PL

174

Bluetooth®

Zakres czestotliwość : 2402 MHz - 2480 MHz

Maksymalna moc czestotliwość : -4,535 dBm radiowej

Warunki pracy : 0^ - 40^

Wymiary (S× W× D) :161X110X58mm

Waga :ok.0,35kg

DEKLARACJA ZGODNOSCI

Imtron GmbH niniejszym oświadcza,ź typ urzadzenia radiowej ORD 130 jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostępany pod nastepujacym adresem internetowym: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

UTYLIZACJA

OK ORD 130 - UTYLIZACJA - 1

Nie wyrzuć tego urzadzenia razem z niesortowanymi oppadami komunalnymi. Zwrócić do wyznaczonego punktu zbiórki oppadów do recyklingu zuzytego spreźtu elektrycznégo i elektronicznego

(WEEE). W ten sposob uzytkownik przyczyna sie do oszczędzania zasobów naturalnych i ochrony sądowiska. Kontaktować sie ze sprezedawca lub lokalnymi wędzami celem uzyskania blźszych informaci.

OK ORD 130 - UTYLIZACJA - 2

Prosimy zutylizować baterie w sposob przyjazny dla sterodowiska. Nie wolno wyrzucać baterii wraz z innymi odpadkami gospodarstwa domowego. W celu

znalezienia odpowiedniego punktu zbiórki baterii nalezy skontaktować sie ze sprezedawca.

PARABÉNS

Ortalamatkinverimlilik:76,5%

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : OK

Model : ORD 130

Kategoria : Radio