OK ORD 130 - Radio

ORD 130 - Radio OK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ORD 130 OK in formato PDF.

📄 231 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice OK ORD 130 - page 118
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su ORD 130 OK

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ORD 130 - OK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ORD 130 del marchio OK.

MANUALE UTENTE ORD 130 OK

Grazie per aver acquistato quello prodotto ok.. Leggere attendamente il presente manuale e conservarlo per futuro riferimento.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA. LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.

  1. La fraccia a forma di lampo all'interno di
    un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di "Alto Voltaggio" all'interno dell'apparecchio, che data la sua intensità, cui costituire un rischio per la salute di persone o animali.
  2. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero avvisa l'utente della presenza di importanti istruzioni di funzionamento e manutenzione, presenti nel materiale illustrativo dell'apparecchio, alle quali fare riferimento.
  3. Per motivi di sicurezza questo adattatore di classe II è fornito di doppio isolamento rinnforzato come indicate da quello simbolo.
  4. Pericolo! Eccessiva pressione sonora da auricolari e cuffie più causare la perdita dell'udito. Ascoltare musica ad alto volume per un periodo di tempo prolongato più danneggiare l'udito. Impostare un volume necessivo.
  5. Questo prodotto è destinato esclusivamente all'intrattenimento musicale. Non utilizzato l'apparecchio per qualiasi daltro scopo diverso da quanto descririto nel presente manuale al fine di evitare qualiasi pericolo. L'uso improprio è pericoloso e fa decadere agli garanzia.

  6. Se si desidera collegare un dispositivo esterno a quello prodotto, è necessario utilizzato un cavo schermato di buona qualità, che garantisce la compatibilità elettromagnetica del prodotto e del cavo usato nel suo insieme.

  7. Adatto al solo uso domestico. Non usare all'esterno.
  8. Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano dai bambini.
  9. Usare solo in condizioni di umidità e temperatura ambiente.
  10. Il prodotto è adatto solo per uso a grade di latitudine moderati. Non utilizzato ai tropici o in zone con clima particolaremente umido.
  11. Non trasportare l'apparecchio da luoghi freddi a luoghi caldi e viceversa. La condensa può causare danni al prodotto e alle parti elettriche.
  12. Utilizzare solo gli accessori forniti in dotazione con l'apparecchio e accessori originali. Per l'installazione, seguire il manuale d'uso.
  13. Durante l'installazione del dispositivo, occorre lasciar sufficiente spazio per una ventilazione adeguata (minimo 10 cm intorno al prodotto). Non installarlo in librerie, mobili integrati o simile.
  14. Non ostacolare la ventilazione, coprendero i fori preposti a tale funzione, ponendovi oggetti come giornali, tovagliie da tavola, tende, etc. Non inserirvi degli oggetti.
  15. Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, caloriferi, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producono calore.
  16. Non muovero o spostare l'apparecchio quando in uso.
  17. Non toccare, spingere o strofinare la superficie del prodotto con oggetti duri o taglienti.
  18. Pericolo! Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre il prodotto alla pioggia o all'umidità.
  19. Non esporre l'apparecchio a gocce o schizzi e non posizionare nessun contentatore di liquidi sull'apparecchio, per esempio iVASI.

IT

120

  1. Prestare attenzione affinché non entrino o cadano né oggetti, né liquidi dalle aperture presenti sull'apparecchio.
  2. Non posizionare alcuna fiamma viva, per esempio le candele, sopra l'apparecchio.
  3. Per la manutenzione o riparazione, rivolgersi sempre al servizio apposto. Non tentare di riparare il prodotto da soli. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in quale modo, per esempio se si rovina il cavo di alimentazione o la spina, se si è bagnato il prodotto, se degli oggetti sono caduti nell'apparecchio, se la custodia si è danneggiata, se il prodotto è stato esesto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è caduto a terra.
  4. Prima di collegare il prodotto ad una presa di corrente, assicurarsi che la tensione individata sul prodotto corrisponda alla rete locale.
  5. Usare solo l'adattore incluso
  6. La presa di corrente dell'adattatore viene usata per scollegare il dispositivo; il dispositivo disconnesso rimarrà lavoramente azionabile. Per scollegare completamente la presa di corrente, disconnettere la presa dell'adattatore.
  7. Il disposativo potrebbe non funzionare correttamente o non reagire ad alcun controlo a causa di scarica elettrostatica. Specnere e scollegare l'apparecchio; ricollegare dopo alcuni secondi.
  8. Proteggere il cavo ed evitare che venga calpestato o schiacciato al livello della spina, del comparto cavo e nel punto in cui esce dal dispositivo.
  9. Scollegare la presa dell'adattatore in caso di guasti durante l'uso, durante tempeste di tuoni, prima della pulizia e quando non si usa il dispositivo per lunghi periodi.
  10. Pericolo! Prima della pulizia, spagnere il disposativo e scollegare la corrente dell'adattatore alla presa.

  11. Quando il disposativo ha raggiunto la sua durata di utilizzo, rendetelo intulizzabile scollegando la corrente dall'adattatore e tagliando in due il cavo.

  12. Attenzione! Se le batterie vengono sostituite in maniera errata vige il pericolo di esplosioni. Sostituire le batterie solamente con lo stesso tipo, o con un tipo equivalente di batterie.
  13. Cambiare sempre tutte le batterie. Non mischiare batterie vecchie e batterie nuove o batterie in diversi stati di carica.
  14. Assicurarsi che le batterie siano inserte correttamente. Fare attenzione alla polarità positiva (+) / negativa (-) delle batterie riportate sul vano batterie. Batterie inserte male possono causare perdite o, in casi estremi, incendi o esplosioni.
  15. Rimuovere batterie scariche. Rimuovere le batterie dal disposativo se non lo si utilizza per un lungo periodo di tempo. Le batterie non rimesse potrebbero subire perdite e causare danni.
  16. Non ricaricare le batterie non ricaricabili.
  17. Le connessioni devono essere cortocircuitate.
  18. Togliere le batterie dal prodotto prima dello smaltimento.
  19. Non esporre le batterie a fonti di calore (come per esempio alla luce del sole, al fuoco) e non gettarle nel fuoco. Le batterie potrebbero esplodere.
  20. Tenere le batterie lontane alla portata neonati. Nel caso le batterie venissero ingoiate, consultare immediatamente un medico.
  21. Se le batterie perdono, rimuoverle aiutandosi con un panno e gettarle in maniera adeguata. Evitare di toccare occhi e pelle con l'acido delle batterie. In caso di contatto dell'acido delle batterie con gli occhi, sciac quarli subito e con molta acqua e consultare urgentamente un medico. In caso di contatto dell'acido delle batterie con la pelle, lavare l'area in questione con abbondante acqua e sapone.

IT

122

USO PREVISTO

Questo prodotto è concepito per la riproduzione audio via DAB. Radio, radio FM o Bluetooth®. Qualsiasi altri uso può causare danni al prodotto o lesioni. Questo prodotto e progettato esclusivamente per l'uso domestico e non e destinato all'uso commerciale.

Imtron GmbH non si assume responsabilità per danni al prodotto, danni alla proprietà o per lesioni personali derivanti da mancanza di attenzione o utilizzo non corretto del prodotto o utilizzo del prodotto che non soddisfa lo scopo specifico del produttore.

CONTROLLI E COMPONENTI

A. Antenna telescopica
B. Pulsante Standby/Mode
C. Preimp. 1
D. Pulsante Scan
E. Preimp. 2
F. Pulsante Menu / Info
G. Preimp. 3
H. Pulsante Alarm
I. Pulsante Prev
J. Pulsante Preset
K. Pulsante Next
L. Pulsante Vol / Select
M. Display
N. Interruttore ON/OFF
O. Jack cuffie
P. Presa di ingresso CC DC 5V
Q. Alimentatore di ricarica

CONTENUTO

1 x Alimentatore di caricamento
1 x Manuale dell'utente

OK ORD 130 - CONTENUTO - 1

PRIMA MESSA IN FUNZIONE

Rimuovere accuratamente il prodotto e gli accessori alla confazione originale. Ispezionare i contenuti della consegna per verificarne la completenesse e l'eventuale presenza di danni. Nel caso in cui il contentuto sia incomplete o danneggiato, contattare immediatamente il punto vendita.

LINGUA

La lingua predefinita della radio è l'inglese. É possibile cambiare la lingua sotto SYSTEM SETTING.

ALIMENTAZIONE

Se il funzionamentotramite alimentazione non è possibile, la radio più essere utilizzata tramite le batterie ricaricabili integrate.

Fig. 1

  1. Funzionamento da rete

Inserire la spina CC dell'alimentatore di ricarica nella presa di ingressso CC DC 5 V.

Successivamente collegare l'alimentatore a una presa di corrente.

  1. Uso con batterie

Scollegare l'alimentatore di ricarica alla presa DC 5V.

FUNZIONAMENTO

Fig. 2

Regolazione dell'antenna

Per una ricezione ottimale, estendere l'antenna, portare alla massima estensione e regolare.

Accensione / spegnimento dell'unità (standby)

Posizionare l'interruttore on/off su ON.

Tenere premuto il pulsante standby per circa 1 secondo per accendere/spegnere l'unità.

Regolazione del volume

Il volume può essere regolato durante la riproduzione con il controllo del Vol.

IT

124

RADIO DAB

OK ORD 130 - RADIO DAB - 1

Premere Mode per selezionare la modalità DAB.

Quando la radio è accesa per la prima volta,essa effettuerà una scansione completa di tutte le stazioni DAB/DAB+. La lista delle stazioni è quando salvata, eliminando la necessità di un'ulteriore scansione quando la radio è accesa la volta successiva.

Quando la scansion è completeness, le stazioni sono Salvate in ordine alfabetico. La prima stazione disponibile sare riprodotta.

Nota

Se non c'é ricezione DAB, modificare la posizione dell'unità o regolare l'antenna.

CAMBIARE STAZIONI DAB/DAB+

  1. Premere i pulsanti Prev o Next in modalità DAB per navigare tra le stazioni disponibili DAB/DAB+
  2. Premere Select per conformare.

SCANSIONE AUTOMATICA MODALITA DAB

Premere a lungo il pulsante Menu in modalità DAB e i pulsanti Prev or Next finché (Scansione completa) non compare sul display. Premere Select per confermare.

L'unità scansiona tutti i dati disponibili DAB/DAB+ stazioni e riproduce la prima stazione disponibile. In alternatively è possibile attivare la funzione di auto scansione premendo

Scan.

Nota

Nuove stazioni e servizi sono aggiunti alle stazioni DAB/DAB+ memorizzate. Per renderere nuovi servizi e stazioni DAB/DAB+ disponibili nella vostra radio, effettuare una scansione completa a intervalli regolari.

VISUALIZZAZIONE INFORMAZIONI STAZIONE

  1. Sezione di una stazione DAB.
  2. Durante la riproduzione radio DAB/DAB+, premere Menu ripeturamente per visualizzare le seguenti informazioni (se disponibili):

  3. Ensemble
    Frequency

  4. Signal frequency error
    Audio state and bit rate
    Time
  5. Date
    Radio text
  6. Signal strength
    Programme type
    Power status (Rete o battery)

MEMORIZAZIONE MANUALE DELLE STAZIONI DAB

È possibile memorizzare fino a 20 stazioni DAB/DAB+ preimpostate.

  1. Selezionare la stazione desiderata.
  2. Premere e tenere premuto Preset per un secondo e confermare premendo Select in modo che compaia sul display.
  3. Ripetere i passi da 1 a 2 per memorizzare più stazioni DAB/DAB+.
  4. Oppure è possibile reimpostare rapidamente le 3 principali stazioni preferite premendo il pulsante 1-2-3 per circa 2 secondi finché non compaiano 'Save to Preset' (Salva per preimpostazione) e l'élenco preimpostato numero.

Note: Se già esiste una stazione DAB preimpostata, alla verra sovrascritta quando si memorizza una nuova stazione.

IT

126

SELEZIONE DELLE STAZIONI DAB PREIMPOSTATE

  1. Premere Mode per selezionale la modalità DAB/DAB+.
  2. Premere Preset per accedere al menu Preimpostato "Richiamare preimpostato" <#: nome stazione in memoria>.
  3. Usare Prev o Next per selezionare un numero preimpostato e confermare la selezione premendo Select.

USARE I MENU DAB/DAB+

In modalità DAB premere e tenere premuto il pulsate Menu per circa 1 secondo dopodiché il display migliorà il menu.

Utilizzare i pulsanti Prev o Next per navigare tra le opzioni di menu. Per confermare la selezione premeere agli volta

Select.

Cerca tutte le stazioni DAB/DAB+ disponibili.

DRC>

L'impostazione Dynamic Range Control augmentation il volume dei suoni più silenziosi in ambienti rumorosi.

Off / low / high

I bassi e gli cuti possono essere regolati separatamente.

RADIO FM

Selezione stazioni FM

Fig. 4

  1. Premere Mode (Modalità) per selezionare le stazioni FM.
  2. La radio riproduce l'ultima stazione selezionata.

Sezione delle frequenze di stazioni FM

  1. Selezionare una stazione FM.
  2. Selezione manuale della frequenza

Ruotare Prev o Next per modificare la frequenza a intervalli di 0,05 MHz.

3. Selezione automatica della frequenza

Premere Prev o Next (1-2 secondi) e la radio interromperà la ricerca una volta che la stazione attiva è stata trovata.

  1. Se si preme il pulsante Scan, l'unità effettuerà la ricerca rapida e riproduurrà la prima stazione in ricezione.

Memorizzazione di stazioni FM

E possible memorizzare fino a 20 stazioni FM preimpostate.

  1. Selezionare la stazione FM desiderata
  2. Tenere premuto il pulsante Preset (Impostazione predefinita) per un secondo, poi confermare premendo Select (Selezione): (Impostazione predefinita 1 memorizzata) appeare sullo schermo.
  3. Ripetere il passo 1 a 2 per memorizzare altre stazioni FM.
  4. Oppure si possono preimpostare rapidamente le prime 3 stazioni preferite premendo e tenendo premuto il pulsante 1-2-3 per circa 2 secondi finché non compaiano (salva per preimpostazione) e l'elenco preimpostato numero.

Nota: Se già esiste una stazione FM preimpostata, questa verrà sovrascritta quando si memorizza una nuova stazione.

Selezione di una stazione FM preimpostata

  1. Premere Preset per accedere al menu.
  2. Usare i pulsanti Prev o Next per selezionare un numero di presezione e confermare la selezione premendo Select.

Utilizzando il menu FM

Premere Menu nel modo FM e selezionare un'opzione di menu con i pulsanti Prev o Next



IT

128

I bassi e gli cuti possono essere regolati separatamente.

  1. Confermare la selezione con Select.

AMS setting

  1. In modalità FM, premere il pulsante Menu per circa 1 secondo e premere i pulsanti Prev o Next per selezionare .
  2. Premere il pulsante Select per confermare la selezione.
  3. Selezionare Si/No con i pulsanti Prev o Next e confermare con Select.


  4. Scansione di stazioni con segnali forti e salvataggio automatico in memoria.

Impostazione dello scanner

  1. Premere Menu nel modo FM e selezionare con i tasti Prev o Next .
  2. Premere Select per confermare la selezione.
  3. Selezionare un'opzione di menu con i tasti Prev o Next e confermare con Select.

Scansione di stazioni con segnali forti.
-
Esegue la scansione di tutte le stazioni disponibili.

AUDIO SETTING (IMPOSTAZIONE AUDIO)

  1. In modalità FM, premere il pulsante Menu per circa 1 secondo e utilizzato i pulsanti Prev o Next per selezionare
  2. Premere il pulsante Select per confermare la selezione.
  3. Utilizzare i pulsanti Prev o Next per selezionare un'opzione di menu e confermare premendo il pulsante Select.

IMPOSTAZIONE DEL SISTEMA

Fig. 5 Premere a lungo Menu in qualsiasi modalità e selezionare (Sistema) con i pulsanti Prev o Next. Confermare con Select. Sono disponibili le seguenti opzioni di menu:


-

Impostazione veglia

  1. Selezionare l'opzione di menu con i pulsanti Prev o Next e confermare con il tasto Select.
  2. Premere i pulsanti Prev o Next ripetutamente sono a quando non si è impostato l'ora desiderata, tra 15-90 minuti e spento. I minuti di sleep scelti compaiono sul display della radio, ad esempio 15, e decorrono sono allo spegnimento dell'apparecchio.

Impostazione dell'ora

  1. Selezionare I'opzione di men
  2. Usare i pulsanti Prev o Next per selezionare il sottomenu desiderato:

  3. impostazione manuale dell'ora e della data

  4. Scelta tra DAB Update, FM Update, Any Update o No Update
  5. Scelta di 12 or 24 lavorato ora
  6. Scelta di DD-MM-YYYY o MM-DD-YYYY

Illuminazione dello schermo (retroilluminazione)

Selezionare l'opzione del menu (Sistema) con i tasti Prev (Indietro) o Next (Avanti) e confermare con il tasting Select (Seleziona).

IT

130

Selezionare le opzioni che seguono con i tasti Prev (Indietro) o Next (Avanti) e premere il tasting Select (Seleziona) per confermare la selezione e ritornare al Menu illuminazione schermo.

: 180-10 sec / On (accesso in permanenza)
: alto / medio / basso (luminosità quando lo schermo è Attivo)
: alto / medio / basso (luminosità quando lo schermo è inattivo)

Impostazione della lingua

  1. Utilizzare i pulsanti Prev o Next per selezionare l'opzione di menu e confermare utilizzato il pulsante Select.
  2. Selezionare la lingua desiderata con il pulsante Prev o Next e premere il pulsante Select per confermare la selezione.

IMPOSTAZIONI DI FABBRICA

Selezionare l'opzione di menu con i pulsanti Prev o Next e confermare con Select.

VISUALIZZAZIONE DELLA VERSIONE DEL SOFTWARE

Selezionare l'opzione di menu con i pulsanti Prev o Next e confirmare con Select.

Impostazioni audio

  1. Utilizzato i pulsanti Prev o Next per selezionare l'opzione di menu e confermare utilizzato il pulsante Select.
  2. Utilizzare i pulsanti Prev o Next per selezionare o e premere il pulsante Select per confirmare la selezione.
  3. Selezionare gli acuti e i bassi tramite il pulsante Prev o Next e confermare con il pulsante Select.

IMPOSTAZIONE SVEGLIA

Nota:

Assicurarsi che l'ora impostata sia corretta.

  1. Premere il pulsante Alarm (Sveglia) per accedere alle opzioni seguenti:

  2. [Alarm 1]

  3. [Alarm 2]

  4. Premere Select (Selezione) per entrare nella procedura guidata per la sveglia.

  5. Con la你可以 di menu [alarm] selezionata, premere il tasting Select per attivare (On) o disattivare (Off) l'allarme.
  6. : Alarm On time (Orario sveglia). Regolare le ore e i minuti con Prev (Indietro) o Next (Avanti) e confermare con Select (Seleziona).
  7. Regolare la durata della sveglia [Duration] con Prev (Avanti) e Next (Indietro) e confermare con Select (Seleziona).

[15] L'allarme suona per 15 minuti.
[30] L'allarme suona per 30 minuti.
[45] L'allarme suona per 45 minuti.
[60] L'allarme suona per 60 minuti.
[90] L'allarme suona per 90 minuti.
[120] L'allarme suona per 120 minuti.

  1. Regolare la suoneria della sveglia [Source] con Prev (Avanti) e Next (Indietro) e confermare con Select (Seleziona).

  2. [Buzzer] Selezionare la spia sonora come suoneria della sveglia.

  3. [DAB] Selezionare l'ultima stazione radio DAB+ ascoltata come suoneria della sveglia.
  4. [FM] Selezionare l'ultima stazione radio FM ascoltata come suoneria della sveglia.

  5. Selezionare la voce di menu [Frequency] con i pulsanti Prev o Next per impostare il piano di allarme e confermare con Select.

  6. [Daily] La sveglia è attiva agli giorni.

  7. [Weekends] La sveglia è attiva il sabato e la domenica.
  8. [Weekdays] La sveglia è attiva dal lunedi al venerdi.
  9. [Once] L'allarme si attiva solo una volta.

IT

132

  1. Utilizzare il pulsante Prev o Next per selezionare la voce [Source] per impostare la sorgente di allarme e confermare con Select. Utilizzare i pulsanti Prev o Next per selezionare [Digital Radio] (radio DAB), [FM] o [Buzzer] e confermare con Select. Se viene selezionata la radio DAB o la radio FM, verrà utilizzato la stazione correntemente selezionata. Di conseguenza la voce [Preset] alla [Last listened].
  2. Utilizzare il pulsante Prev o Next per selezionare la voce [Volume] e impostare il volume dell'allarme, dopodiché confermare con Select. Sezioneare il volumetramite il pulsante Prev o Next e confermare con Select.
  3. Una volta effettuate tutte le impostazioni, premere il pulsante Menu/ Info per uscire dal menu allarme. Anche il menu di allarme viene abbandonato automaticamente 10 secondi dopo l'ultima impostazione

RIPETIZIONE DELLA SVEGLIA

Al suono della sveglia, premere Select (Selezione) per attivare la funzione di ripetizione dopo 10 minuti.

SPEGNIMENTO DELLA SUONERIA DELLA SVEGLIA

Quando l'allarme suona, premere il pulsante Alarm per disattivarlo.

BLUETOOTH®

Questa modalità permette di usare la radio come altoparlante per un dispositivo esterno (es. Telefono cellulare olettore MP3). Il segnale viene trasmesso in modalità wireless tramite Bluetooth®.

Nota:

Prima della riproduzione, è necessario associare la radio (in questo caso il ricevitore Bluetooth®) ed il dispositivo (trasmettitore).

Compatibilita

Questo prodotto è compatibile con Telefoni cellulari e dispositivi musicali dotati di Bluetooth®. E' dotato di Bluetooth® versione 5,0. Funzioneanche con dispositivi dotati di altre versioni Bluetooth® che supportano, ad es.

A2DP (Profilo avanzato di distribuzione audio)

Control inalábrico de música

AVRCP (Profilodi controlo a distanza audio/video)

Nota

  • Mantenere una distance di 8 metro quando si effettua l'accoppiamento.

  • Prima di effettuire l'accoppiamento a una sorgente AV Bluetooth®,fare riferimento alla guida utente sorgente AV sulle istruzioni di sicuos.

Associazione

  1. Premere il pulsante Mode finché appeare sul display. Ilprodotto è in modalità Bluetooth.
  2. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo di riproduzione. Se necessario, effettuire una ricerca dei dispositivi Bluetooth. Associare il dispositivo di riproduzione con ORD 130. A quello punto i dispositivi sono connessi, e viene emesso il messaggio acustico "connected".
  3. Per terminare la connessione Blue tooth:

  4. Disattivare la funzione Bluetooth sul dispositivo di riproduzione o premere a lungo il pulsante Select, verrà emesso il messaggio acustico "disconnected".

  5. Cambiare Modalità.

Associazioneriproduzione Da Bluetooth®

  1. Avviare la riproduzione della musica sul dispositivo audio.

IT

134

  1. Premere rapidamente i pulsanti Prev o Next per saltare di un titolo avanti o indietro.
  2. Regolare il volume con la manopola Vol.

IMPOSTAZIONE GENERALE

Informazioni sul mittente

Premere brevamente il pulsante Menu/Info agli volta per visualizzare varie informazioni come il testo radio, il nome della stazione, l'ora, ecc.

PULIZIA E CURA

  • Scollegare l'alimentatore alla presa prima di pulire l'unità.
  • Attenzione! Non lasciare che l'acqua penetri nell'unità.
  • Pulire l'alloggiamento con un panno leggermente umido.
    Non usare pulitori taglienti, abrasivi o aggressivi.
  • Non usare agenti chimici (come benzina o alcol) per pulire l'alloggiamento.

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Se ci sono problemi durante il funzionamento, fare riferimento alla segunte tabella. Se i problemi non possono essere risoltti come indicato sotto Soluzione, si prega di contattare il produttore.

Problema Possibili cause Soluzione
Il prodotto non funzionaAlimentazione interrottaControllare l'alimentazione
Non si sente alcun suonoIl volume è impostato a ORegolare il volume
Scarsa qualità della ricezione radioScarsa ricezione radioPosizionare il prodotto in un altro luogo e regolare di nuovo l'antenna.

135

IT

DATI TECHNICI

Adattatore

Produttore : DongGuan Obelieve

Electronic Co. Ltd.

Huashaoxin Industrial

Park B-4/F, Golden

Phoenix Industrial

Zone, Fenggan Town,

Dongguan,

GuangDong Province,

P. R. China

Numero registrato imprese : 91441900050747698U

Importato da : Imtron GmbH

Wankelstraße 5,

85046 Ingolstadt,

Germany

Numero registro imprese : HRB 4580

Modello : OBL-0501000E

Tensione in ingresso : 100 - 240 V~

Frequenza CA in ingresso : 50/60 Hz

Corrente in uscita : 1 A

Efficienza attiva media : 76,5 %

Efficienza a basso carico (10%): --

Consumo di potenza alla carico: 0,08 W

Batteria ricaricabile : 3,7 V, 2000 mAh

Intervallo di sintonizzazione : 174,9 - 239,2 MHz

(Radio DAB)

Intervallo di sintonizzazione : 87,5 - 108 MHz

(Radio FM)

Griglia di sintonizzazione (Radio FM): 0,05 MHz

IT

136

Bluetooth®

Gamma di frequenza : 2402 MHz - 2480 MHz

Potenza radiofrequency massima : -4,535 dBm

Condizioni di funzionamento : 0^ - 40^

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Il fabbricante, Imtron GmbH, dichiarare che il tipo di apparecchiatura radio ORD 130 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al segunte indirizzo Internet: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

SMALTIMENTO

OK ORD 130 - SMALTIMENTO - 1

Non smaltire l'apparecchio insieme ai rifiuti domestici. Consegnare l'apparecchio a un centro di raccolta autorizzata per il riciclaggio WEEE. In quello modo, si sare d'aiuto per la conservazione delle risorse e la zione dell'ambiente. Contattare il vostro rivenditore o orità autorizzate per maggiori informazioni.

OK ORD 130 - SMALTIMENTO - 2

Smaltire le batterie rispetto l'ambiente. Non mettere le batterie nei rifiuti domestici. Usare i sistemi di raccolta e restituzione locali o contattare il editore presso il quale è stato acquistato il prodotto.

GEFELICITEERD

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : OK

Modello : ORD 130

Categoria : Radio