OK ORD 130 - Radio

ORD 130 - Radio OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ORD 130 OK au format PDF.

📄 231 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice OK ORD 130 - page 61
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Radio FM/AM, affichage numérique, antenne télescopique
Utilisation Écoute de stations de radio, réglage facile des fréquences, fonction de recherche automatique
Maintenance et réparation Nettoyage régulier de l'antenne, vérification des connexions, remplacement des piles si nécessaire
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales Poids léger, design compact, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement

FOIRE AUX QUESTIONS - ORD 130 OK

Comment allumer la radio OK ORD 130 ?
Pour allumer la radio, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Pourquoi la radio ne capte-t-elle pas les stations ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement dépliée et orientée. Vérifiez également si vous êtes dans une zone avec une bonne couverture radio.
Comment régler le volume de la radio ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer le volume du son.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la radio est correctement branchée ou si les piles sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment sauvegarder une station de radio ?
Tunez sur la station souhaitée, puis appuyez sur le bouton de mémoire pour sauvegarder la station sur l'une des touches de préréglage.
Comment changer la source audio ?
Appuyez sur le bouton 'Source' pour basculer entre les différentes sources audio disponibles, comme la radio FM, AM ou le Bluetooth.
Que faire si le son de la radio est faible ?
Vérifiez le volume et assurez-vous que les haut-parleurs ne sont pas obstrués. Essayez également de changer de station pour voir si le problème persiste.
Comment connecter mon téléphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'OK ORD 130' dans la liste pour établir la connexion.
La radio fait des bruits étranges, que faire ?
Cela peut être dû à une mauvaise réception. Essayez de déplacer la radio ou de réajuster l'antenne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Où trouver le manuel d'utilisation de la radio ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur ORD 130 OK

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ORD 130 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ORD 130 de la marque OK.

MODE D'EMPLOI ORD 130 OK

Akku : 3,7 V, 2000 mAh

Nos you remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit ok.. Veuillez dire le present manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y reférer ulterieurement.

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.

OK ORD 130 - INSTRUCTIONS DE SECURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. - 1

  1. Le symbole déclair avec une flèche dans un
    triangle équilatéral a pour objectif d'alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur du produit, pouvant être suffisamment forte pour constituer un risque d'électrocution.
  2. Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral visse à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes pour l'utilisation et l'entretien dans les documents accompagnant l'appareil.
  3. Pour des raisons de sécurité, cet adaptateur de Classe II est fourni avec une isolation doublee ou renfoncée tel indiqué par ce symbole.
  4. Danger! Un volume sonore excessif durant l'écoute avec des écouteurs ou un casque peut entraîner une perte auditive. L'écoute prolongée de musique à volume élevé peut endommager votre audition. Régler le volume raisonnablement.
  5. Cet apparéil est destiné uniquement au divertissement audio. Afin d'éviter une situation dangereuse, ne pas utiliser le produit pour un usage autre que celui décrit dans cette notice. Une mauvaise utilisation est dangereuse et rendra la garantie caduque.

FR

62

  1. Si vous souhaitez connecter un apparéil externe à ce produit, vous doivent utiliser un cable blindé de bonne qualité, qui garantit la compatibilité electromagnétique du produit et du cable utilisé dans son ensemble.
  2. Réservé à un usage familial. Ne pas utiliser cet apparéil à l'extérieur.
  3. Risque d'asphyxie! Garder tous les emballages hors de portée des enfants.
  4. Utiliser uniquement dans des conditions normales de température et d'humidité.
  5. Le produit convient uniquement à des climats modérés. Ne pas utiliser sous une latitude tropicale ou dans un climat particulièrement humide.
  6. Ne pas déplacer le produit d'un endroit froid à un endroit chaud et vice versa. Le condensation peut endommager le produit et les pièces électriques.
  7. Ne pas utiliser d'accessoires non recommends par le fabricant ou non vendus avec ce produit. Installerer selon cette notice.
  8. Lors de l'installation de l'appareil, laisser suffisamment d'espace pour une ventilation adequate (minimum 10 cm autour du produit). Ne pas l'insteller dans des bibliothèques, des armoires intégrées ou équivalent.
  9. Ne pas générer la ventilation en recouvrant les ouvertures avec des objets comme des journaux, du linge de table, des rideaux, etc. Ne pas insérer un quelconque objet dans les fentes.
  10. Ne pas installer pas pres de toute source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou autre apparéil (y compris amplificateur) qui émet de la chaleur.
  11. Ne pas déplacer le produit lorsqu'il est en marche.
  12. Ne pas toucher, appuyer ou gratter la surface du produit avec des objets coupants ou durs.
  13. Danger! Pour réduire le risque d'incendie et de chocolélectrique, ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l'humidité.

63

FR

  1. L'appareil ne doit pas etre exposé auxégouttements ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit y etre posé.
  2. Veiller à ne pas laisser entrer d'objet ni de liquide dans le produit par les ouvertures.
  3. Ne pas poser de flamme telle qu'une bougie allumée sur l'appareil.
  4. Confier l'entretien et les réparations à un réparateur/agréé. Ne pas essayer de réparer l'appareil vous-même. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon électrique ou la prise sont endommages, si du liquide a été repandu sur l'appareil, si des objets sont tombés dedans, si le boîtier est endommagé, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si l'appareil ne fonctionne pas normalement ou si l'appareil est tombé.
  5. Avant de brancher l'appareil sur une prise électrique, vérifier que la tension indiquée sur le produit correspond à celle du secteur.
  6. N'utilisez que I'adaptateur fourni.
  7. La fiche d'alimentation de l'adaptateur sert de dispositif de débranchement et doit rester accessible. Pourdéconnecter complètement l'entrée d'alimentation, débranchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur.
  8. Le produit peut mal fonctionner ou ne pas réagir aux boutons en raison d'une décharge electrostatique. Éteignez et débranchez l'appareil, puis rebranchez les quelques secondes plus tard.
  9. Protégez le cordon d'alimentation pour qu'il ne soit pas trépigné ou pince en particulier au niveau de la prise, les prises de courant et le point où la prise sort de l'appareil.
  10. Débranche la fiche d'alimentation de l'adaptateur en cas de défaillance pendant l'utilisation, pendant les orages, avant le nettoyage et si vous n'allez pas utiliser l'appareil pendant une longue durée.

FR

64

  1. Danger! Avant un nettoyage, éteignez l'appareil et débranchez la fiche d'alimentation de l'adaptateur de la prise electrique.
  2. Quand le produit est en fin de durée de vie, rendez-le inutilisable en débranchant la fiche d'alimentation de l'adaptateur et en coupant le cordon en deux.
  3. Attention! Risque d'explosion en cas de mauvais remplacement des piles. Remplacez uniquement les piles par des piles du même type ou d'un type équivalent.
  4. Changez toujours le bloc-pile entier. Ne mélangez pas des piles usagées et les piles neuves, ou des piles avec des états de charge différents.
  5. Assurez-vous que les piles soient bien insérées. Respectez les polarités (+) plus/(-) négative sur la pile et le boîtier. Des piles mal insérées peuvent fuir ou, dans les cas extrêmes, causer un incendie ou une explosion.
  6. Retirez les piles usagées. Retirez les piles si vous savez que l'appareil ne sera pas utilisé pendant longtemps. Sinon, les piles peuvent fuir et endommager.
  7. Les piles non rechargeables ne doivent pas etre recharges.
  8. Ne court-circuitez pas les connexions.
  9. Retirer les piles du produit avant de lemettre au rebut.
  10. N'exposez jamais des piles à une chaleur excessive (p.ex. le soleil, le feu), et ne les jetez jamais au feu. Les piles poursraient exploser.
  11. Conservez les piles hors de la portée des jeunes enfants. Si des piles ont été avalées, obtenez immédiatement des soins Médicaux.
  12. Si les piles fuient, retirez-les à l'aide d'un tissu et jetez-les en conséquence. Évitez que l'acide des piles ne touche la peau et les yeux. En cas de contact avec vos yeux, rincez-les abondamment à l'eau et consultez un médecin immédiatement. En cas de contact avec votre peau, lavez la zone affectée avec de l'eau et du savon.

UTILISATION RECOMMANDÉE

Ce produit est destiné à la lecture audio par radio DAB, radio FM ou via Bluetooth®. Tout autre usage peut occasionner des dommages materiaiels et corporels. Cet apparéil est reserve a un usage familial. Il n'est pas destiné a un usage commercial.

Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une néligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

CONTROLE ET COMPOSANTS

A. Antenne telescopique
B. Bouton Standby/Mode
C. PréRéglage 1
D. Bouton Scan
E. PréRéglage 2
F. Bouton Menu / Info
G. Préroglage 3
H. Bouton Alarme
I. Bouton Préc
J. Bouton Preset
K. Bouton Next
L. Bouton Vol / Select
M. Affichage
N. Interrupteur ON/OFF
O. Prise écouteur téléphone
P. Port de connexion secteur DC 5V
Q. Chargeur secteur

CONTENU

1 x Chargeur secteur
1 x Mode d'emploi

OK ORD 130 - CONTENU - 1

FR

66

AVANT DE L'UTILISER POUR LA PREMIÈRE FOIS

Avant de l'utiliser pour la Première fois Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine.
Vérifiez que le contenu est complet et qu'il.

LANGUE

La langue par défaut de votre radio est l'Anglais. Vous pouvez modifier la langue sous SYSTEM SETTING.

ALIMENTATION

Si le fonctionnement par l'alimentation secteur est impossible, la radio peut etre alimentee par les batteries rechargeables integreees.

Fig. 1

1. Fonctionnement sur secteur

Branchez la fiche DC du chargeur secteur dans la prise d'alimentation DC DC 5 V. Branchez ensuite le chargeur secteur dans une prise électrique murale.

2. Fonctionnement par piles

Débranche le chargeur secteur de la prise d'alimentation DC5V

UTILISATION

Fig. 2

Régler l'antenne

Pour une réception optimale, sortez l'antenne, déployez-la à fond et réglez-la.

Allumer / éteindre (veille) la radio

Poussez l'interrupteur MARCHE/ARRÉT sur ON.

Appuyez sur le bouton Standby pendant environ 1 seconde pour allumer ou eteindre l'unité.

Régler le volume

Le volume peut être régé au cours de la lecture avec la commande de Vol.

RADIO DAB

Fig. 3 Appuyez sur Mode pour selectionner le mode DAB.

Lorsque la radio est allumée pour la première fois, elle procèle à une recherche automatique complète des stations DAB/DAB+. La liste des stations est ensuite mémorisée, ce qui évite d'avoir à effectuer une recherche complète lorsque la radio est mise sous tension la fois suivante. Une fois la recherche terminée, les stations sont mémorisées dans l'ordre alphétique. La première station disponible sera alors diffusée.

Remarque

En l'absence de réception d'une station de radio numérique DAB à un moment donné, orientez le récepteur ou reglez l'antenne.

CHANGER DE STATION DAB/DAB+

  1. Appuyez sur Prev ou Next en mode DAB pour naviguer entre les stations DAB/DAB+ disponibles.
  2. Appuyez sur Select pour confirmer.

RECHERCHE AUTOMATIQUE EN MODE DAB

Appuyez longuement sur le bouton Menu en mode DAB, puis sur les boutons Prev ou Next jusqu'à ce que (scan complet) apparaisse à l'écran. Appuyez sur Select pour confirmer.

L'appareil recherche toutes les stations DAB/DAB+ disponibles et diffuse la première station trouvée. Vous pouvez également activer la fonction de scan automatique en appuyant sur Scan.

Remarque

Les nouvelles stations et services sont ajoutés aux stations DAB/DAB+ mémorisées. Pour pouvoir dispose des nouvelles stations et services DAB/DAB+ sur votre radio, effectuez une recherche complète à intervalles réguliers.

FR

68

AFFICHER LES INFORMATIONSON SUR UNE STATION

  1. Sélectionnez une station DAB.
  2. Au cours de la radiodiffusion d'une station DAB/DAB+, appuyez plusieurs fois de suite sur Menu pour afficher les informations suivantes (si elles sont disponibles):

  3. Ensemble
    Frequency

  4. Signal frequency error
    Audio state and bit rate
    Time
  5. Date
    Radio text
  6. Signal strength
    Programme type
  7. Power status (Secteur ou batterie)

MÉMORISATION MANUELLE DES STATIONS DAB

La radio peut mémoriser un maximum de 20 stations DAB/DAB+.

  1. Sélectionnez une station.
  2. Maintenez enforcé Preset pendant une seconde, puis confirmez en appuyant sur Select afin de faire apparaitre (mémoire 1 enregistrée) à l'écran.
  3. Répétez les étapes 1 à 2 pour mémoriser davantage de stations DAB/DAB.
  4. Ou vous pouvez<mémoriserrapidementles3 premières stations préférendes enmaintenantenforcélebouton1-2-3 pendant environ 2 secondes jusqu'àceque « Save to Preset » (enregistrer en mémoire) et la liste numérotée prédéfinie apparaisSENT.

Remarque: si une station DAB existante est déjà enregistrée dans une mémoire, elle sera écrasée lorsqu'elles vous enregistrrez la nouvelle station.

SELECTION DE STATIONS DAB MÉMORISÉES

  1. Appuyez sur Mode pour selectionner le mode DAB/DAB+.

  2. Appuyez sur Preset pour acceder au menu Préréglage « Rappel de préréglage » <# : nom de la station mémorisée>.

  3. Utilisez Prev ou Next pour sélectionner un numéro d'emplacement de mémoire et confirmez votre sélection en appuyant sur Select.

UTILISATION DES MENUS DAB/DAB+

En mode DAB, maintenez le bouton Menu appuyé pendant environ 1 seconde. L'écran affiche alors le menu. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour naviguer dans le menu des options. Pour confirmer votre sélection, appuyez sur

Select à chaque fois.

Pour rechercher toutes les stations DAB/DAB+ disponibles.

DRC>

Le réglage de contrôle de plage dynamique (DRC) permet d'augmenter le volume dessons moins forts dans les environnementés bruyants.

Off / low / high

Les basses et les aigus peuvent etre reglees separement.

RADIO FM

Sélectionner des stations FM

OK ORD 130 - Sélectionner des stations FM - 1

  1. Appuyez sur Mode pour selectionner des stations FM.
  2. La radio diffuse la dernière station sélectionnée.

Sélectionner des fréquences de stations FM

  1. Sélectionner une station FM.
  2. Sélection manuelle de la fréquence

Tournez le bouton Prev ou Next pour changer la fréquence par incrément de 0,05 MHz.

FR

70

3. Sélection automatique de la fréquence

Appuyez sur Prev ou Next (1 - 2 secondes) et la radio interrupt que recherche une fois qu'une station active a ete trovue.

  1. Appuyez sur le bouton Scan pour que l'unité recherche et diffuse la prochaine station disponible.

Mémorisation de stations FM

La radio peut mémoriser un maximum de 20 stations FM.

  1. Sélectionnez une station FM.
  2. Maintenez enforcé le bouton Preset pendant une seconde, puis confirmez en appuyant sur le bouton Select afin de faire apparaitre à l'écran.
  3. Répétez les étapes 1 à 2 pour mémoriser davantage de stations FM.
  4. Ou vous pouvez memoriser rapidement les 3 premières stations préférentes et maintainir enforcé le bouton 1-2-3 pendant environ 2 secondes jusqu'à ce que (enregistrer en mémoire) et la liste numérétée prédéfinie apparaisent.

Remarque: si une station FM existante est déjà enregistrée dans une mémoire, elle sera écrasée lorsque vous enregistrrez la nouvelle station.

Sélectionner une station FM mémorisée

  1. Appuyez sur Preset pour acceder au menu des préroglages.
  2. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour selectionner un numero de memoire et confirmez la selection en appuyant sur Select.

Utilisation du menu FM

Appuyez sur Menu en mode FM et selectionnez une option du menu avec Prev ou Next :

Les basses et les aigus peuvent etre regliees separement.

  1. Confirmez avec la seLECTION avec Select.

AMS setting

  1. En mode FM, appuyez sur le bouton Menu pendant environ 1 seconde, et appuyez sur les boutons Prev ou Next pour selectionner.
  2. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la seLECTION.
  3. Sélectionnez Oui/Non avec les boutons Prev ou Next et confirmez avec le bouton Select.

  4. Recherche les stations avec un fort signal et les mémorise automatiquement.

Réglage de recherche

  1. Appuyez sur Menu en mode FM et Sélectionnez avec Prev ou Next.
  2. Appuyez sur Select pour confirmer la selection.
  3. Sélectionnez l'options du menu avec le bouton Prev ou Next et confirmez avec Select.

  4. Effectue une recherche des stations à signal fort seulement.

  5. Effectue une recherche de toutes les stations.

RéGLAGE AUDIO

  1. En mode FM, appuyez sur le bouton Menu pendant environ 1 seconde, et appuyez sur les boutons Prev ou Next pour selectionner < Audio setting >.
  2. Appuyez sur le bouton Select pour confirmer la seLECTION.

FR

72

  1. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour selectionner une option de menu en appuyant sur le bouton Select.

RéGLAGES SYSTÉME

Fig. 5 Appuyez longuement sur Menu dans n'importequel mode et selectionnez (systeme) avec les boutons Prev ou Next.Confirmez la selection avec Select.Les options de menu suivantes sont disponibles:

Réglage de la fonction Sleep (sommeil)

  1. Sélectionnez l'option de menu avec Prev ou Next et confirmez avec Select.
  2. Appuyez sur les boutons Prev ou Next de manière répetée jusqu'à que vous ayez régle l'intervalle désiré, entre 15-90 minutes, ou désactivé. Les minutes de la durée sélectionnée de mise en veille seront affichées sur l'écran de la radio, par ex. 15, et seront décomptées jusqu'à ce que la radio s'éteigne.

Réglage de l'heure

  1. Sélectionnez l'options du menu
  2. Utilisez les boutons Prev ou Next pour selectionner le sous-menu désiré:

  3. pour régler l'heure et la date manuellement.

  4. pour désir entre DAB Update, FM Update, Any Update ou No Update

73

FR

  • pourCHOISIR entre les formats 12 et 24 heures

  • pourCHOISIR entre les formats de date DD-MM-YYYY ou MM-DD-YYYY

Éclairage de l'écran (rétroéclairage)

Selectionnez l'option de menu avec les boutons Prev ou Next et confirmez avec le bouton Select. Selectionnez les options suivantes avec les boutons Prev ou Next et appuyez sur le bouton Select pour confirmer la saisie et returner au menu d'éclairage de l'écran.

: 180-10s / On (allumé en permanence)

: high (elevé) / medium (moyen) / low (bas)

(luminosite lorsque l'écran est allumé)

: high (elevé) / medium (moven) / low (bas)

(luminosite lorsqu l'écran est étant)

Réglage de la langue

  1. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour sélectionner une option de menu en appuyant sur le bouton Select.

  2. Sélectionnez la langue désirée avec les boutons Prev ou Next et appuyez sur le bouton Select pour confirmer la sélection.

RéGLAGES D'USINE

Selectionnez l'option de menu avec les boutons Prev ou Next et confirmez avec Select.

AFFICHER LA VERSION DU LOGICIEL

Selectionnez l'option de menu avec Prev ou Next et confirmez avec Select.

Réglage du son

  1. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour selectionner une option de menu en appuyant sur le bouton Select.

FR

74

  1. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour selectionner ou et appuyez sur le bouton Select pour confirmer votre selection.
  2. Sélectionnez les aigus et les basses avec les boutons
    Prev ou Next et confirmez avec le bouton Select.

RÉGLER L'ALARME

Remarque :

Assurez-vous que l'heure est correctement régée.

  1. Appuyez sur le bouton Alarm pour acceder aux options suivantes :

  2. [Alarm 1]

  3. [Alarm 2]

  4. Appuyez sur Select pour entrer dans l'assistant du réglage de l'alarme.

  5. Lorsque le menu [alarm] est selectionné, appuyez sur le bouton Select pour activer (On) ou désactiver (Off) l'alarme.
  6. : Alarm on time (alarme à l'heure prévue). Définissez les heures et les minutes avec Prev ou Next et confirmez avec Select.
  7. Définissez la durée de l'alarme [Duration] avec Prev ou Next et confirmez avec Select.

[15] L'alarme sonne pendant 15 minutes.
[30] L'alarme sonne pendant 30 minutes.
[45] L'alarme sonne pendant 45 minutes.
[60] L'alarme sonne pendant 60 minutes.
[90] L'alarme sonne pendant 90 minutes.
[120] L'alarme sonne pendant 120 minutes.

  1. Définissez la tonalité de l'alarme [Source] avec Prev ou Next et confirmez avec Select.

  2. [Buzzer] Sélectionné le buzzer comme tonalité d'alarme.

  3. [DAB] Sélectionnez la première station DAB + écoutee comme son d'alarme.
  4. [FM] Sélectionnez la première station FM écoutee comme son d'alarme.

  5. Sélectionnez l'entrée du menu [Frequency] avec les boutons Prev ou Next pour régler l'alarme et confirmez avec le bouton Select.

  6. [Daily] L'alarme est activée tous les jours.

  7. [Weekends] L'alarme est activée les samedis et les dimanches.
  8. [Weekdays] L'alarme est activée du lundi au vendredi.
  9. [Once] L'alarme est activée une seule fois.

  10. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour selectionner l'élément [Source], réglez la source d'alarme et confirmez avec le bouton Select. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour selectionner [Digital Radio] (radio DAB), [FM] ou [Buzzer] et confirmez avec le bouton Select. Si radio DAB ou radio FM est selectionné, la station actuellesment selectionnée est adoptée. L'élement du menu [Preset] affiche donc [Last listened].

  11. Appuyez sur les boutons Prev ou Next pour selectionner l'élément [Volume], réglez le volume d'alarme et confirmez avec le bouton Select. Sélectionnez le volume avec les boutons Prev ou Next et confirmez avec le bouton Select.

  12. Une fois tous vos réglages effectués, appuyez sur le bouton Menu/ Info pour quitter le menu de l'alarme. Le menu de l'alarme est fermé automatiquement 10 secondes après le dernier réglage effectué.

RÉPÉTITION DE L'ALARMÉ

Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur Select pour sélectionner la suspension de l'alarme pendant 10 minutes.

ÉTEINDRE LE SON DE L'ALARME

Lorsque l'alarme se déclenché, appuyez sur le bouton Alarm pour désactiver l'alarme.

BLUETOOTH

Ce mode vous permet d'utiliser la radio comme un haut-parleur pour un apparéil externe (ex : téléphone mobile ou lecteur MP3). Le signal est transmis sans file par Bluetooth®.

FR

76

Remarque

Avant la lecture, il vous faut apparier la radio (dans ce cas le récepteur Bluetooth®) et l'appareil (transmetteur).

Compatibilité

Cet apparéil est compatible avec les téléphones mobiles et les apparéils de musique actifs sur Bluetooth®. Il compte la version Bluetooth® 5,0. Il fonctionne aussi avec les apparéils相对较 d'autres versions de Bluetooth® supportant par exemple : Ecoute stéreo sans fil :

Ecoute stéréo sans fil

  • A2DP (Profil de Distribution d'Audio Avancé) Commandes sans fil de musique

Commande sans fil de musique

AVRCP (Profil Audio/Video à distance)

Remarque

  • La portée doit être de 8 mètre lors de l'appariement.
  • Avant d'apparier une source AV Bluetooth®, consultez le mode d'emploi de la source AV concernant les précautions de sécurité et l'utilisation avec d'autres appareils.

Appairage

  1. Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que s'affiche. L'appareil est en mode Bluetooth.
  2. Activez la fonction Bluetooth® sur le lecteur audio. Si nécessaire, recherche les apparciels Bluetooth®. Connectez-vous lecteur avec ORD 130. Les apparciels sont maintainant connectés, et vous entendrez la notification « connected »
  3. Pour désactiver la connexion Bluetooth®:

  4. Désactivez la fonction Bluetooth® sur l'appareil source ou maintenez le bouton Select appuyé, vous entendrez la notification « disconnected »

  5. Changez de mode.

Lecture Par Bluetooth®

  1. lancez la lecture de musique sur le lecteur audio.
  2. Appuyez brièvement sur les boutons Prev ou Next pour passer à la piste suivante ou précédente.
  3. Reglez le volume avec la molette Vol.

RÉGLAGE GÉNÉRAL

Information sur la station émettrice

Appuyez sur Menu/Info plusieurs fois pour afficher différentes informations, telles que le texte de la radio, le nom de la station, l'heure, etc.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Débranchez l'adaptateur de la prise de courant avant de procéder au nettoyage de l'appareil.
  • Attention! Veillez à ce que l'eau ne penètre pas à l'intérieur de l'appareil.
  • Nettovez le coffret avec un chiffon légarement humide.
  • N'utilisez pas de nettoyants puissants, à recycler ou agressifs.
  • N'utilisez pas de produits chimiques (teils que de l'essence ou de l'alcool) pour nettoyer le coffret.

DéPANNAGE

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas etre résolus tels indiqués dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.

Problème Causesles possibles Solution
L'appareil ne fonctionne pasAlimentation coupéeVérifiez l'alimentation
Pas de son Le vvolume est régle sur ORégler le volume
Mauvaise qualité de réception radioMauvaise qualité de réception radioMettez l'appareil dans un autre endroit et réglez à nouveau l'antenne.

FR

78

DONNÉES TECHNIQUES

Adaptatateur

Numéro de régistre commercial : 91441900050747698U

Importé par : Imtron GmbH

Wankelstraße 5,

85046 Ingolstadt,

Germany

Numero de registre commercial : HRB 4580

Modèle : OBL-0501000E

Tension d'entrée : 100 - 240 V~

Fréquence d'entrée (courant : 50/60 Hz alternatif)

Tension de sortie : 5,0 V

Courant de sortie : 1 A

Puissance en sortie : 5,0 W

Rendement moyen en mode actif : 76,5 %

Rendement à faible charge (10%): --

Consommation électrique sans : 0,08 W charge

Batterie rechargeable : 3,7 V, 2000 mAh

Plage de syntonisation : 174,9 - 239,2 MHz (syntoniseur DAB)

Plage de syntonisation : 87,5 - 108 MHz (syntoniseur FM)

Intervalle de syntonisation : 0,05 MHz (syntoniseur FM)

79

FR

Bluetooth®

Gamme de frequence : 2402 MHz - 2480 MHz

Puisance de radiofrequence : -4,535 dBm maximale

Conditions de fonctionnement : 0^ - 40^

Dimensions (L× H× P) :161X110X58mm

Poids env. 0,35 kg

Déclaration de CONFORMITE

Le soussigné, Imtron GmbH, déclare que l'équipement radioélectrique du type ORD 130 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://de.ok-online.com/nc/de/suche.html

MISE AU REBUT

OK ORD 130 - MISE AU REBUT - 1

Ne mettez pas au rebut cet apparéil avec les ordures menagères non triées. Portez-le à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) afin de contribuer

ainsi à la preservation des ressources naturelles et à la protection de l'environnement. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour plus d'informations.

OK ORD 130 - MISE AU REBUT - 2

Jetez les piles en respectant l'environnement. Ne jetez pas les piles dans les ordures menagères. Rapportez les dans un centre de collecte local ou contactez le

revendeur où vous avez acheté ce produit.

OK ORD 130 - MISE AU REBUT - 3

80

ΣYΓXAPHTHPIA

Méan évεpyoc anóðoŋ : 76,5 %

1 x Manual de utiliser

OK ORD 130 - ΣYΓXAPHTHPIA - 1

PT

180

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OK

Modèle : ORD 130

Catégorie : Radio