HG07458 - Oświetlenie Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG07458 Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | Zewnętrzne solarne lampki LED |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | HG07458 |
| Zawartość zestawu | 5 głowic lamp z ogniwem słonecznym, diodą LED i baterią 5 kloszy 5 prętów 5 kołków 1 instrukcja montażu |
| Napięcie robocze | 1,2 V (prąd stały) |
| Żarówki | 1 dioda LED niewymienna na lampę |
| Moc znamionowa diody LED | ok. 6 mW na diodę |
| Ochrona | IP44 (ochrona przed bryzgami wody) |
| Ogniwo słoneczne | ok. 30 × 30 mm (dł. × szer.) |
| Zasilanie | Ogniwo słoneczne + akumulator Ni-MH w zestawie |
| Bateria | Ni-MH, wymienna (konkretny typ, patrz dane techniczne) |
| Czas świecenia | Zmienny w zależności od nasłonecznienia, temperatury i kąta padania |
| Główne funkcje | Automatyczne włączanie o zmierzchu, wyłączanie o świcie |
| Przełącznik | ON/OFF (WŁ./WYŁ.) na lampę |
| Montaż | Na kołku do wbicia w ziemię (trawnik, rabata) |
| Konserwacja i czyszczenie | Regularnie czyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką; przy większych zabrudzeniach lekko wilgotną szmatką |
| Wymiana baterii | Co około 12 miesięcy dla optymalnej wydajności |
| Bezpieczeństwo | Używać wyłącznie na zewnątrz; nie nadaje się do oświetlenia wnętrz; przestrzegać zasad bezpieczeństwa dotyczących akumulatorów |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu (z wyłączeniem normalnego zużycia) |
| Serwis posprzedażowy Francja | Tel.: 0800904879 E-mail: owim@lidl.fr |
| Naprawialność | Żarówka niewymienna; akumulator wymienny; inne części nienaprawialne |
Często zadawane pytania - HG07458 Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące HG07458 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG07458 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG07458 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG07458 Livarno Lux
Wskazówki montazu, obstugi i bezpieczentwa
SK
LED SOLÁRNE SVETLA
Pokyny pre montaz, obsluhu a bezpechnostné pokyny
DK
LED-SOLCELLELAMPER
Legenda zastosowanych piktogramów. Strona 48
Wstep Strona 48
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem.......Strona 49
Opisczeci. Strona 49
Zakres dostawy. Strona 49
Dane techniczne. Strona 49
Wskazówki bezpieczewska. Strona 50
Wskazówki dotyczne bezpieczewska
charakterystyczne dla produktu.........Strona 50
Wskazówki bezpieczewska dla baterii/akumulatorow. Strona 50
Sposob dziatania Strona 51
Uruchomienie. Strona 52
Montaż produktu. Strona 52
Ustawianie produktu. Strona 52
Wymiana akumulatora. Strona 52
tadowanie akumulatora. Strona 53
Konserwacja i czyszczenie. Strona 53
Usuwanie bledow. Strona 54
Utylizacja Strona 54
Gwarancja. Strona 55
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancynej. Strona 56 Serwis. Strona 56
| Legenda zastosowanych piktogramów | |
| ! | Przestrzegać wskazowej ostrzejawczych i bezpiecieństwa! |
| IP44 | Zabezpieczenie przyd tryskajcq wodq |
| - | Pród staty/napiȩcie state |
| W | Wat (moc czynna) |
| Ten produkt nie nada są jak oświetlienie pomieszczemu domowych. | |
| Zakładcść rękawice ochronne! | |
| Niebezpieczność wybuchu! | |
| Niewość wutilizacja baterii/akumulatorów stwarza zagrożenie dla Środkowska naturalnégo! | |
| Opakowanie i urzędzenia przybekazać do utylizacja zgodnia z przyopsisami o ochrione Środkowska! | |
| Zawiera akumulator Ni-MH | |
| CE | Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotycznych temo produktu. |
Lampki solarne LED
Wstep
Gratuljemy Pańwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Pańwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Instrukcia obstugi jest czȩciąideo produktu. Zawiera ona wążne wskazówki dotyczȩbe bezpieczędwa, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwszym uźyciem produktu naleź yazo zapoźnać są ze wszystkimi wskazówkami dotyczymi obstugi i bezpieczędwa. Uzywac produktu wyłącznia zgodnia z.gojo poniȩ opisanym przyeznaczeniaim. W przyypadku przybekazania produktu inniej osobie naleź doźćczyć do niedgo zaHQ.gojo dokumentacja.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt s Foley jak oswietlenie na zewnqtrz. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjego lub innych rodzajow zastosowan.
Ten Produk t nie nadaje sie jak oswietlenie pomieszczen domowych.
Opisczęsci
1Obudowaogniwa stoneczneo
Klosz
3 Pre
4 Stojak wbijany do ziemi
5PrzelqcznikON/OFF (Wt./WYt.)
6 Sruby mocujace
7 Pokrywa komory na akumulator
8 Akumulator
Zakres dostawy
5 opraw oświetleniowych z ogniwem solarnym, LED i akumulator
5 kloszy
5 prętów
5 stojaków do wobjania w zieme
1 instrukcja montazu
Dane techniczne
Napięcie roboczne: 1,2V
Zródtó swiatla: 1 x dioda LED (niewymienna)
Moc znamionowa LED: ok. 6mW na diode LED
Stopien ochry:

IP44 (ochrona przed rozbry
zgami wody)
Ogniwo stoneczne: ok. 30 × 30 ~mm (dt. x szer.)
Czas swiecenia (przy
nataadowanym
akumulatorze): ok. 8 godzin

Wskazówki bezpieczewska
WSZYSTKIE INSTRUKCJE WRAZ ZE WSKAZOWKAMI BEZPIECZENSTWA ZACHOWAC NA PRZYSZŁOSC!
Produkt moze byc uzywany przydzpieci od lat 8 oraz przydz osoby z obniżonymi zdolnosciami fizycznych, sensorycznych lub mentalnyi lub brakiem doświadczenia i/ lub wiedzy, jestli pozostaj pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego uźycia produktu i rozȩmie są wyncławne z niedrogłowie. Dzieci nie sąbawic sie produktem. Czyszczenie i konserwacjaNie sąbawic byc przyperowadzane przydzpieci bez nadzoru.
- Nie uzywać produktu w razie wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia.
Element swietlny jest niewymienny.
Jesli zarowska przestanie dziatc z powodu zuzycia, nalezy wymienicaty produkt.
Wskazówki dotyczne bezpieczewska charakterystyczne dla produktu
Nalezy uwazac, aby ogniwo stoneczne nie byto zabrudzone i w zimie przykryte sniegiem lub lodem. Zmieleza to wydajnosc ogniwa solarnego.
Niskie temperature majq negatywny wphyw na zwyotnosc eksploatacyjn baterii. Jezeli produkt nie bedzie potrzebny przyduszcy czas, np. w zimie, nalezy go oczysci ci przechowac w suchym, cieplym pomieszczeniu.
NIEBEZPIECZENSTWO OBRAZEN CIAŁA! Naleź upewnić sie, ze w razie usunięcia lampy wraz z niq zostanie usuniety rownik zstojak wbijany do ziemi, aby nie sta-nowit on zagrożenia (np. wskutek potkniȩcia są o niego).

Wskazówki bezpieczewska dla baterii/akumulatorów
ZAGROZENIE ZYCIA! Baterie/akumulatory nalezy trzymać poza zasięgiem daneci. W przypadku polkniȩcia naleźny natychmiast uędaść do lekarza!
- Potknięcie要去 prowadzic do oparzen, perforacji tkanki miękkiej i smierci. Ciezkie poparzenia mogość wciagu 2 godzin po potknięciu.
NIEBEZPIECZENSTWO WYBUCHU! Baterii jegnorazowego uzytku nie wolno fodować ponownie. Baterii/akumulatorów
nie nalezy zwierac i/lub otwierać. Moze to doprowadzić do przyegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nigdy nie nalezy wrzuć baterii/akumulatorów do ognia lub wody.
Nigdy nie naleźny narząć baterii/akumulatorów na obciȩzenia Mechaniczne.
Rzyko wycieku kwasu z baterii/akumulatorów
Nalezy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, któ moga oddziaływać na baterie/akumulatory, np. kaloryferów/bezposrednia go dzialania promieniowania silestoneczego.
Jesli wycieknagaterie/akumulatory,nalezy unika
kontaku skóry,oczu i blon sluzowych z chemikaliami!
Dotkniete mieuxa natychmiast przyplukać czysta woda
i udać sie do lekarza!
ZAKLADAC REKAWICE OCHRONNE!
Wylane lub uszkodzone baterie/akumulatory po dotknięciu skóry moga spowodowej poparzenia chemiczne. Dlatego naleź w takim przypadku na-kładc odpowiednie rekawice ochronne.
W przypadku wycieku baterii/akumulatorów natychmiast usunac je z produktu, aby uniknac uszkodzen.
Uzywać wyłacznie baterii/akumulatorów tego samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz zuzytych baterii/ akumulatorów!
Ježeli produkt nie jest przydzszy czas uzywany, baterie/ akumulatorynaleź wyjac.
Rzyko uszkodzenia produktu
Uzywać wyłacznie zalecanego rodzaju baterii/akumulatora!
Włoźyc baterie/akumulatory zgodnie z oznaczeniem bie-gunów (+) i (-) na baterii/akumulatorze i produktie.
Oczyński styki baterii/akumulatora i w komorze baterii przy绑定 wętożemium sucha, niestrzejność są szmatka lub patyczkiem higienicznych!
Zuzyte baterie/akumulatory wyjac jak najszybciej z produktu.
Sposob dzialania
Wbudowane do produktu ogniwo solarne przytetwarza w przyypadku promieniowania sloneczego swiatlo na energia elektryczna i magazynuje ja w Jednym akumulatorze Ni-MH. Swiatlo jest wączane ozmierzchu. Wbudowane diody luminescencyjne stanowia bardzo dlugowieczne i energooszczejne zródló swiatla. Czas trwania swieceniaazoley od promieniowania sloneczego, kata padania swiatla na ogniwo solarne
oraz od temperatury (z powodu zależnosci pojemnosci akumulatora od temperatury). Idealny jest prostopadty kát padania swiatka przy temperaturach powyzej temperatury za-marzania. Akumulator osiqa swojq maksymalnq pojemnosć dopiero po kilku cyklach tadowania i roztadowania.
Uruchomienie
Montaç produitu
Produkt nalezy montowac zgodnie iz ilustracjami A, C, D:
- Wykręc obudowej solarna [1] z klosza lampy [2] w kierunku przechiwym do ruchu wskazówek zegara (patrz rys. A).
- Przesunć przy.§cznik ON-/OFF 5 na poźycje ON, aby załuczyc lampe.
- Włoźyc obudowej solarnq [1] do klosza lampy [2] i obrócić jq w kierunku zgodnym [z] ruchem wskazówek zegara.
- Nałoźyc lampę na przy [3].
- Wyciagnac stojak wbijany w ziemie 4 z pretu 3 i nafozyc stojak wbijany w ziemie 4 czubkiem skierowanym do dotu w pret 3 (patrz rys. C).
- Produkt jest gotowy do zastosowania (patrz rys. D).
Ustawianie produktu
Wetknac zmontowany produkt w ziemie (trawnik, grzqdke kwiatowq) na tyle gteboko, aby stat stabilnie.
Zwróci uwagę na pewne osadzenia. Podczas montaqu
lub ustawianiaNie uzywać nadmiernej sily, np. poprzej
wbijanie młotkiem. Prowadzi to do uszkodzenia produktu.
Aby uzyskać optymalne efekty, ustawić produkt w takim
miejscu, w ktorym ogniwo solarne jest sąwiwie d胶囊
oswietlane bezposrednio promieniami stonecznych.
Sprawdzić,czy ogniwo stoneczne nie jest narazone na dziatanie innego zródla swiatla, jak np. oswietlenia podworka lub lampy ulicznej, poniewaz wtedy swiatto nie wączy sie wraz z nastaniem zmierzchu.
Przy matej jasnosci swiatlo wącza sie automatycznie, przy normalnej jasnosci otoczenia swiatto znowu wącza sie.
Wymiana akumulatora
Aby osiagnoc optymalnq wydajnosc akumulator powinien byc wymieniany co 12 miesiecy.
- Oddzielić obudowej ogniwa solarnego [1] w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara [2] (patrz rys. A). Wyfczyc lampę za pomocq przy.§cznika ON/OFF [5], przywuajc przy.§cznik na poźycje „OFF".
- Za pomocq małego szubokrétu krzyżakowej odkȩci sruby mocujçce 6. NatestPNie podwaźycPokrywe komory na akumulator 7 obudowy ogniwa solarnego 1 za pomocq szubokrétu krzyżakowej (patrz rys. B).
- OdwrocicPokrywekomory na akumulator7,uwazajqc, aby nie uszkodzic zadnych kabli ani poqczén kablowych.
- Wymienic stary akumulator 8 na nowy. Podczas zakfada nalezy zwracać uwage na wąsciwq polaryzacije. jest onaPokazana w komorze na akumulator. Uzywać wyłęcznie akumulatorów zalecanego typu (patrz „Dane techniczne").
- ZamknćPokrywekomoryakumulatorow7przykrecićsruby mocujace6 za pomocmalege srbokretukrzyżakowej.Przesunć przelącznik ON/OFF5 napozcie"ON".
- Ponownie połuczyc obudowej ogniwa solarnego 1 z kloszem 2. NatestPNie ztozyc ze sobq innate czeci produktu (patrz rys. C).
- Ładowanie akumulatora
Nalezy pamiętć, ze produkt powinien być wączony podcjas tadowania akumulatora. Czas tadowania akumulatorów przy użyciu ogniwa solarnego uzalezniony jest od natęzenia promieniowania stonecznégo oraz kąta padania promieni swiatna ogniwo solarne. Ogniwo stoneczne danezy ustawić möglich wie najbardziej prostopadle do kąta padania promieni swiatka. W ten sposobMZno zuzyskac najwiekszq intensywnosc oddziathywania promieni.
Konserwacja i czyszczenie
Diody nie sq wymienne. Produkt nie wymaga konserwaczji az do wymaganej wymiany akumulatorów.
Produkt nalezy regularnie czyscić suchq, niestrzejpiqc sie szmatkq. W przypadku silniejszego zabrudzenia nalezy uzyc lekko zwilzonej szmatki.
Usuwanie będów
Wskazówka: Produkt zawiera wrażliwe czȩci elektronicze. Z—togo względu znaźdujczce są w poplizu urzędzenia emitujczce fale radiowe mogą powodowej zaktócenie.goje dziatania. W przypadku stwierdzenia zaktócen w dziataniu produktu naleź usunć tego rodzaju zródrza zaktócen z.goje otoczenia. Wskazówka: Wytadowania elekrostatyczne mogq prowadzić do zaktócen w dziataniu.W razie pojawenia są takich zaktócen naleź wyjć akumulatory i pochwili wtoźcy je poinownie.
| Będ Przyczyna Rozwiązanie | |
| Światto nie włącza są, chocíaż produkt przyez)cathy;dzień byt oswietlony stóncem. | Sztuczne zródlata swiatta, jak np. lampy uliczne, wptywajna produkt. |
| LampaNie swieci lub swieci tylko krátko. | Akumulator jest uszkodzony lub swiatto dzienne byto niewystarcza-胯e. |
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, które möglich przybekazć do utylizacje w lokalmym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworcić uwage na oznakowanie materiały opakowanio-wych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tekture/80-98: Materialy kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadaj są do po- nownego przyteł warzenia,NSE je zutylizowac- osobno w celu lepszego przyteł warzenia odpadów. Logo Triman jest zańte tylko dla Francji.

Informazioni na tematMZlwoosci utylizazioni wyeksplatowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wyrzuać urzędzenia po zakończeniu eksploataci do odpadów domowych, lecz prawidtowo zutylizowej. Informazioni o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.
Uszkodzone lub zuzyte baterie/akumulatory muszq byc poddane recycklingowy zgodnie z dyrektywq 2006/66/WE i jej zmianami. Oddac baterie/akumulatory i/lub produkt w dostepnych punktach zbiórki.

Niewtasciwa utylizacja baterii/ akumulatorów stwarza zagrozenia dlaŚrodkowska naturalnégo!
Baterii/akumulatorów nie nalezy wyrzuać razem z opypadami domowymi. Moga one zawierac szkodliwe metale cięzekie i nalezy je traktownik jak opady spejalne. Symbole chemiczne metali cięzkich sq nastepujcie: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = olów. Dląte goźtuzyte baterie/akumulatory nalezy przyzekazywać do komunalnych punktów gromadzenia oppadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedtug wysokich standardow jakosci i poddano skrupulatnej kontrlo przyd wysylk. W przypadku wad produktu nabywcy przystuguq ustawowe prawa. Gwarancja nieogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 3 gwarancja, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przy uzytkownika uszkodzenia produktu, niewlasciwego uzycia lub konserwacci.
W przypadku wystapienia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - wedlug wlasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyje obejmuje wady materiały i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje częsci produktu ulegajycych normalnemu zuźyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩci tamliwych, np. przy.§czników, akumulatorów lub wykonanych ze szkta.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzadzenia lub zanej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinej
Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowac sie do nastepujczych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie zdziatem serwisowym nalezy przygotownik paragon i numer arykuTu (IAN 385503_2107) jako dowod zakupu.
Numery artykułow przyna znaleź na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytuławowejreferences instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniaj.
W razie wystapienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktowa ciajpierw z wymienionym ponizej Dziatem serwisowym Telefonicznie lub pocztq elektronicznq. Produkt uznany za uszkodzony所提供 na nastepnie z dołaczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystapila, przystć bezplatnie na podany Pańwu adres serwisu.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
C∈IP44