HVSTYLVENT - Wentylator Soler & Palau - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HVSTYLVENT Soler & Palau w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur HVSTYLVENT Soler & Palau
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HVSTYLVENT - Soler & Palau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HVSTYLVENT marki Soler & Palau.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HVSTYLVENT Soler & Palau
POLSKI Ważne zalecenia Przed instalacją urządzenia lub rozpoczęciem prac konserwacyjnych, sprawdzić, czy wszystkie wymienione poniżej instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, zostaną spełnione: - Instalacja elektryczna musi być wykonana przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi w kraju normami elektrycznymi. - Seria HV jest przeznaczony do instalacji w oknach i ścianach. - Aby nie dopuścić do powrotu do pomieszczenia oparów lub dymu z przewodów kominowych pieców gazowych i innych urządzeń gazowych, które spalają paliwo, należy sprawdzić czy zapewniony jest wystarczający dopływ powietrza oraz czy wloty powietrza nie są zatkane. - Nie należy używać tych produktów w środowiskach wybuchowych lub żrących. - Upewnij się, że wartość napięcia i częstotliwość prądu w sieci jest zgodna z wartościami podanymi na tabliczce
znamionowej urządzenia. - Instalacja elektryczna musi posiadać wyłącznik dwubiegunowy, którego odległość między stykami wynosi min. 3mm. - Wentylatory serii HV są Klasy II (podwójna izolacja elektryczna), , nie ma więc potrzeby, łączenia ich z uziemieniem. - Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w otoczeniu, którego temperatura nie przekracza + 45 ° C. - /JOJFKT[ZTQS[ʒUNP˃FCZʉV˃ZULPXBOZQS[F[E[JFDJXXJFLVDPOBKNOJFKMBUJQS[F[PTPCZPPCOJ˃POZDINP˃MJXPʯDJBDI GJ[ZD[OZDI VNZTPXZDI J PTPCZ P CSBLV EPʯXJBED[FOJB J [OBKPNPʯDJ TQS[ʒUV KF˃FMJ [BQFXOJPOZ [PTUBOJF OBE[ØS MVC JOTUSVLUB˃PEOPʯOJFEPV˃ZULPXBOJBTQS[ʒUVXCF[QJFD[OZTQPTØCUBLBCZ[XJʇ[BOF[UZN[BHSP˃FOJBCZZ[SP[VNJBF - %[JFDJOJFQPXJOOZCBXJʉTJʒTQS[ʒUFN - %[JFDJCF[OBE[PSVOJFQPXJOOZXZLPOZXBʉD[ZT[D[FOJBJLPOTFSXBDKJTQS[ʒUV - Instalator musi zapewnić dostęp do wentylatora w celu ułatwienia przyszłej konserwacji, ma również obowiązek zapewnienić ,iż montaż oraz podłączenie zostało wykonane poprawnie. - Silnik modeli HV-150N posiada bezpiecznik termiczny. - Upewnij się, że ramię żaluzji jest w tym samym gnieździe, w momencie gdy kratka zewnętrzna jest zamontowana. Należy sprawdzić prawidłowe działanie mechanizmu żaluzji. - Zaleca si ę, aby sprawdzić stan i działanie urządzenia po rozpakowaniu go; każda wada fabryczna jest objęta gwarancją S & P.37 - Szyba o grubości 3 – 14mm wg Fig. 6a - Szyba o grubości 14 – 25mm wg Fig. 6b - Dokręcając śruby zwróć uwagę aby nie ścisnąć gumowch łączników między płytą i kratką zewnętrzną. Upewnij się że szyba nie ma bezpośredniego kontaktu z plastikową ramką. Fig.7.- Wykonaj odpowieni otwór w uszczelce (i), przełuż przewód elektryczny przez zaisk (j) i podłącz go do skrzynki zaciskowej (k). Fig. 8.- Zamontuj obudowę wewnętrzną (a) zakładając prostokątne otwory (1) w górnej częći obudowy (a) na zaczepy (m) w płycie (f) tak aby przyciski (c) znalazły się w prawidłowej pozycji. Fig. 9.- Dokręć wkręt mocujący (b). Montaż w ścianie (grubość ściany od 25 - 300mm) ( Upewnij się, czy gwintowane dławniki wraz z wydłużonym prętem mocującym (h) są dostarczone w zestawie) - Wytnij w ścianie otwór o wymiarach zaznaczonych na figure B. Zaleca się, aby były one wykonane przynajmniej 1,5m nad podłogą. - Zmierz grubość ściany i przygotuj gwitnowane pręty (n) o 5mm krótsze niż grubość ściany. - Użyj przyrządu do zaznaczenia na ścianie pozycji otworów w płycie głównej (f) wentylatora, wywierć w ścianie otwory i włóż w nie wkładki. - Wentylator HV należy rozkręcić zgodnie z poniższą instrukcją : Fig.10.- Odkręć wkręt (b) mocujący wewnętrzną obudowę (a). Fig.11.- Zdejmij obudowę wewnętrzną (a) naciskając przysicki (c). Fig.12.- Odkręć trzy śruby (d) mocujące kratkę zewnętrzną (e) i zdejmij ją z płyty głównej (f) wentylatora. - Zamontuj HV na ścianie, jak wskazano poniżej: Fig.13.- Odwróć kratkę zewnętrzną w twoim kierunku i przekręć gumki montażowe (g) na śrubach (h) w kierunku środkowej części żaluzji. Fig.14.- Zamocuj pręty gwintowane (n) do śrub (h) w kratce zewnętrznej (e) używając załączonych nakrętek (p) i załóż na pręty gumki montażowe (g). Fig.15.- Włóż od zewnątrz kratkę (e) w otwór w ścianie. Od wewnątrz, Przesuń gumki montażowe (g) tak aby przylegały do ściany i przekręć je tak aby zablokowały kratkę (e) w prawidłowej pozycji. Fig.16.- Zamocuj płytę główną wentylatora ( f) na prętach gwintowanych (n) wystających z kratki zewnętrznej (e) i wkręć śruby (d) w zależności od długości prętów wystających z płyty. Fig.17.- Zamocuj płytę główną wentylatora (f) do ściany i dokręć śruby(d). Fig.18.- W zależności od miejsca w którym zostaną doprowadzone przewody elektryczne zrób otwór w uszczelce (i) w obudowie wewnętrznej (a) lub w uszczelce (p) umieszczonej w płycie (f), przeprowadź przewód elektryczny pprzez zacisk (j) i podłącz do skrzynki zaciskowej (k). Fig.19.- Zamontuj obudowę wewnętrzną (a) zakładając prostokątne otwory (1) w górnej częći obudowy (a) na zaczepy (m) w pł ycie (f) tak aby przyciski (c) znalazły się w prawidłowej pozycji. Fig.20.- Dokręć wkręt mocujący (b). Podłączenie elektryczne - Przed przystąpieniem do podłączania elektrycznego, upewnij się że wentylator odłączony jest od zasilania. Upewnij się również, czy wirnik obraca się swobodnie oraz czy nie ma żadnych przeszkód na wlocie lub wylocie wentylatora. - Sprawdź czy wartości napięcia i częstotliwości sieci zasilającej są identyczne jak odpowiednie wartości podane na tabliczce znamionowej. - Podłączenie elektryczne modelu HV-150 M : zgodnie ze schematem figure C. Montaż na szklanych oknach (grubość szyby od 325 mm) - Można zidentyfikować wszystkie elementy urządzenia na rysunku A, a na na rysunku B, także środki niezbędne do jego prawidłowej instalacji - Wytnij dziurę o wymairach zaznaczonych figure B. Zaleca się, aby były one wykonane przynajmniej 1,5m nad podłogą. - Wentylator HV należy rozkręcić zgodnie z poniższą instrukcją : Fig.1.- Odkręć wkręt (b) mocujący wewnętrzną obudowę (a). Fig.2.- Zdejmij obudowę wewnętrzną (a) naciskając przysicki (c). Fig.3.- Odkręć trzy śruby (d) mocujące kratkę zewnętrzną (e) i zdejmij ją z płyty głównej (f) wentylatora. - Zamontuj HV na szybie, jak wskazano poniżej: Fig.4- Odwróc kratkę zewnętrzną w twoim kierunku i przekręć gumki montażowe (g) na śrubach (h) w kierunku środkowej części żaluzji. Fig.5.- Włóż od zewnątrz kratkę (e) w otwór w szybie. Przesuń od od wewnątrz gumki montażowe (g) tak aby zablokowały kratkę (e) w prawidłowej pozycji w ścianie. Fig.6- Zamocuj płytę główną wentylatora (f) na śrubach (h) wystających z kratki zewnętrznej (e) i dokręć śruby (d) w zależności od grubości szyby :38 x Model HV-150 AE 2 tryby pracy Tryb 1 Wentylator wyłączony – żaluzja zamknięta Tryb 2 Wentylator włączony – pracujący jako wyciąg x Model HV-150 A (Aby korzystać ze wszystkich tych opcji należy użyć akcesorium CR-150 od S&P). 3 tryby pracy : Tryb 1 Wentylator wyłączony – żaluzja zamknięta Tryb 2 Wentylator wyłączony – żaluzja otwarta (wentylacja grawitacyjna). Tryb 3 Wentylator włączony – pracujący jako wyciągowy (wentylacja mechaniczna OFF : Żaluzja zamknięta/ brak wyciagu powietrza ON+ : Żaluzja otwarta / wentylator wyłączony (wentylacja grawitacyjna) ON + : Żaluzja otwarta / wentylator pracuje jako wyciągowy ( wentylacja mechaniczna) UWAGA: Sterownik CR-150 produkcji S & P jest dostarczany z zwartymi zaciskami 5-1. To połączenie należy zmienić, tak aby mostek znajdował się pomiędzy zaciskami 5-2. INFORMACJA: Jeden CR-150 z S & P może kontrolować do 5 HV-150A. Konserwacja - Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych, upewnij się czy wentylator jest odłączony od sieci zasilającej. - Czyścić regularnie wilgotną miękką szmatką. - Okresowo należy sprawdzać stan wirnika. - Nie czyścić strumieniem wody pod ciśnieniem. Wyłączenie z użytkowania, utylizacja i recykling Przepisy CEE i zaangażowanie firmy na rzecz przyszłych pokoleń zobowiązuje ją do ponownego przetwarzania zużytych materiałów. Należy zutylizować wszelkie zbędne opakowania w odpowiednich punktach recyklingowych oraz przekazać przestarzały sprzęt do najbliższego punktu zarządzania odpadami. Wsparcie techniczne Rozległa sieć autoryzowanych punktów serwisowych firmy S&P zapewnia odpowiednie wsparcie techniczne. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w sprzęcie należy skontaktować się z dowolnym autoryzowanym punktem serwisowym firmy S&P, gdzie można otrzymać niezbędną pomoc. Przeprowadzenie jakichkolwiek czynności na sprzęcie przez osoby niebędące pracownikami autoryzowanych punktów serwisowych firmy S&P spowoduje unieważnienie gwarancji. S&P Zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkce bez uprzedniego powiadamiania. CR-150 - Podłączenie elektryczne modelu HV150 AE : zgodnie ze schematem figure C - Podłączenie elektryczne modelu HV-150 A : zgodnie ze schematem figure D ( Aby korzystać ze wszystkich tych opcji należy użyć akcesorium CR-150 od S&P). Zasada Działania x Model HV-150 M (sterowany ręcznie za pomocą sznurka) 3 tryby pracy, sterowanie za pomocą sznurka Tryb 1 Wentylator wyłączony – żaluzja zamknięta Tryb 2 Wentylator wyłączony – żaluzja otwarta (naturalna wentylacja). Tryb 3 Wentylator włączony – pracujący jako wyciąg (wentylacja mechaniczna).39 HV-150 M / AE / A Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt az utasítást mielőtt a terméket használná, annak érdekében, hogy megvédje a terméket bármilyen veszélytől vagy veszélyes helyzettől, amely felmerülhet. Az útmutatóban feltüntettet használat be nem tartása tüzet, elektromos veszélyt vagy sérülést okozhat és ezáltal a garancia érvényét veszti. A garancia nem terjed ki minden hibára, megrongálódásra vagy elvesztésre, sérülésre, vagy kárra, amelyek miatt a terméket szabálytalanul használták fel. Minden törvényes jog e tekintetben garantált. Nem érvényes a garancia, kizárhatják vagy módosíthatják a garanciális feltételeket a szabályozott állami törvények, amelyeket nem lehet kizárni vagy módosítani, bármilyen okból. - Minden készülék tökéletes állapotban és működéssel kerül leszállításra. Azonban, ha a készülék hibás, azt vissza kell küldeni az eladónak az S & P garancia feltételeivel összhangban. Ha bármilyen hiba vagy kár merül fel, ne építse be és ne próbálja megjavítani a készüléket, hanem forduljon a forgalmazóhoz. Ne hagyja a csomagolóanyagot gyermekek közelében, és annak részeit dobja ki a meglévő rendelkezések figyelembevételével. BEÉPÍTÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ MAGYAR Fontos előírások Készülék beszerelése vagy bármilyen karbantartás előtt, győződjön meg a az alább felsorolt szükséges biztonsági előírások teljes mértékű teljesüléséről: - A telepítésnek összhangban kell lennie az adott ország elektromos szabványaival és előírásaival és csak szakember végezheti. - A HV típusok falba vagy ablakba való beépítésre lettek kifejlesztve. - Ha a készülék elszívó ventilátorként üzemel- pl. kazánházban vagy olyan helyiségben, aholtüzelőberendezés található- ellenőrizni kell, hogy biztosított a megfelelő mennyiségű levegő helyiségbejutása, az elszívott levegő utánpótlása, illetve az nincs akadályozva - Ne használja ezen termékeket robbanékony és korrozív környezethez. - Győződjön meg arról, hogy a készülék adattábláján szereplő elektromos jellemzők megegyeznek-e(feszültség, frekvencia, stb.) a szolgáltatott elektromos energia jellemzőivel. - Elektromos bekötésnél olyan megszakítókapcsolót kell beépíteni, amelynél nyitott állásban legalább 3 mm-es érintkezési távolság van. - HV sorozat ventilátorai kettős elektromos szigetelésűek (II osztály), ezért földelésükről gondoskodni nem kell. - (]WDWHUPpNHWRO\DQN|UQ\H]HWEHQV]DEDGKDV]QiOQLDKRODN|UQ\H]HWLOHYHJĘKĘPpUVpNOHWHQHPKDODGMD PHJD&RW - $NpV]OpNKDV]QiOKDWypYHVNRUWyOV]HOOHPLIL]LNDLNpSHVVpJHNEHQFV|NNHQWV]HPpO\HNiOWDOKDHQQHN KDV]QiODWiUD NL OHWWHN RNWDWYDKD WLV]WiEDQ YDQQDN D NpV]OpN PĦNĘGpVpYHOpV WLV]WiEDQ YDQQDN D NRFNi]DWWDO - *\HUHNHNQHNWLORVDNpV]OpNNHOMiWV]DQL - $NpV]OpVWLV]WtWiVDpVNDUEDQWDUWiVDJ\HUHNiOWDOFVDNLVIHOJ\HOHWDODWWYpJH]KHWĘ40 - Építse be az ablaküvegbe a HV ventilátort a következő lépések szerint:
ProstaInstrukcja