Soler & Palau HVSTYLVENT - Wentylator

HVSTYLVENT - Wentylator Soler & Palau - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HVSTYLVENT Soler & Palau w formacie PDF.

📄 52 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Soler & Palau HVSTYLVENT - page 36
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Wentylator wyciągowy ścienny / okienny
Marka Soler & Palau
Model HVSTYLVENT (seria HV-150 M / AE / A)
Instalacja Okno szklane (grubość 3-25 mm) lub ściana (grubość 25-300 mm)
Zasilanie 220-240 V, 50/60 Hz
Klasa elektryczna II (podwójna izolacja, bez uziemienia)
Maks. temperatura otoczenia 45 °C
Średnica otworu Około 150 mm (patrz schemat B)
Materiał Tworzywo sztuczne, guma (podkładki)
Tryby pracy Model M: 3 tryby (wyłączenie/zamknięta przepustnica, wyłączenie/otwarta przepustnica, wymuszony wyciąg); AE: 2 tryby (wyłączenie/zamknięta przepustnica, wyciąg); A: 3 tryby ze sterownikiem CR-150
Sterowanie Sznurek (model M) lub przełącznik ścienny (AE) lub sterownik CR-150 (A)
Wyciąg Wymuszony (tryb wyciągu)
Wentylacja naturalna Tak, w modelach M i A (otwarta przepustnica, wyłączony wentylator)
Przepustnica (żaluzja) Motorowa lub ręczna w zależności od modelu
Ochrona termiczna Bezpiecznik termiczny (model HV-150N)
Czyszczenie Miękka ściereczka i woda; nie używać strumienia pod ciśnieniem
Konserwacja Okresowo sprawdzać wirnik i prawidłowe działanie przepustnicy
Gwarancja Obejmuje wady fabryczne; unieważniona w przypadku nieautoryzowanej naprawy
Recykling Opakowanie i urządzenie w punkcie zbiórki odpadów lub u sprzedawcy

Często zadawane pytania - HVSTYLVENT Soler & Palau

Jakie są modele z serii HVSTYLVENT ?
Seria obejmuje modele HV-150 M (sterowanie sznurkiem), HV-150 AE (proste sterowanie) i HV-150 A (kompatybilny ze sterownikiem CR-150).
Jak zainstalować wentylator w oknie szklanym ?
Wywierć otwór o wymiarach zgodnych ze schematem B, zdejmij przednią osłonę i zewnętrzną kratkę, zamocuj kratkę za pomocą gumowych podkładek, a następnie zamontuj płytę montażową i przednią osłonę. Grubość szyby powinna wynosić od 3 do 25 mm.
Jaka jest procedura instalacji w ścianie ?
Wywierć otwór i otwory montażowe, zmierz grubość ściany (25-300 mm), przytnij pręty gwintowane na odpowiednią długość, zamocuj zewnętrzną kratkę za pomocą prętów, następnie przykręć płytę montażową do ściany i podłącz kable.
Jak podłączyć elektrycznie HV-150 A ze sterownikiem CR-150 ?
Postępuj zgodnie ze schematem D. Uwaga: mostek fabryczny między 5 a 1 należy przenieść między 5 a 2. Jeden CR-150 może sterować do 5 HV-150A.
Co zrobić, jeśli wentylator nie działa ?
Najpierw sprawdź zasilanie (napięcie i częstotliwość), upewnij się, że wirnik obraca się swobodnie i nie ma przeszkód. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z autoryzowanym technikiem S&P.
Jak wyczyścić wentylator ?
Odłącz urządzenie, wyczyść miękką ściereczką nasączoną wodą. Nigdy nie używaj strumienia wody pod ciśnieniem. Okresowo sprawdzaj stan wirnika.
Czy wentylator nadaje się do łazienek ?
Tak, ale unikaj atmosfer wybuchowych lub korozyjnych. Zainstaluj go co najmniej 1,5 m od podłogi i przestrzegaj odległości bezpieczeństwa.
Czy mogę używać wentylatora bez uziemienia ?
Tak, seria HV jest klasy II (podwójna izolacja), więc podłączenie do uziemienia nie jest konieczne.
Jak zmienić tryb pracy w HV-150 M ?
Pociągnij za sznurek, aby przełączyć na tryb 1 (wyłączenie/zamknięta przepustnica), tryb 2 (wyłączenie/otwarta przepustnica) lub tryb 3 (wymuszony wyciąg).
Gdzie znaleźć części zamienne lub serwis posprzedażowy ?
Skontaktuj się z autoryzowanym technikiem S&P. Wszelkie naprawy przez nieautoryzowane osoby unieważniają gwarancję. Sieć S&P obejmuje Hiszpanię.

Pytania użytkowników dotyczące HVSTYLVENT Soler & Palau

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HVSTYLVENT - Soler & Palau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HVSTYLVENT marki Soler & Palau.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HVSTYLVENT Soler & Palau

UWAGA: Połączenie musi być zienione z 5-1 na 5-2.

ESPAÑOL

GAMA HV-150 M / AE / A

Przed użyciem, w celu uniknięcia uszkodzeń oraz wszelkich niebezpieczeństwa z tego wynikających usilnie zaleca się, aby przeczytać niniejszą instrukcję. Jakiekolwiek zastosowanie produktu w sposób inny niż określony w niniejszej instrukcji może spowodować pożar, zagrożenie elektryczne lub obrażenia. Spowoduje też unieważnienie gwarancji.

Gwarancja nie obejmuje wad, pogorszenia się, utraty, uszkodzenia ciała lub szkody, które wynikają z niewłaściwego użytkowania produktu. Wszelkie prawa w tym zakresie są gwarantowane. Nie można wykluczyć lub modyfikować zakresu napraw gwarancyjnych uregulowanych lokalnymi przepisami prawnymi.

- Wszystkie urządzenia dostarczane są sprawne i w idealnym stanie. Jeśli jednak okaże się, że produkt jest wadliwy, powinien być zwrócony do dostawcy zgodnie z warunkami gwarancji S & P.

W przypadku, gdy zidentyfikowano jakąkolwiek usterkę, nie można montować oraz próbować naprawić urządzenia- należy skontaktować się ze sprzedawcą.

Opakowania przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, utilizację części należy przeprowadzić zgodnie zobowiązującymi przepisami.

INSTRUKCJA MONTAŻU I PODŁĄCZENIA

Ważne zalecenia

Przed instalacją urządzenia lub rozpoczęciem prac konserwacyjnych, sprawdzić, czy wszystkie wymienione poniżej instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, zostaną spełnione:

  • Instalacja elektryczna musi być wykonana przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi w kraju normami elektrycznymi.
  • Seria HV jest przeznaczony do instalacji w oknach i ścianach.
  • Aby nie dopuścić do powrotu do pomieszczenia oparów lub dymu z przewodów kominowych pieców gazowych i innych urządzeń gazowych, które spalają paliwo, należy sprawdzić czy zapewniony jest wystarczający dopływ powietrza oraz czy wloty powietrza nie są zatkane.
  • Nie należy używać tych produktów w środowiskach wybuchowych lub żracych.
  • Upewnij się, że wartość napięcia i częstotliwość prądu w sieci jest zgodna z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia.
  • Instalacja elektryczna musi posiadać wyłącznik dwubiegunowy, którego odległość między stykami wynosi min. 3mm.
  • Wentylatory serii HV są Klasy II (podwójna izolacja elektryczna), , nie ma więc potrzeby, łączenia ich z uziemieniem.
  • Urządzenie przeznaczone jest do stosowania w otoczeniu, którego temperatura nie przekracza + 45 °C.
  • Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
  • Dzieci nie powinny bawić się sprzętem.
  • Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
  • Instalator musi zapewnić dostęp do wentylatora w celu ułatwienia przyszłej konserwacji, ma również obowiązek zapewnienić, iż montaż oraz podłączenie zostało wykonane poprawnie.
  • Silnik modeli HV-150N posiada bezpiecznik termiczny.
  • Upewnij się, że ramię żaluzji jest w tym samym gnieździe, w momencie gdy kratka zewnętrzna jest zamontowana. Należy sprawdzić prawidłowe działanie mechanizmu żaluzji.
  • Zaleca si ę, aby sprawdzić stan i działanie urządzenia po rozpakowaniu go; każda wada fabryczna jest objęta gwarancją S & P.

Montaż na szklanych oknach (grubość szyby od 3-25 mm)

- Można zidentyfikować wszystkie elementy urządzenia na rysunku A, a na na rysunku B, także środki niezbędne do jego prawidłowej instalacji

- Wytnij dziurę o wymairach zaznaczonych figure B. Zalecca się, aby były one wykonane przynajmniej 1,5m nad podłoga.

- Wentylator HV należy rozkręcić zgodnie z poniższą instrukcją :

Fig.1.- Odkręć wkręt (b) mocujący wewnętrzną obudowę (a).

Fig.2.- Zdejmij obudowę wewnętrzną (a) naciskając przysicki (c).

Fig.3.- Odkręć trzy śruby (d) mocujące kratkę zewnętrzną (e) i zdejmij ją z płyty głównej (f) wentylatora.

- Zamontuj HV na szybie, jak wskazano poniżej:

Fig.4- Odwróć kratkę zewnętrzną w twoim kierunku i przekręć gumki montażowe (g) na śrubach (h) w kierunku środkowej części żaluzji.

Fig.5.- Wlóż od zewnątrz kratkę (e) w otwór w szybie. Przesuń od od wewnątrz gumki montażowe (g) tak aby zablokowały kratkę (e) w prawidłowej pozycji w ścianie.

Fig.6- Zamocuj płytę główną wentylatora (f) na śrubach (h) wystających z kratki zewnętrznej (e) i dokręć śruby (d) w zależności od grubości szyby :

- Szyba o grubości 3 – 14mm wg Fig. 6a

- Szyba o grubości 14 – 25mm wg Fig. 6b

- Dokręcając śruby zwrócić uwagę aby nie ścisnąć gumowch łączników między

płytą i kratką zewnętrzną. Upewnij się że szyba nie ma bezpośredniego kontaktu z plastikową ramką.

Fig.7.- Wykonaj odpowiedni otwór w uszczelce (i), przeluż przewód elektryczny przez zaisk (j) i podłącz go do skrzynki zaciskowej (k).

Fig. 8.- Zamontuj obudowę wewnętrzną (a) zakładając prostokątne otwory (1) w górnej części obudowy (a) na zaczepy (m) w płycie (f) tak aby przyciski (c) znalazły się w prawidłowej pozycji.

Fig. 9.- Dokręć wkręt mocujący (b).

Montaż w ścianie (grubość ściany od 25 - 300mm)

( Upewnij się, czy gwintowane dawniki wraz z wydłużonym prętem mocującym (h) są dostarczone w zestawie)

- Wytnij w ścianie otwór o wymiarach zaznaczonych na figure B. Zaleca się, aby były one wykonane przynajmniej 1,5m nad podłoga.

- Zmierz grubość ściany i przygotuj gwitnowane pręty (n) o 5mm krótsze niż grubość ściany.

- Użyj przyrządu do zaznaczenia na ścianie pozycji otworów w płycie głównej (f) wentylatora, wywierć w ścianie otwory i włóż w nie wkładki.

- Wentylator HV należy rozkręcić zgodnie z poniższą instrukcją :

Fig.10.- Odkręć wkręt (b) mocujący wewnętrzną obudowę (a).

Fig.11.- Zdejmij obudowę wewnętrzną (a) naciskając przysicki (c).

Fig.12.- Odkręć trzy śruby (d) mocujące kratkę zewnętrzną (e) i zdejmij ją z płyty głównej (f) wentylatora.

- Zamontuj HV na ścianie, jak wskazano poniżej:

Fig.13.- Odwróć kratkę zewnętrzną w twoim kierunku i przekręć gumki montażowe (g) na śrubach (h) w kierunku środkowej części żaluzji.

Fig.14.- Zamocuj pręty gwintowane (n) do śrub (h) w kratce zewnętrznej (e) używając załączonych nakrętek (p) i założ na pręty gumki montażowe (g).

Fig.15.- Wlóż od zewnątrz kratkę (e) w otwór w ścianie. Od wewnątrz, Przesuń gumki montażowe (g) tak aby przylegały do ściany i przekręć je tak aby zablokowały kratkę (e) w prawidłowej pozycji.

Fig.16.- Zamocuj płytę główną wentylatora (f) na prętach gwintowanych (n) wystających z kratki zewnętrznej (e) i wkręć śruby (d) w zależności od długości prętów wystających z płyty.

Fig.17.- Zamocuj płytę główną wentylatora (f) do ściany i dokręć śruby(d).

Fig.18.- W zależności od miejsca w którym zostaną doprowadzone przewody elektryczne zrób otwór w uszczelce (i) w obudowie wewnętrznej (a) lub w uszczelce (p) umieszczonej w płycie (f), przeprowadź przewód elektryczny pprzez zacisk (j) i podłącz do skrzynki zaciskowej (k).

Fig.19.- Zamontuj obudowę wewnętrzna (a) zakładając prostokątne otwory (1) w górnej części obudowy (a) na zaczepy (m) w płycic (f) tak aby przyciski (c) znalazły się w prawidłowej pozycji.

Fig.20.- Dokręć wkręt mocujący (b).

Podłączenie elektryczne

- Przed przystąpieniem do podłączania elektrycznego, upewnij się że wentylator odłączony jest od zasilania. Upewnij się również, czy wirnik obraca się swobodnie oraz czy nie ma żadnych przeszkód na wlocie lub wylocie wentylatora.

- Sprawdź czy wartości napięcia i częstotliwości sieci zasilającej są identyczne jak odpowiednie wartości podane na tabliczce znamionowej.

- Podłączenie elektryczne modelu HV-150 M : zgodnie ze schematem figure C.

  • Podłączenie elektryczne modelu HV150 AE : zgodnie ze schematem figure C
  • Podłączenie elektryczne modelu HV-150 A : zgodnie ze schematem figure D ( Aby korzystać ze wszystkich tych opcji należy użyć akcesorium CR-150 od S&P).

Zasada Działania

• Model HV-150 M

(sterowany ręcznie za pomocą sznurka)

3 tryby pracy, sterowanie za pomocą sznurka

Tryb 1 Wentylator wyłączony – żaluzja zamknięta Tryb 2 Wentylator wyłączony – żaluzja otwarta (naturalna wentylacja). Tryb 3 Wentylator włączony – pracujący jako wyciąg (wentylacja mechaniczna).

• Model HV-150 AE

2 tryby pracy

Tryb 1 Wentylator wyłączony – żaluzja zamknięta

Tryb 2 Wentylator włączony – pracujący jako wyciąg

- Model HV-150 A

(Aby korzystać ze wszystkich tych opcji należy użyć akcesorium CR-150 od S&P).

3 tryby pracy :

Tryb 1 Wentylator wyłączony – żaluzja zamknięta Tryb 2 Wentylator wyłączony – żaluzja otwarta (wentylacja grawitacyjna). Tryb 3 Wentylator włączony – pracujący jako wyciągowy (wentylacja mechaniczna

OFF : Żaluzja zamknięta/ brak wyciągu powietrza

ON+ : Żaluzja otwarta / wentylator wyłączony (wentylacja grawitacyjna)

ON + ★ : Żaluzja otwarta / wentylator pracuje jako wyciągowy ( wentylacja mechaniczna)

Soler & Palau HVSTYLVENT - - Model HV-150 A - 1

text_image CR-150

UWAGA: Sterownik CR-150 produkcji S & P jest dostarczany z zwartymi zaciskami 5-1. To połączenie należy zmienić, tak aby mostek znajdował się pomiędzy zaciskami 5-2.

INFORMACJA: Jeden CR-150 z S & P może kontrolować do 5 HV-150A.

Konserwacja

  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych, upewnij się czy wentylator jest odłączony od sieci zasilającej.
  • Czyścić regularnie wilgotną miękką szmatką.
  • Okresowo należy sprawdzać stan wirnika.
  • Nie czyścić strumieniem wody pod ciśnieniem.

Wyłączenie z użytkowania, utylizacja i recykling

Soler & Palau HVSTYLVENT - Wyłączenie z użytkowania, utylizacja i recykling - 1

Przepisy CEE i zaangażowanie firmy na rzecz przyszłych pokoleń zobowiązuje ją do ponownego przetwarzania zużytych materiałów. Należy zutylizować wszelkie zbędne opakowania w odpowiednich punktach recyklingowych oraz przekazać przestarzały sprzęt do najbliższego punktu zarządzania odpadami.

Wsparcie techniczne

Rozległa sieć autoryzowanych punktów serwisowych firmy S&P zapewnia odpowiednie wsparcie techniczne. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek nieprawidłowości w sprzęcie należy skontaktować się z dowolnym autoryzowanym punktem

serwisowym firmy S&P, gdzie można otrzymać niczbędną pomoc.

Przeprowadzenie jakichkolwiek czynności na sprzęcie przez osoby niebędące pracownikami autoryzowanych punktów serwisowych firmy S&P spowoduje unieważnienie gwarancji.

S&P Zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkce bez uprzedniego powiadamiania.

MAGYAR

HV-150 M / AE / A

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Soler & Palau

Model : HVSTYLVENT

Kategoria : Wentylator