TDECOWATT - Wentylator Soler & Palau - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TDECOWATT Soler & Palau w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur TDECOWATT Soler & Palau
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TDECOWATT - Soler & Palau i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TDECOWATT marki Soler & Palau.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TDECOWATT Soler & Palau
Under henvisning til gælden- de EU lovgivning samt skyldig hensyntagen til kommende generationer bør vi altid gen- anvende udtjente produkter51 hvor det er muligt. Husk at depone- re emballagen i de rigtige genbrugs affaldsspande. Er produktet mærket med dette symbol, skal produktet ved udgangen af dets levetid deponeres på genbrugspladsen i de dertil anviste containere. For enhver tvivl angående S&P produk- terne beder vi Dem rette henvendelse til Den Ofi cielle After Sales Service hvis det er i Spanien, eller den sædvanlige forhandler i andre lande. De kan fi nde disse på WEB siden www.solerpalau. com52 Dziękujemy za zaufanie, jakim obdarzyli Państwo rmę S&P dokonując zakupu tego produktu, wytworzonego zgodnie z zasadami technicznymi spełniającymi wymagania norm UE. Przed zainstalowaniem i uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, ponieważ zawiera ona wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas instalacji, pracy i obsługi tego produktu. Po zakończeniu instalacji na- leży przekazać niniejszą instrukcję użyt- kownikowi końcowemu. Podczas rozpakowywania należy spraw- dzić, czy stan urządzenia nie budzi żad- nych zastrzeżeń, ponieważ uszkodzenie wynikające z winy producenta/dostawcy objęte są gwarancją. Prosimy sprawdzić czy dostarczone urządzenie i dane na tabliczce znamionowej są zgodne z za- mówieniem.
- Opakowanie zostało zaprojektowane pod kątem normalnych warunków panujących podczas transportu. Nie należy transportować produktu bez oryginalnego opakowania, ponieważ może to spowodować jego deformację lub uszkodzenie.
- Produkt powinien być przechowywany w oryginalnym opakowaniu, w miejscu suchym i chronionym przed zabrudze- niem aż do momentu instalacji. Nie należy przyjmować urządzenia, które nie znajduje się w oryginalnym opako- waniu lub posiada ślady użytkowania.
- Należy unikać uderzeń, upadków oraz umieszczania ciężkich przedmiotów na opakowaniach.
- Instalacja powinna zo- stać wykonana przed wykwalifikowanego pracownika (upraw- nienia SEP).
- Sprawdź czy instalacja spełnia wymagania mechaniczne i elek- tryczne obowiązujące w kraju.
- Po uruchomieniu urządzenie, w którego skład wchodzi niniej- szy wentylator powin- POLSKI53 no spełniać postano- wienia następujących dyrektyw: − Dyrektywa o niskim napięciu 2006/95/CE − Dyrektywa o zgod- ności elektromagne- tycznej 2004/108/ CE.
- Wentylatory lub urzą- dzenia je zawierające, zostały zaprojekto- wane tak, aby wymu- szać ruch powietrza, zgodnie z parametra- mi określonymi na ta- bliczce znamionowej.
- Nie korzystać z urzą- dzenia w pomieszcze- niach zawierających atmosferę grożącą wy- buchem lub korozją.
- Jeżeli musisz zainsta- lować wentylator wy- prowadzający powie- trze z pomieszczenia, w którym zainstalowa- ny jest kocioł lub inne- go rodzaju urządzenie spalające, upewnij się, czy w tym pomiesz- czeniu jest wystar- czająca liczba wlotów powietrza, aby zagwa- rantować prawidłowe spalanie.
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku co naj- mniej 8 lat i przez oso- by o obniżonych moż- liwościach zycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zo- stanie nadzór lub in- struktaż odnośnie do54 użytkowania sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie powin- ny wykonywać czysz- czenia i konserwacji sprzętu.
- Upewnij się, czy w pobliżu wentylato- ra nie ma luźnych elementów, które mogą zostać przez niego zassane. Je- żeli planujesz instalację w kanale wen- tylacyjnym, sprawdź czy jest on czysty i wolny od wszelkich elementów, które mogą zostać zassane do wnętrza wen- tylatora.
- Podczas instalacji urządzenia, upewnij się, czy wykonano wszystkie mocowa- nia i czy struktura, na której urządze- nie jest mocowane jest wystarczająco mocna, aby utrzymać urządzenie pra- cujące z maksymalną mocą.
- Przed manipulowaniem urządzeniem, upewnij się czy jest ono zycznie odłą- czone od sieci zasilającej nawet, jeżeli jest wyłączone.
- Sprawdź czy wartości napięcia i często- tliwości sieci zasilającej są identyczne jak odpowiednie wartości podane na tabliczce znamionowej.
- Instalacja elektryczna musi zawierać wyłącznik wszystkich biegunów, w którym odległość między stykami jest nie mniejsza niż 3mm, odpowiednio dobrany zgodnie z regulacjami obo- wiązującymi w kraju instalacji.
- W celu wykonania podłączenia elek- trycznego, przestrzegaj wskazówek za- wartych na schemacie podłączeń.
- Upewnij się, czy uziemienie zostało wykonane prawidłowo oraz czy odpo- wiednie zabezpieczenia elektryczne zostały podłączone i dostosowane do odpowiedniego poziomu.
- Jeśli wentylator podłączony jest do kanału wentylacyjnego, kanał ten musi być przeznaczony wyłącznie dla syste- mu wentylacji. URUCHOMIENIE Przed uruchomieniem instalacji, wykonaj następujące czynności kontrolne:
- Czy umocowanie urządzenia oraz in- stalacja elektryczna zostały wykonane prawidłowo.
- Czy nie pozostały w instalacji resztki materiałów montażowych lub ciał ob- cych, które mogą zostać zassane do wnętrza wentylatora.
- Czy wentylator jest uziemiony.
- Czy są podłączone zabezpieczenia elektryczne, czy są one prawidłowo umocowane i czy funkcjonują.
- Szczelność przejść kablowych i podłą- czeń elektrycznych.55 W chwili uruchomienia:
- Czy kierunek obrotu wirnika jest pra- widłowy.
- Czy nie powstają anormalne wibracje.
- W przypadku zadziałania dowolnego zabezpieczenia elektrycznego, należy bezzwłocznie odłączyć aparat od za- silania i sprawdzić instalację przed jej ponownym uruchomieniem. KONSERWACJA
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności serwisowych, upewnij się czy urządzenie jest odłączone od sieci zasilającej nawet, jeżeli jest wyłączone oraz czy nikt nie może go uruchomić podczas prac konserwacyjnych.
- Konieczna jest regularna kontrola urzą- dzenia. Jej systematyczność powinna odpowiadać warunkom pracy, aby uniknąć gromadzenia się brudu na wirniku, turbinach, silnikach i kratkach, które mogłyby zwiększać ryzyko awarii i znacznie skrócić okres użytkowania urządzenia.
- Podczas czyszczenia zachować ostroż- ność, aby nie doprowadzić do obluzo- wania się wirnika lub turbiny.
- Podczas wszystkich prac konserwa- cyjnych i obsługi należy przestrzegać norm bezpieczeństwa obowiązujących w kraju. UTYLIZACJA / RECYKLING Przepisy EEC oraz odpowie- dzialność za przyszłe pokolenia, obligują nas do recyklingu ma- teriałów. Dlatego też prosimy o zdawanie wszystkich pozostałych ele- mentów opakowania w odpowiednich kontenerach do recyklingu, a także o dostarczanie wymienionych urządzeń do najbliższej rmy zajmującej się utylizacją odpadów. Aby wyjaśnić wszelkie wątpliwości doty- czące produktów S&P, prosimy o kontakt z siecią obsługi posprzedażnej, jeżeli znajdujesz się na terytorium Hiszpanii lub do najbliższego dystrybutora w dowolnej części świata. Możesz go zlokalizować na stronie www.solerpalau.com56 Dėkojame jums už pasitikėjimą parodytą S&P perkant šį produktą, kuris buvo gami- namas pagal technines saugos taisykles, atitinkančias ES normas. Prieš instaliuojant ir pradedant naudoti šį produktą, atidžiai perskaitykite šią ins- trukcijų knygą nes joje yra svarbūs nuro- dymai jūsų ir vartotojų saugumui insta- liavimo, naudojimo ir produkto priežiūros metu. Kai pabaigsite instaliaciją perduoki- te nurodymus galutiniam vartotojui.S&P garantija suteikiama medžiagoms,funk- ciniams defektams, kurie atsirado dėl ga- mintojo kaltės. Taip pat, patikrinkite, kad aparatas yra tas, kurį jūs užsakėte ir kad duomenys esantys instrukcijų lentelėje atitinka jūsų poreikius. TRANSPORTAVIMAS IR MANIPULIAVIMAS
ProstaInstrukcja