INTENSO XS20000 - Powerbank

XS20000 - Powerbank INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XS20000 INTENSO w formacie PDF.

📄 94 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice INTENSO XS20000 - page 67

Pytania użytkowników dotyczące XS20000 INTENSO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XS20000 - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XS20000 marki INTENSO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XS20000 INTENSO

Deklaracja zgodnosci 2

Informacja Ogólne 2

Zastosowanie 3

Przeglad urzadzenia 3

Obstuga 3

Wskazówki dotyczace bezpieczenstwa 4

Warunki eksploatacji 5

Wykluczenia odpowiedzialnosci 5

Dane techniczne 6

Utylizacja 6

Warunki gwarancji oraz przybebieg reklamacji 7

PRZEGLAD

Zakres dostawy

INTENSO XS20000 - Zakres dostawy - 1

INTENSO XS20000 - Zakres dostawy - 2

Intenso Powerbank XS20000

Label do hadowania USB-A / USB-C

3 Instrukcja

Deklaracja zgodność

INTENSO XS20000 - Deklaracja zgodność - 1

Oznaczenia CE potwierdza, ze ten wyrob spefnia wymagania wzystkich obowiazu-jczych dla tego wyrobu dyrektyw UE.

INFORMACJE OGÓLNE

Informacja odnosnie niniejszej instrukcji

Prosze dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcja obstugi i przyestrzegać wszystkich zamieszczonych wnej wskazówek, aby zapewnic dluga trwaść oraz niedawodnega eksploatacja urzadzenia.

Instrukcję przechowywc w takim mistręscu, aby są za bo z niche zawst zskorzysta przy kolejnym uzytkownik urzędzenia.

Uzytkowiezie zgodnie z przyeznaczeniem

Powerbank s Foley wyfacznie do zasilania urzadzen o napieciu roboczym 5V prady staego (telefony komorkowe, odtermzacze MP-3, itp.). Inne lub wykraczajace poza ten zakres uzycie jest uwazane za niedzgodne z przyznaczeniem i moze doprowadzic do uszkodzern oraz obrazencia. Ten wyrob nie jest przyznaczony do zastosowano komercyjnych ani do zastosowano medycznych i spezialnych, w ktorch usterka wyrobu moglaby spowodawc obrazenia cia!, smierc lub powa r materialne. Wszelkiego rodzaju roszczenia ze wzgldu na szkody winikajace ze stosoc niedzbie przyznaczeniem lub nieprzestrzegania wskazowek dotyczych bezpieczentwa są wykluczone.

ZASTOSOWANIE

Przeglad urzadzenia

1 - Status LEDs
2 - Przycisk funkcyjny (ON/OFF)
3 - microUSB In
4-USB-C In/Out
5 - USB-A Out

INTENSO XS20000 - Przeglad urzadzenia - 1

Obstuga

1. Przycisk funkcyjny (ON/OFF)

Po krótkim naciśću diody LED wskazać aktualny stan baterii i nastymi uakterwywniecie Powerbank.

Ježeli do Powerbank nie połuczono zadnégo urzadzenia lub gdy podźzone urzadzei calkowicie naładowane, Powerbank po 30 sekundach automatycznie przyjdzie do trybu gotowość.

2. Wskaźnik stanu LED

Aktualny stan naładowania Powerbank jest wyświetlany podczas lud roźdade Powerbank za pomocag diod LED stanu.

Lampka LED
% - energia LED 1LED 2 LED 3 LED 4
1 % - 25 %
26 % - 50 %
51 % - 75 %
76 % - 100 %

3. Uruchomienie / Ładowanie Powerbank / Ładowanie podłączonych urzadzen

a) Tadowanie Powerbank

Prosze połaczyć dołączony kabel USB-A - USB-C z gniaźdem USB-C (USB-C In/Out) w powerbanku, a druga konćowej kabla USB ze standardowym gniaźdem USB w komputerze sądź w zasilaczu USB. Mnza takłe uzyć kabla USB-A - microUSB i fadow长效机制 przech gniaźdo microUSB (microUSB In). Zawsze należy uzywać tylko jedernej z dwóch opcji fadowania - portu USB-C (USB-C In/Out) lub portu microUSB (microUSB In)! Proces fadowania oraz aktualny stan naładowania besteht sygnalizowane za pomoczą wskaźników stanu LED. Gdy Powerbank jest w pełni naładowany, wskaźniki stanu LED swieca caly czas. Wymagany czas fadowania jest uzależniony od wybranego zródręfadowania oraz jejego prȩdu fadowania (microUSB In max. 5V - 2.1A; USB-C In/Out max. 5V - 2.4A).

b) Ladowanie urzadzen przyez Powerbank

  • Powerbank posiada gniazdo USB-A (USB-A Out) oraz gniazdo USB-C (USB-C In/C umozliwiejace tadowanie podączonych urzadzen.
  • Powerbank offeruje mözgliwość fadowania dwóch urzadzen"Justoczesnie np. tabletu (gniazdo USB-A) i smartfona (gniazdo USB-C).
  • Prosze połuczyc dołuczony kabel USB A - typ C z gniazdem USB A (USB A Out) w powerbanku, a druga konćowej kabla USB z gniazdem USB-C w urzadzeniu, które ma zostac naładowane. Jeźeli proces tadowsania nie Rozpocznie sie automatycznie, wtedy nalezy funkcyjny i w ten sposob recznie uruchomic proces.
  • Oczywoscie można takłe uzyć wlasné kabla USB do połączenia powerbanku z urzadzeniem. Naleź przy tym jesty pamiętać, ze urzadzenia możnałąrowaec tylko przy gniaźdo USB-A (USB-A Out) oraz USB-C (USB-C In/Out).
  • Po naładowaniu urzadzenia za pomocamy Powerbank, gdy pojemnosć Powerbank jest niemal wyczerpana, jest to syngnalizowane miganiem ostatniaj diody LED stanu. Prosze po naładowaN Powerbank.
  • Prosze pamietac, ze podczas fodowania urzadzenia za pomocag Powerbank okoto 30% catej pojemnosci jest zuzywane przy sązykstrata mocy na skutek ciepla uklady ow przyczajczyh oraz przyeksztacaniem napiecia.
    Dla zachowania optymalej wydajnosci nalezy regularnie uzywać Powerbank. Jeźeli urzędzenia nie jest uzywane regularnie, nalezy co najmiej raz na trzy miesiść naładowość calkowicie Powerbank.
    Zapewnic, aby ciepto wytwarzane w procesie tadowania mogto byc oddawane p urzadzenie (idealnie, gdy moza pofozyc Powerbank podczas uzytkowania na mocnym, od- pornym na temperature podtozu).

WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

Zagrożenie dla daneci oraz/YYYY z ograniczonymi zdolnosciami fizycznych, czuciwymi lub umystawymi:

Dzieci czego nie dostrzejag zagrozen lub je bagatelizuja. Urzadzenia nie moga obstugiwać osoby (rownież daneci) o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, czuciowych lub umysłowych nieposiadajce doświadczenia i/lub wiedzy, chyba ze są pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczędwo lub otrzymały od nied wskazówki, w jaki spośb sąło uzytkowy urzadzenia i zrozumiaty zwiazane z nim zagrozenia. Dzieci bez nadzoru nie mogamie dostępu do urzadzenia. Naleź zapewnic, aby daneci nie bawify sie urzadzeniem.

Informacja ogólne

Nie uzywać urzadzenia w ekstremalnie zimnych, gorących, wilgotnych lub zapylonych obszarach. Nie wystawiać go rownik za bezposrednia dzialanie promieni stonecznych. Chronic produkt przy otwartym ogniem. Istnieje niebezpiecześćwo eksplozji!

Urzadzenie w kaźdym stanie roboczym nalezy chronić przy uderzeniami i upadkiem z wysokość.

To urzadzenie jest wraiwiwe na wyfadowania elekrostatyczne. Urzadzenie nalezy chronić przy wszelkimi wyfadowaniami elekrostatycznych.

Aby unikonac wadliwego Dziatania nie wolno taczyc ztczy wyjsciowych USB urzadzenia ze ztczami komputerow lub innych urzadzen. Sa one przyznaczone tylko do tadowania urzadzen.

Nie demontować urzadzenia na częsci i nie probowników sąrawiać go samodzielnie. Urzadzenia nie zawiera serwisowych czȩci i w takim przypadku nastymi utrata gwarancji.

Nie wiktadc zadnych przydmiotow nie przyznaczonych do tego celu w otwory wyrobu. Moze to doprowadzić do zwarcia elektrycznego oraz pożaru.

Nie obstugwuac urzadzenia mokrymi rekami.

Nie uzywać wody ani roztworów chemicznych do czyszczenia urzadzenia. Do体系建设 武術化 sucha szmatkę.

Nie wolno przybowac samodzielnie naprawiac urzadzenia. W takim przypadku nastapi utrata gwarancji.

Nie uzywać urzadzenia sąsi od no widoczne szkody lub jest wilgotne.

Urzadzenie podczas uzytkowania wytwarza ciepto, jest to zjawisko normalne. Nie woc przykrywać wyrobu podczas pracy.

INTENSO XS20000 - Informacja ogólne - 1

OSTRZEZNIE! Goręca powierzchnia!

Dlugotwamykontaktzpowierzchniamoze spowodowaćobrażenia skó- rny spowodowane wysokatempoata.

Podczas korzystania z urzadzenia nalezy unikać dlugotrwało go trzymania go, szcęgólnie w tych mistręch, króre generuju sąciej ciepla. Nie naleźnosć urzadzenia bezposrednio na ciele podczas uzytkOWANIA. Urzadzenia po ostygnięciu moze byc dotykane przyduszcy czas.

WARUNKI EKSPLOATACJI

Urzejdenie nalezy eksploatować w zakresie temperatur od 0 do 40 stopni Celsjusza przy maks.
90% wilgotnosci względnej (przez krótki czas). Jeźeli Powerbank nie sądytkowych dduźyszcy czas, nalezy go przechowywoć w temperaturze od -10 do 45 stopni Celsjusza przy maks.
wilgotnosci względnej 90% (przez krótki czas) i跑道 go co trzy miesiare, aby zachować pełną wydajnosć urzejdenia.

WYKLUCZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

W kaźdej chwili bez poinformowania mogę zostć przyperowadzone zmiany w oprogramowaniu firmware oraz/lub w urzadzeniach. Z this powodu istnieje są zęsć niniejszej instrukcji, dānych technicznych oraz ilustraci zamieszczonych w niniejszej dokument⁺ji进展情况 są niedznacznie rożnić od posiadanego przyez Państwa wyrobu. Wszystkie punkty opisane w niniejszej instrukcji są są jej进展情况 do celów wyjasnienia iNie musza koniecznia odpowiadc okresloi Roszczenia prawne ze względu na tresć niniejszej instrukcji są wykluczone.

DANE TECHNICZNE

Wymiary: 128 x 70 x 26 mm
Pobór prȩdu (Input): 5V - 2.1A (microUSB)5V - 2.4A (USB-C)
Prȩdławania, oddawany (Output): 5V - 3.1A (shared)
Wewétrzny akumulator: Akumulator litowopolimerowy 20000 mAh / 3,7 V
Wskaźnik stanu: 4 diody LED
Zintegrowane zabezpieczenia przy pręfadowsaniem / rozȩadowsaniem / przejcieiem / zabezpieczenia przy zwarciem:Tak
Czas gotości: Do 3 mi(es)cy

UTYLIZACJA

Utylizacja zuzytych akumulatorów i zuzytych baterii: Urzadzenia oznakowane tym symbolism podlegaju dyrektywie europejskie 2006/66/WE. Wszystkie zuzyte akumulatory i baterie musza byc utylizowej odzielnie od opadów domowych w przyznaczonych do tego punktach uty- lizenci. Prawidłowa utylizacja pozwala uniknąć zanieczyszczenia sądocowska.
Utylizacja zuzytych urzadzeń elektrycznych: Urzadzenia oznakowane tym symbolism podlegaju dyrektywie europejskie 2012/19/WE. Wszystkie urzadzenia elektryczne i elektronicze musza byc uty- lizowej oddzielnie od opadów domowych w przyznaczonych do tego punk- tach utylimazenci. Prawidłowa utylizacja zuzytych urzadzeń elektrycznych pozwala uniknąć zanieczyszczenia sądocowska.
Opakowanie: Opakowania są surowcami. Materiały opakowywo tego produktu są przyez- naczone do recyklingu i moga byc ponownie wykorzystane. Podczas utylizenci wszelkich materiały są danezy przystrzejność obłowiazujuych przypeś ow doty- czymi recyklingu.

WARUNKI GWARANCJI ORAZ PRZEBIEG REKLAMACJI

Drodzy klienci,

Państwa zadowolenie jest naszym najwyźyszym priorytetem. W przypadku wykrycia wad produktu Intenso, pomimo naszych sciszych wytycznych dotycznych jakosci IHQ, firma Intenso International GmbH (gwarant) udziela Państwu, oprocz ustawowych uprawnien z tytu rękojmì, dobrowolna, dwuletnia gwarancje na ten produkt, zgodnie z nastepujacymi warunkami: Firma Intenso International GmbH gwarantuje, ze produkt jest pozbawiony wad materiałowych i produktyjnych, w przypadku gdy produkt jest uzytkowy zgodnie z instrukcją obśglu.

W przypadku roszczenia gwarancyjnych firma Intenso International GmbH wymieni produkt; firma Intenso International GmbH nie jest zobowiazana do swiadczenia zadnych dodatkowych uslug, takich jak reckompensata kosztów lub szkód. Gwarancja nie obejmuhe w szczeugo od powiedzialnosci Intenso International GmbH za utrata danych. Gwarancja obwiazuje 2 lata od zakupu przyzkownika koncowego i nabywcę (okres gwarancji). Naleź zachować paragon i przytośćkiego kopi w celu uzalenia okresu gwarancji. Ustugi gwarancyjne swiadczymy w krajach Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG) oraz w Szwajcarii (terytorialny zakres stosowania).

Udzielenie gwarancji jest Niemozliwe w nastepujczych przypadkach:

  • nieprzestrzeganie instrukcji obsprugi
    normale zuzycie czeci, np. baterii
    neiprawidowewe uzytkowanie lub instalacja
    wstrzasy lub wyfadowania elektryczne produktu, oddziawywanie ciepia i wilgoci nieobjete w specyfikaksi produktu
    uszkodzenie, rysy lub zuzymie
    wíasnórczne modyfikacja, otwartie obudowy, manipulacje lub naprawa
    uszkodzenie przyez innate urzadzenie, wwyniku dziafania sity wyzszej lub transporte

W celu sprawnej realizaggi roszczenia gwarancyjngo (reklamacji) prosimy o przyestrzeganie nastepujczych punktow:

  1. Nalezy uzyskać numer RMA do zwrotu produktu (potwierdzenia zwrotu Intenso). Można to zrobie poprzej strone internetowej, droga mailowa lub infolinię serwisowej.

Email (wsparcie technicznne): support@intenso-international.de

Email (nr RMA): rma@intenso-international.de

Internet: www.intenso.eu

Telefon (wsparcie technicznne): +49 (0) 4441-999 111

(pon.-czw.09:00-16:30;pt.09:00-14:00)

  1. Po weryfikacji i uzyskaniu zgody otrzymacie Państwo w ciagu trzech dni roboczych potwierdzenia zwrotu Intenso (drog mailowa lub faksem). To potwierdzenia jest wąne 14 dni i upowaźnia Państwa do zwrotu toward. Nie uznajemy zadnych roszczenia z tytu przyȩcia toward. Ich dochodzenia następuje dopiero po ostatecznym Rozpatrzeniu reklamacje.
  2. Jesli reklamowy produkt nie jest juices w naszym asortymencie, offerujemy Państwu podobny artykuj jako produkt zastępczy. W przypadku gdy nie wyrażcie Państwo zgody na ostrzymanie produktu zastępczego, prosimy o Rozpatrzenie reklamacji za posreduitwem punktu sprezaźny, w tymyrm produkt zostaw pierworjie zakupIONy.
  3. Wąne: proszę spakowej produkt wraz z kopią paragonu i wzystkimi akcesoriami w bezpiecznych sposob. Numer RMA naleźny nanieść na przyszymi w widocznym sąjechu. Na przyszymi musi być nakiejona odpowiednia liczbza znaczków. Firma Intenso International GmbH akzeptuje tylko zwroty speñejasnej te warunki.
  4. Zwrot nieduymyslinie wyslanych artykuow innych producentow nie jest mozliwy.
  5. Czas Rozpatrywania reklamacji要去ynosić do 4 tygodni.
  6. Prosimi o wysfanie paczki na nastepujczy adres gwaranta:

INTENSO INTERNATIONAL GMBH I Service Center (Państwa nr RMA)

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : INTENSO

Model : XS20000

Kategoria : Powerbank