Cutter 70 CT - Krajalnica GYS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Cutter 70 CT GYS w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur Cutter 70 CT GYS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Cutter 70 CT - GYS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Cutter 70 CT marki GYS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Cutter 70 CT GYS
Uwaga! Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Nie należy podejmować żadnych modykacji bądź prac konserwacyjnych, które nie zostały wymie- nione w instrukcji. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek obrażenia ciała lub szkody materialne spowodowane użytkowaniem niezgodnym z treścią niniejszej instrukcji. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości bądź problemów należy skonsultować się z osobą wykwalikowaną w celu poprawnej instalacji urządzenia. OTOCZENIE Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do spawania w granicach wskazanych na tabliczce znamionowej i/lub w instrukcji. Należy przestrzegać dyrektyw dotyczących bezpieczeństwa. W przypadku niewłaściwego lub niebezpiecznego użycia produktu producent nie ponosi odpowiedzialności. Stanowisko powinno być używane w pomieszczeniach wolnych od substancji tj. kurz, kwasy, gazy lub innych substancji żrących. W trakcie użytkowania należy zapewnić odpowiedni przepływ powietrza. Zakres temperatur: Użytkowanie od -10 do +40°C (od +14 do + 104°F). Przechowywanie pomiędzy -20 a +55°C (-4 a 131°F). Wilgotność powietrza: Mniejsza lub równa 50%, w temperaturze 40°C (104°F). Mniejsza lub równa 90%, w temperaturze 20°C (68°F). Poziom: Do 1000 m n.p.m. (3280 stóp).
OCHRONA SIEBIE I INNYCH
Spawanie łukowe może być niebezpieczne i doprowadzić do poważnych obrażeń, a nawet śmierci. Spawanie naraża osoby na promieniowanie niebezpiecznego źródła ciepła, promieniowanie świetlne łuku, pole elektromagnetyczne (uwaga dla osób posiadających rozrusznik serca), porażenia prądem elektrycznym, hałas i emisję zanieczyszczeń gazowych. W celu ochrony siebie i innych należy przestrzegać następujących środków ostrożności: Aby zabezpieczyć się przed oparzeniami i promieniowaniem, należy nosić suchą odzież ochronną, zakrywającą całe ciało, bez mankietów, izolującą i ognioodporną. Należy zawsze pamiętać o użyciu odpowiednich rękawic zapewniających izolację elektryczną i termiczną. Należy stosować odpowiednią ochronę spawalniczą lub przyłbicę zapewniającą wystarczający poziom ochrony (w zależności od aplikacji). Należy chronić oczy podczas wszystkich etapów czyszczenia. Szkła kontaktowe są szczególnie zabronione. Czasem konieczne jest ograniczenie obszaru za pomocą zasłon ognioodpornych, aby chronić obszar spawania przed promieniami łuku, wytryskami i odpadami radioaktywnymi. Należy poinformować osoby znajdujące się w stree spawania, aby nie patrzyły ani na łuk spawalniczy, ani na spawane części oraz aby nosiły odpowiednią odzież ochronną. Należy używać słuchawek chroniących przed hałasem, jeśli proces spawania osiągnie poziom dźwięku powyżej limitu. Należy trzymać ręce, włosy i ubrania z daleka od części ruchomych (wentylatorów), rąk, włosów, ubrań. Gdy zasilanie spawania jest pod napięciem, nigdy nie należy zdejmować obudowy zabezpieczającej agregat. W razie wypadku, producent nie jest pociągnięty do odpowiedzialności. Części, które zostały przyspawane, są gorące i mogą spowodować poparzenia przy ich użytkowaniu. Aby przeprowadzić konserwację palnika, upewnij się, że wystygł on wystarczająco i odczekaj co najmniej 10 minut przed rozpoczęciem. Urządzenie chłodzące musi być włączone podczas używania palnika chłodzonego wodą, aby ciecz nie spowodowała poparzeń. Uwaga! Ważne jest, aby zabezpieczyć miejsce pracy przed jego opuszczeniem w celu ochrony ludzi i mienia. OPARY I GAZY POWSTAJĄCE PODCZAS CIĘCIA Dymy, gazy i pyły emitowane podczas spawania są niebezpieczne dla zdrowia. Należy zapewnić odpowiednią wentylację, wlot powietrza jest czasem konieczny. Maska ze świeżym powietrzem może być dobrym rozwiązaniem w przypadku; gdy wentylacja nie wystarcza. Należy sprawdzić, czy ssanie jest skuteczne poprzez kontrolę względem norm bezpieczeństwa.74 CUTTER 70 CT
Uwaga! Spawanie w małym pomieszczeniu wymaga nadzoru z bezpiecznej odległości. Ponadto spawanie niektórych materiałów, takich jak ołów, kadm, cynk, rtęć lub beryl, może być szczególnie szkodliwe, należy więc odtłuścić części przed ich spawaniem. Butle należy przechowywać w otwartych lub dobrze wentylowanych pomieszczeniach. Muszą one być w pozycji pionowej i utrzymywane na wsporniku lub na wózku. Spawanie w pobliżu smarów lub farb jest zabronione.
RYZYKO POŻARU I WYBUCHU
Należy całkowicie chronić obszar spawania, materiały łatwopalne muszą być oddalone o minimum 11 metrów. Wyposażenie przeciwpożarowe musi znajdować się w pobliżu operacji spawalniczych. Należy uważać na rozpryski i iskry, nawet przez pęknięcia. Może to być źródłem ognia lub wybuchu. Osoby, materiały łatwopalne i pojemniki znajdujące się pod ciśnieniem należy trzymać w bezpiecznej odległości. Należy unikać spawania w zamkniętych pojemnikach lub rurach, a jeśli są otwarte, należy je opróżnić z wszelkich materiałów łatwopalnych lub wybuchowych (olej, paliwo, gaz...). Operacje szlifowania nie powinny być zwrócone w kierunku źródła prądu spawania czy też w kierunku materiałów łatwopalnych.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
Używana sieć elektryczna zawsze musi mieć uziemienie. Należy używać zalecanego rozmiaru bezpiecznika oznaczonego na tablicy znamionowej. Porażenie prądem może być źródłem poważnego bezpośredniego lub pośredniego, a nawet śmiertelnego wypadku. Nigdy nie należy dotykać elementów będących pod napięciem wewnątrz lub na zewnątrz źródła zasilania (palniki, zaciski, kable, elektrody), ponieważ są one podłączone do obwodu spawania. Przed otwarciem źródła zasilania spawalniczego, urządzenie należy odłączyć od sieci i poczekać 2 minuty, aby wszystkie kondensatory się rozładowały. Nie należy jednocześnie dotykać palnika i zacisku uziemiającego. Jeżeli kable lub palnik są uszkodzone, należy pamiętać, że musi je wymieniać osoba wykwalikowana. Przekrój kabla należy dobrać odpowiednio do zastosowania. Zawsze używaj suchej, dobrej jakości odzieży, aby odizolować się od obwodu spawalniczego. Należy nosić obuwie ochronne we wszystkich miejscach pracy. KLASYFIKACJA KOMPATYBILNOŚCI ELEKTROMAGNETYCZNEJ MATERIAŁÓW EMC Ten materiał klasy A nie jest przeznaczony do użytku na terenie mieszkalnym, ponieważ dostarczana tam publiczna energia elektryczna jest niskonapięciowa. W tych miejscach mogą występować potencjalne trudności w zapewnieniu kompatybilności elektromagnetycznej, ze względu na zaburzenia przewodzenia, a także emitowane częstotliwości radiowe. Sprzęt ten nie spełnia wymogów normy IEC 61000-3-12 i jest przeznaczony do podłączania do prywatnych sieci niskiego napięcia podłączonych do publicznej sieci energetycznej tylko na poziomie średniego i wysokiego napięcia. W przypadku podłączenia do sieci publicznej zasilania o niskim napięciu odpowiedzialnością instalatora lub użytkownikajest upewnienie się, że urządzenie może zostać podłączone. W tym celu, należy skontaktować się z operatorem sieci dystrybucyjnej. To urządzenie jest zgodne z normą IEC 61000-3-11. EMISJE ELEKTROMAGNETYCZNE Prąd elektryczny przechodzący przez jakikolwiek przewodnik wytwarza zlokalizowane pola elektryczne i magnetyczne (EMF). Prąd tnący wytwarza pole elektromagnetyczne wokół obwodu tnącego i urządzenia tnącego. Pola elektromagnetyczne EMF mogą zakłócać działanie niektórych implantów medycznych, takich jak rozruszniki serca. Dla osób z implantami medycznymi muszą zostać podjęte środki ochronne. Na przykład, ograniczenia dostępu dla osób przechodzących lub indywidualna ocena ryzyka dla spawaczy. Spawacze powinni postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami, aby zminimalizować ekspozycję na działanie pól elektromagnetycznych z obwodu spawania:
- ułożyć kable spawalnicze razem – w miarę możliwości zamocować je za pomocą zacisku;
- ustawić się (tułów i głowę) jak najdalej od obwodu zgrzewania;
- nigdy nie owijać przewodów spawalniczych wokół ciała;
- nie umieszczać ciała pomiędzy kablami spawalniczymi. Trzymać oba kable po jednej stronie ciała;
- podłączyć zacisk uziemiający jak najbliżej spawanego obszaru;
- nie pracować zbyt blisko, nie pochylać się i nie siadać na spawarce;
- nie spawać podczas transportu przecinarki.75 CUTTER 70 CT
Zaleca się, aby osoby noszące rozruszniki serca skonsultowały się z lekarzem przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia. Narażenia na działania pól elektromagnetycznych podczas spawania mogą mieć inne skutki, konsekwencje zdrowotne, które nie są jeszcze znane. ZALECENIA DOTYCZĄCE OCENY OBSZARU I OBIEKTU DO CIĘCIA Informacje ogólne Użytkownik jest odpowiedzialny za instalację i użytkowanie sprzętu do spawania łukowego zgodnie z instrukcją producenta. W przypadku wykrycia zakłóceń elektromagnetycznych rolą użytkownika sprzętu do spawania łukowego jest rozwiązanie sytuacji z pomocą techniczną producenta. W niektórych przypadkach to działanie zapobiegawcze może sprowadzać się do czegoś tak prostego, jak uziemienie obwodu spawania. W innych przypadkach może być konieczne skonstruowanie osłony elektromagnetycznej wokół źródła prądu spawania i całego elementu z zamocowaniem ltrów wejściowych. We wszystkich przypadkach, zaburzenia elektromagnetyczne muszą być zminimalizowane, aż przestaną być kłopotliwe. Ewaluacja obszaru cięcia Przed zainstalowaniem sprzętu do spawania łukowego, użytkownik powinien ocenić potencjalne problemy elektromagnetyczne w otaczającym go obszarze. Należy wziąć pod uwagę następujące elementy: a) obecność (powyżej, poniżej i obok spawarki łukowej) innych kabli energetycznych, sterowania i telefonicznych; b) nadajniki i odbiorniki telewizyjne; c) komputery i inny sprzęt; d) urządzenia krytyczne dla bezpieczeństwa, takie jak zabezpieczenia maszyn przemysłowych; e) zdrowie i bezpieczeństwo osób przebywających w danym obszarze, takich jak osoby z kardiostymulatorami lub aparatami słuchowymi; f) aparatura do kalibracji i pomiarów; g) odizolowanie innych urządzeń, które znajdują się na tym samym obszarze. Operator musi upewnić się, że urządzenia i sprzęt używane na tym samym obszarze są ze sobą kompatybilne. Może to wiązać się z dodatkowymi środkami ostrożności; h) pora dnia podczas spawania lub wykonywania innych wymaganych czynności. Należy wziąć pod uwagę wielkość strefy otoczenia, zależną od struktury budynku i innych prac, które mają się tam odbywać. Ta strefa otoczenia może wykraczać poza granice instalacji. Ewaluacja instalacji cięcia Oprócz oceny obszaru spawalniczego ocena systemów spawania łukowego może być wykorzystana do identykacji i rozwiązania różnych przypadków zakłóceń. Wskazane jest, żeby ocena emisji obejmowała pomiary na miejscu, jak określono w artykule 10 CISPR 11. Pomiary na miejscu mogą również pomóc potwierdzić skuteczność środków ograniczających. ZALECENIA DOTYCZĄCE METOD REDUKCJI EMISJI ELEKTROMAGNETYCZNYCH a. Publiczna sieć zasilania: Wskazane jest podłączenie urządzeń spawalniczych do publicznej sieci zasilania zgodnie z zaleceniami producenta. W przypadku występowania zakłóceń może być konieczne podjęcie dodatkowych środków zapobiegawczych, takich jak ltrowanie publicznej sieci zasilania. Wskazane jest przewidzieć osłonę kabla zasilającego w przewodzie zainstalowanym na stałe, która będzie z metalu lub innego odpowiednika materiału do spawania łukowego. Powinno się również zapewnić ciągłość elektryczną osłony na całej jej długości. Należy również połączyć osłonę ze źródłem prądu spawania w celu zapewnienia dobrego połączenia elektrycznego pomiędzy przewodem i obudową źródła prądu spawania. b. Konserwacja materiału cięcia łukowego: Sprzęt do spawania łukowego wymaga rutynowej konserwacji wedle zaleceń producenta. Wskazane jest, aby wszystkie wejścia, drzwiczki serwisowe i pokrywy były zamknięte i prawidłowo zablokowane, gdy urządzenie do spawania łukowego jest włączone. Wskazane jest, aby sprzęt do spawania łukowego nie był w żaden sposób modykowany z wyjątkiem zmian i ustawień opisanych w instrukcji obsługi producenta. W szczególności wskazane jest, aby urządzenie rozruchowe dozujące i stabilizujące łuk było regulowane i konserwowane zgodnie z zaleceniami producenta. c. Kable do cięcia: Kable te powinny być jak najkrótsze, umieszczone jak najbliżej siebie i blisko ziemi lub całkowicie na podłodze. d. Uziemienie ekwipotencjalne: Należy rozważyć połączenie wszystkich przedmiotów metalowych w pobliżu. Jednakże metalowe przedmioty podłączone do przedmiotu obrabianego zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego, jeśli operator dotknie zarówno tych metalowych elementów, jak i elektrody. Wymagane jest odizolowanie operatora od takich metalowych przedmiotów. e. Uziemienie ciętego elementu: Jeżeli dana część nie jest uziemiona – ze względów bezpieczeństwa elektrycznego lub ze względu najej rozmiar i położenie (co ma miejsce w przypadku kadłubów statków lub metalowych konstrukcji budowlanych) – uziemienie części może w niektórych przypadkach, ale nie w sposób systematyczny, obniżyć emisję. Zaleca się unikanie uziemienia części, które mogłoby zwiększyć ryzyko obrażeń u użytkowników lub uszkodzenia innego sprzętu elektrycznego. W razie potrzeby, połączenie doziemne spawanej części powinno być wykonane bezpośrednio, ale w niektórych krajach, gdzie to bezpośrednie połączenie nie jest dozwolone, połączenie powinno być wykonane z użyciem odpowiedniego kondensatora i dobrane zgodnie z krajowymi przepisami. Należy unikać uziemiania części, które mogłyby zwiększyć ryzyko zranienia użytkownika lub uszkodzenia innych urządzeń elektrycznych. Jeśli to konieczne, właściwe jest połączenie spawanej części bezpośrednio z uziemieniem, ale w niektórych krajach to połączenie jest zabronione. W razie konieczności wykonać połączenie uziemiające za pośrednictwem odpowiednich kondensatorów zgodnych z przepisami krajowymi. f. Ochrona i ekranowanie: Ochrona i selektywne ekranowanie kabli, i urządzeń w okolicy może łagodzić problemy zakłóceń. Ochrona całego obszaru spawania może być przewidziana do specjalnych zastosowań. TRANSPORT I PRZEJAZD W RAMACH ŹRÓDŁA BIEŻĄCEGO CIĘCIA Źródło prądu spawania jest wyposażone w dodatkowy uchwyt do przenoszenia w ręku. Nie należy lekceważyć jego wagi. Uchwyt nie jest postrzegany jako część do podwieszenia. Nie wolno używać kabli ani palników do przemieszczania źródła prądu spawalniczego. Musi ono być przemieszczane w pozycji pionowej. Nie należy umieszczać źródła zasilania nad osobami lub przedmiotami.76 CUTTER 70 CT
INSTALACJA MATERIAŁU
- Umieścić źródło prądu spawania na podłodze, której maksymalne nachylenie wynosi 10 °.• Zapewnić wystarczającą strefę do chłodzenia źródła prądu spawania i do łatwego dostępu do panelu sterowania.• Nie stosować w środowisku, gdzie występują pyły metali przewodzących. • Źródło prądu spawania musi być chronione przed deszczem i nie może być narażone na działanie promieni słonecznych.• Urządzenie posiada stopień ochrony IP23, co oznacza:- Zabezpieczenie przed dostępem do niebezpiecznych części stałych o średnicy ≥ 12,5 mm- Ochrona przed deszczem skierowana na 60% od pionu.Materiał ten może być używany na zewnątrz, zgodnie z klasą ochrony IP23.Przewody zasilania, przedłużacze i przewody spawalnicze muszą być całkowicie rozwinięte, aby zapobiec przegrzaniu. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom i przedmiotom ze względu na niewłaściwe i niebezpieczne wykorzystania tego materiału. KONSERWACJA / PORADY Odciąć zasilanie, odłączając wtyczkę i odczekać dwie minuty przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Wewnątrz, napięcie i siła prądu są wysokie i niebezpieczne.Konserwację powinny przeprowadzać wyłącznie osoby z odpowiednimi kwalikacjami. Zalecana jest coroczna konserwacja.1 - Konserwacja ltru powietrza:
- Konieczne jest okresowe oczyszczanie ltra powietrza. Aby to zrobić, naciśnij i przytrzymaj pomarańczowy przycisk poniżej ltra.
- Demontaż:- Odłączyć dopływ powietrza.- Chwycić zbiornik, wcisnąć zatrzask i obrócić zbiornik o 45° w lewo.- Pociągnij zbiornik w dół, aby ją wyjąć.- Część ltra jest biała, należy ją wyczyścić lub w razie potrzeby wymienić (nr kat. 039735).2 - Konserwacja okresowa:
- Regularnie zdjąć pokrywę i oczyścić z kurzu za pomocą pistoletu ze sprężonym powietrzem. Należy przy tej okazji również zlecić wykwalikowanemu specjaliście dysponującemu odpowiednim sprzętem sprawdzenie połączeń elektrycznych.
- Regularnie sprawdzać stan techniczny przewodu zasilającego. Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta, jego serwis posprzedażowy lub podobnie wykwalikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.• Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia, aby ułatwić cyrkulację powietrza.• Sprawdź korpus palnika pod kątem pęknięć i odsłoniętych przewodów.• Sprawdź, czy materiały eksploatacyjne są dobrze zainstalowane i nie są zbyt zużyte.
INSTALACJA - FUNKCJONOWANIE URZĄDZENIA
Tylko doświadczony i wykwalikowany przez producenta personel może przeprowadzać instalację. Podczas montażu należy upewnić się, że generator jest odłączony od sieci.
4 m - 10 mm²zestaw startowy złączki pneumatyczne8 mm + 10 mm 8 mm + 10 mmAkcesoria dostarczone z generatorem mogą być używane tylko z tym produktem.77 CUTTER 70 CT
OPIS STANOWISKA (RYS. 1) CUTTER 70 CT jest trójfazowym źródłem do cięcia plazmowego i żłobienia, umożliwia: - cięcie wszystkich metali - żłobienie na wszystkich metalach Wszystkie trzy procesy wymagają zastosowania odpowiednich materiałów eksploatacyjnych oraz użycia sprężonego powietrza lub azotu.
1- Interfejs człowiek maszyna 6- Kabel zasilania
2- Złącze palnika plazmowego 7- Filtr
3- Pokrętło regulacji ciśnienia 8- Włącznik/wyłącznik
4- Tuleja przyłączeniowa zacisku uziemiającego 9- Miejsce na przyłącze pneumatyczne
5- Uchwyt do przenoszenia 10- Właz montażowy zestawu CNC (opcja, nr kat. 039988)
INTERFEJS CZŁOWIEK - MASZYNA (HMI) (RYS-2).
1- Wskaźnik ochrony termicznej 7- Wskaźnik otwartego cięcia z restartem łuku pilotażowego
2- Wskaźnik «zatrzymanie z powodu interwencji palnika» 8- Potencjometr do regulacji natężenia
3- Wskaźnik zakłóceń w normalnej pracy 9- Bar-graczny wskaźnik ciśnienia
4- Wskaźnik cięcia na pełnej blasze 10- Wskaźnik «niedostateczne ciśnienie»
5- Przycisk wyboru trybu pracy 11- Przycisk kontrolny i regulacja ciśnienia powietrza
6- Solidny wskaźnik cięcia blachy z blokadą spustu do długich cięć 12- Wskaźnik testu powietrza w toku
- Stacja dostarczana jest z 5-biegunowym gniazdem trójfazowym (3P+N+PE) typu EN 60309-1. Zasilany jest z trójfazowej instalacji elektrycznej 400V (50-60 Hz) z uziemieniem. Urządzenie to powinno być używane wyłącznie w systemie zasilania trójfazowego czterokablowego z neutralnym uziemieniem.
- Rzeczywisty prąd absorbowany (I1e) w maksymalnych warunkach wskazany jest na źródle prądu spawania. Sprawdzić, czy zasilacz i jego zabez- pieczenie (bezpiecznik i / lub wyłącznik) są kompatybilne z parametrami wymaganego źródła prądu. W niektórych krajach może to być konieczne do wymiany wtyczki, aby umożliwić korzystanie z urządzenia w maksymalnych warunkach. Użytkownik musi się upewnić, że ma odpowiedni dostęp do gniazdka.
- Urządzenie przeznaczone jest do pracy przy napięciu elektrycznym 400V +/- 15%. Przechodzi w stan zabezpieczenia, gdy napięcie zasilania jest niższe niż 340Ve lub większy niż 460Ve (na wyświetlaczu klawiatury pojawi się kod błędu).
- Włączenie następuje przez przekręcenie przełącznika on/o (RYS. 1 - 8) do pozycji I, natomiast wyłączenie następuje przez przekręcenie do pozycji
Uwaga! Nigdy nie wyłączać zasilania, gdy urządzenie pracuje. PODŁĄCZENIE DO AGREGATU PRĄDOTWÓRCZEGO Urządzenie to może być zasilane z generatorów pod warunkiem, że zasilanie pomocnicze spełnia następujące wymagania: - Napięcie musi być zmienne, jego wartość skuteczna musi wynosić 400V +/- 15%, a napięcie szczytowe musi być mniejsze niż 700 V, - Częstotliwość powinna wynosić od 50 do 60 Hz. Konieczna jest werykacja tychże warunków, ponieważ wiele generatorów wytwarza impulsy wysokiego napięcia, co może spowodować uszkodzenie sprzętu.
UŻYWANIE PRZEDŁUŻACZY
Wszystkie przedłużacze muszą mieć odpowiedni rozmiar i odpowiednią sekcję do napięcia urządzenia. Używać przedłużacza zgodnie z przepisami krajowymi. Napięcie prądu wejściowego Odcinek kabla przedłużającego (<45m) 400 V 4 mm²
Wlot powietrza może być zasilany przez kompresor lub butle wysokociśnieniowe. Manometr wysokiego ciśnienia powinien być stosowany przy każdym rodzaju zasilania i powinien być zdolny do dostarczania gazu do wlotu powietrza przecinarek plazmowych. Urządzenia te są wyposażone we wbudo- wany ltr powietrza (5μm), ale w zależności od jakości używanego powietrza może być wymagana dodatkowa ltracja (opcjonalny ltr zanieczyszczeń, nr kat. 039728). W przypadku złej jakości powietrza zmniejsza się prędkość cięcia, pogarsza się jakość cięcia, zmniejsza się wydajność grubości cięcia i skraca się żywotność materiałów eksploatacyjnych. Aby uzyskać optymalną wydajność, sprężone powietrze musi spełniać wymagania normy ISO8573-1, klasa 1.2.2. Maksymalna temperatura pary musi wynosić - 40 °C. Maksymalna ilość oleju (aerozol, ciecz i opary) powinna wynosić 0,1 mg/m3.78 CUTTER 70 CT
Podłączyć zasilanie gazowe do źródła zasilania za pomocą węża do gazu obojętnego o średnicy wewnętrznej 9,5 mm i szybkozłącza. Ciśnienie nie może przekraczać 9 barów, w przeciwnym razie może dojść do eksplozji zbiornika ltra. Zalecane ciśnienie wlotowe podczas cyrkulacji powietrza wynosi od 5 do 9 barów przy minimalnym przepływie 305 l/min.
WYBÓR MATERIAŁÓW EKSPLOATACYJNYCH
Aby wybrać odpowiedni materiał eksploatacyjny, należy zapoznać się z tabelami znajdującymi się z boku stacji. Do cięcia : Dostępne są dwa rozmiary materiałów eksploatacyjnych: - małe prace przy użyciu dyszy 20-50 A z oznaczeniem «45 A» - intensywna praca z dyszą 70 A oznaczoną «70 A» Cięcie ręczne 20-50 A 70 A 037557037564(x 5)037625037601037571(x 5)037588(x 5) Automatyczne cięcie 20-50 A 70 A 037557037564(x 5)037571(x 5)037588(x 5)037601 037618Ohmic037649 Żłobienie: Oferowany jest tylko jeden rozmiar: 70A Żłobienie jest stosowane do usuwania materiału dla: - wykonywania sfazowania - wycinania bruzd - usuwania spoin spawalniczych 70 A 037557037564 (x 5)037601037595(x 5)037632
REGULACJA CIŚNIENIA POWIETRZA
Aby uzyskać optymalną wydajność i żywotność materiałów eksploatacyjnych, bardzo ważne jest prawidłowe ustawienie ciśnienia powietrza. Zaleca się sprawdzenie/regulację ciśnienia w przypadku : - zmiany punktu podłączenia lub instalacji pneumatycznej - zmiany długości palnika - zmiany typu materiału eksploatacyjnego - wątpliwości Wcisnąć przycisk , powietrze stale wypływa z palnika, diody LED Bar-grafu zapalają się i wskazują odczyt ciśnienia na wlocie palnika. Odblokuj pokrętło regulacji ciśnienia, pociągając je do siebie, a następnie obróć je, aby dostosować ciśnienie do wykonywanej pracy. Po prawidłowym ustawieniu ciśnienia należy zablokować pokrętło, naciskając je. Ciśnienie zależy od: - długości palnika (dłuższy palnik wymaga wyższego ciśnienia, aby skompensować spadek ciśnienia spowodowany długością) - rodzaju pracy - cięcie lub żłobienie (materiały eksploatacyjne do żłobienia wymagają niższego ciśnienia). - aby ustawić optymalne ciśnienie, należy zapoznać się z instrukcjami zawartymi w instrukcji obsługi lampy lub oznaczeniami na źródle zasilania. Zalecane ciśnienie : Cięcie Żłobienie 6 m 5.2 bar / 75 Psi 4.5 bar / 65 Psi 12 m 5.5 bar / 80 Psi 4.8 bar / 70 Psi79 CUTTER 70 CT
Aby uzyskać oczekiwaną wydajność i zapewnić prawidłową żywotność materiałów eksploatacyjnych, należy ustawić natężenie prądu w sposób odpowiedni dla materiałów eksploatacyjnych. - Dysza do cięcia 20-50 A (nr kat. 037571) : przestrzegać prądu o natężeniu od 20 do 50 A. - Dysza do cięcia 70 A (nr kat. 037588) : ustawić potencjometr na maksimum. - Dysza do żłobienia 70 A (nr ref. 037595) : ustawić potencjometr na maksimum. Regulacja odbywa się w prosty sposób za pomocą potencjometru regulacji prądu (RYS. 2 - 8).
Wyboru trybu cięcia dokonuje się za pomocą przycisku wyboru . Cięcie / żłobienie blach pełnych Jest to najczęściej używany tryb. Pociągnięcie za spust powoduje powstanie łuku, zatrzymanie następuje albo przez zwolnienie spustu, albo przez «odblokowanie» (łuk zatrzymuje się samoczynnie). Aby wznowić pracę, należy zwolnić i ponownie przyłożyć spust. Cięcie / żłobienie blach perforowanych Ten tryb działa tak samo, jak pierwszy, z wyjątkiem sytuacji, gdy dojdzie do zatkania: łuk uruchamia się ponownie tak długo, jak długo spust jest wciśnięty. Tryb ten pozwala na wygodną pracę, ponieważ nie wymaga od operatora zwalniania i ponownego naciskania spustu. Cięcie / żłobienie długich odcinków Ten tryb pozwala operatorowi na zwolnienie spustu podczas cięcia, a cięcie będzie kontynuowane do momentu ponownego naciśnięcia spustu lub przez «odbezpieczenie». Tryb ten zapobiega zmęczeniu i pozwala trzymać rękę nieco dalej od miejsca cięcia.
KOLEJNOŚĆ OPERACJI CIĘCIA
1- Po naciśnięciu spustu tworzy się łuk elektryczny: łuk pilotażowy. Jest to łuk elektryczny o niskiej mocy, który powstaje pomiędzy elektrodą a dyszą, co pozwala na zapalenie się łuku na ciętej blasze. 2- Kiedy łuk pilotujący dotknie blachy, przecinarka plazmowa wykrywa zapłon. Następnie łuk elektryczny przepływa pomiędzy elektrodą a blachą, a generator zwiększa natężenie prądu do wartości ustawionej przez operatora. 3- Na końcu cięcia (zwolnienie spustu lub odkorkowanie) łuk się zatrzymuje, powietrze wypływa jeszcze przez kilkadziesiąt sekund w celu schłodzenia palnika i materiałów eksploatacyjnych. CIĘCIE RĘCZNE OD KRAWĘDZI OBRABIANEGO PRZEDMIOTU:
Po zamocowaniu zacisku uziemienia na obrabianym przedmiocie należy trzymać stopkę palnika prostopadle (90°) do końca obrabianego przedmiotu.
Wcisnąć spust palnika, aby łuk został zapalony aż do momentu, gdy całkowicie wejdzie w obrabiany przedmiot.80 CUTTER 70 CT
Gdy obrabiany przedmiot zostanie uruchomiony, przeciągnij lekko płozę po obrabia- nym przedmiocie, aby kontynuować cięcie. Staraj się utrzymać stałe tempo. POCZĄTEK CIĘCIA W ŚRODKU BLACHY:
Po zamocowaniu zacisku uziemienia na obrabianym przedmiocie trzymać palnik pod kątem około 30° do obrabianego przedmiotu.
Po zamocowaniu zacisku uziemienia na obrabianym przedmiocie trzymać palnik pod kątem około 30° do obrabianego przedmiotu. Obrócić powoli palnik do pozycji prostopadłej (90°).
Zabezpieczyć palnik, nadal naciskając na spust. Jeżeli iskry pojawiają się na dole przedmiotu, to znaczy, że łuk przebił materiał.
Gdy obrabiany przedmiot zostanie uruchomiony, przeciągnij lekko płozę po obrabianym przedmiocie, aby kontynuować cięcie. Staraj się utrzymać stałe tempo. ŻŁOBIENIE:
Po zamocowaniu zacisku do podłoża na obrabianym przedmiocie należy trzymać palnik pod kątem około 45° do obrabianego przedmiotu, przy czym przed odpa- leniem palnika należy odsunąć stopkę żłobiącą na około 2 mm od obrabianego przedmiotu.
Wciśnij spust palnika, aby rozpocząć łuk, utrzymując kąt 45° na obrabianym przed- miocie podczas wchodzenia do rowka.
Przesuń łuk plazmowy w kierunku rowka, który chcesz utworzyć. Zachowaj minimalną odległość pomiędzy stopką palnika a stopionym metalem, aby uniknąć skrócenia żywotności materiału eksploatacyjnego lub uszkodzenia palnika.81 CUTTER 70 CT
Prędkość Kąt Odległość PROFIL ROWKAProl rowka można zmieniać poprzez zmianę prędkości obrotowej palnika na obra-bianym przedmiocie, odległości palnika od obrabianego przedmiotu, kąta nachylenia palnika na obrabianym przedmiocie oraz prądu wyjściowego źródła zasilania.
MODYFIKACJA PROFILU WPUSTU
ŻYCZENIE SzerokośćGłębokośćRozwiązaniaZwiększanie prędkościZmniejszyć prędkośćZwiększyć odległość między palnikiem a przedmiotem obrabianymZmniejszyć odległość między palnikiem a obrabianym przedmiotemZwiększenie kąta Zmniejszyć kąt Zwiększanie natężenia prąduZmniejszanie prądu BEZPIECZEŃSTWO Akcje przeprowadzane na palniku Operator będzie zobowiązany do pracy przy palniku i jego osprzęcie (wymiana materiałów eksploatacyjnych, odłączanie palnika). Jeśli w tym przypadku przecinarka plazmowa jest włączona, wskaźnik «stop z powodu interwencji palnika» (RYS. 2 - 2) zaświeci się, aby wskazać, że generator wykrył interwencję na palniku i że można ją bezpiecznie wykonać. Po ponownym zmontowaniu palnika i/lub materiałów eksploatacyjnych wskaźnik gaśnie i przecinarka jest znowu gotowa do pracy. Jeśli produkt jest sprawny (cięcie), ale problem nadal występuje, należy zlecić sprawdzenie produktu w serwisie posprzedażowym. Niewystarczające ciśnienie powietrza Wskaźnik «Niedostateczne ciśnienie» (RYS. 2 - 10) zapala się, jeśli ciśnienie jest zbyt niskie do prawidłowej pracy lub powietrze nie jest podłączone do obcinarki. Ponownie podłączyć powietrze do przyłącza sprężonego powietrza (RYS. 1 - 9) z tyłu produktu, jeśli wskazanie nie ustępuje, nacisnąć przycisk «test i regulacja ciśnienia powietrza» (RYS. 2 - 11) i obracać pokrętło regulacji ciśnienia (RYS. 1 - 3) aż do uzyskania ciśnienia powietrza zgodnego z przeznaczeniem (patrz paragraf «Regulacja ciśnienia powietrza»)Zabezpieczenie termiczne W przypadku przegrzania (nieprzestrzeganie czynników operacyjnych lub długotrwałe użytkowanie w temperaturze otoczenia powyżej 40°C), przecinarka plazmowa przestanie działać, aby zapewnić chłodzenie Wskaźnik zabezpieczenia termicznego (RYS. 2 - 1) świeci się, sygnalizując, że przerwa w pracy jest spowodowana przegrzaniem. Wskaźnik gaśnie, gdy przecinarka jest gotowa do cięcia.Zakłócenie normalnej pracy.
BŁĘDY, PRZYCZYNY, ROZWIĄZANIA
Wskazanie błęduOZNAKI PRZYCZYNY ROZWIĄZANIAAkcje przeprowadzane na palnikuPalnik odłączony Sprawdzić i ponownie podłączyć palnikZdemontowane materiały eksploatacyjneSprawdź, czy wszystkie materiały eksploatacyjne są obecne i czy dysza jest szczelnaProblem z materiałami eksploatacyjnymiElektroda nie jest w kontakcie z dysząSprawdź obecność i stan materiałów eksploatacyjnych, wymień je w razie potrzeby i spróbuj ponownie.Elektroda nie wsuwa sięSprawdź, czy elektroda nie jest przyspawana do dyszy, sprawdź, czy elektroda jest ruchoma, wymień materiały eksploatacyjneZbyt niskie ciśnienie powietrzaWąż powietrzny nie jest podłączony lub ciśnienie jest naprawdę za niskieSprawdzić podłączenie węża powie-trza, uruchomić sprężarkę, sprawdzić ciśnienie na wlocie przecinarki plaz-mowej82 CUTTER 70 CT
Zabezpieczenie termiczne Intensywne użytkowanie (nieprzestrze- ganie określonych czynników eksploata- cyjnych) Pozostawić urządzenie włączone, aby ostygło i poczekać, aż zgaśnie dioda LED usterki termicznej Otwory wentylacyjne są zablokowane lub produkt jest umieszczony w zamkniętym pomieszczeniu Poprawa otoczenia w celu zapewnienia dobrej wentylacji Napięcie udarowe Napięcie jest zbyt wysokie i może spowodować uszkodzenie produktu Zlecić elektrykowi sprawdzenie insta- lacji Pod napięciem Napięcie jest zbyt niskie, aby zapewnić zadowalający wynik Bez fazy Brakuje jednej fazy Problem z wentylatorem Wentylator nie obraca się Sprawdzić, czy żadne ciało obce nie uniemożliwia normalnego obracania się wentylatora Jeden z wentylatorów nie pracuje z właściwą prędkością Sprawdzić podłączenie, w razie potrzeby wymienić wentylator Nieprawidłowa informacja o temperaturze Czujnik temperatury jest uszkodzony lub odłączony Sprawdzić podłączenie czujników, w razie potrzeby wymienić je Prąd nie został ustalony Brak kontaktu między elektrodą a dyszą Sprawdzić obecność i stan materiałów eksploatacyjnych. W razie potrzeby zmień je. Uruchom ponownie urządzenie i spróbuj ponownie. Usterka przekaźnika mocy Przekaźnik mocy nie zamyka się Oddaj produkt do naprawy - Łuk zatrzymuje się po 3 sekundach cięcia Brak wykrywania prądu w zacisku uziemiającym Sprawdzić, czy zacisk uziemiający jest podłączony do ciętej części na czystej powierzchni (bez rdzy, farby lub smaru). - Urządzenie nie włącza się Brak zasilania Sprawdź, czy przewód zasilający produktu jest podłączony do gniazdka i czy przełącznik on/o znajduje się w pozycji włączonej. Sprawdzić, czy nie zadziałał wyłącznik automatyczny. - Łuk pilotażowy szybko się wyłącza Zużyte materiały eksploatacyjne Sprawdź stan materiałów eksploata- cyjnych i wymień je w razie potrzeby. - Łuk przerywa się podczas cięcia Zbyt mała prędkość cięcia przy cienkich blachach Zmniejsz prąd / zwiększ prędkość ruchu. Słaby styk na zacisku uziemiającym Sprawdzić, czy zacisk uziemiający jest podłączony do ciętej części na czystej powierzchni (bez rdzy, farby lub smaru). Za duża wysokość cięcia Używaj podkładki tnącej i utrzymuj go w kontakcie z obrabianym przedmio- tem.
Przedwczesne zużycie materiałów eks- ploatacyjnych Prąd cięcia nieadekwatny do zastosowa- nych materiałów eksploatacyjnych Patrz rozdział «Ustawianie prądu cięcia». Niewłaściwe ciśnienie powietrza Patrz rozdział «Ustawianie ciśnienia powietrza». Wilgotne powietrze Oczyścić ltry powietrza w stacji i w instalacji sprężonego powietrza. Zamontować dodatkowy ltr powietrza nr ref. 039728.
WARUNKI GWARANCJI FRANCJA
Gwarancja obejmuje wszystkie usterki lub wady produkcyjne przez 2 lata od daty zakupu (części i robocizna). Gwarancja nie obejmuje:
- Wszelkich innych szkód spowodowanych transportem.
- Zwykłego zużycia części (Np. : kabli, zacisków, itp.).
- Przypadków nieodpowiedniego użycia (błędów zasilania, upadków czy demontażu).
- Uszkodzenia związane ze środowiskiem (zanieczyszczenia, rdza, kurz). W przypadku usterki należy zwrócić urządzenie do dystrybutora, załączając: - dowód zakupu z datą (paragon skalny, fakturę....) - notatkę z wyjaśnieniem usterki.CUTTER 70 CT
) / Nominale uitgangsstroom (I2) / Nominalny prąd wyjściowy (I2)
) / Conventionele uitgangsspanning (U2) / Konwencjonalne napięcie wyjściowe (U2)
ProstaInstrukcja