Quantum Pro - Kuchenka FALMEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Quantum Pro FALMEC w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Quantum Pro - FALMEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Quantum Pro marki FALMEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quantum Pro FALMEC
PL - Polaczenia elektryczne silnika i płyte grzewcza (1).
DK - Motorens og pladens elektriske tilslutninger (1).
Niniejsze ostrzeżenia zestaja podane w celu zapewnienia bezpieczędwa zarowyno Państwa, jak i innychość. Przed uzyciem urzadzenia oraz przyded.goje czyszczeniem naleź przyȩczytać tę instrukcję w calosci.
Producent Nie ponosiźadnej odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody/obrażenia, któ moga zostac spowodOWane u ludzi, zwierzata domowych lub w mieniu, w sposob bezposredni lub posredni, w wyniku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczenstwa wskazanych w tej broszurze.
Zachowanie niniejszej instrukcji obslugi razem z urzadzeniem jest bardzo wazne w celach wszelkiej przyszOLEJ lektury.
Gdyby urzadzenie zostalo sprezedane lub przeniesiona została loro wlasnosć na strony trzechie, nalezy upewnic sie, ze instrukcja została przykazana razem z nim, aby nowy uzytkownik mayl zapoznać sie z funkcionowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami.
Stosowac wyłacznie oryginalne czeci zamienne.

Przeznaczenia
- Ta płyta kuchenna jest przyznaczona do stosowania w gospodarstwie domowym do przygotowywania i utrzmywania goracej temperatury dan.
- Nie instalować płyty kuchennej na zewnatrix iNie wystawiać jej na dzialanie czynników atmosfe -rycznych (deszcz, wiatr itd.)
Zabrania sie uzywania plyt indukcyjnych na poru szajacych sie urzadzeniach.
Zabrania sie stosowania do innych celów. - Nie uzywać płyty kuchennej przyd jej zainstalo - waniem.
- Nigdy nie otwierać osłony urzadzenia.
- Falmec gwarantuje zachowanie standardów bezpiecz nestwa wyłacznie w przypadku uzywaniaoryginalnych czeci zamiennych.
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do dzialania z zastosowaniem zewnetrznego czasomierza lub pilota.
- Urzadzenia nie möglich byc uzywane przyȩdzieci w wieku ponijej 8 lat ani osoby o ograniczonej sprawnosci zycznej, sensorycznej lub psychicznej lub ktore nie posiadaj dozwiedczenia lub wymaganej wiedzy, chyba ze odbedzie są pod nadzorem lub gdy otrzymały instrukcje od noszacse są do zapewnienia bezpiecznej obstugi urzadzenia i zrozumiena zwiaganego z nimNie bezpiecieznstwa.
Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem. Czynnosci czyszczenia i konserwacci, befindce obowiazkiem uzytkownika, nie powinny byc wykonywane przydzeci bez zapewnienia im odpowiedniego nadzoru.
- Nigdy nie pozostawiać wączonej płyty kuchen nej bez nadzoru.
Urzadzenie jest przyznaczone wyłącznie do zasysania oparów powstajych podczas gotowania zwywnosci w gospodarstwie domowym, z wyłączieniem przypadków uzytkowania do celów profesjonalnych. Káźde年内 uzycie jest niewlasciwe,MZe spowodowa szkody/obrażenia u ludzi, zwierzata oraz w mieniu, i zwalnia Producenta z jakiejkolwie odpowiedzialnosci.

Niebezpieczneistwo poparzen
- Uzywać blocady elementów sterujacych, aby za-pobiec samodzielnemu wączeniu urzadzenia przyez osoby niedupowaźnione.
- ustawiać trzonki i uzychwyty patelni oraz garnków w taki sposob, aby były niedostepne dla daneci.
- Wylaczyc strefy grzejne po zakończeniuk korzystnia z nich.
- Nie stawiać zadnych metalowych przyedmiotowej na wączonych strefach grzejnych.

Bezpieczentwo techniczne
- Prace instalacyjne powinny byc wykonywane przy bez kompetentnych i wykwalifikowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiazujacymi przypisami. Jesli przyzwod zasilajacy lub inne podzespoy są uszkodzone, NIE nalezy uzywać plyty kuchennej: odźaczyc plyte kuchenna od zasilania i skontak-tować sie ze sprzemawca lub autoryzowanym centrum obsglugi technicznej w celu naprawy.
- Nie nalezy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej urzadzenia.
- Nie wolno podejmownik samodzielnych prob naprawy lub wymiary; wzystkie operacje wykonywane przyez osoby niedkompetente i niewykalifikowane moga spowodowej szkody, nawet bardzo powazne, dla mienia i/lub osob, ktoreNie są objete gwarancja producenta.
- Przed zainstalowaniem płyty kuchennej danezy sprawdzić,czy wsystkie jej elementy są w odpo - wiednim stanie i czy prawidłowo dzialaja; w przypadku zauwaźenia jakichkolwiek nieprawidłowosci nie kontynuowej instalacji, lecz skontaktowaść ze sprzemadwcą.

Bezpieczentwo elektryczne
Instalacja elektryczna, do ktorej podłuczona jest plyta kuchenna, powinna byc zgodna z przyopsisami oraz posiadc uziemienie, zgodnie z przyopsisami dotyczymi bezpiecznych w kraju uzywania urzadzenia; powinna byc rownikę zgodna z europejskimi przyopsisami w zakresie zakłoceń radiowych.
- Dane dotyczne podlączenia do zasilania (napiecie i czestotliwość) podane na tablicze znamionowej płyty kuchennej powinny byc zgodne z parametrami sieci elektrycznej. Przedpodlączieniemdozasilaniaporówneductane. W przypadku wąpliwość skontaktućsie z elektrykiem.
Przed zinstalowaniem okapu nalezy sprawdzić,czy napiecie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnatrix okapu.
Po zainstalowani urzadzenia, gniazdko wykorzystwyane do podlączenia elektrycznégo powinno być latwo dostepne; și li nie jest to moziWiwe, naleź przy文化传播у wyłacznik glówny, aby w razie koniecznosci moc odłaczyć okap.
Wszelkie modyfikacja w instalacji elektrycznej powinny byc wykonywane wyłucznie przyż wykwalifikowanego elektryka.
W przypadku awarii urzadzenia, nieNSE wy podejmowac samodzielnych prob loro naprawy, lecz skontaktowac sie z dostawcag lub autoryzowanym centrum obstugi technicznej.
! Podczas instalowania okapu nalezy odłaczyc urzadzenie, wyjmujac wtyczke lub za pomocamy wyłacznika glówno.
BEZPIECZENSTWO ODPROWADZANIA DYMU
! Nie przyłącza urzadzenia do kanawdymowych/spalinowych (koty, kominki itp.).
Przed instalacja okapu naleź sie upewnić, ze przystrzegane są wszystkie przypepies dotyczze opdrowadzania zuzytego powietrza poza pomieszczenie.
OSTRZEZNIA DOTYCZACE KORZYSTANIA ZURZADZENIA

- Przed pierwszym wączeniem urzadzenia usunć z niego ewentualne folie ochronne i nakleji.
Garnkiinne naczynia kuchenne w trakcie korzystaniaznich na plycie moga powodowac halas, ktorego przyczyne moga stanowic: - wysoki poziom pobieranej mocy.
- roźne materialy, z ktrórych wykonane jest dno garnków.
- Nigdy nie uzywac wody dougaszenia ognia. Wylaczystrefe grzejna. Stlumic plomienie za pomocqPokrywki, koca gaeniczego lub innego podobnego przedmiotu.
- Nie przechowywać przydmiotów latwopalnych w szufladach umieszczonych pod płyta kuchenna. Pojemnik z przyegródkami na sztucce powinien byc wykonany z materiaiu odpornégo na wysoka temperature.
- Nie podgrzewac pustych garnkow ani patelni oraz zawsze sprawdza,czy w naczyniach kuchennych znajduje sie minimala ilosć plnyu.
- Nie przechowyac metalowych przydmiotów bezposrednio pod plya kuchenna.
Zawsze wyłacz płyte kuchenna po zakończeniuk korzystania zNiej.
W miare mozliosci zawsze uzywacPokrywek,aby unika rozpraszaniaciepta.
Gotowac w malej ilosci wody. -
Po Rozpoczeci smażenia lub gotowania potraw ustawic moc na nizszym poziomie.
-
W przypadku uzywania tuszczów i olejow nieustannie kontrlować proces gotowania, gdyż wymienione substancje moga szybko ulec za-paleniu.
- Podgrzewać tłuszczne i oleje przyzmaksimum jeder minute i nigdyNie uzywać funkci Booster.
Pamietac,abycukier,materiaily syntetyczne oraz folie alumiowene mialy stycznosci z goracymi strefami.Pocdzas schlazania wymienio ne substanje moga spowodowac pekniacia lub inne uszkodzenia powierzchni witroceramicznecj:wylaczyc urzadzionie i natychmiast usuna c z jescze goracej strefy grzejne
W trakcie i po zakończeniu korzystania z urzadzenia uwazać, by sie nie oparzyc. - Upewnic sie, ze zaden zamocowy na state ani ruchomy przywod elektryczny urzadzenia nie styka sie z szyba lub z gorącym naczyniem kuchennym.
- Nie uzywać płyty kuchenki do podgrzewania sloków.
- Nie uzywac zadneo rorodzaju Pokryw na plycie indukcyjnej.
- Przewody elektryczneNie pouwinny stykać sie z plytą kuchenna.
Zaleca sie, aby chronicé rece przywajć od-powiednich lapek do chwytania gorçych naczyn. Uzywać wylącznie suchych rekawic lub lapek. - Uzywac tylko garnkow i patelni z gladka magnetyczna podstaw odpo-wiednia do plyt indukcyjnych.
Zawsze uzywac jegeno garnka lub patelni w kazdej strefie grzejnej, rowniez podczas korzystania z funkci BRIDGE. - Nie umieszczacgoracych naczyn na przyciskach dotykowych i kontrolkach, poniewaz moga one uszkodzic elektronike zastalowanpa ponizej. Dbac, aby elementy sterujuce i kontrolki byly zawsze czyste.
- Przemieszczac garnki, unoszac je, nie przywuac ich po powierzchni plyty kuchennej.
- Przed kaczym uzyciem garnki i plyta kuchenna powinny byc idealnie wyczyszczone.
- Nie upuszczac zadnych przydmiotów na płyegrżewczy!

Uzywac wylacznie garnkow z dne m o wlasciwosciach magnetycznych.
Uzywac garnkow o wymiarch dostosowanych do odpowiednej strefy grzejnej.
WYBOR GARNKOW
Garnki odpowiednie do gotowania na plycie indukcyjnej:
Dna moga byc wykonane calkowiec z metali zeleznych, z mieszanki metali zeleznych i neizelaznych lub z materialow niezelaznych.
Do plyt indukcyjnch nadaja sie tylko garnki z calkowicie magnetycznym, wystarczajaco szerokim i idealnie plaskim dneM.
Dno nadaje sie do namagnesowania, jejli magnes przylega do kazdego punktu na dnie naczyna.
Minimalna srednica dna garnka要去 roznic w zaleznosci od strefy gotowania (patrz informacej ponije); minimalna srednica to ta czesc garnka, ktora spoczywa na plycie kuchennej.
Garnki z plaskim dne m wykonanym w calo ci z zeIaza pozwalaja na rownomierne Rozprowadzanie ciepla, a plaskie dno zapobiega uszkodzeniu powierzchni plyty kuchennej.
Odpowiednie garnki (przyklady):
-garnki z grubym dnm z emaliowanej stali,
-garnki zeliwne z emaliowanym dnm,
-garnki wykonane z wielowarstwowej stali nierdzewnej,
-garnki z ferrytycznej stali nierdzewnej.


A




B



Wymiary dna garnka:
| Obszar gotowania Minimalne wymiary | |
| Pojedyncza ø120mm | |
| Funkcja Bridge 230mm | |
GarnkiNieodpowsiednie do gotowania na plycie indukcyjnej:
Garnki z dmem niemagnetycznym lub czeciwo magnetycznym, ktore są mniejsze od podanego minimalnégo Rozmiaru i nie są idealnie plaskie, niedadaj są do stosowania na plytach indukcyjnych, nawet jesti majora symbol wskazujczy, ze kadaj są do plytuy indukcyjnej.
Wkaźdym unto typu garnki są mniej wydajne i majorniższa jakość gotowania.
Dna wykonane z materiałow niezelaznych (aluminium, miedź itd.)Nie moga byc uzywane z plytami indukcyjnymi.
Dna wykonane z metali mieszanych moga sie nagrzewac w spoßob hieröwnomierny, co uniemozwiia asiagniecie ywošich temperatur. W przypadku gdy dno składa sie glówne z materialu niezelaznégo, plytaMZe no rozpożnac garnka i strefa gotowania ne dostanie aktywowana. PonadtoNiektó rZ tych materiałow majora sklonnosc do uwalniania substancji, kto're wiąza sie nadrukiem na szkle, uzzkadzajac je w spoßob niedwracalny.
Uzywanie garnków z hierownik dnm (np. z nadrukowanymi kropkami na dnie)MZe utrudniac wykrcie garnka, nie gwarantuje rownomiern
ego nagrzewania i moze spowodowauwalnianie sie materialu z powodu szoku termiczneo. Niedopowiedie garnki (przyklady):
-garnki miedziane,
-garnki alumiowe,
-garnki ceramiczne,
-garnki z terakoty,
-garnki ze stali nierdzewnej.
Halas podczas gotowania
Podczas gotowania garnki moga wytywarza' halas; nie oznacza to wadliwego dzialania i nie wplywa na dzialanie produktu.
Wytwarzany halas ma zwiazek z rodzajem garnka i rodzajem dna. Jesli halas jest szczególnie uci空气质量, zaleca sie wymianegarnka.
Szum, syczenie, trzaski i drgania sa spowodowane przenoszeniem energii na dno garnka i sq wytywarzane przyrozne materialy, z ktorych sie sklearnda. Wystepuja przy wysokim poziomie mocy izmniejsza je wraz z ustawieniem nizszego poziomu.
Halas wewnetrznej wenytlacji: urzadzenie jest wyposazone w wentylacje do regulaçji wewnetrznej temperatury pty indukcyjnej. Wentylacja moze dzialac nawet po wyłaczenia irzadzenia.
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA I OSTRZEZENIA
Ostrzezenie dla odśb z rozrusznikami serca:
W razie wąpliwość naleź skont⁺towac są z producentem roźusznika serca lub lekarzem.
Pole elektromagnetyczne plyt myo wplnac negatywnie na dzialanie magnesowalnych przydmiotow. Karty kredytowe, urzadzenia ratujace zycie, kalkulatory kieszonkowe itp. nie moga byc umieszczane w bezposrednim sasiedztwie wączonej plyt kuchennej.
Metalowe przydmioty przychowywane w szufladzie pod urzadzeniem moga ulec znacznemu nagrzaniw przypadyku dlugotrwalego korzystania z urzadzenia. Nie przychowwyac metalowych przydmiotow w szufladzie umieszczonej bezposrednio pod plyt grzejna.
Ježeli urzadzenia jest zainstalowane nad piekarnikiem lub kuchenka elektryczna z systemem pirolitycznym, nie wolno go uzywać podczas procesu pirolizy, poniewaź要去 uruchomic są zabezpieczenia pły tkuchennej przy preręgrzanim (patrz odpowiedniparagraph).
Urzadzenie jest wyposazone w wentylatory chłodźne. Jesli pod urzadzeniem wpuszczonym w blat znejduje sie szuflada, nalezy umieść przygręde oddzielajaca pomiedźny szuflady a dolna czȩcia urzadzenia, aby zapewnic konieczna wentylacje phy t i ne dopuść do zablokowania wentylatorów.
Nigdy nie uzywac dwoch garnkow lub patelni Jednoczesnie na Jednym obszarze gotowania, prostokatnym obszarze gotowania lub w strefie gotowania PowerFlex.

Przed przystapieniem do czyszczenia lub konserwacci, odlaczyc urzadzenia wyjmujac wtyczke lub glownym wylacznikiem.
Nie nalezy uzywać akapu z mokrymi rękami lub boso.
Gdy nie korzysta sie z urzadzenia nalezy zawsze sprawdzić,czy wszystkie czeci elektryczne (swiatla, wyciag) sa wylaczone.

Nie klasć zadnych obiektów na ruchomych klapkach.
Podczas zastosowania frytkownikic sprawdzać przyegrzany olej要去 zapić.
Nigdy nie nalezy uzywać okapu bez metalowych filtrów przechiwitszczowych; tuszcz i brud w tym przypadku osadzilby sie na urzadzeniu pogarszajac stan是我的dzieania.
Dosteone czeci okapu moga byc nagrane, gdy sa stosowane w polaczeniu z urzadzeniami do gotowania.
Nieczycieczeciakapu,gdysjeszcegorace.
Jesli czyszcenie nie jest przypoprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienomyi w niniejszej instrukcji, moze wystoic zagrozenia pozarowe.
Gdy urzadzenie nie jest uzywane przy dluszcy czas, wylaczc y glowny wylacznik.

W przypadku jegnoczesné korzystania z innych uradzen (kotly, piece, kominki itd.) zasilanych gazem lub innymi paliwami, nały zapewnic odpowiednia wentylacja w pomieszczeniu, w ktorym nastepuju za-sysanie dymu, zgodnie z obowiażucymi normami.
KARTA PRODUKTU PLYTA KUCHENNA
Informacja o produktie zgodnia z dyrektywa (UE) nr 66/2014
| Producent Falmec S.p.a. | |
| Identifikator modelu Quantum Pro | |
| Typ plyt y kuchennej | Plyta kuchenna z tworzywa szklano-ceramicznego |
| Liczba obszarów gotowan/ powierzchni do gotowania | 4 |
| Technologia grzewcza | Obszary i powierzchnie do gotowania indukcyjnégo |
| Powierzchnia uzytkowa 4x(24,6x18,9 | cm) |

WIELKOĆ POWIERZCHNI UZYTKOWEJ

MOC CAŁKOWITA: 2,8-7,4 kW
ZUZYCIE ENERGII (Wh / Kg)
Zužycie energii w obszarach gotowania:

Zużycie energii przyez plęty kuchenna: 183,9 Wh/Kg
MONTAZ
cęsć zastrzeżona wylącznych dla personelu wykalifikowanego

Przed zainstalowaniem okapu nalezy uwaznie przyczytc Rozdz. "WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA ORAZ OSTRZEZENIA".
CECHY TECHNICZNE
Dane technicne urzadzenia znajduju sie na etykietach umieszczonych wewnatrz okapu.
WSKAZÖWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA W PRZYPADKU MONTAZU
Zainstalowac phyte kuchenna dopiero po zamontowani u szafek stojacych i wiszacych w kuchni.
Upewnic sie, ze blaty sa fomirowane zuzyciem kleju odpornego na wysoke temperatury, co zaobiega powstawani odksztalcen i przenw.
UMIESZCZANIE W POZYCJI
Nie instalować okapu na zewnatrix i nie wystawiać go na dzialanie czynników atmosfer-cznych (deszcz, wiatr itd.)

Zabrania sie instalowania urzadzenia na lodówkach i zamrażarkach, zmywarkach do naczn, pralkach i suszkarkach.
PLYTA KUCHEN NA
PODLACZENIE ELEKTRYCZNE
(czéć zastrzeżona wyłucznych dla personelu wykalifikowanego)

Przed wykonaniem jakichkolwiec czynnosci przy plicie nalezy odaczy urzadzenie od sieci elektrycznej.
Upewnic sie, ze nie istnieje ryzyko odłaczenia lub przyciecia przy wodów elektrycznych wewnatrz phyty: w przyciwnym razie skontaktućsi z najblizszym centrum obshalgi technicznej.
Zwrocić sie do wykwalifikowanego personelu, aby podłaczy kable elektryczne.
Podlączenia naleź wykonac zgodnia z obłowazujacymi przyepamisi.
Przed podlaczeniem pby do sieci elektrycznej nalezy sprawdzić, czy:
napiocie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnatrz plyty;
- instalacja elektryczna jest zgodna z norma避孕 wytrzymac obciajzenia (patrz dane techniczne wewnatrz pły);
- wtyczka i przyzwod zasilajczy nie są narazone na kontakt z temperaturami przyzekraczajacymi 70^
- instalacja zasilajacja wyposañona jest w sprawnia prawidowej instalacja uziemiazę zgodnia z obłowiazymi przyepsami;
gniazkdo wykorzystwyane do podlaczenia jest latwo dostepne po zamon-towaniu phyty.
W przypadku:
- urzadzenia wyposazonego w przewod bez wtyczki; nalezy uzywać wtyczki typu znormalizowanego. Przewody powinny byc podlaczone w nastepu-jacy sposob: zolto-zielony do uzlemienia, niebieski dozacisku neutralnégo i brazowy do fazy. Wtyczka powinny byc podlacznca do opdowiednigo gniażda bezpiecieźstwa.
- urzadzenia staego nieposiadajacego przewodu zasilajacego i wtyczki lub inego przyrzady zapwniajacego odączenie od sieci i posiadajacego odleglosć Rozwarcia styków, ktrā umoziwiwa calkowite odączenie w warunkach nadnapiecia kategorii III.
Tego typu urzadzenia odaczajce powinny dostac przywidziane w sieci zasilania, zgodnie z zasadami instalaci.
Przewod uziemiajczy zolto-zielony nie moze byc przy przedzielony wylacznikiem.
Producent uchyla sie od wszelkiej oppowiedzialnosci w razie braku zastosowania sie dozasad dotycznych bezpieczene sta.
Podlączenia płyty:
| sieć Podłaczenia Przekrój | przewodu | Kabel zasilajczy | |
| 220V -240V~ 50/60Hz 1P+N / 2P 3 x 4 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | ||
| 380V -415V~ 50/60Hz 2P+N / 4 x 1.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | ||
| 380V -415V~ 50/60Hz 3P+N / 5 x 1.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | ||
OKAPU
ODPROWADZANIE DYMU
OKAP Z USUWANIEM NA ZEWNATRZ (WYCIAGOWY)

W tej wersji opary i dym sq odprowadzane na zewnatrz przye rure spustowa.
W tym celu zlacze wylotowe okapu powinno byc podlaczone za pomocarury do wylotu zewnetrzengo.
Rura wylotowa powinna posiada:
- srednige nie mniejsza od zlacza okapu.
lekkie nachylenie w doj (spadek) na odcinkach poziornych w celu unikniecia cofania skroplin do silnika. - ogranizona do minimum liczbę zagieć
- minimnaln niebodna dlugosc pozwalajca uniknac drgan oraz zmniejszenia wydajnosci zasysania okapu.
Jesi rura przechodzi przyszrodowisko o niskiej temperaturze, nalezy ja zaizolować.
OdsteptwidiaNiemec:
gdy okap kuchenny i urzadzenia zasilane energiq nielektryczng fungkionujq jegnoczesnie, ujemne cisnienie w pomieszceniu nie moze przykroczy 4 Pa (4x10-5 barow).
OKAP Z RECYRKULACJA WEWNETRZNA (FILTRUACY)

W tej wersji powietrze przyptywa przyez filtry weglwo-zeolitowe (opcjonalny) w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do srodowiska.
Nalezy sprawdzić,czy fitry wegrlowo-zeolitowe umieszczone sna okapie, w przyciwnym razie nalezy je zaloźyc zgodnia ze
wskazowkami winstrukcjimontazu.

W tej wersji zerwor zwrotny nie powinien zostac zamontowany: wymontowag, jesi wystepujne na zlaczcu wylotowym powietra z silnka.
INSTRUKCJA MONTAZU
cęsć zastrzeżona wymiączne dla personelu wykwilifikowanego

OkapMZeby instalowany w roznych konfiguracjach. Podstawowe fazy montazu wygladaja podobnie dla wsystkich typow instalacji, natomiast dla kazdego rodzaju podkreslono specjalne operace, jakie nalezy wykonac.
FUNKCJONOWANIE OKAPU
KIEDY WLACZYC OKAP?
Okap nalezy wączyc co najmiej jeder minute przyrozpieczemicem gotowania, aby przyetransportować dym i opary w kierunku powierzchni zasysania.
Po zakończeni gotowania pozostawic okap do momentu, gdy wsystkie opary i zapachy dostana calkowicie zassane. Za pomocza funkcji timera można ustawic automatyczne wylącenie okapu po 15 minutach przy.
JAKA PREDKOSC WYBRAC?
predkosc (1-3): zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elektrycznej.
prędkość (4-5): normalne warunki uzytkowania.
predkosc (6-7): w przypadku obecnosci silnych zapachow i oparow.
predkosc (8-P): szybkie uswanie zapachow i oparow.
W celu zmniejszenia negatywnego wpywu na srodowisko zaleca sie zawsze ustawiac minimalnaj prędkość odpowiednia do wymaganego poziomu zasysania.
KIEDY OCZYSCIC LUB WYMIENIC FILTRY?
Filthy metalowe powinny byc myte co 30 godzin uzytkowania.
W celu zapoznania sie 2 innymi szcegolami patrz rozdiaz KONSERWACJA".
DOTYKOWY PANEL PRZYCISKOWY OKAPU
| ①A - 9 + ② | |
| ①A | WL./WYL. Krótkie naciść: Właczenia/wołyczenie okapu. Dlustrzne przytrzymanie: Aktywacja automatycznych cyklu (A) dziatania okapu w zaleznosci od mocy plyt. |
| + | Zwiększenie prędkość od 1 do 9 (aż do „P“). Prȩdkość „P“: aktywna tylko przyez kilka minut, nastepnie sączama są prȩdkość 9. |
| - | Zmielejszenia prȩdkości od P do 1. |
| Przy okapia wączonym (Krótkie naciść): TIMER (czerwona dioda miga) Automatyczne wymićzenia po upływie 15 minut. Funkcja wymićza są (czerwona dioda wymićzona) w przyypadku: - wymićzenia silnika (klawisz ①A). - Naciśćnij ponownie przycisk TIMER ②F. | |
| Przy okapia wymićzenia (Dlustrzne przytrzymanie 4s): otwarcie klapek w celu konserwacci okapu i filtrów metalowych ⑪ | |
| F | ALARM FILTRA CARBON.ZEO Konserwacja po okolno 2000 godzinach pracy. Na wyświetlaczu pojawia sąsymbol na przemian z prȩdkość pracy okapu. Aby zresetowej alarm: przy wymićznym silniku nacisność na 5 sekund na przycisk ⑤F. Na wyświetlaczu przyze 2 sekundy bedzie widoczny napisi. Aby wymićcy alarm: Przy wymićznym okapie wymićć i przytrzymac wymiść przyze 5 sekund przycisk ④ Wyświetlacz wyymiety F. Wymićć przycisk, + wymićcy alarm. Na wyświetlaczu pojawi sąnapis 2 migajadc kropka w lewym gornym rogu. Odczekić 3 sekundy, konfiguracja zostanie zapisana Aby wymićcy alarm: Przy wymićznym okapie wymićć i przytrzymac wymiść przyze 5 sekund przycisk ①F. Wyświetlacz wyymiety F. Wymićć przycisk aby wymićcy alarm. Na wyświetlaczu pojawi sąnapis 2 migajadc kropka w lewym gornym rogu. Odczekić 3 sekundy, konfiguracja zostanie zapisana. |

Jesli panel przyciskowy jest calkowicieNieaktywny, nalezy tymczasowo odłączycz zasilanie elektryczne (na ok. 5'' ) od sprętugospodarstwa domowej przyskontattowniem są z pomocā
techniczna, ewentualnie uzyc wyłacznika glówno, aby wznowic normalne dzialanie.
Jesli dana procedura nie jest skuteczna, skontakłowac sie z pomocat techniczna.
PANEL PRZYCISKOWY

| Element sterujucy | Opis |
| I | Plyta kuchenna ON/OFF W przypadku braku aktywacci innego elementu sterujuczygo plyta węłącza są automatycznie po kilku sekundach |
| II | Przycisk pauzy. Wstrzymuju gotowanie. Patrz funkcja PAUZA |
| -0 | Przycisk blokady elementów sterujuych. Blokada klawiatury zabeźpieczajca przy przypa-dkowym użyciem elementu sterujuczygo |
| III | Przycisk funkcyjny KEEP WARM. Utrzymuju temperaturegotowania na 44°C |
| X | Przycisk Timera. Wȩczna ustawuminium ogólność timera |
| 0123456789 | Przelącznik wyboru poziomu mocy Ustawia moc wybranego obszaru gotowania w skali od 0 do 9. |
| P | Przycisk Booster. Ustawia moc wybranego obszaru gotowania na ma-ksymalną dostepno |
| + + + B B B - - - | Obszar Timera. Wyswiectla ustawIONy timer. Przyciski lzwiegszaja lub zmniejszaja war-tość wyswietlan na powiadzonym wyswietlaczu. Cyfry nalewy czytać od lewej do prawej: Godziny,;dzie-sietne minut, minuty. |
| B B B B - - - | Obszar gotowania. Wyswiectla i wybiera powiadzany obszar gotowania: - Z przydpo po lewej stronie - Z tylu po lewej stronie - Z przydpo po prawej stronie - Z tylu po prawej stronie |
| O | Timer obszaru gotowania. Wyswiectla wȩczenie timera pewizanego z odpowie-dnim obszarem gotowania |
| Wyświetlanie na wyświetlaczu | Opis |
| Obszar gotowania w trybie gotowość | |
| Wybrany obszar gotowania | |
| Wybrany poziom mocy |
| P. | Power boost: maksymalna moc gotowania |
| H | Wskaźnikciepla resztkowego |
| U. | Aktywna funkacja Keep warm |
| A | Aktywna funkacja Bridge |
| B | Garnek nie znajduje są na płycie kuchennej lub nie zostāw wykryty. |
| H | Aktywna funkacja Pauzy |
| L | Aktywna funkacja Blokady przy做的事情mi |
| A | Aktywna funkacja Automatyczné podgrzewania |
DZIAANIE PLYTY INDUKCYJNEJKORZYSTANIE Z NIEJ
UZYWAC TYLKO NACZYND PO LYT INDUKCYJNYCH. Po wączeniu strefy grzejnej, dno garnka nagrzewsie
Stefa grzejna nagrzewa sie wyłacznie przycki cieplu przyekazywanemu przyez garnek.
Indukcja automatycznie wykrywa wymiary garnka.
Moc grzejna powinna zostac wybrana w oparciu o rodzaj gotowanej potrawy.
Ponižej podano tabelke stresczaję zaśady wyboru mocy grzejnej:
OBSZARY REGULACJI
| 1 - 2 Topienie Podgrzewanie | Sosy, maslo, czekolada, zełatyna Dania wstepnPnie gotowane | |
| 2 - 3 | Ubijanie Rozmrażanie | Ryz, budyn i dania gotowane Warzywa, ryby, produkty mrożone |
| 3 - 4 | Para | Warzywa, ryby, mięso |
| 4 - 5 | Gotowanie | Ziemniaki gotowane w wodzie, zupy, makaron Świeże warzywa |
| 6 - 7 | Wolne gotowanie Mięso, wąróbska, jaja, kielbaski Gulasz, rolady, flaki | |
| 7 - 8 Gotowanie Smażenie | Ziemniaki, obwarzanki, placki | |
| 9 Smażenie, doprowadzanie do wrzenia | Befsztyki, omlety Gotowanie | |
| P Smażenie, doprowadzanie do wrzenia | Doprowadzanie do wrzenia dużych ilosci wody | |
Uwaga: CZs podgrzewania w przypadku indukcyjnych pIyt kuchennych jest krotszy NiZ przy kuchenkach gazowych.
PROCEDURE ZMIANY MOCY
UWAGA: zmiejszenie mocy powoduje ograniczenia poziomów mocy, któ moins ustawic w poszczególnych obszarach. Takie ograniczenia są automatycznie zaradzane przy uzadzenia.
| Kolejnosć Opis | |
| I | Z wylączona płyta Wciszć przyczysk ON/OFF. |
| Kolejność Opis | |
| 3 sec. | Wantiago 3 sekund nalezy ponownie wcinność przycisk ON/OFF Przycisk zaczyna migać. |
| II | Wcinsność przytrzyȩcie wciȩniety przycisk pauzy. |
| 2 3 1 5 4 | Wyświetlacze obszarów gotowania psychu zęsztymi. pokazuji: Wcinsność cztyżary obszary zgodnia z ruchem wskazówek zegara. |
| II | Zwolnić przycisk pauzy. |
| 0123456789P ① | Na wyświetlaczu obszaru gotowania pojawia są symbol na przemian z numerem parametr W obszarze Timera wyświetlane jest biełące ustawuminium parametr Parametriem slównym do ustawiania mocy jest UO. |
| 0123456789P ① | Nacisinność aboszar Timera, aby zmieiuć ustawIONa wartość mocy. Wcinsność przy.§cznik wyboru pozioremocy: - w lewo, aby zmiejeśczy wartość, - w prawo, aby są zȩkszenia. |
| 0123456789P ① | Wartóść Mocy Minimalna: 1,4 2,8 kW Maksymalna: 3,7 7,4 kW Przyrost regulacja: 0,2 kW |
| 0123456789P ① | Wcinsność aby zakończyc ustawianie parametrów. |
| 0123456789P ① | Aby zapisać zmiany i wyjsć z menu: - wcinność przycisk ON/OFF ① na 2 sekundy. Aby wyjsć z menu bez zapisiywaniazmian: - wcinność przycisk ① |
AUTOMATYCZNE WłAACZANIE OBSZARU GOTOWANIA
-Wlączyc phytekuchenna 1
Umiesci garnek, ktory nie jest pusty, w obszarze gotowania.
- Przycisk powiazany z danym obszarem wlacza sie automatycznie
- Przelacznik wyboru poziomu mocy sie wlacza, podswietlajc poziomu 0.
0123456789
- Nacisnac na przycisk ustawianego obsaru gotowania. W sprawym dolnym

rogu swieci sie kropka
-Ustawic zdany poziom mcy.
REGULACJA POZIOMU MOCY:
- Przesunć palec wRAWO na przyęaczniku poziomu mocy i zatrzymać sie na zędanym poziomie.

- Na wyświetlaczu wybraneano obszaru gotowania widocznych jest ustawiony poziom mocy:

- Wcisnac przycisk, by wlaczyc poziom Booster.

Na wyswietlaczu wybranego obszaru gotowania wyswietla sie napis. Poziom Booster jest utrzymywany przyez maksymalnie 5 minut, po czym poziom mocy jest zwiekszany do 9.
W CELU WYŁACZENIA OBSZARU GOTOWANIA:
- Przesunć palec w lewo na przyaczniku poziomu mocy i zatrzymać sie na poziomie 0.

- Na wyswietlaczu wybranego obszaru gotowania widoczny jest poziom
mocy 0:

ADNOTACJA: aby wylaczy wzystkie obszary gotowania JDBCsneie: wcisnac przycisk na 2 sekundy.
Na wyswietlaczu obszarów gotowania, któ r sé jestzsche bardzo gorçce,
pojawi sie symbol: .Nied dotyka obszarow gotowania, dopoki swieci
sie wskaznik

FUNKCJA BRIDGE:
- Funkcja umožliwia wspólna obsluge obszarów gotowania: 1-2 i/lub 3-4, do stosowania w przypadku naczn, takich jak garnki na ryby lub duze prostokatne garnki.
ADNOTACJE: Automatyczne wykrywanie BRIDGE: urzadzenie automatycznie proponuje funkcjE BRIDGE, jesti wystarczajco duzy garnek zostanie umieszczony na obszarach gotowania 1-2 lub 3-4.

-Wcisnacjednoczesei prcyski dwoch obszarow gotowania,ktore maja zostac polaczone.UWAGA:moza naczy tylko wskazane pary: obszar z przodu iz tyfu prawy (1-2) lub obszar z przodu iz tyfu lewy (3-4).
-Sygnaldzwiekowy ostrzega o aktywacci fungcjwiyswieltacze wyswietlaja:

-Dostosuj zadany poziom mocy.
W celu wyłaczenia funkcj BrIDGE:
Naciśnij jeder克斯nej przycziski dwóch sparowanych stref gotowania.
FUNKCJA KEEP WARM
utrzymuje temperature potraw na poziomie okofo 44^
Nacisnac na przycisk ustawianego obszaru gotowania.
W prawym dolnym rogu swieci sie kropka - Wcisnac przycisk Keep Warm wyswietlacz obszaru gotowania infor
muje o walczeniu funkcji
W celu wyłaczenia funkci KEEP WARM:

-Wcisinac przycisk obszar gotowania z aktywna funkacja Keep Warm
-Wcisnac przycisk Keep Warm
FUNKCJA PAUZY
wstrzymuje dzialanie wzystkich obszarow gotowania.
-WcIsnac przycisk pauzy II
-Wyswietlacz obszarow gotowania informuje o wączeniu funkcj pauzy.

Funkcja pauzy moze byc aktywna przyzmaksymalnie 10 minut, po czym urzadzenie sie wyłacza.
W celu wyłaczenia funkcji PAUZY:
-Wcisnae przycisk pauzy II. Przycisk zaczyna mijać.
- Nacisnac na dowolny przycisk z wyjatkiem przycisku Pauza.
- Funkcja jest wyłaczona, a obszary gotowania wznowía dzialanie aktywnie przyzed aktywacja funkci pauza.
ADNOTACJE: przerwanie i przywrocenie zasilania wyłacza funkcję PAUZY.
FUNKCJA BLOKADY ELEMENTOW STERUJACYCH:
wyłacza wzystkie przyciski urzadzenia, aby zapobiec ich przyypadkowemu wlaczeniu podczas czyszczenia plyty kuchennej.
-Wcisnac na 1 sekunde przycisk Blokada elementow sterujacych Wszystkie przyciski z wyjatkiem przyciskow Blokada elementow sterujacych iON/OFF sa wylaczone.
Aby wyłaczy fungcję BLOKADA ELEMENTOW STERUJACYCH:
-Wcinsnacna1sekundeprzyciskBlokada elementowsterujacych
FUNKCJA BLOKADY PRZED DZIEÇMI:
wylacza dzialanie wszystkich przyciskow.
-WAZNE: przyeprowadzic cala procedure w ciagu 10 sekund.
-Wcinsacna3 sekundy przycisk Jedneo obszaru gotowania.
-Zwolnic przycisk i przesunac palec w sprawo na przyczniku wyboru poziomu mocy od 0 do 9.


-Wyswietlacz obszaru gotowania informuje o wączeniu funkcj
Aby wyłaczyc fungcjé BLOKADY PRZED DZIEÇMI:
-WAZNE: przeprowadzić cala procedure w ciągu 10 sekund.
-Wcisnac na 3 sekundy przycisk jegneo obszaru gotowania.
-Zwolnić przycziski przesunć palec w lewo na przyęzćzniku wyboru poziomu mocy od 9 do 0

FUNKCJA TIMERA
umozliwa ustawienie czasu, po uplywie ktorego zostanie wączony alarm przywickowy.
-Wcisnac przycisk Timera

- Obszar Timera jest aktywny:
-Wcisnac przyciski +abyustawic timer.

Obszar 1: godziny
Obszar 2: dziesietne minut
Obszar 3: minuty
Maksymalny ustawiany czas: 9 godzin i 59 minut
- Po 10 sekundach timer zacznie odliczać czas.
- Po zakończenu odliczania wączy sie sygnat dwiekowy.
- Aby wętćzycy sygnatȩdwiekowy,-nine zacinność na dowolny przyczysk.
FUNKCJA TIMERA OBSZARU GOTOWANIA:
umozliwia wyłaczenia obszaru gotowania po ustawionym czasie.
- Nacisnac na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W sprawym dolnym

rogu swieci sie kropka
- Nacisnac na obszar Timera.

- Obszar timera jest aktywny:
na obszarze gotowania.
-Wcnsnacprzyciski i+abyustwiic timer.

Obszar 1: godziny
Obszar 2: dziesietne minut
Obszar 3: minuty
Maksymalny ustawiany czas: 9 godzin i 59 minut
- Po 5 sekundach timer zacznie odliczac czas.
- Po zakończeni odliczania opdowiedni obszar gotowania zostanie wyłaczony i rozlegnie są sygnat dzwiekowy.
- Aby wyłaczyc sygnat dzwiekowy, naleź nacisnac na dowolny przyczisk.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGPODGRZEWANIA:
ustawia maksymalna moc przyez zaprogramowy czas i powraca do poprzedniago poziomu mocy.
- Nacisnac na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W sprawym dolnym

rogu swieci sie kropka
- Przesunć palec wRAWO na przyęaczniku poziomu mocy i zatrzymać sie na ządanym poziomie. Funkcję można wączyć tylko dla poziomów od 1 do 8.

-Wcisnac na 3 sekundy wybrany poziom.
3 sec

Bedzie to rònnież poziom, do kźórego obszar gotowania zostanie zresetowany po uplywie ustawionego czasu, w kźórm obszar gotowania bedzie dzialac z maksymnalnám mocá.

-Wyswietlacz obszaru gotowania informuje o wlaczeniu fungkci
Tabela czasu trwania funkcjki:
| Poziom mocy | Czas faktcji automatycznych podgrzewania (sekundy) |
| 1 | 48 |
| 2 144 | |
| 3 230 | |
| 4 312 | |
| 5 408 | |
| 6 120 | |
| 7 168 | |
| 8 210 | |
| 9 Funkcja niedostepha | |
| P Funkcja niedostepha | |
- Po uplywie tego czasu funkcja sie konczy, a w obszarze gotowania dostaje przyrocony poprzednio ustawiony poziom mocy.
Aby wyłaczyc funkcję AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE:
1 - Odczekać do konca czasu dzialania funkcjilub

2-Wcinsacna 3 sekundy przycisk obszaru gotowania
- Funkcjja sie konczy, a w obszarze gotowania dostaje przywrocony poprzednio ustawiony poziom mocy lub
3- Jesli zostanie ustawiony nizszy poziom mocy niz przydwaczenia fungcj automatycznego podgrzewania, fungca zostanie wyluczona.
FUNKCJA RECALL:
umozliwia przyworcenie ustawien gotowania przy niedzamierzonym wylaczeniem plyty kuchennej.
-Wciagu6 sekund od niezamierzego wylaczenia nalezy wykonac na-stepujace czynnosci:
- wączyc phyte kuchenna
- przycisk pauzy miga, -wcisnac przycisk pauzy II
Funkcja RECALL resetujedzialanie obszarow gotowania, funkcje Timera i Szybkiego podgrzewania. Inne fungcje nie zichanaprzywrocone.
ZABEZPIECZENIA PLYTY KUCHENNEJ
Wyłaczenia bezpiecznych
Jesliwrzypadku jakiejstrefy grzejnej zostanie przyekrozony maksymalny czaswczeniaztym samym,niezmiennym poziemmemocy,wowczas stefa ta zostaje automatycznie wylaczona i povawia sie wskaznik ciepla resztkowego.
Aby ponownie wączyć strefę grzejna, dotknac odpowiednich przycisków.
| Poziommocy | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 9 | P | |||||
| Maksymalnyczaszdzialnia wgodzinach | 6 6 5 | 5 4 1 | 5 1,5 | 1,5 1,5 | 5 min |
Plyta kuchenna wyłacza są automatycznie, jestli jeder lubość elementów sterujacych zostanie przykrytych przykonad 10 sekund.
W celu przywrocenia prawidlowego dzialania:
- zdjac przydmioty z panelu sterowania.
-oczysci panel sterowania. - ponownie wączyc płyte kuchenna i odpowiednia strefe grzejna.
Mechanizm zapobiegajcy nadmiernemu nagrzaniu
Zanim elementy płyty kuchennej nadmiernie sie nagrzej, mechanizm sterujacy zmniejsza povor mocy, zgodnie z ponieszsa procedura srodkow bezpieczestewa:
- Dezaktywacja fungcjki booster oraz fungcjki power booster, są wączone.
Zmniejszenie ustawionego poziomu mocy.
-Wylaczenie oddpowiednej strefy grzejnej.
Na wyświetlaczu stref grzejnych pojawia sie komunikat „E2".
Gdy sygnalizacja usterki zgaśnie, strefa grzejna są zaostć ponownie wączone.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Sta wykonywanie czynnosci konserwacyjnych gwarantuje prawidlowe dzialanie urzadzenia i seinem ywisok wydajnosc na przystrzeni czasu.

UWAGA!
Do czyszczenia nigdy nie uzywac urzadzenia parowego.
Przed czyszczemen plyt y kuchennej upewnic sie, ze ma ona temperatur otoczenia.
Po kāzédym uzyciu nalezy wycyszecić płyte kuchenną spejalnym srodkiem do czyszczenia ceramiki szklanej, usuwajć natychmiast resztki Jedzenia i wszelkie osady.
Do usuwania plum z kamenia i zmiekczania osadow przyed usunieciem ich odpowiednia skrobaczka moins uzyc roztworu wody, najlepiej destylowanej, z dodatkiem biaego octu.
Nigdy nie uzywac alkoholu na powierzchni ptyt.
Nie uzywac produktow zawierajych:
-czynniki korozyjne (soda, kwasy, amoniak).
-czynniki scierne (proszki lub pasty).
Nie uzywac przyedmiotow ostro zakończonych lub o wlasciwośćciach sciernych.
Pooczyszczeniu osuszyc urzadzenie miękka sciereczka.

Aby uniknac zarysowan, nigdy nie przyciagac garnkow po plycie kuchennej, tylko je podnosic.

Nie myc klapek w zmywarce.
PRAKTYCZNE WSKAZÖWKI PIELEGNACYJNE
Najlepszy spośob to regularna pielegnacja piety ceramicznjej po kázdom gotawaniu. Proszne i uzywac ostych gąbek lub srodów do szorowania. Naleź unika rownieczemicznie agresywnych srodów czyszczących, takich jak spray do pietyka albo srodek do usuwania plam.
Rownie 3srodki do czyszczenia lazien kiczy uniwersalne detergenty nie nadaj si do pielegnacji plyty ceramicznej.
Wystarczychwila nieuwagi ...
Nie dopuszczaj do kontaktu gorcej plyt z tworzywem sztuczyn, folia metalowa, cukier lub potrawa zawierajacca cukier. Prosje jak najszybciej usnac to spezialnym skrobakiem z gorcej plyt, gdyz jesti ktoras z tych rzechy stopi sie, moze uzskodzic plyte. Dlatego tez, przyded wsystkim przyded gotowaniem potraw zawierajecch duzo cukru, prosje nakladac warstwe ochronna odpwiedninger nodkdo do zabezpieczania plyt.
Lnsiacyefektwtrzechprostychkrokach:
Aby dokladnie wycyścć kuchenkę nalezy najpierw usunć większe zabrudzenia i resztkiPokarnów spejalnym skrobakiem.
Na chlodnaj plyte ceramicznaj nalezy nastopnie nalać kila kropl oppowiednej substanci czyszczacej i rozetrzecha ja papierem kuchennym lub czysta szmatka.
Nastepnie przytrzej powierzchnie wilgotna szmatka i wytrze doSucha czysta szmatka.Gotowe!
Jak wybrać odpwiedni skrobak do płyter ceramicnej?
- Skrobak powinien byc wykonany z metalu (nie ma grozby, ze sie stopi lub spali)
- Skrobak powinien być latwo zamykany/otwierany
Ostrze powino byc solidnie osadzone, nie powinno siq przyesuwac w obudowie
Ostrze powinno byc nieuszkodzone, czyste i bez sladow rdzy - Skrobak powinien byc certyfikowany przye niezaleźny instytut (np. TÜV)
Do skrobaka powinna byc dolaczona instrukcja oraz zalecenia bezpieczen stwa
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNETRZNYCH

Zabrania sie czyszczenia plynami lub ropszczalnikami elementów elektrycznych lub czeci związanych z silnikiem, tkóznajduja sie wewnatrz okapu.
W celu uzyskania informaci o wewnetrznych czeciach metalowych patrz poprzedni paragraf.
METALOWE FILTRY PRZECIWtUSZCZOWE
Zaleca sie, aby czesto myc metalowe litry (F) (co najmnej raz w miesiacu), moczac je przyez okolo 1 godzine w wodzie z goracym plynem do mycia naczyni pamietajac, aby ich nie zginać.
Nie nalezy uzywać korodujacych sroków czyszczących, kwasowych ani zaśdowych.
Dokladnie je oplukac i przyd ponownym zamontowaniem odczekac, a z calkowicie wyschna.
Mycie w zmywarce do naczy jest doz Wolone, lecz moze doprowadzi do powstania zaczernien na materiale, z ktorego wykonane są filtry. Aby temu zapo-biec, pra w niskich temperaturach (maks. 60^ ) bez uzycia detergentow.
W celu uzyskania informaci o wyjeciu i wlozeniu metalowych filtrów przyciw-tlusczowych patrz instrukcja montazu.
W celu zapewnienia zwyotnosci i regeneracji filtrow nalezy postepowac zgodnie ze szcęgólowymi instrukcjami zwartymi w opakowaniu.
Zacekac, aż filtr ostygnie przyd ponownym zainstalowaniem.
ZBIORNICZEK NA OLEJ
Wskazane jest, aby zbiorniczek myc co 1 miesiac.
Nie nalezy uzywać korodujacych srodków czyszczących, kwasowych ani zasadowych.
Aby czyszczenie bylo dokladniejsze, wyjac zbiornicek na olej (patrz rysunek) i umyc go w gorcej wodzie z plynem do mycia naczyn. Dokladnie go wyplukac i przyd ponownym montazem poczekac, az wyschnie.

Nie myc zbiorniczek na olej w zmywarce.
CO ROBIC W PRZYPADKU PROBLEMOW PLYTY KUCHENNEJ
Plyta kuchenna lub strefy grzejne nie wlaczaja sie:
- Pfyta nie jest podłacznota do sieci elektrycznej.
Wyskoczyl bezpiecznik.
Sprawdzić,czy Nie jest wączona blokada. - Na przyciskach znajduje sie woda lub tuszcz.
- Na przyciskach postawiony jest jakis przyzemiot.

Wyświetla sie symbol
W strefie grzejnej nie ma zaadneo garnka.
Uzywane naczynie kuchenne jest niedkompatybilne z indukacja.
Srednica dna garnka jest zbyt mala w porownaniu ze strefa grzejna.
Wyswietla sie symbol [E]:
- Odlaczyc i ponownie podlaczyc plyte kuchenna.
- Skontaktowa zie Dzialem Obstugi Posprzedañnej.
Wylacza sie jegna ze stref grzejnych lub cala plyta kuchenna:
- System zabezpieczenia przyd nadmiernym nagrzaniem jest wączony;
Plyta kuchenna lub ktora ze stref grzejnych byla zbyt dlugo wyczona; - jeder lub wiecej przycisków są czymi przykryte;
- jeder z garnków jest pusty i celui dno nadmiernie sie nagrzalo.
Wentylator nadal dzia la po wylaczeniu phy:
- To zjawisko jest prawidowej: wentylator nadal chroni centralke elektroniczna urzadzenia.
Wentylator zatrzymuje sie automatycznie.
KODY BLEDOW PLYTY KUCHENNEJ
W przypadku wystapienia bldu, urzadzenie wyswietla kody blcedow niezbedne dla pomocy technicznej.
| Kodblaędu | Opis Możliwe | przyczyny | Środek zaradczy |
| E+0+3 | Ciąłа aktywacja przycisku | - Metalowe przemniotny na klawiaturze - Woda na klawiaturze | - Przesunność meta-lowe przemnioty. - Osuszycyptyź wody. |
| E+2+1 | Temperatura wewétrzna powość 85°C | - Obszary wentylacyjne zakryte lub niedostateczna wentylacja | - Umondswić wewétrzne odpradowaniaciepla |
| E+3+1 | Nieprawidłowak konfiguracja | - Będ konfigu-raci | - Skontaktowa są z Pomocą technicznych |
| E+4+2 | Zbyt wysokie lub zbyt niskie wewétrzne na-piece zasilania | Przeladowanie spowodowane wyladowaniami atmosferycznych, awaria insta-lacji elektrycznej lub nieprawi-dlowym przyȩclzeniem zasilania | - Skontaktowa są z Pomocą technicznych |
| E+4+7 | Brak komunikacje między klawia-tura a modulami indukcyjnych | - Uszkodzony lub odłączony kabel komu-nikacyjni - Uszkod- zony modul indukcyjny | - Skontaktowa są z Pomocą technicznych |
| E+II +2+0 E+II +2+2 E+II +3+5 E+II +3+6 | Będ wewétrzny klawiatury | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia | |
| E+2 | Przekroczenia wartość grani-cznych tempera-tury w obszarze gotowania | - Pusty garnek - Niedopowie-dni rodzaj garnka - Zbyt gorący garnek lub szkto | - Napełnić garnek - Uzyć odpowiedniego garnka. - Zdȩć garnek i pozostawić obszar do ostygnięcia |
| E+3 | Niedopowiedni garnek | - Garnek ma mało materialu ferrytcznego - Garnek spowodowy blad w module indukcyjnym - Uszkodzenie cewki indukcyj-nej | - Uzyć odpowiednie-go garnka. - Zdȩć garnek, odczekać 8 sekund i spróbowć po-nownie - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+4 | Nieprawidłowakonfiguracja | - Blad konfi-guracji cewki indyckynej | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+5 | Brak komunikacijsmiędzy klawi-tura a generato-rem. | - Uszkodzony lub odłuczony przewód LIN - Nieprawidłowepołowcie elektryczne - Awaria wewétrzna - Blad konfigu-racji | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia - Sprawdzić polacze-nie elektryczne skr-zynek zaciskowych - Skontaktowa są z Pomocą technicznia - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+6 | Nieprawidłowezasilanie | - Napiȩcie zasilania poza proglim zakre-su dzilańia - Nieprawidłowac)—czestotliwość napiȩcia zasi-lania - Uszkodzenie cewki indukcyj-nej | - Sprawdzić,czy napiȩcie zasilania jest prawidowej: napiȩcie i czestotli-wość. - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+7 | Uszkodzenia wewétrznej cewki indukcyjnej | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia | |
| E+8 | Nie Dziela wen-tylator chłodźcy | - Zanieczyszczony wentylator - Awaria wen-tylatora | - Oczyscić otwory wentylacyjne - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+9 | Wadliwa sonda temperatury cewki indukcyjnej | - Wadliwa sonda temperatury cewki indukcyj-nej | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
| E+R | Uszkodzenia wewétrznej cewki indukcyjnej | - Skontaktowa są z Pomocą technicznia | |
| E+H | Sonda tempe-ratory cewki indukcyjnej ma stały wartość | - Zbyt goäreszko - Uszkodzona sonda | - Ochłodzić szlke - Skontaktowa są z Pomocą technicznia |
Uwaga:
Nie każda awaria要去 zostac automatycznie usunieta przy system, dotczy np. usterki zasilacza interfejsu uzytkownika.
PLOATACJI

Symbol przykreslonego koszaPokazany na posiadanyl urzadzeniu oznacza, ze produkt jest WEEE,czyli jest "Zuzytm sprzeten elektrycznym i elektronicznym i dlatego nie nalezy go wyrzucac do
smieci niedroznicowanych (czyli razem z mieszanymi oppadami komunalnym), ale nalezy go oddzielić od reszty opadów, aby podadc go oppowiednim dziataniom sluzćym seinen ponownemu uzyciu lub usunieciu i bezpiecznenu unieszkodlwienviu ewentualnych szkodlwiych dla srodowska substancji i wyjcia surowcow, kto're maga byc poddane recyklingowy. Prawidlowa utylizacja niNiejszego produktu pomoje zachować cennezasoby iunikné negatywnego wptywu na zdrowie ludzi i srodowsko, kto're maye byc spowodowy przyzniewssciwe uswanie opadów.
Prosimy o skontaktowanie sie wadzami lokalnymi, aby uzyskać wiecej informaci o najbliszym punkcie selektywnej zbiórki. Moga zostac nafozone kary za niewlasciwe postepowanie z odpadami, zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
Dyrektywa unijna w sprawie urzadzen ZSEE zostala wdrozona przy kazde pa-nstwo w we wlasnym zakresie, dlatego chcac zutylizowac to urzadzenie, nalepiej skontaktowac sie z lokalnymi wladzami lub ze Sprzedawca w celu uzyskania informaci o prawidlowym sposobie postepowania przy utilizaci.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEZACYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ
Symbol przekreslonego kosza jest wazny tylko w Unii Europejskiej; jejli chce sie zutylizowac to urzadzenie w innych krajach, najlepiej skontaktowac sie z lokalnymi wiatzami lub ze Sprzedawca w celu uzyskania informaci o prawidlowym sposobie postepowania przy utilizaci.

UWAGA!
Producent zastrzega sobie prawo do wpwadzania zmian do urzadzenia w dowolnym czasie i bez powiadomienia. Drukowanie, thumaczenia i powielanie, nawet czeciowe, ninejszej instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i zezwoleniem od Produventa.
Informacja techniczne, przystawienie graficze i wytyczne w tej instrukcjsi są tylko wskazujuce i nie moga być ujawnione.
Jezykiem instrukcji jest jejztkwoski i Producent nie ponsi oppowiedzialnosci za jakiekolwiek bledy w transkrypcjil lub tlamaczeniu.
SIKKERHEDSANVISNINGER OG ADVARSLER

Notice-Facile