Quantum Pro Easy - Kuchenka FALMEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Quantum Pro Easy FALMEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Quantum Pro Easy FALMEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Quantum Pro Easy - FALMEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Quantum Pro Easy marki FALMEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Quantum Pro Easy FALMEC
PL - Wymiary otworu do zabudowy.
PL - Połączenia elektryczne silnika i płytę grzewczą (5).
PL - Połączenia elektryczne silnika i płytę grzewczą (10).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA

Niniejsze ostrzeżenia zostają podane w celu zapewnienia bezpieczeństwa zarówno Państwa, jak i innych osób. Przed użyciem urządzenia oraz przed jego czyszczeniem należy zatem przeczytać tę instrukcję w całości.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody/obrażenia, które mogą zostać spowodowane u ludzi, zwierząt domowych lub w mieniu, w sposób bezpośredni lub pośredni, w wyniku nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa wskazanych w tej broszurze.
Zachowanie niniejszej instrukcji obsługi razem z urządzeniem jest bardzo ważne w celach wszelkiej przyszłej lektury.
Gdyby urządzenie zostało sprzedane lub przeniesiona została jego własność na strony trzecie, należy upewnić się, że instrukcja została przekazana razem z nim, aby nowy użytkownik mógł zapoznać się z funkcjonowaniem okapu i danymi ostrzeżeniami.
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

Przeznaczenie
- Ta płyta kuchenna jest przeznaczona do stosowania w gospodarstwie domowym do przygotowywania i utrzymywania gorącej temperatury dań.
- Nie instalować płyty kuchennej na zewnątrz i nie wystawiać jej na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr itd.)
- Zabrania się używania płyt indukcyjnych na poru - szających się urządzeniach.
- Zabrania się stosowania do innych celów.
- Nie używać płyty kuchennej przed jej zainstalo - waniem.
- Nigdy nie otwierać osłony urządzenia.
- Falmec gwarantuje zachowanie standardów bez pieczeństwa wyłącznie w przypadku używania oryginalnych części zamiennych.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do działania z zastosowaniem zewnętrznego czasomierza lub pilota.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci w wieku poniżej 8 lat ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub psychicznej lub które nie posiadają doświadczenia lub wymaganej wiedzy, chyba że odbędzie się to pod nadzorem lub gdy otrzymały instrukcje odnoszące się do zapewnienia bezpiecznej obsługi urządzenia i zrozumienia związanego z nim niebezpieczeństwa.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czynności czyszczenia i konserwacji, będące obowiązkiem użytkownika, nie powinny być wykonywane przez dzieci bez zapewnienia im odpowiedniego nadzoru.
- Nigdy nie pozostawiać włączonej płyty kuchen -nej bez nadzoru.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasysania oparów powstających podczas gotowania żywności w gospodarstwie domowym, z wyłączeniem przypadków użytkowania do celów profesjonalnych. Każde inne użycie jest niewłaściwe, może spowodować szkody/obrażenia u ludzi, zwierząt oraz w mieniu, i zwalnia Producenta z jakiekolwiek odpowiedzialności.

Niebezpieczeństwo poparzeń
- Używać blokady elementów sterujących, aby zapobiec samodzielnemu włączeniu urządzenia przez osoby nieupoważnione.
- ustawiać trzonki i uchwyty patelni oraz garnków w taki sposób, aby były niedostępne dla dzieci.
- Wyłączyć strefy grzejne po zakończeniu korzystania z nich.
- Nie stawiać żadnych metalowych przedmiotów na włączonych strefach grzejnych.

Bezpieczeństwo techniczne
- Prace instalacyjne powinny być wykonywane przez kompetentnych i wykwalifikowanych instalatorów, jak wskazano w niniejszej instrukcji i zgodnie z obowiązującymi przepisami. Jeśli przewód zasilający lub inne podzespoły są uszkodzone, NIE należy używać płyty kuchennej: odłączyć płytę kuchenną od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym centrum obsługi technicznej w celu naprawy.
- Nie należy zmieniać struktury elektrycznej, mechanicznej i funkcjonalnej urządzenia.
- Nie wolno podejmować samodzielnych prób naprawy lub wymiany; wszystkie operacje wykonywane przez osoby niekompetentne i niewykwalifikowane mogą spowodować szkody, nawet bardzo poważne, dla mienia i/lub osób, które nie są objęte gwarancją producenta.
- Przed zainstalowaniem płyty kuchennej należy sprawdzić, czy wszystkie jej elementy są w odpowiednim stanie i czy prawidłowo działają; w przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości nie kontynuować instalacji, lecz skontaktować się ze sprzedawcą.

Bezpieczeństwo elektryczne
Instalacja elektryczna, do której podłączona jest płyta kuchenna, powinna być zgodna z przepisami oraz posiadać uziemienie, zgodnie z przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa w kraju używania urządzenia; powinna być również zgodna z europejskimi przepisami w zakresie zakłóceń radiowych.
- Dane dotyczące podłączenia do zasilania (napieście i częstotliwość) podane na tabliczce znamionowej płyty kuchennej powinny być zgodne z parametrami sieci elektrycznej. Przedpodłączeniemdozasilaniaporównaćtedane. W przypadku wątpliwości skontaktować się z elektrykiem.
Przed zainstalowaniem okapu należy sprawdzić, czy napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz okapu.
Po zainstalowaniu urządzenia, gniazdko wykorzystywane do podłączenia elektrycznego powinno być łatwo dostępne; jeśli nie jest to możliwe, należy przewidzieć wyłącznik główny, aby w razie konieczności móc odłączyć okap.
Wszelkie modyfikacje w instalacji elektrycznej powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka.
W przypadku awarii urządzenia, nie należy podejmować samodzielnych prób jego naprawy, lecz skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum obsługi technicznej.

Podczas instalowania okapu należy odłączyć urządzenie, wyjmując wtyczkę lub za pomocą znika głównego.
Odstępstwo dla Australii i Nowej Zelandii: W przypadku urządzeń stacjonarnych trwale podłączonych do stałej instalacji elektrycznej, wymóg ten uważa się za spełniony, jeśli instrukcje dotyczące odłączania zawarte w instalacji są zgodne z normą AS/NZS 3000.
BEZPIECZEŃSTWO ODPROWADZANIA DYMU

Nie przyłącać urządzenia do kanałów dymowych/spalinowych (kotły, kominki itp.).
Przed instalacją okapu należy się upewnić, że przestrzegane są wszystkie przepisy dotyczące odprowadzania zużytego powietrza poza pomieszczenie.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z URZĄDZENIA

- Przed pierwszym włączeniem urządzenia usunąć z niego ewentualne folie ochronne i naklejki.
- Garnki i inne naczynia kuchenne w trakcie korzystania z nich na płycie mogą powodować hałas, którego przyczynę mogą stanowić:
- wysoki poziom pobieranej mocy.
- różne materiały, z których wykonane jest dno garnków.
- Nigdy nie używać wody do ugaszenia ognia. Wyłączyć strefę grzejną. Stłumić płomienie za pomocą pokrywki, koca gaśniczego lub innego podobnego przedmiotu.
- Nie przechowywać przedmiotów łatwopalnych w szufladach umieszczonych pod płytą kuchenną. Pojemnik z przegródkami na sztućce powinien być wykonany z materiału odpornego na wysoką temperaturę.
-
Nie podgrzewać pustych garnków ani patelni oraz zawsze sprawdzać, czy w naczyniach kuchennych znajduje się minimalna ilość płynu.
-
Nie przechowywać metalowych przedmiotów bezpośrednio pod płytą kuchenna.
- Zawsze wyłącać płytę kuchenną po zakończeniu korzystania z niej.
- W miarę możliwości zawsze używać pokrywek, aby unikać rozpraszania ciepła.
- Gotować w małej ilości wody.
- Po rozpoczęciu smażenia lub gotowania potraw ustawić moc na niższym poziomie.
- W przypadku używania tłuszczów i olejów nieustannie kontrolować proces gotowania, gdyż wymienione substancje mogą szybko ulec zapaleniu.
- Podgrzewać tłuszcze i oleje przez maksimum jedną minutę i nigdy nie używać funkcji Booster.
- Pamiętać, aby cukier, materiały syntetyczne oraz folie aluminiowe nie miały styczności z gorącymi strefami. Podczas schładzania wymienione substancje mogą spowodować pęknięcia lub inne uszkodzenia powierzchni witroceramicznej: wyłączyć urządzenie i natychmiast usunąć z jeszcze gorącej strefy grzejnej
- W trakcie i po zakończeniu korzystania z urządzenia uważać, by się nie oparzyć.
- Upewnić się, że żaden zamocowany na stałe ani ruchomy przewód elektryczny urządzenia nie styka się z szybą lub z gorącym naczyniem kuchennym.
- Nie używać płyty kuchenki do podgrzewania sloików.
- Nie używać żadnego rodzaju pokryw na płycie indukcyjnej.
- Przewody elektryczne nie powinny stykać się z płytą kuchenną.
- Zaleca się, aby chronić ręce przed wysoką temperaturą, używając odpowiednich łapek do chwytania gorących naczyń. Używać wyłącznie suchych rękawic lub łapek.
- Używać tylko garnków i patelni z gładką magnetyczną podstawą odpowiednią do płyt indukcyjnych.
- Zawsze używać jednego garnka lub patelni w każdej strefie grzejnej, również podczas korzystania z funkcji BRIDGE.
- Nie umieszczacą gorących naczyń na przyciskach dotykowych i kontrolkach, ponieważ mogą one uszkodzić elektronikę zainstalowaną poniżej. Dbać, aby elementy sterujące i kontrolki były zawsze czyste.
- Przemieszczać garnki, unosząc je, nie przesuwać ich po powierzchni płyty kuchennej.
- Przed każdym użyciem garnki i płyta kuchenna powinny być idealnie wyczyszczone.
- Nie upuszczać żadnych przedmiotów na płytę grzewczą!

Używać wyłącznie garnków z dnem o właściwościach magnetycznych. Niedozwolone są inne materiały.
Używać garnków o wymiarach dostosowanych do odpowiedniej strefy grzejnej.
WYBÓR GARNKÓW
Garnki odpowiednie do gotowania na płycie indukcyjnej:
Dna mogą być wykonane całkowicie z metali żelaznych, z mieszanki metali żelaznych i nieżelaznych lub z materiałów nieżelaznych.
Do płyt indukcyjnych nadają się tylko garnki z całkowicie magnetycznym, wystarczająco szerokim i idealnie płaskim dnem.
Dno nadaje się do namagnesowania, jeśli magnes przylega do każdego punktu na dnie naczynia.
Minimalna średnica dna garnka może się różnić w zależności od strefy gotowania (patrz informacje poniżej); minimalna średnica to ta część garnka, która spoczywa na płycie kuchennej.
Garnki z płaskim dnem wykonanym w całości z żelaza pozwalają na równomierne rozprowadzanie ciepła, a płaskie dno zapobiega uszkodzeniu powierzchni płyty kuchennej.
Odpowiednie garnki (przykłady):
- garnki z grubym dnem z emaliowanej stali,
- garnki żeliwne z emaliowanym dnem,
- garnki wykonane z wielowarstwowej stali nierdzewnej,
- garnki z ferrytycznej stali nierdzewnej.

| Obszar gotowania Minimalne wymiary | |
| Pojedyncza ø120mm | |
| Funkcja Bridge 230mm | |
Garnki nieodpowiednie do gotowania na płycie indukcyjnej:
Garnki z dnem niemagnetycznym lub częściowo magnetycznym, które są mniejsze od podanego minimalnego rozmiaru i nie są idealnie płaskie, nie nadają się do stosowania na płytach indukcyjnych, nawet jeśli mają symbol wskazujący, że nadają się do płyty indukcyjnej.
W każdym tego typu garnki są mniej wydajne i mają niższą jakość gotowania.
Dna wykonane z materiałów nieżelaznych (aluminium, miedź itd.) nie mogą być używane z płytami indukcyjnymi.
Dna wykonane z metali mieszanych mogą się nagrzewać w sposób nierównomierny, co uniemożliwia osiągnięcie wysokich temperatur. W przypadku gdy dno składa się głównie z materiału nieżelaznego, płyta może nie rozpoznać garnka i strefa gotowania nie zostanie aktywowana. Ponadto niektóre z tych materiałów mają skłonność do uwalniania substancji, które wiążą się nadrukiem na szkle, uszkadzając je w sposób nieodwracalny.
Używanie garnków z nierównym dnem (np. z nadrukowanymi kropkami na dnie) może utrudniać wykrycie garnka, nie gwarantuje równomiernego nagrzewania i może spowodować uwalnianie się materiału z powodu szoku termicznego.
Nieodpowiednie garnki (przykłady):
- garnki miedziane,
- garnki aluminiowe,
- garnki ceramiczne,
- garnki z terakoty,
- garnki ze stali nierdzewnej.
Hałas podczas gotowania
Podczas gotowania garnki mogą wytwarzać hałas; nie oznacza to wadliwego działania i nie wpływa na działanie produktu.
Wytwarzany hałas ma związek z rodzajem garnka i rodzajem dna.
Jeśli hałas jest szczególnie uciążliwy, zaleca się wymianę garnka.
Szum, syczenie, trzaski i drgania są spowodowane przenoszeniem energii na dno garnka i są wytwarzane przez różne materiały, z których się składa. Występują przy wysokim poziomie mocy i zmniejszają się wraz z ustawieniem niższego poziomu.
Hałas wewnętrznej wentylacji: urządzenie jest wyposażone w wentylację do regulacji wewnętrznej temperatury płyty indukcyjnej. Wentylacja może działać nawet po wyłączeniu urządzenia.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I OSTRZEŻENIA
Ostrzeżenie dla osób z rozrusznikami serca:
należy pamiętać, że w bezpośrednim sąsiedztwie urządzenia podczas jego działania generowane jest pole elektromagnetyczne. Możliwość wpływu tego pola na pracę rozrusznika serca jest bardzo mała.
W razie wątpliwości należy skontaktować się z producentem rozrusznika serca lub lekarzem.
Pole elektromagnetyczne płyty może wpłynąć negatywnie na działanie magnesowalnych przedmiotów. Karty kredytowe, urządzenia ratujące życie, kalkulatory kieszonkowe itp. nie mogą być umieszczane w bezpośrednim sąsiedztwie włączonej płyty kuchennej.
Metalowe przedmioty przechowywane w szufladzie pod urządzeniem mogą ulec znacznemu nagrzaniu w przypadku długotrwałego korzystania z urządzenia. Nie przechowywać metalowych przedmiotów w szufladzie umieszczonej bezpośrednio pod płytą grzejną.
Jeżeli urządzenie jest zainstalowane nad piekarnikiem lub kuchenką elektryczną z systemem pirolitycznym, nie wolno go używać podczas procesu pirolizy, ponieważ może uruchomić się zabezpieczenie płyty kuchennej przed przegrzaniem (patrz odpowiedni paragraf).
Urządzenie jest wyposażone w wentylatory chłodzące. Jeśli pod urządzeniem wpuszczonym w blat znajduje się szuflada, należy umieścić przegrodę oddzielającą pomiędzy szufladą a dolną częścią urządzenia, aby zapewnić konieczną wentylację płyty i nie dopuścić do zablokowania wentylatorów.
Nigdy nie używać dwóch garnków lub patelni jednocześnie na jednym obszarze gotowania, prostokątnym obszarze gotowania lub w strefie gotowania PowerFlex.

Przed przystąpieniem do czyszczenia lub konserwacji, odłączyć urządzenie wyjmując wtyczkę lub głównym wyłącznikiem.
Nie należy używać okapu z mokrymi rękami lub boso.
Gdy nie korzysta się z urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy wszystkie części elektryczne (światła, wyciąg) są wyłączone.

Nie kłaść żadnych obiektów na ruchomych klapkach.
Podczas zastosowania frytkownic sprawdzać: przegrzany olej może się zapalić.
Nigdy nie należy używać okapu bez metalowych filtrów przeciwtłuszczowych; tłuszcz i brud w tym przypadku osadzilby się na urządzeniu pogarszając stan jego działania.
Dostępne części okapu mogą być nagrzane, gdy są stosowane w połączeniu z urządzeniami do gotowania.
Nie czyścić części okapu, gdy są jeszcze gorące.
Jeśli czyszczenie nie jest przeprowadzane zgodnie z procedurami i z produktami wymienionymi w niniejszej instrukcji, może wystąpić zagrożenie pożarowe.
Gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, wyłączyć główny wyłącznik.

W przypadku jednoczesnego korzystania z innych urządzeń (kotły, piece, kominki itd.) zasilanych gazem lub innymi paliwami, należy zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu, w którym następuje zasysanie dymu, zgodnie z obowiązującymi normami.
KARTA PRODUKTU PLYTA KUCHENNA
Informacje o produkcie zgodnie z dyrektywą (UE) nr 66/2014
| Producent Falmec S.p.a. | |
| Identyfikator modelu Quantum Pro | |
| Typ płyty kuchennej | Płyta kuchenna z tworzywa szklano-ceramicznego |
| Liczba obszarów gotowania/powierzchni do gotowania | 4 |
| Technologia grzewcza | Obszary i powierzchnie do gotowania indukcyjnego |
| Powierzchnia użytkowa 4x(24,5x19,0 | cm) |
WIELKOŚĆ POWIERZCHNI UŻYTKOWEJ

text_image
210 190380 9 Power Level: 2.1kW Booster (P): 3kW 9 Power Level: 2.1kW Booster (P): 3kW 9 Power Level: 2.1kW Booster (P): 3kW
Zużycie energii w obszarach gotowania:

text_image
1 2 3 41: 188,5 Wh/Kg
2: 182,9 Wh/Kg
3: 182,9 Wh/Kg
4: 181,5 Wh/Kg
Zużycie energii przez płytę kuchenną: 183,9 Wh/Kg
MONTAŻ
część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego

Przed zainstalowaniem okapu należy uważnie przeczytać rozdz. "WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OSTRZEŻENIA".
CECHY TECHNICZNE
Dane techniczne urządzenia znajdują się na etykietach umieszczonych wewnątrz okapu.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W PRZYPADKU MONTAŻU
Zainstalować płytę kuchenną dopiero po zamontowaniu szafek stojących i wiszących w kuchni.
Upewnić się, że blaty są formirowane z użyciem kleju odpornego na wysokie temperatury, co zapobiega powstawaniu odkształceń i przerw.
UMIESZCZANIE W POZYCJI
Nie instalować okapu na zewnątrz i nie wystawiać go na działanie czynników atmosferycznych (deszcz, wiatr ltd.)

Zabrania się instalowania urządzenia na lodówkach i zamrażarkach, zmywarkach do naczyń, pralkach i suszarkach.
PŁYTA KUCHEN NA
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
(część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego)

Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności przy płycie należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.
Upewnić się, że nie istnieje ryzyko odłączenia lub przecięcia przelektrycznych wewnątrz płyty:
w przeciwnym razie skontaktować się z najbliższym centrum obsługi technicznej.
Zwrócić się do wykwalifikowanego personelu, aby podłączyć kable elektryczne.
Podłączenie należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Przed podłączeniem płyty do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy:
• napięcie sieciowe jest zgodne z danymi na tabliczce wewnątrz płyty;
- instalacja elektryczna jest zgodna z normą i może wytrzymać obciążenie (patrz dane techniczne wewnątrz płyty);
- wtyczka i przewód zasilający nie są narażone na kontakt z temperaturami przekraczającymi 70°C;
- instalacja zasilająca wyposażona jest w sprawną i prawidłową instalację uziemiającą zgodnie z obowiązującymi przepisami;
- gniazdko wykorzystywane do podłączenia jest łatwo dostępne po zamontowaniu płyty.
W przypadku:
- urządzenia wyposażonego w przewód bez wtyczki: należy używać wtyczki typu znormalizowanego. Przewody powinny być podłączone w następujący sposób: żółto-zielony do uziemienia, niebieski do zacisku neutralnego i brązowy do fazy. Wtyczka powinna być podłączona do odpowiedniego gniazda bezpieczeństwa.
- urządzenia stałego nieposiadającego przewodu zasilającego i wtyczki lub innego przyrządu zapewniającego odłączenie od sieci i posładającego odległość rozwarcia styków, która umożliwia całkowite odłączenie w warunkach nadnapięcia kategorii III.
Tego typu urządzenia odłączające powinny zostać przewidziane w sieci zasilania, zgodnie z zasadami instalacji.
Przewód uziemiający żółto-zielony nie może być przedzielony wyłącznikiem.
Producent uchyla się od wszelkiej odpowiedzialności w razie braku zastosowania się do zasad dotyczących bezpieczeństwa.
Podłączenie płyty:
| sieć Podłączenie Przekrój | przewodu | Kabel zasilający | |
| 220V -240V~ 50/60Hz 1P+N / 2P 3 x 4 mm ^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | ||
| 380V -415V~ 50/60Hz 2P+N 4 x 1.5 mm ^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F | ||
| 380V -415V~ 50/60Hz 3P+N 5 x 1.5 mm ^2 | H 05 VV - FH 05 RR - F |
OKAPU
ODPROWADZANIE DYMU
OKAP Z RECYRKULACJA WEWNETRZNA (FILTRUJACY)

W tej wersji powietrze przepływa przez filtry węglowo-zeolitowe (opcjonalny) w celu oczyszczenia i ponownego wprowadzenia do środowiska.
Należy sprawdzić, czy filtry węglowo-zeolitowe umieszczone są na okapie, w przeciwnym razie należy je założyć zgodnie ze
wskazówkami w instrukcji montażu.

W tej wersji zawór zwrotny nie powinien zostać zamontowany: wymontować go, jeśli występuje na złączu wylotowym powietrza z silnika.
INSTRUKCJA MONTAŻU
część zastrzeżona wyłącznie dla personelu wykwalifikowanego

Okap może być instalowany w różnych konfiguracjach.
Podstawowe fazy montażu wyglądają podobnie dla wszystkich typów instalacji, natomiast dla każdego rodzaju podkreślono specjalne operacje, jakie należy wykonać.
FUNKCJONOWANIE OKAPU
KIEDY WŁĄCZYĆ OKAP?
Okap należy włączyć co najmniej jedną minutę przed rozpoczęciem gotowania, aby przetransportować dym i opary w kierunku powierzchni zasysania.
Po zakończeniu gotowania pozostawić okap do momentu, gdy wszystkie opary i zapachy zostaną całkowicie zassane. Za pomocą funkcji timera można ustawić automatyczne wyłączenie okapu po 15 minutach pracy.
JAKA PRĘDKOŚĆ WYBRAĆ?
prędkość (1-3): zapewnia oczyszczone powietrze przy niskim poborze energii elektrycznej.
prędkość (4-5): normalne warunki użytkowania.
prędkość (6-7): w przypadku obecności silnych zapachów i oparów.
prędkość (8-P): szybkie usuwanie zapachów i oparów.
W celu zmniejszenia negatywnego wpływu na środowisko zaleca się zawsze ustawiać minimalną prędkość odpowiednią do wymaganego poziomu zasysania.
KIEDY OCZYŚCIĆ LUB WYMIENIĆ FILTRY?
Filtry metalowe powinny być myte co 30 godzin użytkowania.
W celu zapoznania się z innymi szczegółami patrz rozdział „KONSERWACJA”.
DOTYKOWY PANEL PRZYCISKOWY OKAPU
| 1A | WŁ./WYŁ.Krótkie naciśnięcie: Włączenie/wyłączenie okapu.Dłuższe przytrzymanie: Aktywacja automatycznego cyklu (A) działania okapu w zależności od mocy płyt. |
| + | Zwiększenie prędkości od 1 do 9 (aż do „P”).Prędkość „P”: aktywna tylko przez kilka minut, następnie włącza się prędkość 9. |
| - | Zmniejszenie prędkości od P do 1. |
| ➊ | Przy okapie włączonym (Krótkie naciśnięcie): TIMER (czerwona dioda miga)Automatyczne wyłączenie po upływie 15 minut.Funkcja wyłącza się (czerwona dioda wyłączona) w przypadku:- wyłączenia silnika (klawisz ➊A).- Naciśnij ponownie przycisk TIMER ➊➌. |
| Przy okapie wyłączonym (Dłuższe przytrzymanie 4s): otwarcie klapek w celu konserwacji okapu i filtrów metalowych 11 | |
| F | ALARM FILTRA CARBON.ZEOKonserwacja po około 2000 godzinach pracy.FNa wyświetlaczu pojawia się symbol na przemian z prędkością pracy okapu.Aby zresetować alarm: przy włączonym silniku nacisnąć na 5 sekund na przycisk ➊➌.Na wyświetlaczu przez 2 sekundy będzie widoczny napis F.Aby włączyć alarm:Przy wyłączonym okapie wcisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 5 sekund przycisk + i -Wyświetlacz wyświetlą F.Wcisnąć przycisk , aby włączyć alarm. Na wyświetlaczu pojawi się napis F z migającą kropką w lewym górnym rogu.Odczekać 3 sekundy, konfiguracja zostanie zapisanaAby wyłączyć alarm:Przy wyłączonym okapie wcisnąć i przytrzymać wciśnięty przez 5 sekund przycisk i + FWyświetlacz wyświetlą F.Wcisnąć przycisk aby wyłączyć alarm. Na wyświetlaczu poja-wi się napis F z wyłączoną kropką w lewym górnym rogu.Odczekać 3 sekundy, konfiguracja zostanie zapisana. |

Jeśli panel przyciskowy jest całkowicie nieaktywny, należy tymczasowo odłączyć zasilanie elektryczne (na ok. 5") od sprzętu gospodarstwa domowego przed skontaktowaniem się z pomocą
techniczną, ewentualnie użyć wyłącznika głównego, aby wznowić normalne działanie.
Jeśli dana procedura nie jest skuteczna, skontaktować się z pomocą techniczną.
PANEL PRZYCISKOWY

text_image
|| =0 ≡ ≡ 8.8.8. 8.8. - - - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P ⚠ 8.8.| Element sterujący Opis | |
| Płyta kuchenna ON/OFF W przypadku braku aktywacji innego elementu sterującego płyta wyłącza się automatycznie po kilku sekundach | |
| Przycisk pauzy.Wstrzymuje gotowanie. Patrz funkcja PAUZA | |
| Przycisk blokady elementów sterujących.Blokada klawiatury zabezpieczająca przed przypadkwym użyciem elementu sterującego | |
| Przycisk funkcyjny KEEP WARM.Utrzymuje temperaturę gotowania na 44°C | |
| Przycisk Timera.Włącza ustawienie ogólnego timera | |
| 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Przełącznik wyboru poziomu mocyUstawia moc wybranego obszaru gotowania w skali od 0 do 9. |
| Przycisk Booster.Ustawia moc wybranego obszaru gotowania na maksymalną dostępną | |
| Obszar Timera.Wyświetla ustawiony timer.Przyciski [+] zwiększają lub zmniejszają wartość wyświetlaną na powiązanym wyświetlaczu.Cyfry należy czytać od lewej do prawej: Godziny, dziesiętne minut, minuty. | |
| Obszar gotowania.Wyświetla i wybiera powiązany obszar gotowania:- Z przodu po lewej stronie- Z tyłu po lewej stronie- Z przodu po prawej stronie- Z tyłu po prawej stronie | |
| Timer obszaru gotowania.Wyświetla włączenie timera powiązanego z odpowiednim obszarem gotowania | |
| Wyświetlanie na wyświetlaczu | Opis |
| Obszar gotowania w trybie gotowości | |
| Wybrany obszar gotowania | |
| Wybrany poziom mocy | |
| Power boost: maksymalna moc gotowania | |
| Wskaźnik ciepła resztkowego | |
| Aktywna funkcja Keep warm |
| Aktywna funkcja Bridge | |
| Garnek nie znajduje się na płycie kuchennej lub nie został wykryty. | |
| Aktywna funkcja Pauzy | |
| Aktywna funkcja Blokady przed dziećmi | |
| Aktywna funkcja Automatycznego podgrzewania |
DZIAŁANIE PŁYTY INDUKCYJNEJ I KORZYSTANIE Z NIEJ
UŻYWAĆ TYLKO NACZYŃ DO PŁYT INDUKCYJNYCH.
Po włączeniu strefy grzejnej, dno garnka nagrzewa się.
Strefa grzejna nagrzewa się wyłącznie dzięki ciepłu przekazywanemu przez garnek.
Indukcja automatycznie wykrywa wymiary garnka.
Moc grzejna powinna zostać wybrana w oparciu o rodzaj gotowanej potrawy. Poniżej podano tabelkę streszczającą zasady wyboru mocy grzejnej:
OBSZARY REGULACJI
| 1 - 2 Topienie Podgrzewanie | Sosy, masło, czekolada, żełatyna Dania wstępnie gotowane |
| 2 - 3 Ubijanie Rozmrażanie | Ryż, budyń i dania gotowane Warzywa, ryby, produkty mrożone |
| 3 - 4 Para | Warzywa, ryby, mięso |
| 4 - 5 Gotowanie | Ziemniaki gotowane w wodzie, zupy, makaron Świeże warzywa |
| 6 - 7 Wolne gotowanie Mięso, wątróbka, jaja, kiełbaski Gułasz, rolady, flaki | |
| 7 - 8 Gotowanie Smażenie | Ziemniaki, obwarzanki, placki |
| 9 Smażenie, doprowadzanie do wrzenia | Befsztyki, omlety Gotowanie |
| P Smażenie, doprowadzanie do wrzenia | Doprowadzanie do wrzenia dużych ilości wody |
Uwaga: czas podgrzewania w przypadku indukcyjnych płyt kuchennych jest krótszy niż przy kuchenkach gazowych.
PROCEDURA ZMIANY MOCY
UWAGA: zmniejszenie mocy powoduje ograniczenie poziomów mocy, które można ustawić w poszczególnych obszarach. Takie ograniczenia są automatycznie zarządzane przez urządzenie.
![]() |
| Kolejność Opis | |
| Zwolnić przycisk pauzy. | |
Na wyświetlaczu obszaru gotowania pojawia się symbol![]() W obszarze Timera wyświetlane jest bieżące ustawienie parametruParametrem służącym do ustawiania mocy jest U0. | |
![]() | Nacisnąć na obszar Timera, aby zmienić ustawioną wartość mocy.Wcisnąć przełącznik wyboru poziomu mocy:- w lewo, aby zmniejszyć wartość,- w prawo, aby ją zwiększyć. |
![]() | Wartość MocyMinimalna: 1,4 2,8 kWMaksymalna: 3,7 7,4 kWPrzyrost regulacji: 0,2 kW |
![]() | ![]() |
![]() | Aby zapisać zmiany i wyjść z menu:- wcisnąć przycisk ON/OFF 1na 2 sekundy.Aby wyjść z menu bez zapisywania zmian:- wcisnąć przycisk 11 |
AUTOMATYCZNE WŁĄCZANIE OBSZARU GOTOWANIA
- Włączyć płytę kuchenna ①
- Umieścić garnek, który nie jest pusty, w obszarze gotowania.
- Przycisk powiązany z danym obszarem włącza się automatycznie - Przełącznik wyboru poziomu mocy się włącza, podświetlając poziomu 0.
0123456789
- Nacisnąć na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W prawym dolnym
rogu świeci się kropka

- Ustawić żądany poziom mocy.
REGULACJA POZIOMU MOCY:
- Przesunąć palec w prawo na przełączniku poziomu mocy i zatrzymać się na żądanym poziomie.

- Na wyświetlaczu wybranego obszaru gotowania widoczny jest ustawiony poziom mocy:

- Wcisnąć przycisk, aby włączyć poziom Booster.

Na wyświetlaczu wybranego obszaru gotowania wyświetla się napis . Poziom Booster jest utrzymywany przez maksymalnie 5 minut, po czym poziom mocy jest zwiększany do 9.
W CELU WYŁĄCZENIA OBSZARU GOTOWANIA:
- Przesunąć palec w lewo na przełączniku poziomu mocy i zatrzymać się na poziomie 0.

- Na wyświetlaczu wybranego obszaru gotowania widoczny jest poziom
mocy 0:

ADNOTACJA: aby wyłączyć wszystkie obszary gotowania jednocześnie: wcisnąć przycisk na 2 sekundy.
Na wyświetlaczu obszarów gotowania, które są jeszcze bardzo gorące,
pojawi się symbol: . Nie dotykać obszarów gotowania, dopóki świeci
się wskaźnik

FUNKCJA BRIDGE:
- Funkcja umożliwia wspólną obsługę obszarów gotowania: 1-2 i/lub 3-4, do stosowania w przypadku naczyń, takich jak garnki na ryby lub duże prostokątne garnki.
ADNOTACJE: Automatyczne wykrywanie BRIDGE: urządzenie automatycznie proponuje funkcję BRIDGE, jeśli wystarczająco duży garnek zostanie umieszczony na obszarach gotowania 1-2 lub 3-4.

- Wcisnąć jednocześnie przyciski dwóch obszarów gotowania, które mają zostać połączone. UWAGA: można łączyć tylko wskazane pary: obszar z przodu i z tyłu prawy (1-2) lub obszar z przodu i z tyłu lewy (3-4).
- Sygnał dźwiękowy ostrzega o aktywacji funkcji, wyświetlacze wyświetlają:

- Dostosuj żądany poziom mocy.
W celu wyłączenia funkcji BRIDGE:
- Naciśnij jednocześnie przyciski dwóch sparowanych stref gotowania.
FUNKCJA KEEP WARM
utrzymuje temperaturę potraw na poziomie około 44°C.
- Nacisnąć na przycisk ustawianego obszaru gotowania.
W prawym dolnym rogu świeci się kropka

- Wcisnąć przycisk Keep Warm świetlacz obszaru gotowania infor-
muje o włączeniu funkcji

W celu wyłączenia funkcji KEEP WARM:

- Wcisnąć przycisk obszaru gotowania z aktywną funkcją Keep Warm
- Wcisnąć przycisk Keep Warm
FUNKCJA PAUZY
wstrzymuje działanie wszystkich obszarów gotowania.
- Wcisnąć przycisk pauzy II
- Wyświetlacz obszarów gotowania informuje o włączeniu funkcji pauzy.

Funkcja pauzy może być aktywna przez maksymalnie 10 minut, po czym urządzenie się wyłącza.
W celu wyłączenia funkcji PAUZY:
- Wcisnąć przycisk pauzy II. Przycisk zaczyna migać.
- Nacisnąć na dowolny przycisk z wyjątkiem przycisku Pauza.
- Funkcja jest wyłączona, a obszary gotowania wznowią działanie aktywne przed aktywacją funkcji Pauza.
ADNOTACJE: przerwanie i przywrócenie zasilania wyłącza funkcję PAUZY.
FUNKCJA BLOKADY ELEMENTÓW STERUJACYCH:
wyłącza wszystkie przyciski urządzenia, aby zapobiec ich przypadkowemu włączeniu podczas czyszczenia płyty kuchennej.
- Wcisnąć na 1 sekundę przycisk Blokada elementów sterujących Wszystkie przyciski z wyjątkiem przycisków Blokada elementów sterujących
i ON/OFF są wyłączone.
Aby wyłączyć funkcję BLOKADA ELEMENTÓW STERUJĄCYCH:
- Wcisnąć na 1 sekundę przycisk Blokada elementów sterujących
FUNKCJA BLOKADY PRZED DZIEĆMI:
wyłącza działanie wszystkich przycisków.
- WAŻNE: przeprowadzić całą procedurę w ciągu 10 sekund.
- Wcisnąć na 3 sekundy przycisk jednego obszaru gotowania. - Zwolnić przycisk i przesunąć palec w prawo na przełączniku wyboru poziomu mocy od 0 do 9.
0123456789

- Wyświetlacz obszaru gotowania informuje o włączeniu funkcji

Aby wyłączyć funkcję BLOKADY PRZED DZIEĆMI:
- WAŻNE: przeprowadzić całą procedurę w ciągu 10 sekund.
- Wcisnąć na 3 sekundy przycisk jednego obszaru gotowania. - Zwolnić przycisk i przesunąć palec w lewo na przełączniku wyboru poziomu mocy od 9 do 0

FUNKCJA TIMERA
umożliwia ustawienie czasu, po upływie którego zostanie włączony alarm dźwiękowy.
- Wcisnąć przycisk Timera

- Obszar Timera jest aktywny:
- Wcisnąć przyciski i+, aby ustawić timer.

text_image
+ + + - - - - - - ⑫23 ○ ○Obszar 1: godziny
Obszar 2: dziesiętne minut
Obszar 3: minuty
Maksymalny ustawiany czas: 9 godzin i 59 minut
- Po 10 sekundach timer zacznie odliczać czas.
- Po zakończeniu odliczania włączy się sygnał dźwiękowy.
- Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy nacisnąć na dowolny przycisk.
FUNKCJA TIMERA OBSZARU GOTOWANIA:
umożliwia wyłączenie obszaru gotowania po ustawionym czasie.
- Nacisnąć na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W prawym dolnym

rogu świeci się kropka
- Nacisnąć na obszar Timera.

text_image
+ + + - - - - - - -- Obszar timera jest aktywny:
na obszarze gotowania.
-Wcisnąć przyciski i+abyustawić timer.

text_image
+ + - - - + + - - - + ⑫23 ○ ○Obszar 1: godziny
Obszar 2: dziesiętne minut
Obszar 3: minuty
Maksymalny ustawiany czas: 9 godzin i 59 minut
- Po 5 sekundach timer zacznie odliczać czas.
- Po zakończeniu odliczania odpowiedni obszar gotowania zostanie wyłączony i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
- Aby wyłączyć sygnał dźwiękowy, należy nacisnąć na dowolny przycisk.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO PODGRZEWANIA:
ustawia maksymalną moc przez zaprogramowany czas i powraca do po- przedniego poziomu mocy.
- Nacisnąć na przycisk ustawianego obszaru gotowania. W prawym dolnym
rogu świeci się kropka

- Przesunąć palec w prawo na przełączniku poziomu mocy i zatrzymać się na żądanym poziomie. Funkcję można włączyć tylko dla poziomów od 1 do 8.

- Wcisnąć na 3 sekundy wybrany poziom.

Będzie to również poziom, do którego obszar gotowania zostanie zresetowany po upływie ustawionego czasu, w którym obszar gotowania będzie działać z maksymalną mocą.

- Wyświetlacz obszaru gotowania informuje o włączeniu funkcji
Tabela czasu trwania funkcji:
| Poziom mocy | Czas funkcji automatycznego podgrzewania (sekundy) |
| 1 | 48 |
| 2 144 | |
| 3 230 | |
| 4 312 | |
| 5 408 | |
| 6 120 | |
| 7 168 | |
| 8 210 | |
| 9 Funkcja niedostępna | |
| P Funkcja niedostępna | |
- Po upływie tego czasu funkcja się kończy, a w obszarze gotowania zostaje przywrócony poprzednio ustawiony poziom mocy.
Aby wyłączyć funkcję AUTOMATYCZNE PODGRZEWANIE:
1 - Odczekać do końca czasu działania funkcji lub

2 - Wcisnąć na 3 sekundy przycisk obszaru gotowania
- Funkcja się kończy, a w obszarze gotowania zostaje przywrócony poprzednio ustawiony poziom mocy lub
3- Jeśli zostanie ustawiony niższy poziom mocy niż przed włączeniem funkcji automatycznego podgrzewania, funkcja zostanie wyłączona.
FUNKCJA RECALL:
umożliwia przywrócenie ustawień gotowania przed niezamierzonym wyłączeniem płyty kuchennej.
- W ciągu 6 sekund od niezamierzonego wyłączenia należy wykonać następujące czynności:
- włączyć płytę kuchenna ①
- przycisk pauzy miga, - wcisnąć przycisk pauzy II
Funkcja RECALL resetuje działanie obszarów gotowania, funkcje Timera i Szybkiego podgrzewania. Inne funkcje nie zostaną przywrócone.
ZABEZPIECZENIA PŁYTY KUCHENNEJ
Wyłączenie bezpieczeństwa
Jeśli w przypadku jakiejś strefy grzejnej zostanie przekroczony maksymalny czas włączenia z tym samym, niezmiennym poziomem mocy, wówczas strefa ta zostaje automatycznie wyłączona i pojawia się wskaźnik ciepła resztkowego.
Aby ponownie włączyć strefę grzejną, dotknąć odpowiednich przycisków.
| Poziom mocy | 1 2 | 3 4 5 | 6 7 8 9 | P | ||||||
| Maksymalny czas działania w godzinach | 6 6 5 | 5 4 1 | 5 1,5 | 1,5 1,5 | 5 min |
Płyta kuchenna wyłącza się automatycznie, jeśli jeden lub więcej elementów sterujących zostanie przykrytych przez ponad 10 sekund.
W celu przywrócenia prawidłowego działania:
- zdjąć przedmioty z panelu sterowania.
- oczyścić panel sterowania.
- ponownie włączyć płytę kuchenna i odpowiednią strefę grzejną.
Mechanizm zapobiegający nadmiernemu nagrzaniu
Zanim elementy płyty kuchennej nadmiernie się nagrzeją, mechanizm sterujący zmniejsza pobór mocy, zgodnie z poniższą procedurą środków bezpieczeństwa:
– Dezaktywacja funkcji booster oraz funkcji power booster, jeśli są włączone.
– Zmniejszenie ustawionego poziomu mocy.
– Wyłączenie odpowiedniej strefy grzejnej.
Na wyświetlaczu stref grzejnych pojawia się komunikat „E2”.
Gdy sygnalizacja usterki zgaśnie, strefa grzejna może zostać ponownie włączona.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Stałe wykonywanie czynności konserwacyjnych gwarantuje prawidłowe działanie urządzenia i jego wysoką wydajność na przestrzeni czasu.

UWAGA!
Do czyszczenia nigdy nie używać urządzenia parowego.
Przed czyszczeniem płyty kuchennej upewnić się, że ma ona temperaturę otoczenia.
Po każdym użyciu należy wyczyścić płytę kuchenną specjalnym środkiem do czyszczenia ceramiki szklanej, usuwając natychmiast resztki jedzenia i wszelkie osady.
Do usuwania plam z kamienia i zmiękczania osadów przed usunięciem ich odpowiednią skrobaczką można użyć roztworu wody, najlepiej destylowanej, z dodatkiem białego octu.
Nigdy nie używać alkoholu na powierzchni płyty.
Nie używać produktów zawierających:
- czynniki korozyjne (soda, kwasy, amoniak).
- czynniki ścierne (proszki lub pasty).
Nie używać przedmiotów ostro zakończonych lub o właściwościach ściernych.
Po oczyszczeniu osuszyć urządzenie miękką ściereczką.

Aby uniknąć zarysowań, nigdy nie przeciągać garnków po płycie kuchennej, tylko je podnosić.

Nie myć klapek w zmywarce.
PRAKTYCZNE WSKAZÓWKI PIELEGNACYJNE
Najlepszy sposób to regularna pielęgnacja płyty ceramicznej po każdym gotowaniu. Proszę nie używać ostrych gąbek lub środków do szorowania. Należy unikać również chemicznie agresywnych środków czyszczących, takich jak spray do piecyka albo środek do usuwania plam.
Również środki do czyszczenia łazien ki czy też uniwersalne detergenty nie nadają się do pielęgnacji płyty ceramicznej.
Wystarczy chwila nieuwagi ...
Nie dopuszczaj do kontaktu gorącej płyty z tworzywem sztucznym, folia metalowa, cukier lub potrawa zawierająca cukier. Proszę jak najszybciej usunąć to specjalnym skrobakiem z gorącej płyty, gdyż jeśli któraś z tych rzeczy stopi się, może uszkodzić płytę. Dlatego też, przede wszystkim przed gotowaniem potraw zawierających dużo cukru, proszę nakładać warstwę ochronną odpowiedniego środka do zabezpieczania płyt.
Lśniący efekt w trzech prostych krokach:
Aby dokładnie wyczyścić kuchenkę należy najpierw usunąć większe zabrudzeniai resztki pokarmów specjalnym skrobakiem.
Na chłodną płytę ceramiczną należy następnie nalać kilka kropli odpowiedniej substancji czyszczącej i rozetrzeć ją papierem kuchennym lub czystą szmatką.
Następnie przetrzeć powierzchnię wilgotną szmałką i wytrzeć do sucha czystą szmatką. Gotowe!
Jak wybrać odpowiedni skrobak do płyty ceramicznej?
- Skrobak powinien być wykonany z metalu (nie ma grożby, że się stopi lub spali)
- Skrobak powinien być łatwo zamykany/otwierany
- Ostrze powino być solidnie osadzone, nie powinno się przesuwać w obudowie
- Ostrze powinno być nieuszkodzone, czyste i bez sładów rdzy
- Skrobak powinien być certyfikowany przez niezależny instytut (np. TÜV)
- Do skrobaka powinna być dołączona instrukcja oraz zalecenia bezpieczeństwa
CZYSZCZENIE POWIERZCHNI WEWNETRZNYCH

Zabrania się czyszczenia płynami lub rozpuszczalnikami elementów elektrycznych lub części związanych z silnikiem, które znajdują się wewnątrz okapu.
W celu uzyskania informacji o wewnętrznych częściach metalowych patrz poprzedni paragraf.
Zaleca się, aby często myć metalowe filtry (F) (co najmniej raz w miesiącu), mocząc je przez około 1 godzinę w wodzie z gorącym płynem do mycia naczyń i pamiętając, aby ich nie zginać.
Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych ani zasadowych.
Dokładnie je opłukać i przed ponownym zamontowaniem odczekać, aż całkowicie wyschną.
Mycie w zmywarce do naczyń jest dozwolone, lecz może doprowadzić do powstania zaczernień na materiale, z którego wykonane są filtry. Aby temu zapobiec, prać w niskich temperaturach (maks. 60°C) bez użycia detergentów.
W celu uzyskania informacji o wyjęciu i włożeniu metalowych filtrów przeciw- tłuszczowych patrz instrukcja montażu.
W celu zapewnienia żywotności i regeneracji filtrów należy postępować zgodnie ze szczegółowymi instrukcjami zawartymi w opakowaniu.
Zaczekać, aż filtr ostygnie przed ponownym zainstalowaniem.
ZBIORNICZEK NA OLEJ
Wskazane jest, aby zbiorniczek myć co 1 miesiąc.
Nie należy używać korodujących środków czyszczących, kwasowych ani zasadowych.
Aby czyszczenie było dokładniejsze, wyjąć zbiorniczek na olej (patrz rysunek) i umyc go w gorącej wodzie z płynem do mycia naczyń. Dokładnie go wypłukać i przed ponownym montażem poczekać, aż wyschnie.

Nie myć zbiorniczek na olej w zmywarce.
CO ROBIĆ W PRZYPADKU PROBLEMÓW PŁYTY KUCHENNEJ
Płyta kuchenna lub strefy grzejne nie włączają się:
- Płyta nie jest podłączona do sieci elektrycznej.
• Wyskoczył bezpiecznik. - Sprawdzić, czy nie jest włączona blokada.
- Na przyciskach znajduje się woda lub tłuszcz.
- Na przyciskach postawiony jest jakiś przedmiot.

Wyświetla się symbol
- W strefie grzejnej nie ma żadnego garnka.
- Używane naczynie kuchenne jest niekompatybilne z indukcją.
- Średnica dna garnka jest zbyt mała w porównaniu ze strefą grzejną.
Wyświetla się symbol [E]:
- Odłączyć i ponownie podłączyć płytę kuchenną.
- Skontaktować się z Działem Obsługi Posprzedażnej.
Wyłącza się jedna ze stref grzejnych lub cała płyta kuchenna:
- System zabezpieczenia przed nadmiernym nagrzaniem jest włączony;
- Płyta kuchenna lub któraś ze stref grzejnych była zbyt długo włączona;
- jeden lub więcej przycisków są czymś przykryte;
- jeden z garnków jest pusty i jego dno nadmiernie się nagrzało.
Wentylator nadal działa po wyłączeniu płyty:
- To zjawisko jest prawidłowe: wentylator nadal chroni centralkę elektroniczną urządzenia.
- Wentylator zatrzymuje się automatycznie.
KODY BŁEDÓW PŁYTY KUCHENNEJ
W przypadku wystąpienia błędu, urządzenie wyświetla kody błędów niezbędne dla pomocy technicznej.
Uwaga:
Nie każda awaria może zostać automatycznie usunięta przez system, dotyczy np. usterki zasilacza interfejsu użytkownika.
| Kod błędu | Opis Możliwe | przyczyny | Środek zaradczy |
| +0 + 3 | Ciągła aktywacja przycisku | - Metalowe przedmioty na klawiaturze- Woda na klawiaturze | - Przesunąć meta- lowe przedmioty.- Osuszyć płytę z wody. |
| +2 + 1 | Temperatura wewnętrzna powyżej 85°C | - Obszary wentylacyjne zakryte lub niedostateczna wentylacja | - Umożliwić wewnętrzne odprowadzania ciepła |
| +3 + 1 | Nieprawidłowa konfiguracja | - Błąd konfiguracji | - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
| +4 + 2 | Zbyt wysokie lub zbyt niskie wewnętrzne napięcia zasilania | Przeładowanie spowodowane wyładowaniami atmosferycznymi, awarią instala- lacji elektrycznej lub nieprawi- dłowym przyłączeniem zasilania | - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
| +4 + 7 | Brak komunikacji między klawia- turą a modułami indukcyjnymi | - Uszkodzony lub odłączony kabel komu- nikacyjny- Uszkod- zony moduł indukcyjny | - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
| E+11+2+0E+11+2+2E+11+3+5E+11+3+6 | Błąd wewnętrzny klawiatury | - Skontaktować się z Pomocą techniczną | |
| E+2 | Przekroczenie wartości grani-cznych tempera-tury w obszarze gotowania | - Pusty garnek - Nieodpowied-ni rodzaj garnka - Zbyt gorący garnek lub szkło | - Napełnić garnek - Użyć odpowiednie-go garnka. - Zdjąć garnek i pozostawić obszar do ostygnięcia |
| E+3 | Nieodpowiedni garnek | - Garnek ma mało materiału ferrytycznego - Garnek spowodował błąd w module indukcyjnym - Uszkodzenie cewki indukcyjnej | - Użyć odpowiednie-go garnka. - Zdjąć garnek, odczekać 8 sekund i spróbować po-nownie - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
| E+4 | Nieprawidłowa konfiguracja | - Błąd konfi-guracji cewki indykcyjnej | - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
| E+5 | Brak komunikacji między klawiaturą a generato-rem. | - Uszkodzony lub odłączony przewód LIN - Nieprawidłowe połączenie elektryczne - Awaria wewnętrzna - Błąd konfigu-racji | - Skontaktować się z Pomocą techniczną - Sprawdzić połączenie elektryczne skrzynek zaciskowych - Skontaktować się z Pomocą techniczną - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
| E+6 | Nieprawidłowe zasilanie | - Napięcie zasilania poza progiem zakresu działania - Nieprawidłowa częstotliwość napięcia zasilania - Uszkodzenie cewki indukcyjnej | - Sprawdzić, czy napięcie zasilania jest prawidłowe: napięcie i częstotli-wość. - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
| E+7 | Uszkodzenie wewnętrznej cewki indukcyjnej | - Skontaktować się z Pomocą techniczną | |
| E+8 | Nie działa wen-tylator chłodzący | - Zanieczyszc-zony wentylator - Awaria wen-tylatora | - Oczyścić otwory wentylacyjne - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
| E+9 | Wadliwa sonda temperatury cewki indykcyjnej | - Wadliwa sonda temperatury cewki indukcyjnej | - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
| E+A | Uszkodzenie wewnętrznej cewki indukcyjnej | - Skontaktować się z Pomocą techniczną | |
| E+H | Sonda tempe-ratury cewki indukcyjnej ma stałą wartość | - Zbyt gorące szkło - Uszkodzona sonda | - Ochłodzić szkło - Skontaktować się z Pomocą techniczną |
PLOATACJI

Symbol przekreślonego kosza pokazany na posiadanym urządzeniu oznacza, że produkt jest WEEE, czyli jest "Zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym" i dlatego nie należy go wyrzucać do
śmieci niezróżnicowanych (czyli razem z "mieszanymi odpadami komunalnymi"), ale należy go oddzielić od reszty odpadów, aby poddać go odpowiednim działaniom służącym jego ponownemu użyciu lub usunięciu i bezpiecznemu unieszkodliwieniu ewentualnych szkodliwych dla środowiska substancji i wyjęcia surowców, które mogą być poddane recyklingowi. Prawidłowa utylizacja niniejszego produktu pomoże zachować cenne zasoby i uniknąć negatywnego wpływu na zdrowie ludzi i środowisko, który może być spowodowany przez niewłaściwe usuwanie odpadów.
Prosimy o skontaktowanie się z władzami lokalnymi, aby uzyskać więcej informacji o najbliższym punkcie selektywnej zbiórki. Moga zostać nałożone kary za niewłaściwe postępowanie z odpadami, zgodnie z ustawodawstwem krajowym.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ
Dyrektywa unijna w sprawie urządzeń ZSEE została wdrożona przez każde państwo w we własnym zakresie, dlatego chcąc zutylizować to urządzenie, najlepiej skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania przy utylizacji.
INFORMACJE O UTYLIZACJI W KRAJACH NIENALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ
Symbol przekreślonego kosza jest ważny tylko w Unii Europejskiej; jeśli chce się zutylizować to urządzenie w innych krajach, najlepiej skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze Sprzedawcą w celu uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania przy utylizacji.

UWAGA!
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian do urządzenia w dowolnym czasie i bez powiadomienia. Drukowanie, tłumaczenie i powielanie, nawet częściowe, niniejszej instrukcji, jest uwarunkowane upoważnieniem i zezwoleniem od Producenta.
Informacje techniczne, przedstawienie graficzne i wytyczne w tej instrukcji są tylko wskazujące i nie mogą być ujawnione.
Językiem instrukcji jest język włoski i Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekołwiek błędy w transkrypcji lub tłumaczeniu.
SIKKERHEDSANVISNINGER OG ADVARSLER



W obszarze Timera wyświetlane jest bieżące ustawienie parametruParametrem służącym do ustawiania mocy jest U0.



