Spypoint LinkSDark - Aparat fotograficzny

LinkSDark - Aparat fotograficzny Spypoint - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia LinkSDark Spypoint w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Spypoint LinkSDark - page 56

Pytania użytkowników dotyczące LinkSDark Spypoint

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Aparat fotograficzny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję LinkSDark - Spypoint i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. LinkSDark marki Spypoint.

INSTRUKCJA OBSŁUGI LinkSDark Spypoint

1x Kamera 1x Karta Micro SIM (wstępnie aktywowana i włożona do aparatu) 1x Kabel 12V-USB 1x Wspornik montażowy 1x Pasek montażowy 1x Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Karta SD i baterie AA są sprzedawane oddzielnie. Podręcznik użytkownika, aktualizacje oprogramowania i najczęściej zadawane pytania są dostępne na stronie: www.spypoint.info/service. KOMPONENTY

Przyciski nawigacyjne

Gniazdo na pasek montażowy i stojak

Otwór na zamek kablowy

Gwint śruby dla standardowego ¼"-20

Przycisk otwierania komory baterii i gniazdo karty SIM (wewnątrz)55 POLISH56 POLISH PRZYGOTOWANIE

ŁADOWANIE WEWNĘTRZNEJ BATERII

  • Wyłączyć kamerę (OFF ).
  • Obróć panel słoneczny w dół, aby nie przeszkadzał w procesie ładowania za pomocą kabla 12V-USB.
  • Podłącz kabel 12V-USB (w zestawie) do gniazda 12 V na spodzie urządzenia, a następnie podłącz drugi koniec do ładowarki ściennej 5 V (nie dołączona).
  • Przed użyciem należy naładować aparat na 24 do 48 godzin. UWAGA
  • Gdy kamera zostanie podłączona, jej ekran zaświeci się i przez 10 sekund będzie wyświetlany poziom naładowania baterii.
  • Możesz nacisnąć przycisk OK w dowolnym momencie procesu ładowania, aby wyświetlić poziom naładowania baterii. ZARZĄDZANIE RÓŻNYMI ŹRÓDŁAMI ZASILANIA KAMERY

1. Głównym źródłem zasilania aparatu jest wewnętrzny

  • Zadaniem panelu słonecznego jest doładowywanie wewnętrznego akumulatora.57 POLISH
  • W idealnych warunkach (konguracja niskoenergetyczna i nasłonecznione otoczenie) kamera będzie samowystarczalna energetycznie.
  • Upewnij się, że nie ma żadnych przedmiotów utrudniających odbiór światła lub zasłaniających panel słoneczny.
  • Gdy poziom naładowania wewnętrznej baterii jest niski, otrzymasz powiadomienie w aplikacji.
  • Jeśli poziom naładowania akumulatora wewnętrznego stanie się niewystarczający, aparat wyłączy się lub przełączy się na pomocnicze źródło zasilania, jeśli zostało ono dostarczone.
  • Jeśli kamera się wyłączy, panel słoneczny naładuje wewnętrzny akumulator, a kamera uruchomi się ponownie sama, gdy będzie wystarczająco naładowana, zachowując wcześniej wybrane ustawienia.

2. Możliwe jest zastosowanie dodatkowych

  • Zewnętrzna bateria 12 V (#KIT-12V, sprzedawana oddzielnie): Gdy tylko urządzenie zostanie podłączone do zasilania, bateria ta stanie się głównym źródłem zasilania. Bateria wewnętrzna będzie używana dopiero po wyczerpaniu się baterii 12 V. Aby podłączyć go do kamery, należy podłączyć kabel 12 V do gniazda 12 V w kamerze, a drugi koniec kabla podłączyć do akumulatora 12 V. Gniazdo 12 V58 POLISH
  • 8 baterii AA: Zdecydowanie zaleca się używanie baterii alkalicznych lub litowych. Nie należy mieszać dwóch typów baterii (litowych i alkalicznych), należy instalować nowe baterie i przestrzegać ich biegunowości (+) i (-).
  • Akumulatorki AA nie są zalecane, ponieważ ich napięcie jest niższe i mogą powodować problemy z działaniem.
  • Bateria litowa: Aparat może być zasilany za pomocą akumulatora litowego LIT-09 (sprzedawanego oddzielnie). Można go włożyć do komory baterii. Ten rodzaj baterii jest mniej podatny na wpływ zimna i zapewnia do 2 razy większą wydajność niż baterie alkaliczne. UWAGA Poziom naładowania baterii można sprawdzić na dwa sposoby:

1. Patrząc na ikonę w prawym dolnym

rogu ekranu głównego aparatu. Ikona ta wskazuje naprzemiennie poziom naładowania różnych źródeł zasilania aparatu. HOME Start camera Detection test View Settings59 POLISH

2. Poprzez spojrzenie na swoją aplikację SPYPOINT w sekcji

„Status”. W celu dokładnego odtwarzania ważne jest, aby w ustawieniach aplikacji wybrać odpowiedni typ baterii.

Karta SD jest sprzedawana oddzielnie. Dlatego najpierw należy zaopatrzyć się w kartę SD klasy 10 o pojemności od 2 do 32 GB. Przed włożeniem karty SD do aparatu należy ją sformatować, aby zapewnić prawidłowe działanie. Odwiedź stronę www.spypoint.info/service, jeśli potrzebujesz pomocy w sformatowaniu karty SD.

  • Upewnij się, że kamera jest wyłączona (OFF ).
  • Zlokalizuj gniazdo karty SD. Znajduje się ono na dole po prawej stronie (patrz rysunek).
  • Włóż kartę SD (do 32 GB) do gniazda kart SD metalowymi stykami skierowanymi do tyłu.
  • Karta jest prawidłowo włożona, gdy słychać kliknięcie.

POLISH AKTYWACJA APARATU Zanim będzie można korzystać z kamery, należy ją aktywować. W tym celu potrzebny będzie kod aktywacyjny.

GDZIE ZNAJDUJE SIĘ KOD AKTYWACYJNY

Kod aktywacyjny znajduje się w komorze baterii urządzenia LINK-S-DARK. Aby aktywować swoją kamerę, masz dwie możliwości: możesz to zrobić za pomocą aplikacji SPYPOINT lub na naszej stronie internetowej www.spypoint.info.

Kod aktywacyjny61 POLISH APLIKACJA SPYPOINT Jeśli zdecydujesz się użyć aplikacji SPYPOINT do aktywacji urządzenia, wykonaj następujące kroki:

lub App Store TM, wyszukaj „SPYPOINT”.

2. Pobierz i zainstaluj aplikację na smartfonie lub tablecie.

3. Uruchom aplikację. Wybierz „AKTYWUJ URZĄDZENIE”.

Wybierz z listy „LINK-S-DARK” a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby utworzyć konto.

4. Po zakończeniu zostanie wysłany e-mail z potwierdzeniem

i instrukcjami, jak sfinalizować utworzenie konta.

5. Zaloguj się do aplikacji SPYPOINT, używając swojego

adresu e-mail i hasła.

WITRYNA SPYPOINT.INFO

Jeśli zdecydujesz się skorzystać z naszej witryny SPYPOINT, aby aktywować swoje urządzenie, wykonaj następujące kroki:

1. W witrynie www.spypoint.info wybierz opcję „LOGIN”

w górnym panelu nawigacyjnym menu. Na wyświetlonej stronie „SPYPOINT” wybierz „ZAREJESTRUJ SIE”, wypełnij wymagane pola, a następnie zaloguj się.

2. Wybierz znak + po prawej stronie; z listy wybierz „LINK-S-DARK”,

a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami.

3. Po zakończeniu otrzymasz wiadomość e-mail z potwierdzeniem

i instrukcjami, jak sfinalizować tworzenie konta.

4. Na stronie SPYPOINT zaloguj się na swoje konto za pomocą

Twój adres e-mail i hasło.62 POLISH

WYBIERANIE PLANU TRANSMISJI ZDJĘĆ DLA KAMERY

Iść do www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/ aby przeczytać najnowsze oferty i wybrać plan, który Ci odpowiada.

URUCHOMIENIE URZĄDZENIA

Ustawienia aparatu można skongurować na 3 sposoby:

1. Bezpośrednio z ekranu kamery. Po jej włączeniu należy

wybrać z menu głównego „conguration”.

2. Poprzez aplikację SPYPOINT, w sekcji „Ustawienia”.

3. Przez aplikację internetową SPYPOINT. Najpierw należy

utworzyć konto, a następnie zalogować się. Skorzystaj z sekcji „Ustawienia”. Zarówno aplikacja SPYPOINT, jak i strona internetowa pozwalają na zdalną kongurację wszystkich parametrów kamery i uzyskanie statusu jej głównych elementów, w tym siły sygnału komórkowego, poziomu naładowania baterii i wykorzystanego miejsca na karcie SD. Nowe ustawienia zostaną zastosowane przy następnej komunikacji aparatu z serwisem za pośrednictwem sieci komórkowej. Należy pamiętać, że w ciągu 15 minut od uruchomienia aparat będzie komunikował się z serwerem przy każdym wykonywanym zdjęciu, a także zastosuje wybrane wcześniej ustawienia. Po tym czasie aparat będzie komunikował się zgodnie z ustawieniami domyślnymi (częstotliwość transferu/czas pierwszego transferu) lub wybranymi przez Ciebie. Poniżej znajdują się podstawowe ustawienia, które możesz skongurować.63 POLISH

USTAWIANIE JĘZYKA MENU APARATU

Wybierz język. Domyślnie menu aparatu jest w języku angielskim. Jeśli chcesz używać innego języka, po włączeniu aparatu wybierz SETTINGS, GENERAL, a następnie LANGUAGE. Wybierz jeden z 3 dostępnych języków: English (Angielskim), Deutsch (Niemiecki) lub Français (Francuski).

KONFIGURACJA: USTAWIENIA GŁÓWNE

PHOTO MODE (TRYB FOTO) Delay (Opóźnienie): Umożliwia wybór interwału czasowego, zanim aparat ponownie wykryje i będzie mógł zapisać następne zdjęcie. Multi-shot: Umożliwia ustawienie liczby zdjęć na jedną detekcję (do 6) z 5-sekundowym opóźnieniem pomiędzy każdą detekcją zdjęcia. TIME LAPSE MODE (TRYB POKLATKOWY) Interval (Interwał): Umożliwia robienie zdjęć w predeniowanych regularnych odstępach czasu, bez wykrywania ruchu. VIDEO MODE (TRYB VIDEO) Delay (Opóźnienie): Umożliwia wybór interwału czasowego, zanim kamera wykryje ponownie i będzie mogła nagrać następny lm. Photo rst (Najpierw zdjęcie): Gdy ta opcja jest włączona, zdjęcie jest wykonywane natychmiast przed każdym wideo i przesyłane do aplikacji.64 POLISH Video length (Długość wideo): Umożliwia skongurowanie czasu nagrywania sekwencji wideo. TRANSFER SETTINGS (USTAWIENIA TRANSFERU) First transfer time (Czas pierwszego transferu): Umożliwia wybranie godziny, o której kamera wykona pierwszy transfer w danym dniu. Transfer frequency (Częstotliwość przelewów): Umożliwia wybór liczby przelewów wykonywanych każdego dnia. UWAGA Transfery z kamery są domyślnie ustawione na czterogodzinne odstępy, ustalane na podstawie czasu aktywacji kamery. Na przykład, jeśli kamera została aktywowana o godzinie 13:42, następny transfer odbędzie się o godzinie 17:42.

KONFIGURACJA OPCJI ZAAWANSOWANYCH

Night mode (Tryb nocny): Umożliwia ustawienie najlepszej opcji dla zdjęć nocnych.

  • Dostępne tylko dla zdjęć. Tryb Tryb Tryb Tryb Zasięg błyskuNiewidoczność diod LEDŻywotność bateriiRedukcja rozmycia No glow optimal Ir-Boost Blur reduction65 POLISH Operating period (Okres eksploatacji): Umożliwia zaprogra- mowanie czasu pracy kamery dla każdego dnia tygodnia. W przypadku pracy ciągłej zarówno czas rozpoczęcia, jak i zakończenia pracy powinien wynosić 12:00. URUCHAMIANIE APARATU

1. Włączyć aparat (ON ).

2. Ekran zaświeci się i wyświetli „Network Search” (Wyszukiwanie

sieci). To wyszukiwanie może potrwać kilka minut.

3. Po znalezieniu sieci komórkowej, siła sygnału pojawi się w

postaci pasków w górnej części ekranu.

4. Na ekranie, używając przycisków nawigacyjnych, wybierz

„Start Camera” , a następnie wybierz żądany tryb pracy (PHOTO, TIMELAPSE, LUB VIDEO) i naciśnij OK.

5. Po wybraniu trybu dioda testowa z przodu kamery będzie

migać na czerwono przez 30 sekund, aby umożliwić opuszczenie obszaru bez robienia zdjęć lub lmowania.

6. Kamera jest teraz gotowa do robienia zdjęć lub lmów i

przesyłania ich do aplikacji przy następnym transferze. (Conguration) Photo (Conguration) Time lapse (Conguration) Vidéo (Conguration) Général SETTINGS Photo Time-lapse Video General HOME Start camera Detection test View Settings66 POLISH Należy pamiętać, że słupki sygnału mogą nie być identyczne z tymi na innych urządzeniach komórkowych, ponieważ nie istnieje standard branżowy ani praktyczny sposób oznaczania wartości dBm przy określonej liczbie słupków. UWAGA Jeśli kamera nie może znaleźć sieci komórkowej, sugerujemy, aby:

  • Wyłączyć (OFF i ponownie włączyć (ON aparat.
  • Spróbuj ponownie, kierując antenę w różnych kierunkach.
  • Przenieś kamerę w miejsce, gdzie sygnał jest lepszy.
  • Wypróbuj naszą antenę komórkową dalekiego zasięgu (#CA-01, sprzedawana oddzielnie), która może poprawić odbiór sygnału. INSTALACJA KAMERY

1. Zainstalować kamerę za pomocą paska instalacyjnego,

z uchwytem montażowym lub bez niego.

2. Kamera powinna być zainstalowana na tej samej wysokości

co środek ciała monitorowanego zwierzęcia.

3. Zwierzę będące celem ataku powinno znajdować się w

odległości 7,5 m od kamery.

4. Aby uzyskać jaśniejsze zdjęcia w nocy, upewnij się, że

w tle znajdują się elementy, które odbijają światło lampy błyskowej IR aparatu.67 POLISH DYSPOZYCJA UŻYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH I AKCESORIÓW. Jeśli pewnego dnia Twój aparat będzie używany tak intensywnie, że będzie musiał zostać wymieniony lub jeśli nie będziesz miał już z niego żadnego pożytku, jesteś zobowiązany do oddania go do recyklingu. Informacje na temat punktów zwrotnych dla urządzeń elektry- cznych można uzyskać w lokalnym przedsiębiorstwie utylizacji odpadów lub w lokalnym urzędzie administracyjnym. Urządzenia elektryczne zawierają nie tylko cenne surowce wtórne, ale również substancje, których niewłaściwe usunięcie może mieć wpływ na zdrowie publiczne i środowisko. Pomóż zapewnić, że cenne surowce są poddawane recyklingowi, oddając swoje stare urządzenie do centralnego punktu zbiórki. Symbol WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) oznacza obowiązek przesłania oznakowanego aparatu do oddzielnego ośrodka zajmującego się prawidłowym recyklingiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego.68 POLISH CZĘSTOTLIWOŚĆ ZAKRES CZĘSTOTLIWOŚCI: 800/850/900/1900/2100 MHz MAKSYMALNA MOC NADAWANIA: CZĘSTOTLIWOŚĆ MAX.

TO URZĄDZENIE JEST ZGODNE Z CZĘŚCIĄ 15 PRZEPISÓW FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom:

1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.

2. To urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia,

w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.69 POLISH GWARANCJA Usiądź wygodnie i zrelaksuj się, ponieważ to urządzenie jest objęte klauzulą „Wiem, że jesteś objęty” 2 lata gwarancji. Dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić naszym klientom pozytywne doświadczenia i znakomitą obsługę. Aby uzyskać pełną listę specykacji, funkcji i ustawień, odwiedź naszą stronę LINK-S-DARK pod adresem www.spypoint.info Często zadawane pytania, instrukcja obsługi i najnowsze oprogramowanie sprzętowe dostępne pod adresem www.spypoint.info/service Obsługa czatu na żywo pod adresem www.spypoint.info Dołącz do społeczności

2. Cez aplikáciu SPYPOINT v sekcii „Stav“.

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Spypoint

Model : LinkSDark

Kategoria : Aparat fotograficzny