INSTRUKCJA OBSŁUGI LinkSDark Spypoint
1x Kamera
1x Karta Micro SIM (wstepnie aktywowana i wlożona do aparatu)
1x Kabel 12V-USB
1x Wspornik montażowy
1x Pasek montażowy
1x Skrocona instrukcja obslugi
UWAGA
Karta SD i baterie AA są sprezedawane oddzielnie.
Podręcznik uzytkownikia, aktualizacja oprogramowania i najȩstciej zadawane pytania są dostępane na stronie: www.spypoint.info/service.
KOMPONENTY
1 Antena
2 Panel silestoney
3 Diody LED
4 Fotoobiektyw
5 Czujnik swiatla
6 Ekran przyglądania
7 Soczewka detekcyjna
8 Światło testowe
9 Przyciskinawigacyjne
10 Przelacznik ON/OFF
11 Gniazdo karty SD
12 Gniazdo na pasek montażowy i stojak
13 Zatrzask blokujczy
14 Otwórnazamek kablowy
15 Gniazdo 12V
16 Mikrofon
17 Gwint s Ruby dla standardowego 1 / 4 -20
18 Przycisk otwierania komory baterii igniazdo karty SIM (wewnatrix)



PRZYGOTOWANIE
ŁADOWANIE WEWNETRZNEJ BATERII LITOWEJ
- Wyęȩczycz kamere (OFF).
- Obróć panel silestoney w doł, aby nie przyszkadź w procesie ladowania za pomocą kabla 12V-USB.
- Podłucz kabel 12V-USB (w zestawie) do gniażda 12 V na spodzie urzędzenia, a nastepnie podłucz drugi koniec doławarki sciennej 5 V (nie dołȩczona).
- Przed uzyciem naleźny naładowość aparat na 24 do 48 godzin.

UWAGA
Gdy kamera zostanie podłaczona, jej ekran zaȩwieci są i przyez 10 sekund;będzie wyświetlany poziom naładowania baterii.
- Możesz nacisⁿć przycisk OK w dowolnym momencie procesu Ładowania, aby wyświet瓠 poziom naładowania baterii.
ZARZADZANIE RÖZNYMI ZRODLAMI ZASILANIA KAMERY
-
Głowonym zródek zasilania aparatu jest wewétrzny akumulator litowy.
-
Zadaniem panelu silestoneczego jest doładowywanie wewétrznego akumulatora.
-
W idealnych warunkach (konfiguracja riskoenergetyczna i nasłonecznione otoczenia) kamera bestehtie samowystarczalna energetycznie.
- Upewnij sie, ze nie maźadnych przytedmiotów utrudniajazych odbior śwatła lub zaślaniajazych panel sstoneczny.
- Gdy poziom naładowania wewnętrznej baterii jest niski, otrzymasz powiadomienie w aplikacje.
- Jesli poziom naładowania akumulatora wewnétrznego stanie są niewystarczȩcy, aparat wyłączy są lub przyłączy są na pomocnicze zródló zasilania, jestli zostało ono dostarczone.
- Jesli kamera są wyłączy, panel silestoneczny naładuje wewétrzny akumulator, a kamera uruchomi są ponownie sama, gdy;będzie wystarczȩco naładowana, zachowȩcwczesnej wybrane ustawuminium.
2. Możliwe jest zastosowanie dodatkowych zródel zasilania:
- Zewnętrzna bateria 12 V (#KIT-12V, sprezedawana oddzielnie):
Gdy tylko urzadzenie zostanie podlaczone do zasilania, bateriata stanie sie glownym zrodlemzasilania. Bateria wewnetrzna bedzie uzywana dopiero po wyczerpaniu sie baterii 12 V.
Aby podłaczyc go do kamery, naleźy podłaczyc kabel 12 V do gniażda 12 V w kamerze, a drugi koniec kabla podłaczyc do akumulatora 12 V.

- 8 baterii AA:
Zdecydowanie zaleca sie uzywanie baterii alkalicznych lub litowych. Nie nalezy mieszac dwoch typow baterii (litowych i alkalicznych), nalezy instalować nowe baterie i przystrzejac ich biegunowość (+) i (-).
- Akumulatorki AA nie są zalecane, poniewaN ich napiecie jest nizsze i moga powodować problemy z dziañaniem.
Bateria litowa:
AparatMZebyczasilany za pomocagakumulatoralitowego LIT-09 (sprzedawanego oddzielnie).Mozna go wlozyc do komory baterii.Ten rodzaj baterii jest mniej podatny na wplyw zimna izapewnia do 2 razy wieksza wydajnosc niz baterie alkaliczne.



UWAGA
Poziom naładowania baterii przy sprawdzić na dwa sposoby:
- Patrzac na ikone w sprawym dolnym rogu ekranu glownego aparatu. Ikona ta wskazuje naprzemiennie poziom naładowania rożnych zródel zasilania aparatu.

- Poprzej spojrzenie na swoja aplikacja SPYPOINT w sekcjı „Status".
W celu dokladnego odtwarzania waźne jest, aby w ustawieniach aplikacje wybrać odpowiedni typ baterii.
INSTALLACJA KARTY SD
Karta SD jest sprezedawana oddzielnie. Dlatego najpierwnaleź y zaopatrzyc są w kartę SD klasy 10 o pojemnosci od 2 do 32 GB.
Przed wlozeniem karty SD do aparatu nalezy ja sformatować, aby zapewnić prawidłowe dzialanie. Odwiedź strone www.spypoint.info/service, jestli potrzebujesz pomocy w sformatowaniu karty SD.
WKŁADANIE KARTY SD
- Upewnij sie, ze kamera jest wyłączona (OFF).
- Zlokalizuj gniazdo karty SD. Znajduje sie ono na dole po prawej stronie (patrz rysunek).
- Włódz kartę SD (do 32 GB) do gniażda kart SD metalowymi stykami skierowanymi do tyło.
- Karta jest prawnówwo wtożona, gdy slychać klikniecie.

AKTYWACJA APARATU

Zanim bestehtzie można korzystać z kamery, naleź y są aktywowAAC. W tymelu potrzebny;będzie kod aktywacyjny.
Kod aktywacyjny znajduje sie w komorze baterii urzadzenia LINK-S-DARK.

Kod aktywacyjny
Aby aktywować swo JAVA kamere, masz dwie możliwość:要去 zrobic za pomoczą aplikacje SPYPOINT lub na naszej stronie internetowej www.spypoint.info.
APLIKACJA SPYPOINT
Jesli zdecydujesz sie uzyć aplikacje SPYPOINT do aktywacje ur.§adzenia, wykonaj następułące kroki:
- W Google Play™ lub App Store™, wyszukaj „SPYPOINT".
- Pobierz i zainstaluj aplikacja na smartfonie lub tablecie.
- Uruchom aplikacja. Wybierz „AKTYWUJ URZADZENIE". Wybierz z listy „LINK-S-DARK" a nastepnie postępuj zgodnia z instrukcjami, aby utworzyć konto.
- Po zakończeniu zestanie wysłany e-mail z potwierdzeniem i instrukcjami, jak sfinalizowej utworzenia konta.
- Zaloguj są do aplikacje SPYPOINT, uzywajć swojejego adresu e-mail i_have.

WITRYNA SPYPOINT INFO
Jesli zdecydujesz sie skorzystać z naszej witryny SPYPOINT, aby aktywowac swoje urzadzenia, wykonaj następujać kroki:
- W witrynie www.spypoint.info wybierz opcj _c ,"LOGIN" w gornym panelu nawigacyjnym menu. Na wyświetlonej stronie,"SPYPOINT" wybierz, "ZAREJESTRUJ SIE", wypȩnlij wymagane pola, a sątpnie zaloguj sie.
- Wybierz znak + po prawej stronie; z listy wybierz „LINK-S-DARK", a nastepnie postępuj zgodnia z instrukcjami.
- Po zakończeniu otrzymasz wiadomość e-mail z potwierdzeniem i instrukcjami, jak sfinalizowej tworzenia konta.
- Na stronie SPYPOINT zialoguj są swoje konto za pomocą Twoj adres e-mail i haslo.
WYBIERANIE PLANU TRANSMISJI ZDJEĆ DLA KAMERY
Isc do www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/aby\
przejcytac majnowsze oferty i wybrać plan, który Ci odpowiada.
URUCHOMIENIE URZÄDZENIA
Ustawenia aparatudoğan skonfigurowacl na 3 sposoby:
- Bezposrednio z ekranu kamery. Pojej wączeniu naleź wybrać z menu glówno „configuration".
- Poprzej aplikacja SPYPOINT, w sekcj „Ustawenia".
- Przej.Aplikacja internetowa SPYPOINT.Najpierw nalezy utworzyc konto, a nastepnie zalogowac sie. Skorzystaj z sekcj „Ustawenia".
Zarówno aplikacja SPYPOINT, jak i strona internetowa pozwalaja na zdalną konfiguracje wszystkich parametrów kamery i uzyskanie statusu jej glównych elementów, w tym siły sygnaku komórkowej, poziomu naładowania baterii i wykorzystanego.),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大),规模最大)
Nowe ustawienia zostana zastosowane przy nastepnej komunikacja aparatu z serwisem za posreduitwem sieci komórkowej.
Naleź y paminsć, z e w ciągu 15 minut od uruchomienia aparat bedzie komuników są z serwerem przy kaźdym wykonywanym zdjeciu, a takłe zastosuju wybrane wczecniej ustawuminium. Po tym czasie aparat bedzie komuników są zgodnie z ustawieniami domyslnymi (czestotliwość transferu/czas pierwszego transferu) lub wybranychi przy Ciebie. Poniȩzej znejduź są podstawowej ustawuminium, króre możesz skonfigurowaec.
Wybierz sązyk. Domyślinie menu aparatu jest w sązyku angielskim. Ješli chcesz uzywać innego sązyka, po wączeniu aparatu wybierz SETTINGS, GENERAL, a nastepnie LANGUAGE. Wybierz jeder z 3 dostepnych sązyków: English (Angielskim), Deutsch (Niemiecki) lub Français (Francuski).
KONFIGURACJA: USTAWIERIA GLOWNE
PHOTO MODE (TRYB FOTO)
Delay (Opoźnienie): UMZlwiwa wybór interwaçu czasowej, zanim aparat ponownie wykryje i;będzie moź zapisć następne zdjecie.
Multi-shot: Umożliwia ustawuminium liczby zȩć na jederż detekcję (do 6) z 5-sekundowym opóźniemymi pomietdzy zaȩdź detekcję zȩjeccia.
TIME LAPSE MODE (TRYB POKLATKOWY)
Interval (Interval): Umożliwa robieuść zȩć w predefiniowanych regulanych odstępach czasu, bez wykrywania ruchu.
VIDEO MODE (TRYB VIDEO)
Delay (Opoźnienie): UMZliewia wybór interwaçu czasowej, zanim kamera wykryje ponownie i;będzie mogła nagrac następty film.
Photo first (Najpierw zdjecie): Gdy ta opcja jest wączona, zdjecie jest wykonywane natychmiast przydym video i przyśypane do aplikacje.
Video length (Długosć video): UMZliewia skonfigurowanie czasu nagrywania sekwenci video.
First transfer time (Czas pierwszego transferu): UMZlwiia wybranie godziny, o któraj kamera wykona pierwszy transfer w danym dniu.
Transfer frequency (Częstotliwość przyelewów): UMZlGWy bór liczby przyelewów wykonywanych zadehydego dnia.
UWAGA
Transfery z kamery są domys-lnie ustawione na czterogodzinne odstępy, ustalane na podstawie czasu aktywacje kamery. Na przykład, jestli kamera została aktywowana o godzinie 13:42, następy transfer odbędzie są o godzinie 17:42.
KONFIGURACJA OPCJI ZAAWANSOWANYCH
Night mode (Tryb nocny): Umożliwia ustawuminium najlepszej opcj di zaźęc nocnych.

* Dostepne tylko dla zdjec.
Operating period (Okres eksploataci): UMZlwiia zaprogramanie czasu pracy kamery dla kaźdego dnia tygodnia. W przypadku pracy ciąglej zarówno czas Rozpoczecia, jak i zakończenia pracy powinienwynosić 12:00.
URUCHAMIANE APARATU
- Włączyć aparat (ON).
- Ekran zaȩwiedci są wys战略布局 „Network Search" (Wyszukiwanie sieci). To wyszukiwanie są potrwać kilka minut.
- Po znalezieniu sieci komórkowej, siła sygnatu pojawi są w postaci pasków w gornej częsci ekranu.
- Na ekranie, uzywajc przycisków nawigacyjnych, wybierz „Start Camera", a nastepnie wybierz ządany tryb przycny (PHOTO, TIME-LAPSE, LUB VIDEO) i nacijsnij OK.


- Po wybraniu trybu dioda testowa z przyodu kamery bestehtige migać na czerwono przyez 30 sekund, aby uzȩwić opuszczenie obszaru bez robenia zdjec lub filmowania.
- Kamera jest teraz gotowa do robenia zdjec lub filmow i przy sąplacji przy nastepnym transferze.
Naleź y pamiętać, ze sąpki sygnały mogą nie być identyczne z tymi na innych urzadzeniach komórkowych, poniewaNie istnieje standard branżowy ani praktyczny sposob oznaczania wartośćd Bm przy okreslonej liczbie sąpków.
UWAGA
Jesli kamera nie要去 znaleźcieki komórkowej, sugerujemy, aby:
- Wyłaczyc (OFF) i ponownie wylaczyc (ON) aparat.
- Spróbuj ponownie, kierujac anteene w rożnychkierunkach.
- Przenieś kamerę w.), lepszy.
- Wypróbuj nasza antenę komórkowa dalekiego zasiȩgu (#CA-01, spreżawana oddzielnie), któraMZe poprawic odbior sygnatu.
INSTALACJA KAMERY
- Zainstalować kamere za pomocą paska instalacyjniego, z uchwytem montażowym lub bez niego.
- Kamera powinna byc zainstalowana na tej samej wysokość co srodekcia za monitorowanego zwierzenia.
- Zwierze besteht celem ataku powinno znajdować sie w odlegność 7,5 m od kamery.
- Aby uzyskać jaśniejsze zdjeccia w nocy, upewnij sie, ze w tle znajduja sie elementy, które odbijaja swiatlo lampy błyskowej IR aparatu.
DYSPOZYCJA
UZYWAJ TYLKO ORYGINALNYCH CZESCI ZAMIENNYCH I AKCESORIOW.
Jesli pewnego dnia Twoj aparat;będzie uzywany tak intensywnie, ze;będzie musiat zostac wymieniony lub jesti nie;będziesz miaj zuż z niedegoźadnégo pozytku, jesteźobowiazany do oddania go do recyklingu.
Informacja na temat punktów zwrotnych dla urzystzenia przyrozna uzyskać w lokalnym przyȩbiworstwie utylizacje odpadów lub w lokalnym urȩźcie administracjajnym.
Urzejdenia elektryczne zawieraju nie tylko cenne surowce wtorne, ale rownikę substancje, ktorych niewlasciwe usuniȩcie są są zdrowie publiczne i srodkowisko. Pomź zapewnic, są zdenne surowce są poddawane recyklingowy, oddajć swoje stare urzejdenie do centralnégo punktu zbiórki.
Symbol WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) oznacza obowych zoznakowanego aparatu do oddzielnego ośrodka zajmućego sąwidłowym recyklingiem sprzȩtu elektrycznégo i elektronicznego.

CZESTOTLIWOŚC
ZAKRES CZESTOTLIWOŚCI:
800/850/900/1900/2100 MHz
MAKSYMALNA MOC NADAWANIA:
CZESTOTLIWOŚC MAX.
GSM850 33 DBM ± 2 DB
EGSM900 33 DBM ± 2 DB
DCS1800 30 DBM ± 2 DB
PCS1900 30 DBM ± 2 DB
GSM850 (8-PSK) 27 DBM ± 3 DB
EGSM900 (8-PSK) 27 DBM ± 3 DB
DCS1800 (8-PSK) 26 DBM ± 3DB
PCS1900 (8-PSK) 26 DBM ± 3DB
UMTS 2100 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 1900 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 900 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 850 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 800 24 DBM + 1.7/-3.7 DB

TO URZADZENIE JEST ZGODNE Z CZEŚCIA 15 PRZEPISÓW FCC.
Dziafanie podlega następujacym dwóm warunkom:
- To urzadzenie nie要去 powodować szkodliwych zakłocen.
- To urzadzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłocenia, w tym zakłocenia, które mogą powodować niepoźadane działanie.
DZIΕKUJEMY ZA WYBÖR
SPYPOINT
GWARANCJA
Usiadz wygodnie i zrelaksuj sie, poniewaz to urzadzenie jest objete klauzul „Wiem, ze jests objety" 2 lata gwarancji. Doklady wszelkich staran, aby zapewnic naszym klienom pozywne dozwiedczenia i znakomit'a obstuge.
Aby uzyskać pełną lista specyfikacje, funkcj i ustawien, odwiedź nasza strone LINK-S-DARK pod adresem www.spypoint.info
Częstozadawane pytania, instrukcja obstugi i najnowsze oprogramowanie sprzȩtowe dostępne pod adresem www.spypoint.info/service
Obsługa czatu na zwywo pod adresem www.spypoint.info

PRÍRUČKA RYCHLEHO STARTU LINK-S-DARK
V KRABICI
1x Kamera
1x Micro SIM karta (predaktivovaná a vložena do Fotoaparátu)
- Cez aplikáciu SPYPOINT v sekci „Stav".