MANUALE UTENTE LinkSDark Spypoint
1x Fototrappola
1x Micro SIM card (preattivata e inserta nella fotocamera)
1x Cavo 12V-USB
1x Staffa di montaggio
1x Cinghia di installmente
1x Guida rapida
NOTA
La性和 SD e le batterie AA sono vendute separatamente.
Manuale utente, aggiornamenti software e FAQ disponibili su: www.spypoint.info/service.
COMPONENTI
1 Antenna
2 Pannello solare
3 LED
4 Obiettivo
5 Sensore di luce
6 Schermo di visualizzazione
7 Lente di rilevamento
8 Luce di prova
9 Pulsanti di navigazione
10 Interrupttore ON/OFF
11 Slot per scheduled SD
12 Fessura per la cinghia di installatione e il supporto
13 Chiusura a scatto
14 Passaggio per il cavo di sicurezza
Presa 12V
16 Microfono
17 Filetto per vite standard 1 / 4^ - 20
18 Pulsante di aperture del vano batteria e slot per la scheda SIM (all'interno)



PREPARAZIONE
RICARICA DELLA BATTERIA INTERNA AL LITIO
- Spagnere la videocamera (OFF).
- Girare il pannello solare verso il basso in modo che non interferisce con il processo di ricarica tramite il cavo 12V-USB.
- Inserisci il cavo 12V-USB (incluso) nella presa 12 V sul fondo dell'unità, poi collega l'altra estremità a un caricatore da 5 V (non incluso).
- Caricare la fotocamera per 24-48 ore prima dell'uso.

NOTA
- Una volta che la videocamera è collegata, il suo schermo si accende e il livello di carica della batteria viene visualizzato per 10 secondi.
- Puoì premere il pulsante OK in qualsiasi momento durante il processo di carica per visualizzare il livello di carica della batteria.
GESTIRE DIVERSE FONTI DI ALIMENTAZIONE DELLA TELECAMERA
-
La principale fonte di alimentazione della tua fotocamera è la batteria interna al litio.
-
La funzione del pannello solare è quella di ricaricare la batteria interna.
-
La telecamera sare ènergeticamente autosufficiente in condizioni ideali (una configurazione a bassa energia e un ambiente soleggiato).
- Assicuratevi che non ci siano oggetti che ostruiscano la ricezione della luce o che coprano il pannello solare.
- Quando il livello di carica della batteria interna è basso, riceverai una notificà nella tua applicazione.
- Se il livello di carica della batteria interna diventa insufficiente, la fotocamera si spegne o passa a una fonte di alimentazione ausiliaria, se ne hai fornita una.
- Se la videocamera si spegne, il pannello solare ricaricherà la batteria interna e la videocamera si riavviera da sola una volta che sare sufficientamente carica, e manterrà le impostazioni selezionate in precedenza.
2. É possibile utilizzato altre fonti di alimentazione:
- Batteria esterna da 12 V (#KIT-12V, venduta separamente):
Non appena è collegata,但这a batteria diventerà la fonte di alimentazione principale. La batteria interna sare appliczzata solo quando la batteria da 12 V sare scarica.
Per collegarlo alla telecamera,
inserire il cavo da 12 V nella presa da 12 V della telecamera e collegare l'altra estremità del cavo alla batteria da 12 V.

- 8 batterie AA:
Si raccomanda vivamente di utilizzato batterie alcaline o al litio. Non mischiare i 2 tipi di batterie (litio e alcaline), installare batterie nuove e rispetto la loro polarità (+) e (-).
- Le batterie AA ricaricabili non sono raccomandate perché la loro tensione è inferiore e può causare problemi di funzionamento.
La fotocamera può essere alimentata da una batteria ricaricabile al litio LIT-09 (venduta separamente). è possibile inserirlo nel vano batterie. Questo tipo di batteria risente meno del freddo e offre sono a 2 volte le prestazioni delle batterie alcaline.



NOTA
È possibile verificare il livello di carica della batteria in 2 modi:
- Facendo riferimento all'icona nell'angolo in basso a destra della schermata iniziale della fotocamera. Questa icona indica, alternatively, il livello di carica delle diverse fonti di alimentazione della fotocamera.

- Dando un'occhiata alla sua applicazione SPYPOINT nella sezione "Stato".
Per una riproduzione accurata, è importante selezionare il tipo di batteria corretto nelle impostazioni dell'applicazione.
Prima di insereire la scheda SD nella videocamera,但这a deve essere formattata per garantire il corretto funzionamento. Visita il site www.spypoint.info/service se hai bisogno di aiuto per formattare la tua scheda SD.
INSERIMENTO DI UNA SCHEDA SD
- Assicurarsi che la videocamera sia spenta (OFF).
- Individuare lo slot per la scheda SD. Si trova in basso a destra (vedi schema).
- Inserire una scheda SD (fino a 32 GB) dello slot della scheda SD con i contatti metallici rivolti verso il retro.
- La性和 correttamente quando si parte un cig.
ATTIVARE LAVIDEOCAMERA

Prima di poter utilizzare la videocamera, è necessario attivarla. Per farlo, avrai bisogno del codice di attivazione.
DOVE SI TROVA IL CODICE DI ATTIVAZIONE
Il codice di attivazione si trova all'interno del vano batterie del loro LINK-S-DARK.

Codice di attivazione
Per attivare la fotocamera, hai due scelte: puoi farlo tramite l'app SPYPOINT o tramite il nostro site web www.spypoint.info.
APP SPYPOINT
Se scegli di utilizzare l'app SPYPOINT per attivare il tuo disposativo, segui quosti passaggi:
- Su Google Play™ o sull'App Store™, cercare "SPYPOINT".
- Scarica e installs l'app sul tuo smartphone o tablet.
- Avvia l'app. Seleziona "ATTIVA UN DISPOSITIVO". Nell'elenco, selezione "LINK-S-DARK" quando segui i passaggi per creare un account.
- Al terme, ti verrà inviata un'email di conferma con le istruzioni su come finalizzare la creazione del tuo account.
- Accedi all'app SPYPOINT utilizzato il tuo indirizzo e-mail e la password.

SITOWEBSPYPOINT INFO
Se scegli di utilizzato il nostro site Web SPYPOINT per attivare il tuo dispositorio, segui quosti passaggi:
- Sul除去 web di www.spypoint.info, selezione "ACCESSO" in alto nel Menu di navigazione. Nella pagina "SPYPPOINT" visualizzata, selezione "REGISTRATI" compila i campi obbligatori, quindi effettua il login.
-
Seleziona il segno + all'estrema destra della pagina; nell'elenco, selezionare "LINK-S-DARK", quando seguire i passaggi.
-
Al terme, ti verrà inviata un'email di conferma con le istruzioni su come finalizzare la creazione del tuo account.
- Sul除去 web SPYPOINT, accedi al tuo account utilizzando il tuo indirizzo email e la password.
SCEGLIERE UN PIANO DI TRASMISSIONE FOTO PER LA TUA FOTO-CAMERA
NATV
Vai a www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/ per leggere le ultime offerte e scegliere il piano adatto a te.
È possibile configurare le impostazioni della fotocamera in 3 modi:
- Direttamente dallo schermo della telecamera. Dopo averla accesa, scegli "configuration" dal menu principale.
- Attraverso l'applicazione SPYPOINT, nella sezione "Impostazioni".
- Dalla web app SPYPOINT. É necessario prima create un account e poi effettuare il login. Utilizzare la-Sezione "Impostazioni".
Sia l'app che il site web di SPYPOINT ti permettono di configurare a distance tutti i parametri della tua telecamera e di ottenere lo stato dei loro elementi principali, tra cui la potenza del segnale cellulare, il livello di carica della batteria e lo spazio utilizzato sulla schedà SD.
Le tue nuove impostazioni saranno applicate la prossima volta che la tua fotocamera comunicherà con il serviziotramite la rete cellulare.
Nota che durante i 15 minuti successivi all'avvio, la videocamera comunicherà con il server agli volta che scatta una foto e appliccheràanche le impostazioni che hai scelto in precedenza. In seguito, la fotocamera comunicherà secondo le impostazioni di default (frequenza di trasferimento/tempo di primo trasferimento) o quale che hai scelto tu. Di seguito troverai le impostazioni di base che puoi configurare.
Scegli la lingua. Per impostazione predefinita, il menu della fotocamera è in inglese. Se si desidera utilizzato un'altra lingua, dopo aver acceso la fotocamera, scegliere SETTINGS, GENERAL, quando LANGUAGE. Scegli una delle 3 lingue disponibili: English (Inglese), Deutsch (Tedesco) o Français (francese).
CONFIGURAZIONE: IMPOSTAZIONI PRINCIPALI
PHOTO MODE (MODE FOTO)
Delay (Ritardo): Permette di scegliere l'intervallo di tempo prima che la fotocamera rilevi di nuovo e possa salvare la fot successiva.
Multi-shot (Scatto multiplo): Permette di impostare il numero di foto per rilevamento (fino a 6) con un ritardo di 5 secondi tra agli rilevamento.
TIME LAPSE MODE (MODALITA TIME LAPSE)
Interval (Intervallo): Permette di scattare foto a intervali regolari predefiniti, alla rilevamento del movimento
VIDEO MODE (MODALITÀ VIDEO)
Delay (Ritardo): Permette di scegliere l'intervalto di tempo prima che la telecamera rilevidi nuovo e possa registrar il video successivo.
Photo first (Foto prima): Quando esta opzione è attivata, una foto viene immediatamente scattata prima di agli videoe e trasmessa alla tua applicazione.
Video length (Lunghezza del video): Permette di configurare il tempo di registrazione delle sequenze video.
TRANSFER SETTINGS (IMPOSTAZIONI DI TRASFERIMENTO)
First transfer time (Tempo di primo trasferimento): Permette di scegliere l'ora in cui la fotocamera eseguirà il primo trasferimento della giornata.
Transfer frequency (Frequenza di trasferimento): Permette di scegliere il numero di trasferimenti eseguiti agli giorni.
NOTA
I trasferimenti della videocamera sono impostati di default a intervalli di quattro ore, determinati dall'ora in cui hai attivato la videocamera. Per esempio, se la videocamera è stata attivata alle 13:42, il prossimo trasferimento avvernà alle 17:42.
CONFIGURAzione DELLE OPZIONI AVANZATE
Night mode (Modalità notturna): Permette di impostare l'opzione migliorare per le foto notturne.

* Disponibile solo per le fotto.
Operating period (Periode di funzionamento): Permette di programmare il periodo di funzionamento della telecamera per anni giorno della settimana. Per il funzionamento continuo, entrambi gli orari di inizio e fine devono essere 12:00.
AVVIARE LA FOTOTRAPPOLA
- Accendere la fototrappola (ON).
- Lo schermo si illuminerà e visualizzera "Network Search". Questa ricerca può richiedere alcuni minuti.
-
Una volta trovata la rete cellulare, l'intensità del segnale apparirà molto forma di barre nella parte superiore dello schermo.
-
Dallo schermo, utilizzando i pulsanti di navigazione, selezionare Start Camera, quando scegliere la modalità operativa desiderata (PHOTO, TIME-LAPSE, OVIDEO) e premere OK.


- Una volta selezionata la modalità, la luce di prova sulla parte anteriore della fotocamera lampeggerà in rosso per 30 secondi perernetteri di lasciare l'area alla essere fotografato o filmato.
- La fotocamera è ora pronta a scattare Foto o video e a trasmetterli alla vostra applicazione la prossima volta che li trasferite.
Si noti che le barre del segnale potrebbero non essere identiche a quale dei vostri altri dispositivi cellulari, poiché non esiste uno standard industriiale né un modo pratico per etichettare i valore dBm a un numero specifico di barre.
NOTA
Se la videocamera non riesce a trovare una rete cellulare, vi suggeriamo di:
- Spegni (OFF) e riaccendi (ON) la tua fotocamera..
- Prova di nuovo puntando l'antenna in direzioni diverse.
- Sposta la tua telecamera in un posto dove il segnale è migliorare.
- Prova la nostra antenna cellulare a lungo raggio (#CA-01, venduta separamente), che potrebbe migliorare la ricezione del segnale.
INSTALLAZIONE DELLA FOTOTRAPPOLA
- Installare la fototrappola utilizzato la cinghia di installmente, con oswana la staffa di montaggio.
- La telecamera dovrebbe essere installata alla stessa altezza del centro del corso dell'animale da monitorare.
- L'animale bersaglio dovrebbe essere a 7,5 m di distanza alla telecamera.
- Per ottenere immagini più luminose dinotation, assicurati che ci siano elementi sullo sfondo per riflettere il flash IR della fotocamera.
DISPOSITIONE
USARE SOLO RICAMBI E ACCESSORI ORIGINALI.
Se un giorno la vostra macchina fotografica è stata usataosiintensamente da dover essere sostituita, o se non ne avete più bisogno, siete obbligati a smaltirla in un centro di riciclaggio.
Le informazioni sui punti di riconsegna per il vostro apparecchio elettrico possono essere ottenable alla vostra azienda locale di smaltimento dei rifiuti o dagli uffici amministrativi locali.
Gli apparecchi elettrici non solo contengono preziose materie prime riciclabili, maanche sostenze che, se smaltite in modo improperio, possono influire sulla salute pubblica e sull'ambiente. Aiuta a garantire che le preziose materie prime siano riciclate restituendo il loro vecchio apparecchio a un punto di raccolta centrale.
Il symbolo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) rappresents l'obbligo della fotocamera etichettata di essere inviata a un centro separato per il corretto riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

FREQUENZA
GAMMA DI FREQUENZA:
800/850/900/1900/2100 MHz
MASSIMA POTENZA DI TRASMISSIONE:
FREQUENZA MAX.
GSM850 33 DBM ± 2 DB
EGSM900 33 DBM ± 2 DB
DCS1800 30 DBM ± 2 DB
PCS1900 30 DBM ± 2 DB
GSM850 (8-PSK) 27 DBM ± 3 DB
EGSM900 (8-PSK) 27 DBM ± 3 DB
DCS1800 (8-PSK) 26 DBM ± 3DB
PCS1900 (8-PSK) 26 DBM ± 3DB
UMTS 2100 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 1900 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 900 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 850 24 DBM + 1.7/-3.7 DB
UMTS 800 24 DBM + 1.7/-3.7 DB

Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
- Questo dispositivo non deve causare interferenze dannose.
- Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interfenenze che possono causare un funzionamento indesiderato.
GRAZIE PER AVER SCELTO
SPYPOINT
GARANZIA
Stai tranquillo, perché esta videocamera è coperta alla nostra garanzia di 2 anni "You are covered". Ci sforzano di fornire a tutti i nostri clienti un'esperienza positiva e un servizio eccezionale.
Per un elenco completo di specifiche, caratteristiche e impostazioni, visitate la nostra pagina LINK-S-DARK www.spypoint.info
FAQ, manuale utente e ultimo firmware disponibili su www.spypoint.info/service
Unisciti alla comunità


