Spypoint LinkSDark - Cámara

LinkSDark - Cámara Spypoint - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LinkSDark Spypoint en formato PDF.

📄 160 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Spypoint LinkSDark - page 124
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCámara de caza celular con panel solar
MarcaSpypoint
ModeloLink-S-Dark
Alimentación principalBatería de litio interna recargable mediante panel solar o cable 12V-USB (cargador 5V no incluido)
Alimentación auxiliar8 pilas AA (alcalinas o de litio); batería externa de 12V (#KIT-12V); bloque de batería de litio recargable LIT-09 (se venden por separado)
Conectividad celular4G (bandas 800/850/900/1900/2100 MHz) con tarjeta micro-SIM preactivada incluida
AlmacenamientoTarjeta SD (clase 10, 2 a 32 GB) - se vende por separado
DetecciónSensor infrarrojo pasivo (PIR) con lente de detección
Alcance de detecciónHasta 25 pies (7,5 metros) para fotos claras de noche
Modos de capturaFoto (con retardo configurable y múltiples imágenes hasta 6); Intervalo (fotos a intervalos regulares); Video (con duración configurable y foto previa al video)
Flash infrarrojoLED infrarrojo para fotos nocturnas; alcance mejorado con elementos de fondo
PantallaPantalla de visualización integrada
Panel solarIntegrado, recarga la batería interna en condiciones soleadas
ConfiguraciónDesde la pantalla del dispositivo, la aplicación móvil SPYPOINT o el sitio web spypoint.com
Transferencia de archivosA través de la red celular; frecuencia configurable (por defecto cada 4 horas)
Código de activaciónDentro del compartimento de pilas; necesario para activar el dispositivo
Garantía2 años (programa «Está cubierto»)
FijaciónCorrea de instalación con base; rosca de trípode estándar 1/4"-20
MantenimientoLimpiar con un paño suave; no usar productos abrasivos; reciclar el dispositivo al final de su vida útil en un centro RAEE
SeguridadPestillo de bloqueo y abertura para cable antirrobo
Piezas de repuestoAntena de largo alcance (#CA-01); batería externa de 12V (#KIT-12V); bloque de batería LIT-09; base de fijación (incluida)

Preguntas frecuentes - LinkSDark Spypoint

¿Dónde se encuentra el código de activación del dispositivo?
El código de activación se encuentra dentro del compartimento de pilas de su LINK-S-DARK. Abra el compartimento y anote el código impreso en su interior.
¿Cómo activar mi dispositivo?
Puede activar el dispositivo a través de la aplicación SPYPOINT (disponible en Google Play y App Store) o a través del sitio web www.spypoint.com. Siga los pasos: seleccione 'Activar dispositivo', elija 'LINK-S-DARK', cree una cuenta e ingrese el código de activación.
¿Qué tarjeta SD debo usar?
Use una tarjeta SD de clase 10 con una capacidad entre 2 y 32 GB. La tarjeta debe formatearse antes del primer uso. Consulte el sitio web spypoint.com/support para obtener ayuda sobre el formateo.
¿Cómo recargar la batería interna?
Apague el dispositivo (OFF), baje el panel solar, conecte el cable 12V-USB incluido en la toma de 12V del dispositivo, luego conecte el otro extremo a un cargador de pared de 5V (no incluido). Cargue durante 24 a 48 horas antes del primer uso. El panel solar también recarga la batería en condiciones soleadas.
¿Cómo instalar el dispositivo correctamente?
Instale el dispositivo usando la correa de instalación y la base de fijación. La altura recomendada es la del centro del cuerpo del animal objetivo. La distancia ideal es de aproximadamente 7,5 metros (25 pies). Para fotos nocturnas más claras, asegúrese de que haya elementos de fondo para reflejar el flash infrarrojo.
¿Cómo configurar el idioma del menú?
Desde la pantalla de inicio, use los botones de navegación para ir a SETTINGS > GENERAL > LANGUAGE. Elija entre las opciones disponibles: English, Deutsch o Français. Presione OK para confirmar.
¿Cuáles son los modos de captura disponibles?
El dispositivo ofrece tres modos: FOTO (con retardo y múltiples imágenes hasta 6), INTERVALO (fotos a intervalos regulares sin detección) y VIDEO (con duración ajustable, foto previa al video y retardo).
¿Cómo ajustar la frecuencia de transferencia de fotos?
En la aplicación SPYPOINT o en el sitio web, acceda a la configuración del dispositivo y modifique la frecuencia de transferencias (número de transferencias por día) y la hora de la primera transferencia. Por defecto, se realiza una transferencia cada 4 horas desde la hora de activación.
¿Qué hacer si el dispositivo no encuentra red celular?
Intente apagar y volver a encender el dispositivo, oriente la antena en diferentes direcciones, mueva el dispositivo a un lugar con mejor señal, o use la antena de largo alcance opcional (#CA-01).
¿Cómo desechar el dispositivo al final de su vida útil?
No deseche el dispositivo con los residuos domésticos. Deposite en un centro de reciclaje RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) de acuerdo con la normativa. Contacte a su municipalidad para conocer los puntos de recogida.

Preguntas de los usuarios sobre LinkSDark Spypoint

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Cómo visualizar y consultar las fotos tomadas por la cámara Spypoint LinkSDark?
Preguntas Frecuentes - 05/05/2026
Respuesta Notice-Facile

Las fotos tomadas por su cámara Spypoint LinkSDark son accesibles de varias maneras:

A través de la aplicación Spypoint

La cámara cuenta con conectividad 4G integrada que transmite automáticamente las fotos según su plan de suscripción (transmisión predeterminada cada cuatro horas después de la activación). Puede consultar y gestionar sus imágenes en tiempo real en spypoint.com o a través de la aplicación móvil Spypoint, una vez que la cámara esté activada con el código de activación que se encuentra en el compartimento de las pilas.

Directamente desde la tarjeta SD

Todas las fotos se guardan en la tarjeta microSD (hasta 32 GB, clase 10) insertada en la ranura ubicada en la parte inferior del dispositivo. Puede retirar la tarjeta y leerla en una computadora o lector de tarjetas para acceder a todas sus imágenes.

Elección del plan de transmisión

Visite spypoint.com/fr/experience-spypoint/plans para seleccionar el plan de transmisión que le convenga (frecuencia de envío de fotos a través de la red celular 4G).

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LinkSDark - Spypoint y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LinkSDark de la marca Spypoint.

MANUAL DE USUARIO LinkSDark Spypoint

SPUŠTENIE ZARIADENIA

Nastavenia kamery možete nakonfigurovat'romi spôsobmi:

1x Cable 12V-USB
1x Soporte de montaje
1x Correa de instalación
1x Guia de inicio=rápido

NOTA

La tarjeta SD y las pilas AA se venden por分开ado.

Manual de usuario,actualizaciones de software y preguntas frecentes disponibles en: www.spypoint.info/service.

COMPONENTES

1 Antena
2 Panel solar
3 LEDs
4 Lente fotografia
5 Sensor de luz
6 Pantalla de visualización
7 Lente de detectación
8 Luz de prUEba
9 Botones de navigation
10 Interruptor ON/OFF
11 Ranura para tarjetas SD

12 Ranura para la correa de instalacion y el soporte
13 Pestillo debloqueo
14 Agujero debloqueo del cable
15 Toma de 12 V
16 Micrófono
17 Rosca de tornillo para estandar de 14 -20
18 Botón de aperture del compartmento de la bateria y ranura para la tarjeta SIM (interior)

Spypoint LinkSDark - COMPONENTES - 1

Spypoint LinkSDark - COMPONENTES - 2

Spypoint LinkSDark - COMPONENTES - 3

PREPARACION

RECARGA DE LA BATERIA INTERNA DE LITIO

TONVdSE

  • Apague la-camera (OFF).
  • Gire el panel solar hacía abajo para que no interfiera en el proceso deonga atramés del cable 12V-USB.
  • Enchufa el cable 12V-USB (incluido) en la toma de 12 V de la parte inferiorde la unidad y conecta el除外 de 5 V (no incluido).
  • Cargue la CAMERA entre 24 y 48 horas antes de utilizesra.

Spypoint LinkSDark - TONVdSE - 1

NOTA

  • Una vez enchufada la*camara, su pantalla se iluminará y se mostrará el nivel de energia de la batería durante 10segundos.
  • Puedes pulsar el botón OK en cualquier momento durante el proceso de entrega para estar el nivel de entrega de la bateria.

GESTIONAR DIFERentes Fuentes DE ALIMENTACION DE LA CAMARA

  1. La principal fuente de energia de su CAMERA es la bateria interna de litio.

  2. La funciona del panel solar es recargar la bateria interna.

  3. La CAMERA sera energetically autosuficiente en conditions ideales (una configuracion de bajo energia y un entorno soleado).

  4. Asegürese de que no hay objetos que obstruyan la recepción de la luz o que cubran el panel solar.

  5. Cuando el nivel de energia de la batería interna sea bajo, recibiras una Notification en tu aplicación.
  6. Si el nivel dearga de la bateria interna es insufiente,la casa se apagarao o cambiarao auna fuente de alimentacion auxiliar, si la ha proporcionado.
  7. Si la CAMERA se apaga, el panel solar recargará la bateria interna y la CAMERA se reinciárá por sí mismа una vez que está suficientemente cargada, y conservará los ajustes quehayas selecciónado previamente.

2. Se pueda utiliser fuentes de energia adiconiales:

- Batería externa de 12 V (#KIT-12V, se vende por分开ado):

En cuando se enchufe, esta bateria se convertirá en la principal fuente de energia. La bateria interna sólo se utilizes una vez que se agote la bateria de 12 V. Para conectarlo a la casa, enchufa el cable de 12 V en la toma de 12 V de la casa y connecta el除外 extremo del cable a la bateria de 12 V.

Spypoint LinkSDark - - Batería externa de 12 V (#KIT-12V, se vende por分开ado): - 1

- 8 pilas AA:

Se recomienda encarecidamente utilizing pilas alcalinas o de litio. No mezcle los 2 temas de pilas (de litio y alcalinas), instale pilas cuales y respete su polaridad (+) y (-).

  • No se recomienda el uso de pilas AA recargables, ya que su voltaje es inferior y pueda causar problemas de funcionaimiento.

Bateria de litio:

La CAMERA puede alimentarse con una bateria de litio recargable LIT-09 (se vende por分开ado). Puede introducirla en el compi-mentation de la bateria. Este tipo de bateria se ve menos afectada por el frío y ofrece hasta 2 vezes el rendimiento de las pilas alcalinas.

Spypoint LinkSDark - Bateria de litio: - 1

Spypoint LinkSDark - Bateria de litio: - 2

Spypoint LinkSDark - Bateria de litio: - 3

NOTA

Puedes verificar el nivel dearga de la bateria de 2 maneras:

  1. Consultando el icono situado en la esquina inferiorica de la pantalla de inicio de la CAMERA. Este icono indica, alternatively, el nivel de energia de las cuales fuentes de energia de la CAMERA.

Spypoint LinkSDark - NOTA - 1

  1. Mirando su aplicación SPYPOINT en la sección "Estado".

Para una reproduccion precisa, es importante selectionar el tipo de bateria correcto en los ajustes de la aplicacion.

INSTALLACION DE UNA TARJETA SD

La tarjeta SD se vende por分开ado. Por lo tanto, debes!.
conseguir primero una tarjeta SD de classe 10 de entre 2 y 32 GB de memoria.

Antes de insertar la tarjeta SD en la CAMERA, es Neededo formatearla para garantizar su correcto funcionaimiento. Visitelapa page www.spypoint.info/service si necesita ayudara para formatear su tarjeta SD.

INSERTAR UNA TARJETA SD

  • Asegürese de que la CAMERA está apagada (OFF).
  • Localice la ranura de la tarjeta SD. Se encuentra en la parte inferior derecha (ver diagrama).
  • Inserte una tarjeta SD (hasta 32 GB) en la ranura para tarjetas SD con los contactos metálicos hacía la parte trasera.
  • La tarjeta está correctamente insertada cuando se oye un cig.

Spypoint LinkSDark - INSERTAR UNA TARJETA SD - 1

ACTIVACION DE LA CÁMARA

Spypoint LinkSDark - ACTIVACION DE LA CÁMARA - 1

Antes de poder utiliser su cámina, deben activarla. Paraarlo, necessities el número deactivacion.

¿DONDE SE ENCOUNTERA EL CÓDIGO DE ACTIVACION?

El número de activación se incluye bajo el compartmento de la bateria de su LINK-S-DARK.

Spypoint LinkSDark - ¿DONDE SE ENCOUNTERA EL CÓDIGO DE ACTIVACION? - 1
Código deactivación

Paraactivarsucamara,tiene dos options:puede hacerlo atramvesde la aplicacion SPYPOINTo través de nuestrositio web www.spypoint.info.

APLICACION SPYPOINT

Si elige utilizar la aplicacion SPYPOINT para activar su dispositivo, siga"These pasos:

  1. En Google Play™ o App Store™, busque "aplicación SPYPOINT".
  2. Descargue e instale la aplicacion en su téléphone inteligente o tableta.
  3. Inicie la aplicación. Selección "ACTIVAR UN DISPOSITIVO". En la lista, selección "LINK-S-DARK" bajo sigo sigo los pasos para create una cuenta.
  4. Cuando está Completely, se le enviará un correto electrónico de confirmación con instrucciones sobre como finalizar la 创建ación de su cuenta.
  5. Inicia sesión en la aplicación SPYPOINT con su direccion de correo electrónico y contraseña.

SITIO SPYPOINT INFO

Si elige utiliser nuestro situ web SPYPOINT paraactivar su dispositivo, siga these pasos:

  1. En el Sitio web www.spypoint.info, selección "INICIAR SEÑON" en la barra de navegación superior menu. En la pá­gina "SPYPOINT" que se muestra, selección "REGISTRARSE" complete los Campos obligatorios y bajo inicia sesión.
    2.Selección el signo + en el extremo derecho de la网页; en la lista, selección "LINK-S-DARK", bajo siga los pasos.

  2. Cuando está Completely, se le enviará un correto electrónico de confirmación con instrucciones sobre como finalizar la 创建ación de su cuenta.

  3. En el situo SPYPOINT incicie sesión en su cuenta utilizing su direccion de correo electrónico y contraseña.

ELEGIR UN PLAN DE TRANSMISión DE FOTOS PARA TU CÁMARA

lr www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/ para leer las ultimas ofertas y elegir el plan que más le convenga.

PUESTA EN MARCHA DEL DISPOSITIVO

Puedes configurar los ajustes de tu-camera de 3 manos:

  1. Directamente desdela pantalla de la camarara.Después de encenderla,elige"configuration"en el menu principal.
  2. A trabajo de la aplicacion SPYPOINT, en la seccion de ajustes.
  3. Mediente la aplicación web de SPYPOINT. Primero tendrá que create una cuenta y LHgo inicia sesión. Utilice la sección "Configuración".

Tanto la app como el sitio web de SPYPOINT permiten configurar a distancia todos los parámetros de la camera y Obtener el estado de sus principales elementos, como la intensidad de laIGNAL cellular, el nivel de energia de la batería y el espacio utilisé en la tarjeta SD.

Tus新品ajustes se aplicarán laproxima vez que tu cármara se comunique con el service a工程技术 de la red cellular.

Tenga en cuenta que durante los 15 horas posteriores a lapellata en marcha de su CAMERA, esta se comunicará con elservidor cada vez que tome una Foto y también aplicará losajustes que usted haya elegido previamente. Después,la CAMERAse comunicará según los ajustes por defecto (frecuencia detransferencia/ tiempo de transferencia) o los que usted hayaelegido.A continuación encontrará los ajustes Basics quepuede configurar.

AJUSTE DEL IDIOMA DEL MENU DE LA CAMARA

Elige el idioma. De forma predeterminada, el menu de la casa está en inglés. Si desea usar(other idioma, después de encender la casa, elija SETTINGS, GENERAL, bajo LANGUAGE. Elija uno de los 3 idiomas disponibles: English (Ingles), Deutsch (Aleman) o Français (Francés).

CONFIGURación: AJUSTES PRINCIPALES

PHOTO MODE (MODO FOTOGRAFÍA)

Delay (Retraso): Permite elegir el intervalo de tiempo antes de que la CAMERA detecte de nuevo y pueda guardar lasumafteroto.

Multi-shot (Multidisparo): Permite建立起 el número deotos por detectación (hasta 6) con un retraso de 5 seguidosentre cada detectación deotos.

TIME LAPSE MODE (MODO TIME LAPSE)

Interval (Intervalo): Permiteayarotosa intervalos regulares predefinidos, sin detectacion de movimiento.

VIDEO MODE (MODO VIDEO)

Delay (Retraso): Permite elegir el intervalo de tiempo antes de que la CAMERA detecte de nuevo y pueda grabar el siguientes video.

Photo first (La Foto primero): Cuando esta.option estáactivada, se toma una Foto inmediamente antes de cada video y se Transmitte a su aplicacion.

Video length (Duración del video): Permite configurar el tiempo de grabación de las secuencias de video.

First transfer time (Hora de la primera transferencia): Permite elegir la hora a la que la CAMERA realizará suprimera transferencia del día.

Transfer frequency (Frecuencia de las transferencias): Permite elegir el número de transferencias realizadas cada día.

NOTA

Las transferencias de la CAMERA se establishen por defecto en intervalos de quatre horas, determinados a partir de la hora en que se activó la CAMERA. Por exemple, si tu CAMERA seactivó a las 13:42,la?sigue tranferencia se realizará a las 17:42.

CONFIGURACION DE LAS OPGONES AVANZADAS

Night mode (Modo nocturno): Permite establisher la mejoropsis para lasotosnocturnas.

MODO MODE NO NO GLOW OPMODO L IR-BOOSTBLUR REDUCTION
Invisibiliad de los LED★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
Duración de la batería★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
Alcance del flash★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
Reducción de desenfoque★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
  • Disponible sólo para las fotos.

Operating period (Periodo de funciona): Permite programar el periodo de funciona de la-camera para cada día de lamana. Para un funciona continuo, tanto la hora de inicia como la de finalización deben ser las 12:00.

CÓMOPONER EN MARCHA LA CÁMARA

  1. Encienda la-camera (ON).
  2. La pantalla se iluminará y做不到 "Network Search".Esta búsqueada pueda tardar algunos Minutes.
  3. Una vez encontrada la red cellular, la intensidad de la seals aparecería en forma de barras en la parte superior de la pantalla.

  4. En su pantalla, utilizing los botones de navigacion, seleccion Iniciar camar, bajo el mode de funciona-miento deseado (PHOTO, TIME-LAPSE, OVIDEO) y pulse OK.

Spypoint LinkSDark - CÓMOPONER EN MARCHA LA CÁMARA - 1

Spypoint LinkSDark - CÓMOPONER EN MARCHA LA CÁMARA - 2

  1. Una vez selección el modo, la luz de prueba de la parte frontal de la-camera parpadeará en rojo durante 30segundos para permitirle abandonar la zona sin ser fotografia o filmado.
  2. La CAMERA está ahora lista paraizararotos videos y transmitirlos a su aplicacion la proxima vez que los transfiera.

Tenga en cuenta que las barras deolen可以把 no ser identicas a las de sus otherdispositivos celulas, ya que no existe un estandar industrial ni una forma practica de etiquetar los values de dBm en un numero especico de barras.

NOTA

Si laamera no可以选择unaradecelar,lesugierimosque:

  • Apaga (OFF) y enunciende (ON) u cimara.
  • interfíelo de nuevo apantando la antenna en differentes direcções.
  • Moeve tu cāmara a un lugar donde la senal sea maior.
  • Preehla nourstra antero celiar de largo alarre (FCA-D1, se vende par separado), que puebla mayorar la receptacion de la sexual.

  • Instale la这几个 utilizing la correa de instalacion, coa sía el suoperte de montaje.

  • Laamera deeba instalaze a la misma ultima que el centro del cuero del animal que esté vigilando.
  • El animal objetivo tiche estar a 7,5 m de la rama
  • Para consecuirotosmabllantes porla noche,asegurate de que hay elementos en el fondo que reejen el ash IR de la cimna.

DISPOSICION

UTILICE SOLO PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS ORIGINALES.

Si un día su-camera se ha utilisé de forma tan intensiva que tiene que ser sustituid, o si ya no le dayinguna calidad, está obligado a deshacerse de ella en un centro de reciclaje.

Puede tener informacion sobre los+puntos de devolucion de su aparato eletrico en suEmpresa local de eliminacion de residuos o en las ofecinas administrativas locales.

Los aparatos electricos no solo contienen valiosas materiaias primas reciclables, sino también sustancias que, si se eliminan de forma inadequada, pueda afectar a la salute Pública y al medio ambiente. Ayude a garantizar que las valiosas materiaias primas se reciclen devolviendo su viejo aparato a un punto de recogida central.

El símbolo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive) representa la obligation de la CAMERA etiquetada de ser enviada a un centro分开 para el correcto reciclaje de equipos electricos y electrónicos.

Spypoint LinkSDark - UTILICE SOLO PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS ORIGINALES. - 1

FRECUENCIA

GAMA DE FRECUENCIAS:

800/850/900/1900/2100 MHz

MAXIMA POTENCIA DE TRANSMISión:

FRECUENCIA MAX.

GSM850 33 DBM ±2 DB

EGSM900 33 DBM ± 2 DB

DCS1800 30 DBM ± 2 DB

PCS1900 30 DBM ± 2 DB

GSM850 (8-PSK) 27 DBM ± 3 DB

EGSM900 (8-PSK) 27 DBM ± 3 DB

DCS1800 (8-PSK) 26 DBM ± 3DB

PCS1900 (8-PSK) 26 DBM ± 3DB

UMTS 2100 24 DBM + 1.7/-3.7 DB

UMTS 1900 24 DBM + 1.7/-3.7 DB

UMTS 900 24 DBM + 1.7/-3.7 DB

UMTS 850 24 DBM + 1.7/-3.7 DB

UMTS 800 24 DBM + 1.7/-3.7 DB

Spypoint LinkSDark - FRECUENCIA MAX. - 1

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS NORMAS DE LA FCC.

El funciona está sujeto a las dos conditiones siguientes:

  1. Este dispositivo no debe Causei perjudiciales.
  2. Este dispositivo debe acceptorrialquierinterferencia recibida, incluidas las que poderan causar unfuncionamento no deseado.

GRACIAS POR ELIGIR

SPYPOINT

GARANTÍA

Este tranquiligo, porque esta CAMERA está cubierta por nuestra garantía de 2 años "You are covered". Nos esforzamos por.Ofrecer a todos nuestros pacientes una experiencia positiva y un serviceo exceptional.

Para Obtener una lista completa de specifications,characteristicas y ajustes, visite nuestra pagea LINK-S-DARK en www.spypoint.info

Preguntas frecentes, manual de usuario yultimate firmware disponibles en www.spypoint.info/service

Asistencia por chat en vivo en www.spypoint.info

Unete a la comunidad

Spypoint LinkSDark - GARANTÍA - 1

Spypoint LinkSDark - GARANTÍA - 2

Spypoint LinkSDark - GARANTÍA - 3

Spypoint LinkSDark - GARANTÍA - 4

GUIDA RAPIDA

NELLA SCATOLA

AVVIO DEL DISPOSITIVO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Spypoint

Modelo : LinkSDark

Categoría : Cámara