Spypoint LinkMicroSLTE - Cámara

LinkMicroSLTE - Cámara Spypoint - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LinkMicroSLTE Spypoint en formato PDF.

📄 108 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Spypoint LinkMicroSLTE - page 88

Preguntas de los usuarios sobre LinkMicroSLTE Spypoint

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LinkMicroSLTE - Spypoint y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LinkMicroSLTE de la marca Spypoint.

MANUAL DE USUARIO LinkMicroSLTE Spypoint

NOTA: La tarjeta de memoria MicroSD se vendte por分开ado.

El manual del usuario, el firmware másrecente y las preguntas frecentes está disponible en: support.spypoint.com

COMPONENTES

panel solar
2 antenas
bentes de detectación
4 ranura para tarjeta microSD
Sensor de luz
6iz de retraso
Ventes fotograficas
8 LED
9oton ON / OFF

10z "ESTADO"
manura para tarjeta SIM
12compartimento de la bateria
13 Ranura para correa de instalacion
14estillo de bloqueo
15rificio de bloqueo de cable
16ma de 12V
17lontaje estandar para tripode de 1 / 4 "20

Spypoint LinkMicroSLTE - COMPONENTES - 1

PREPARACION

CARGANDO LA BATERÍA DE LITIO

  • Retire la batería de litio de la casa.
  • Usando el cable Micro USB, recargue la bateria durante aproximamente 12 horas.
  • Una vez que el paquete de litio está Completely cargado, la luz roja se volverá verde.

Spypoint LinkMicroSLTE - CARGANDO LA BATERÍA DE LITIO - 1

No inserte baterías AA en el compartmento de la batería de litio, ya que thisoulda dañar la camarra.

CÓMOSA SU CÁMARA VARIAS FUENTES DE ENERGÍA

  1. La fuente de alimentación principal de su CAMERA es el paquete de baterías de litio (# LIT-10 incluido), que proportionscna un tiempo de cargo prolongado, más del doble que el de las baterías AA.

  2. El panel solar está Diseñado paramantener la carga de la batería. La camara sera autosuficiente en conditiones ideales (una configuración adecuada, es decir, bajo consumo de energia y un ambiente soleado).

  3. Cuando el nivel dearga de la bateria se vuelinsuficiente, la camara se apagará.
  4. El panel solar continua alimentando la bateria. Sin embargo, para una recarga rápida y completa, conecte la bateria a una toma de corriente con el cable USB suministrado y un adaptor de corriente USB.
  5. Cuando reinicia su CAMERA, después de recargar la bateria, volverá a la configuración que selecciónó previamente.

  6. Además, la CAMERA fue disénada para reconocer y usar una fuente de energia primaria que no sea la bateria de litio:

  7. Tan primo como conecte una batería externa de 12V (# BATT-12V, se vendepor separado) en su cármara, se convierte en la nuevo fuente de alimentación primaria de su cármara. La batería de litio solo se usa una vez que se agote la batería de 12V.

  8. Simplemente connecte el cable de 12V a la toma de 12V de la CAMERA y connecte el除外 extremo a la bateria de 12V.

PREPARACION

UTILIZANDO UNA BATERÍA EXTERNA DE 12V

  • El uso de una fuente de bateria externa de 12V no recarga la bateria de litio.
  • El panel solar no recarga una bateria externa de 12V.

FORMATEAR SU TARJETA MICROSD

Antes de insertar la tarjeta microSD en su cámara, deben formatearse a工程技术 de una computadora para garantizar la funcionalidad adecuada.

La tarjeta de memoria se vendepor分开ado. Ya sea que elija usesa una tarjeta microSD vieja o nuevo, su calidad no debe exceder los 32 GB y debe reformatearse. No utilise la option "Fürmato rapiido".

INSERTAR UNA TARJETA DE MEMORIA

  • Asegürese de que la CAMERA está apagada.
  • Inserte una tarjeta de memoria microSD (hasta 32 GB de capacité) en la ranura para tarjeta microSD con la etiqueta hacía arriba.
  • La tarjeta se inserta correctamente cuando se eschucha un click.

ESPECIFICACIONES DE LA BATERIA LIT-10

Spypoint LinkMicroSLTE - ESPECIFICACIONES DE LA BATERIA LIT-10 - 1

Esta bateria de litio es compatible con todas las cármas SPYPOINT LINK-MICRO y CELL-LINK.

Tiempo de energia ≈ 12 horas (con cable USB)

Temperatura de funciona (-30^ + 50^) (-22^ + 122^)

Temperatura de almacenamento (-40^ + 60^) (-40^ + 140^)

Voltaje 3.7 voltios

Capacidad 10200 mAh

ACTIVANDO SU CÁMARA

Spypoint LinkMicroSLTE - ACTIVANDO SU CÁMARA - 1

Debeactivarsucamaratravésdelaapplicationgratuita SPYPOINTo elsitio webSPYPOINT.COM.

TONydsE

ENCONTRANDO EL CÓDIGO DE ACTIVACION

El número de activación se incluye bajo el componente de la bateria. Necesitará este número únicos paraactivar LINK-MICRO-S-LTE.

Spypoint LinkMicroSLTE - ENCONTRANDO EL CÓDIGO DE ACTIVACION - 1

APLICACION SPYPOINT

Sigue"These pasos:

  1. En Google PlayTM o App StoreTM, busque "SPYPOINT".
  2. Descargue e instale la aplicacion en su téléphone inteligente o tableta.
  3. Inicie la aplicación. Seleection "ACTIVAR UN DISPOSITIVO". En la lista, selección "LINK-MICRO-S-LTE" y bajo siga los pasos.
  4. Cuando está Completely, se le enviara un correto electrónico de confirmación con instrucciones sobre como finalizar la 创建ación de su cuenta.
  5. Inicia sesión en la aplicación SPYPOINT con su correo electrónico y contraseña.

ACTIVANDO SU CÁMARA

SITIO WEB DE SPYPOINT.COM

Sigue"These pasos:

  1. En el Sitio web SPYPOINT.COM, selección "LOGIN" en el menu de navigation superior. En la頁a que se muestra, selección "Register", complete los Campos obligatorios y bajo inicia sesión.
  2. Selección el signo + en el extremo derecho de la págrina; en la lista, selección "LINK-MICRO-S-LTE", luego siga los pasos.
  3. Cuando está Completely, se le enviara un correto electrónico de confirmación con instrucciones sobre como finalizar la 创建ación de su cuenta.
  4. En el Sitio web, inicia sesión en su cuenta con su correo electrónico y contrasença.

NOTA:

Puede activar cármas adiconiales y cambiar entre cármas en la aplicacion SPYPOINT o en el situ web SPYPOINT.

ELEGIR UN PLAN DE TRANSMISión DE FOTOS PARA TUCAMARA

Ir

https://www.spypoint.com/en/spypoint-experience/plans para leer las ultimas ofertas y elegir el plan que más le convenga.

Tanto la aplicación SPYPOINT como el sitio web le permiten configurar todos los ajustes de la CAMERA de forma remota. también proportionsan información.baidu sobre su CAMERA, como: intensidad de la SERIAL celular, nivel de bateria y espacio utilisé en la tarjeta MicroSD.Esta información se basa en laULTima conexión con su CAMERA.

Las新品 configuraciones surten efecto cada vez que la CAMERA se conecta con la aplicacion o el situ web.

CONFIGURACION BÁSICA DEL MODE FOTO

Retardo: le permite establercer el intervalo de tiempo entre cada deteccion antes de que la CAMERA grabe la?siguemente Foto.

Multidisparo: le permite establercer el número deotos por detectación (hasta 2) con un retraso de 5 segundos entre cada Foto.

Sensibilidad: le permite configurar la sensibilities de detectacion de laamera.

Nombre de laamera: le permette nombrer cada una de sus camaras propias.

CONFIGURACION CELULAR

Primer tiempo de transfurencia: le permite elegir el momento en que la CAMERA realiza su primera transfurencia del día.

Frecuencia de transferencia: le permite elegir lacantidad de transferencias diarias.

OPCIONES AVANZADAS / CONFIGURACION

Programación: le permite establisher el periodo de operación para cada día de lamana. Para un modo de operation de 24 horas, tanto la hora de inicia como la de parada deben ser las 12 a.m.

NOTA: Las transferencias de CAMERA se configuran de manos predeterminada cada 4 horas desde la medianoche.

INICIANDO SU CÁMARA

  1. Encienda la camaría.
  2. La luz verde "ESTADO" parpadea,UGC a un a nal (puede tomar alquos minutos).

  3. Luz "ESTADO": uno de los siguientes 3 colores se iluminará continuamente:

Rojo: seminal insufficiente.
Narajna: seal acceptable.
■ Verde: seminal optima.

  1. Cuando la luz de retardo parpadea en rojo, quedan 30segundos antes de que se active el modo de fotografia. Este lepermite abandonar el area sin ser fotografiaido.
  2. La CAMERA está lista para usar cuando se apagan todas las luces.
  3. Si la luz es roja durante el paso 3, debe:

  4. Apague la CAMERA y bajo vuelva a encenderla.
    Vuelva intentar,mienes apunta la antenna endifferentes angulos.

  5. Intenta moverlo a un lugar con mejor seals.
  6. Pruebe nuestra antenna deLarge alcance (# CA-01, vendida por separado), que podra poder a melhorar la intensidad de la senal.
  1. Monte la-camera con la correa de instalacion.
  2. La-camera debe estar a la mesma alteura que la mitad del cuerpo del animal.
  3. El animal objetivo debe estar a 25 pies/7.5 metros de la camarra.
  4. Para Obtener imagenes más brillantes por la noche, asegúrese de tener elementos en el fondo para reflejar el flash IR

DISPOSICION

UTILICE SOLO REPUESTOS Y ACCESORIOS ORIGINALES.

Si un día su cármara se ha utilisé con tanta intensidad que debe ser reemplazada, o si ya noiene ningún uso para ella, está obligado a deshacerse de ella en un centro de reciclaje.

La información sobre los+puntos de devolución de su electrodoméstico se pueda Obtener de su compañero local de eliminación de desechos o de sus ofecinas administrativas locales.

Los aparatos electricos no solo contienen valiosas materiaias primas reciclables, sino también sustancias que, si se eliminan de manière inadecuada, pueda afectar la salute Pública y el medio ambiente. Ayude a garantizar que las valiosas materiaias primas se reciclen cuando devuelva su antiguo electrodomístico a un punto de recoleccion central.

El símbolo del contentedor con ruedas tachado representa la obligación de que laamera etiquetada se envie a un centro separado para el reciclaje adecuado de los equipos electricos y electrónicos.

Spypoint LinkMicroSLTE - UTILICE SOLO REPUESTOS Y ACCESORIOS ORIGINALES. - 1

FRECUENCIA

RANGO DE FRECUENCIA:

800/850/900/1900/2100MHz

MAXIMA POTENCIA DE TRANSMISión:

FRECUENCIA

GSM850

EGSM900

DCS1800

PCS1900

GSM850 (8-PSK)

EGSM900 (8-PSK)

DCS1800 (8-PSK)

PCS1900 (8-PSK)

UMTS 2100

UMTS 1900

UMTS 900

UMTS 850

UMTS800

MAX.

33DBM±2DB

33DBM±2DB

30DBM±2DB

30DBM±2DB

27DBM±3DB

27DBM±3DB

26DBM±3DB

26DBM±3DB

24DBM+1.7/-3.7DB

24DBM+1.7/-3.7DB

24DBM+1.7/-3.7DB

24DBM+1.7/-3.7DB

24DBM+1.7/-3.7DB

FCC

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC.

Spypoint LinkMicroSLTE - ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC. - 1

La operación está sujeta a las siguientes dos condiiones:

  1. Este dispositivo no pode causar interferencias perjudiciales.
  2. Este dispositivo debe aceptarrialquierinterferencia recibida, incluida la interferencia quecouldacauseunfuncionamento no desrado.

Spypoint LinkMicroSLTE - ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LA PARTE 15 DE LAS REGLAS DE LA FCC. - 2

Para Obtener una lista completa de las asignaciones, caracteristicas y configuraciones de la webcam, visite nuestra頁a LINK-MICRO-S-LTE

WWW.SPYPOINT.COM

GRACIAS PARA ELEGIR

El manual del usuario, el firmware másrecente y las preguntas frecentes

Spypoint LinkMicroSLTE - GRACIAS PARA ELEGIR - 1

SPYPOINT.COM/SUPPORT

Spypoint LinkMicroSLTE - GRACIAS PARA ELEGIR - 2

El soporte de chat en vivo www.spypoint.com

Spypoint LinkMicroSLTE - GRACIAS PARA ELEGIR - 3

SIENTese y relajese ya que este dispositivo está cubierto por la garantía de 2 años "Saber que está cubierto". Nos esforzamos por-ofrecer a nuestros clients una experiencia positiva y un serviceoexceptional.

Tenga en cuenta que el siguientes texto es una traducción generada por这其中; por lo tanto, pueda CONTENER ERROS.

Spypoint LinkMicroSLTE - GRACIAS PARA ELEGIR - 4

Spypoint LinkMicroSLTE - GRACIAS PARA ELEGIR - 5

Sito Web SPYPOINT.COM

Segui questi passi:

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Spypoint

Modelo : LinkMicroSLTE

Categoría : Cámara