ForcePro - Kamera monitoringu Spypoint - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ForcePro Spypoint w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ForcePro Spypoint
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ForcePro - Spypoint i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ForcePro marki Spypoint.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ForcePro Spypoint
1x Kamera 1x Karta SD 16 GB 1x Pasek montażowy 1x Skrócona instrukcja obsługi UWAGA Baterie sprzedawane osobno. Instrukcja obsługi, aktualizacje oprogramowania i często zadawane pytania dostępne pod adresem: www.spypoint.info/service. SKŁADNIKI
Obiektyw fotograczny
Soczewka wykrywająca
Otwór na pasek montażowy
Przyciski nawigacyjne
f g d40 POLISHSpecykacje i cechy podobnych modeli mogą się różnić. Szczegółowe informacje można znaleźć w witrynie inter-netowej lub na opakowaniu. PRZYGOTOWANIE
WYBIERZ ŹRÓDŁO ZASILANIA
Pamiętaj o prawidłowym włożeniu baterii AA do ich biegunowości (+) i (-). DLA MAKSYMALNEJ WYDAJNOŚCI I BEZ WYCIEKUJĄCYCH BATERII
- Użyj nowych baterii.
- Używaj WYŁĄCZNIE baterii alkalicznych lub TYLKO baterii litowych. 8 baterii alkalicznych lub litowych AA Źródło zasilania 12 V
- Nie mieszaj nowych i starych baterii.
- Nie używaj akumulatorków AA, ponieważ ich niższe napięcie może powodować trudności w działaniu.
Kamera została zaprojektowana do współpracy z kartą SD od 2 do 128 GB pamięci.
- Upewnij się, że aparat jest wyłączony (OFF ).
- Znajdź gniazdo karty SD. Znajduje się po prawej stronie, nad ekranem LCD (patrz schemat).
- Włóż kartę SD (do 128 GB) do gniazda i pamiętaj o przestrzeganiu kierunku wskazanego na schemacie.
- Karta została włożona prawidłowo po usłyszeniu kliknięcia.
Przed włożeniem karty SD do aparatu musi być sformatowany w celu zapewnienia prawidłowego działania. Patrz sekcja INNE OPCJE na stronie 44, aby uzyskać wyjaśnienie procesu formatowania.42 POLISH USTAWIAĆ Użyj przycisków aby przełączyć się na wyświetlacz LCD lub zmienić opcje i naciśnij OK, aby wybrać. Zostanie wyświetlonych kilka stron konguracji.
KONFIGURACJA USTAWIEŃ OGÓLNYCH
1. Aby włączyć/wyłączyć aparat,
użyj przełącznika ON/SETUP/OFF.
2. Przełącznik musi być ustawiony
na SETUP aby wprowadzić początkowe zmiany.
3. Gdy przełącznik jest w pozycji SETUP, naciśnij przycisk OK,
- Ustaw language (język): English (Angielskim), Français (Francuski), Deutsch (Niemiecki)
- Ustaw date (datę): DD/JJ/RR lub DD/MM/RR
- Ustaw time (czas): 12 h lub 24 h
PHOTO MODE (TRYB FOTO) Delay (Opóźnienie): Umożliwia wybranie czasu, który upłynął, zanim aparat będzie mógł ponownie wykryć i wykonać następne zdjęcie. Jeśli chcesz zrobić wiele zdjęć, użyj krótszego opóźnienia. Po wybraniu opóźnienia naciśnij OK.43 POLISH Quality (Jakość): Umożliwia wybór rozdzielczości 4 MP, 16 MP lub 30 MP. Po dokonaniu wyboru naciśnij OK. Multi: Umożliwia wybranie liczby zdjęć do zrobienia na jedno zdjęcie (od 1 do 6 zdjęć). Po dokonaniu wyboru naciśnij OK. Detect (Wykryj): Umożliwia ustawienie czułości czujnika ruchu (LOW, NORMAL, HIGH, AUTO). Po dokonaniu wyboru naciśnij OK. VIDEO MODE (TRYB WIDEO) Delay (Opóźnienie): Umożliwia wybranie czasu, który upłynął, zanim kamera będzie mogła ponownie wykryć i nagrać następny lm. Quality (Jakość): Umożliwia wybór między VGA, HD, FHD, QHD i 4K. Po dokonaniu wyboru naciśnij OK. Length (Długość): Pozwala użytkownikowi wybrać długość wideo (od 10 do 60 s). Po dokonaniu wyboru naciśnij OK. Detection (Wykrywanie): Umożliwia ustawienie czułości czujnika ruchu (LOW, NORMAL, HIGH, AUTO). Po dokonaniu wyboru naciśnij OK. TIME-LAPSE MODE (TRYB POKLATKOWY) Umożliwia robienie zdjęć w regularnych, predeniowanych odstępach czasu, bez konieczności wykrywania ruchu. Night (Noc): Wybierz opcję BOOST, aby uzyskać maksymalną jasność w nocy, wybierz opcję OPTIMAL, aby zmniejszyć rozmycie obrazu w nocy, oraz opcję MIN BLUR, aby zminimalizować rozmycie ruchomych obiektów. Po wybraniu opcji . Po dokonaniu wyboru naciśnij OK. (Uwaga: Niezależnie od trybu, lampa błyskowa pozostaje niewidoczna.)44 POLISH INNE OPCJE Name (Nazwa): Umożliwia nadanie nazwy twojej kamerze. About (Informacje): Wskazuje wersję oprogramowania. Default (Domyślne): Resetuje wszystkie ustawienia domyślne. Format: Umożliwia aparatowi sformatowanie karty SD przy następnym użyciu. (Ponowne sformatowanie karty SD spowoduje usunięcie wszystkich zdjęć i lmów na karcie. Formatuj kartę tylko wtedy, gdy na pewno chcesz usunąć wszystko, co się na niej znajduje. Wcześniej przenieś wszystkie dane do komputera). OPERACJA Po zakończeniu konguracji obróć przycisk z SETUP na ON. Możesz także przełączyć się z SETUP na OFF i włączyć ON urządzenie później.
CZERWONE ŚWIATŁO Z PRZODU KAMERY
Gdy przełącznik znajduje się w pozycji SETUP, czerwona dioda będzie migać, potwierdzając wykrycie ruchu po dostosowaniu ustawień. Po ustawieniu przełącznika w pozycji ON, czerwona lampka z przodu aparatu będzie migać przez 30 sekund, umożliwiając wyjście poza pole widzenia aparatu. Gdy lampka zgaśnie, aparat jest gotowy do użycia.45 POLISH INSTALACJA Zalecana wysokość montażu: Kamerę należy zainstalować na wysokości linii środkowej ciała zwierzęcia. Idealna konguracja dla obrazów i lmów o wysokiej jakości: Docelowe zwierzę powinno znajdować się w odległości 7,5 m od kamery, aby się dostać lepsza linia wzroku. Aby uzyskać jaśniejsze zdjęcia w nocy, w tle powinny znajdować się elementy odbijające błysk aparatu. Należy pamiętać, że kamera nigdy nie powinna być skierowana bezpośrednio na słońce, aby uniknąć tylnego oświetlenia i błędnych detekcji. TO URZĄDZENIE JEST ZGODNE Z CZĘŚCIĄ 15 PRZEPISÓW FCC. Działanie podlega następującym dwóm warunkom:
1. To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń.
2. To urządzenie musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia,
w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie.46 POLISH
DOŚWIADCZENIE SPYPOINT
(Narzędzia do wyszukiwania online) Aby upewnić się, że korzystasz z kamery tropiącej optymalnie i dokładnie odpowiada ona Twoim potrzebom, a ostatecznie aby zapewnić większy sukces jako myśliwy, SPYPOINT oferuje szereg przydatnych dodatkowych funkcji cyfrowych. Aby uzyskać więcej informacji na temat SPYPOINT EXPERIENCE, zobacz następująca witryna internetowa www.spypoint.info/en/data-plans-link-app/.47 POLISH SPRZEDAŻ UŻYWAJ WYŁĄCZNIE ORYGINALNYCH CZĘŚCI ZAMIENNYCH I AKCESORIÓW. Jeśli któregoś dnia aparat był używany tak intensywnie, że trzeba go wymienić, lub jeśli już go nie używasz, jesteś zobowiązany do oddania go do punktu recyklingu. Informacje na temat punktów zwrotu urządzenia elektrycznego można uzyskać w lokalnej rmie zajmującej się utylizacją odpadów lub w lokalnych urzędach administracyjnych. Urządzenia elektryczne zawierają nie tylko cenne surowce nadające się do recyklingu, ale także substancje, które w przypadku niewłaściwej utylizacji mogą wpływać na zdrowie publiczne i środowisko. Pomóż zapewnić recykling cennych surowców, zwracając stare urządzenie do centralnego punktu zbiórki. Symbol WEEE (dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego) oznacza obowiązek wysłania oznaczonego aparatu do oddzielnego centrum w celu prawidłowego recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego.48 POLISH GWARANCJA Usiądź wygodnie i zrelaksuj się, ponieważ to urządzenie jest objęte klauzulą „Wiem, że jesteś objęty” 2 lata gwarancji. Dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić naszym klientom pozytywne doświadczenia i znakomitą obsługę. Aby uzyskać pełną listę specykacji, funkcji i ustawień, odwiedź naszą stronę FORCE-PRO pod adresem www.spypoint.info. Często zadawane pytania, instrukcja obsługi i najnowsze oprogramowanie sprzętowe dostępne pod adresem www.spypoint.info/service Obsługa czatu na żywo pod adresem www.spypoint.info Dołącz do społeczności DZIĘKUJEMY ZA WYBÓRPRŮVODCE RYCHLÝM STARTEM FORCE-PRO
ProstaInstrukcja