CAMRY CR 2172 - Szczoteczka do zębów

CR 2172 - Szczoteczka do zębów CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 2172 CAMRY w formacie PDF.

📄 152 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CAMRY CR 2172 - page 144
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CAMRY

Model : CR 2172

Kategoria : Szczoteczka do zębów

Pobierz instrukcję dla swojego Szczoteczka do zębów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 2172 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 2172 marki CAMRY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 2172 CAMRY

Напълнете частично резервоара с топла чешмяна вода, насочете върха на струята към мивката и включете, оставете резервоара да се изпразни. Това ще помогне за предпазване на върха от запушване и ще помогне на вашето устройство да издържи по-дълго. Почиствайте уреда само с мека неабразивна кърпа. Не използвайте никакви абразивни химикали. Технически данни: Източник на захранване: 220-240V 50/60Hz Мощност: 18W Максимална мощност: 30 W За да защитите околната си среда: моля, отделете картонените кутии и найлоновите торбички и ги изхвърлете в съответните кошчета за отпадъци. Използваният уред трябва да бъде доставен до специалните пунктове за събиране, които могат да повлияят на околната среда. Не изхвърляйте този уред в обикновен кош за отпадъци.144 KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są po okazaniu prawidłowo wypełnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji usuwane będą bezpłatnie przez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzętu przez przedsiębiorcę (faktura VAT) okres gwarancji wynosi 12 miesięcy. Powyższy zapis nie dotyczy jednoosobowych działalności gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzętu, nie jest związany z profilem prowadzonej działalności gospodarczej – weryfikacja w CEIDG. W przypadku wymiany rzeczy na nową, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo od chwili dostarczenia klientowi rzeczy wolnej od wad, lub zwrócenia rzeczy naprawionej. Jeżeli gwarant wymienił część rzeczy, przepis powyższy stosuje się odpowiednio do części wymienionej. Gwarant zobowiązuje się pokryć koszty dostarczenia rzeczy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej. Jednakże uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsądek, wybierając środek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysługuje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru – rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przekraczający ekonomicznie uzasadnione koszty przewozu. UWAGA: Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego. Naprawami gwarancyjnymi nie są objęte czynności związane z odkamienianiem, konserwacją, czyszczeniem urządzenia oraz części i akcesoria ulegające zużyciu przy normalnym użytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzeń sprzętu oraz wad i uszkodzeń wynikłych wskutek: -niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania, przechowywania i konserwacji; -ingerencji nieautoryzowanego serwisu, samowolnych napraw, przeróbek i zmian konstrukcyjnych; -użycia niewłaściwych materiałów eksploatacyjnych. -uszkodzeń mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przepięcia w sieci. -karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczęci sprzedającego i kopii dokumentu zakupu. -gwarancją nie są objęte elementy eksploatacyjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, żarówki, baterie, nożyki i folie do urządzeń tnących, nasadki miksujące, trzepaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węże, kubki miksujące, głowice tnące i sita. Reklamowany sprzęt jest dostarczany do Serwisu Centralnego przez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonanej naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnego przez Klienta. Termin usunięcia wady może zostać wydłużony o czas potrzebny do importu niezbędnych części, nie dłuższy niż 30 dni roboczych. W każdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klienta o wydłużeniu terminu naprawy gwarancyjnej. W związku z koniecznością sprowadzenia części zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.145 W przypadku stwierdzenia usterki należy ją zgłosić w punkcie sprzedaży lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl. W zgłoszeniu proszę podać swój adres, nr telefonu i opis usterki. Do reklamacji konieczne jest dołączenie kopii dokumentu zakupu. Gwarancja nie wyłącza ani nie ogranicza oraz nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. SERWIS CENTRALNY 01-237 Warszawa ul.Ordona 2A tel. 728 - 595 - 006 www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (data sprzedaży) (pieczątka sklepu i podpis sprzedawcy) adnotacje serwisu: Urządzenia nie wyrzucać do pojemnika na odpady komunalne !!!! W trosce o środowisko.. Opakowania kartonowe oraz worki polietylenowe (PE) należy wrzucać do odpowiednich pojemników przeznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeżeli w urządzeniu znajdują się baterie, należy je wyjąć i osobno oddać do punktu zbierania i składowania. Zużyte urządzenie należy oddać do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujące się w nim niebezpieczne substancje mogą stanowić zagrożenie dla zdrowia i środowiska. Oznaczenie umieszczone na produkcie wskazuje, że urządzenia nie należy wyrzucać do pojemnika z odpadami komunalnymi. Zużyty sprzęt elektryczny, to odpady, które zawierają substancje szkodliwe dla ludzi, zwierząt i środowiska. Substancje te mogą doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzez to mogą się dostać do organizmu człowieka i doprowadzić do licznych dolegliwości zdrowotnych, takich jak: zaburzenia wzroku, słuchu, mowy, mogą również doprowadzić do uszkodzenia nerek, wątroby i serca, oraz wywołać choroby skóry. Substancje szkodliwe mogą mieć również niekorzystny wpływ na układ oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spożycie roślin rosnących na skażonych glebach, oraz produktów powstałych z nich może grozić w/w skutkami zdrowotnymi.146 POLSKI WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE

BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PROSZĘ

PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ Warunki gwarancji są różne, jeśli urządzenie jest używane do celów komercyjnych.

1. Przed użyciem produktu przeczytaj uważnie i zawsze przestrzegaj

następujących zasad instrukci. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające z niewłaściwego użycia.

2. Produkt może być używany wyłącznie w pomieszczeniach. Nie używaj

produktu w żadnym innym celu nie zgodnym z jego zastosowaniem.

3. Stosowane napięcie wynosi 220-240 V, ~ 50 Hz. Ze względów

bezpieczeństwa nie jest to właściwe podłączanie wieu urządzeń do jednego gniazda zasilania.

4. Zachowaj ostrożność podczas używania dzieci. Nie pozwól dzieciom

bawić się produkt. Nie pozwól dzieciom lub osobom, które nie znają urządzenia, korzystać z niego bez nadzór.

5. OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być używane przez dzieci

powyżej 8 roku życia i osoby, które mają zmniejszone możliwości fizyczne, sensoryczne lub umysłowe, lub osoby bez doświadczenia lub znajomość urządzenia tylko pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za urządzenie bezpieczeństwa lub jeśli zostali poinstruowani o bezpiecznym korzystaniu z urządzenia i są świadomi niebezpieczeństwa związane z jego działaniem. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie a konserwacja urządzenia nie powinna być przeprowadzana przez dzieci, chyba że się one skończyły 8 lat i działania te są prowadzone pod nadzorem.

6. Po zakończeniu korzystania z produktu zawsze pamiętaj, aby delikatnie

wyjąć wtyczkę gniazdo zasilania trzymające wylot ręką. Nigdy nie ciągnij za kabel zasilający !!!147

7. Nigdy nie wkładaj kabla zasilającego, wtyczki ani całego urządzenia do

wody. Nigdy nie pokazuj produkt do warunków atmosferycznych, takich jak bezpośrednie światło słoneczne lub deszcz itp. Nigdy nie używaj produkt w wilgotnych warunkach.

8. Okresowo sprawdzaj stan kabla zasilającego. Jeśli kabel zasilający jest

uszkodzony, produkt należy zwrócić się do profesjonalnego serwisu, który zostanie wymieniony, aby uniknąć niebezpieczne sytuacje.

9. Nigdy nie używaj produktu z uszkodzonym kablem zasilającym lub jeśli

został upuszczony lub uszkodzony w inny sposób lub jeśli nie działa prawidłowo. Nie próbuj naprawiać uszkodzonego produktu sam, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem. Zawsze zamieniaj uszkodzone urządzenie na profesjonalna lokalizacja serwisowa w celu jej naprawy. Wszystkie naprawy mogą być wykonywane tylko przez autoryzowani serwisanci. Nieprawidłowo wykonana naprawa może spowodować niebezpieczne sytuacje dla użytkownika.

10. Nigdy nie wkładaj produktu na gorące lub ciepłe powierzchnie lub

urządzenia kuchenne jak piekarnik elektryczny lub palnik gazowy.

11. Nigdy nie używaj produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych.

12. Nie pozwól, aby przewód zwisał na krawędzi licznika lub dotykaj

gorących powierzchni.

13. Nigdy nie zostawiaj produktu podłączonego do źródła zasilania bez

nadzoru. Nawet kiedy użycie jest przerywane na krótki czas, wyłączone z sieci, odłącz zasilanie.

14. Aby zapewnić dodatkową ochronę, zaleca się zainstalowanie

aktualnych pozostałości urządzenie (RCD) w obwodzie zasilania, z prądem różnicowym nie większym niż 30 mA. Skontaktuj się z profesjonalnym elektrykiem w tej sprawie

15. Urządzenie należy zamontować w taki sposób, aby nie wpadło do

wody ani nie spadło na podłogę. Wtyczka powinna być zawsze dostępna.148

16. Okresowo sprawdzaj, czy przewód nie jest uszkodzony. Jeśli przewód

jest uszkodzony, zanieś jednostkę ładującą do centrum serwisowego.

17. Uszkodzona lub niedziałająca jednostka nie powinna być dłużej

18. Nie modyfikuj ani nie naprawiaj produktu. Może to spowodować pożar,

porażenie prądem lub obrażenia.

19. Szczoteczka do zębów nie jest przeznaczona dla dzieci poniżej

trzeciego roku życia. Dzieci w wieku od 3 lat i osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy mogą korzystać ze szczoteczki do zębów, jeśli otrzymały nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia związanych z tym zagrożeń.

20. Czyszczenie i konserwacja użytkownika nie mogą być wykonywane

przez dzieci. 21 Irygator doustny nie jest przeznaczony do stosowania przez dzieci w wieku poniżej 8 lat. Dzieci w wieku od 8 lat i osoby o obniżonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy mogą korzystać z produktu, jeśli otrzymały nadzór lub instrukcje dotyczące korzystać z urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieć związane z tym zagrożenia.

22. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

23. Urządzenie należy stosować wyłącznie z płynami zdefiniowanymi w

instrukcjach producenta. 24.Użyj tego produktu tylko zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w tej instrukcji. Nie należy używać przystawek ani ładowarek, które nie są zalecane przez producenta.

25. Jeśli produkt zostanie upuszczony, główkę szczoteczki / irygatora

należy wymienić przed następnym użyciem, nawet jeśli nie są widoczne żadne uszkodzenia.

26. Wymień główkę szczoteczki co 3 miesiące lub wcześniej, jeśli głowica

szczotkowa się zużyje.

27. Małe części mogą stanowić zagrożenie zadławieniem.

28. Nie należy umieszczać urządzenia w wodzie lub płynie lub

przechowywać w miejscu, w którym może spaść lub zostać wciągnięte do wanny lub zlewu.

29. Nie używać jak urządzenie jest mokrę. Odłącz natychmiast.149

30. Nie otwieraj i nie demontuj urządzenia. W celu recyklingu baterii

należy wyrzucić całe urządzenie zgodnie z lokalnymi przepisami ochrony środowiska.

31. Otwarcie urządzenia zniszczy urządzenie i spowoduje unieważnienie

32. Podczas odłączania zawsze trzymaj wtyczkę zasilania zamiast

33. Nie dotykaj wtyczki zasilania mokrymi rękami. Może to spowodować

34. Jeśli poddajesz się leczeniu w jakimkolwiek stanie higieny jamy ustnej,

przed użyciem skonsultuj się z lekarzem dentystą.

35. Niniejsze urządzenie jest urządzeniem do pielęgnacji ciała i nie jest

przeznaczone do użytku u wielu pacjentów w gabinecie stomatologicznym lub instytucji.

36. Nie kieruj wody pod język, do ucha, nosa lub innych delikatnych

miejsc. Ten produkt może wytwarzać ciśnienia, które mogą spowodować poważne uszkodzenia w tych obszarach.

37. Nie kieruj wody do nosa lub ucha. Potencjalnie śmiertelna ameba,

Naegleria fowleri, może być obecna w pewnej ilości wody z kranu lub nie chlorowanej wody ze studni i może być śmiertelny, jeśli zostanie skierowany do tych obszarów. Opis urządzenia:

1. Końcówka 2. Zbiornik 3. Wł. / Wył. 4. Szczotka 5. Pokrywa zbiornika 6. Obrotowa końcówka 360 °

7. Pokrętło Tip-Up 8 .. Przycisk pauzy

9. Przyssawki 10. Końcówka wysokiego ciśnienia 11. Końcówka przyzębia 12. Końcówka ortodontyczna 13.

Końcówka do płytki nazębnej

14. Końcówka do czyszczenia języka

Przygotowanie zbiornika Zdejmij pokrywę (5) z podstawy i napełnij zbiornik letnią wodą. Włóż zbiornik do podstawy i dociśnij, a następnie załóż pokrywę. Wstawianie i usuwanie końcówek: Włóż końcówkę do środka pokrętła w górnej części rękojeści dyszy dentystycznej, kolorowy pierścień podniesie się i wyda dźwięk kliknięcia sygnalizujący, że końcówka jest prawidłowo zablokowana na miejscu. Aby wyjąć końcówkę z uchwytu, naciśnij przycisk wysuwania końcówki dyszy (7) po lewej stronie pierścienia i wyciągnij końcówkę z uchwytu. Regulacja ustawień ciśnienia Chwyć pokrętło naciskowe (3) delikatnie i obróć je zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Powinieneś usłyszeć kliknięcie i urządzenie powinno się uruchomić. Następnie obróć go swobodnie w prawo, aby zwiększyć i150 przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć ciśnienie. Maszyna zatrzyma się automatycznie po 3 minutach, jeśli nie zostanie użyta. Jeśli chcesz go ponownie użyć, włącz go i wyłącz ponownie. Używanie doustnego irigatora: Oprzyj się nisko nad zlewem i umieść końcówkę dyszy w ustach. Wyceluj końcówką w kierunku zębów. Wolną ręką włącz urządzenie. Ustaw ciśnienie na żądane ustawienie. Skieruj strumień, obracając pokrętło (6), aby ustawić kąt. Przekręć przycisk pauzy (8) do pozycji ON. Zalecana technika Kieruj strumień wody pod kątem 90 stopni do linii dziąseł, lekko zamknij usta, aby uniknąć rozpryskiwania, ale pozwól wodzie swobodnie płynąć z ust do zlewu. Aby uzyskać najlepsze wyniki, zacznij w obszarze trzonowym (zęby tylne) pracując w kierunku zębów przednich. Zsuń końcówkę dyszy wzdłuż linii dziąseł, zatrzymując się na chwilę między zębami. Kontynuuj proces, aż wszystkie obszary wokół i między zębami zostaną oczyszczone. Gdy zakończysz pracę z urządzenem Wyłącz urządzenie i usuń wszelkie płyny pozostałe w zbiorniku. Odłącz urządzenie. Specjalne wskazówki:

11. Końcówka przyzębia: Końcówka dostarczyła wodę lub roztwór antybakteryjny głęboko do kieszonek

przyzębia. Aby użyć końcówki pochyl się nisko nad zlewem i umieść miękką końcówkę na zębie pod kątem 45 stopni i delikatnie umieść końcówkę pod linią dziąseł. Obróć urządzenie do najniższego ustawienia ciśnienia, a następnie wyczyść delikatnie wzdłuż linii dziąseł.

12. Końcówka ortodontyczna

Specjalna końcówka jest specjalnie zaprojektowana do jednoczesnego szczotkowania i płukania trudno dostępnych miejsc wokół aparatów ortodontycznych i innych protez dentystycznych. Aby go użyć chudego nisko nad zlewem i użyj szczeciny szczotki do czyszczenia wokół aparatu dentystycznego. Woda przepłynie przez szczotkę i spłucze wszelkie pozostałości, które się usuwa.

14. Czyszczenie języka

Oprzyj się o umywalkę, umieść na języku końcówkę do czyszczenia języka i uruchom urządzenie przy użyciu najniższego ustawienia ciśnienia i powoli zwiększaj moc. Delikatnie umieść końcówkę do czyszczenia języka na środku / linii środkowej języka zaczynając od połowy idąc ku czubkowi języka i z lekkim naciskiem pociągnij do przodu. Czyszczenie Po użyciu jakiegokolwiek specjalnego roztworu w zbiorniku należy chwilę przepłukać urządzenie. Częściowo napełnij zbiornik ciepłą wodą z kranu, skieruj końcówkę dyszy do zlewu i włącz opróżnianie zbiornika. Pomoże to zapobiec zatykaniu się końcówki i pomoże Twojej jednostce przetrwać dłużej. Urządzenie należy czyścić tylko miękką, nieścierną szmatką. Nie używaj żadnych chemikaliów ściernych. Dane techniczne: Źródło zasilania: 220-240 V 50/60 Hz Moc: 18W Moc maks .: 30 W151 ELECTRIC Burr Coffee PASTEURIZATIO CITRUS FOOD Electric Kettle AIR HUMIDIFIER FAN HEATER AD 7725 AIR FRYER Milk Frother Sandwich MIXER AIR CONDITIONER PERSONAL BLENDER

W przypadku chęci zakupu części zamiennych lub zgłoszenia ewentualnych reklamacji należy kontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą, który wystawił paragon.