EINHELL GCEC 1935 - Piła

GCEC 1935 - Piła EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GCEC 1935 EINHELL w formacie PDF.

📄 252 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL GCEC 1935 - page 216
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GCEC 1935

Kategoria : Piła

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GCEC 1935 - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GCEC 1935 marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GCEC 1935 EINHELL

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Ostrzeżenie! Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia. Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje. Wyjaśnienie symboli na urządzeniu (rys. 27):

1. Przeczytać instrukcję obsługi

4. Nie pozostawiać urządzenia na deszczu.

5. Natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazdka, gdy

prowadzenie zostało uszkodzone lub przer- wane.

6. Max głębokość cięcia

7. Odbicie może być przyczyną śmiertelnych

8. Piłę łańcuchową należy zawsze trzymać

9. Przed uruchomieniem odblokować hamulec

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1-2)

1. Ogranicznik zębaty

2. Przednia ochrona dłoni

5. Blokada włącznika

6. Włącznik/ Wyłącznik

7. Przykrywka pojemnika na olej

8. Pokrywa koła łańcuchowego

9. Śruba mocująca do pokrywy koła

10. Śruba napinania łańcucha

11. Wyświetlacz poziomu oleju…

12. Uchwyt antynaprężeniowy do kabla

13. Kabel zasilający

14. Tylna ochrona dłoni

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego za- kresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub najbliższego autoryzowanego sklepu specjalistycznego przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę podaną w warunkach gwarancji na końcu tej instrukcji tabelę świadcze ń gwarancyj- nych.

Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).

Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.

W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

Instrukcją oryginalną

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Piła łańcuchowa jest przeznaczona do ścinania drzew tak jak do cięcia pni, gałęzi, drewnianych belek, desek, itd. Może być również używana do poprzecznych lub równoległych cięć. Nie nadaje się do cięcia innych materiałów niż drewno. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

Napięcie znamionowe: ............220-240 V ~ 50 Hz Moc nominalna ........................................ 1900 W Liczba obrotów biegu jałowe go:.... ......7100 min

Długość miecza: ..................................... 350 mm Max długość cięcia: ................................ 325 mm Szybkość cięcia przy nominalnej liczbie obrotów: .......................................15,5 m/s Zbiornik oleju – Ilość napełniona: ...............160 ml Waga z mieczem i łańcuchem: ...................4,8 kg Klasa ochrony ...............................................II /

Oregon Łańcuch: ............................................ 91PJ052X Szyna prowadząca: ........................140SDEA041 Kangxin Łańcuch: ..........................................ALP-50-52S Szyna prowadząca: ......................AP14-52-507P Hangzhou Excelsior Łańcuch: .........................91YOG 3/8LP.050.52E Szyna prowadząca: ...................ES140SDEA041 Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841. Poziom ciśnienia akustycznego L

.......................................2,41 dB Gwarantowany poziom mocy akustycznej L

.............................. 108 dB Stosować ochronniki słuchu. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) zostały zmierzone zgodnie z normami EN 62841-1 i EN 62841-4-1. Uchwyt pod obciążeniem Wartość emisji drgań - przedni uchwyt

Wartość emisji drgań - tylny uchwyt

Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porównywania urządzeń elektrycznych.

Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń. Ostrzeżenie:

Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu po- dczas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą ona od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce.

Należy podjąć wszelkie starania, aby utrzymać wartość wibracji i hałasu na jak najniższym poziomie. Przykładowo jako w celu zredukowania ekspozycji osoby obsługującej urządzenie na oddziaływanie wibracji należy podczas pracy z narzędziem nosić rękawice robocze oraz ograniczyć czas pracy. Należy uwzględnić wszystkie etapy cyklu pracy, w tym również np. czas, w którym elektronarzędzie pozostaje wyłączone oraz czas, w którym pracuje ono bez obciążenia. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 217Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 217 07.05.2024 09:03:0707.05.2024 09:03:07PL

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.

Regularnie czyścić urządzenie.

Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.

Nie przeciążać urządzenia.

W razie potrzeby kontrolować urządzenie.

Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.

Nosić rękawice ochronne.

5. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania. Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka. Ostrzeżenie! Proszę podłączyć piłę łańcuchową do sieci dopiero, kiedy piła jest całkowicie zmontowana i ustawione jest napięcie łańcucha. Podczas pracy z piłą łańcuchową proszę zawsze nosić rękawice ochronne, aby uniknąć skaleczeń.

5.1 Montaż miecza i piły łańcuchowej

Proszę ostrożnie rozpakować wszystkie części, sprawdzić ich kompletność(Rys. 2-3).

Poluzować śrubę mocującą pokrywy koła łańcuchowego (Rys. 4).

Zdjąć pokrywę koła łańcuchowego (Rys. 5)

Łańcuch, jak przedstawiono na rysunku, powinien leżeć w krążących rowkach miecza (Rys. 6, Poz. A)

Włożyć miecz i łańcuch w mocowanie w pile łańcuchowej tak jak przedstawiono na ry- sunkach (rys. 6a i 6b). Przeciągnąć przy tym łańcuch wokół zębnika (rys. 6a i 6b / poz. B).

Nałożyć pokrywę koła łańcuchowego i przymocować śrubą mocującą (Rys. 7). Uwa- ga! Śrubę mocującą ostatecznie przykręcić dopiero po ustawieniu napięcia łańcucha. (zobacz punkt 5.2)

5.2 Napinanie łańcucha tnącego

Ostrzeżenie! Przed każdym sprawdzeniem i pra- cach nastawczych wyciągnąć wtyczkę z gniazd- ka. Aby uniknąć skaleczeń, proszę zawsze nosić rękawice ochronne przy pracy z piłą łańcuchową.

Poluzować śrubę mocującą pokrywy koła łańcuchowego (Rys. 4).

Ustawić napięcie łańcucha śrubą podtrzymującą łańcuch (Rys. 8). Przekręcanie w prawo podwyższa napięcie łańcucha, przekręcanie w lewo obniża napięcie łańcucha. Łańcuch tnący jest pop- rawnie napięty, jeśli może zostać podniesiony w środku miecza na ok. 3-4 mm (Rys. 9).

Przykręcić śrubę mocującą pokrywy koła łańcuchowego. Uwaga! Wszystkie ogniwa łańcucha zgod- nie z porządkiem muszą znajdować się w prowadzącym rowku miecza. Wskazówki do napinania łańcucha: Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie, łańcuch tnący powinien być odpowiednio napięty. Opty- malne napięcie rozpozna się, kiedy można będzie podnieść łańcuch tnący w środku miecza o 3-4 mm. Ponieważ łańcuch tnący rozgrzewa się poprzez piłowanie i przez to jego długość się zmienia, należy co 10 minut sprawdzać napięcie łańcucha i regulować je przy użytkowaniu. To obowiązuje szczególnie w przypadku nowych łańcuchów tnących. Po zakończonej pracy proszę poluzować łańcuch tnący, ponieważ skraca się przy wychładzaniu. To zapobiega szkodom na łańcuchu.

5.3 Smarowanie łańcucha tnącego

Ostrzeżenie! Przed sprawdzeniem i pracach nastawczych proszę zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka. Podczas pracy z piłą łańcuchową proszę zawsze nosić rękawice ochronne, aby uniknąć skaleczeń. Wskazówka! Nigdy nie używać łańcucha bez oliwienia! Użycie piły łańcuchowej bez oliwienia lub poniżej minimalnego oznaczenia poziomu oleju (Rys. 10/ Poz. B) prowadzi do uszkodzenia piły łańcuchowej. Wskazówka! Należy zwrócić uwagę na temperaturę. Różne temperatury otoczenia wymagają smarów z różnorodną lepkością. Przy niskich temperaturach potrzebne są oleje rzadkie ( niska lepkość ), ażeby móc wytworzyć wystarczającą warstewkę smaru. Jeśli zużyje się ten sam olej w lecie, zostanie on rozcieńczony przez wysokie temperatury. Przez to warstewka smaru może się oderwać, łańcuch przegrzeje się i może zostać uszkodzony. Oprócz tego olej smarowy spala się i prowadzi do niepotrzebnego obciążenia materiałami szkod- liwymi. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 218Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 218 07.05.2024 09:03:0807.05.2024 09:03:08PL

Napełnienie pojemnika na olej:

Piłę łańcuchową położyć na płaskiej po- wierzchni.

Wyczyścić obszar wokół pokrywy pojem- nika na olej (Rys. 10/Poz. 7) i następnie go otworzyć.

Napełnić zbiornik olejem do łańcuchów. Proszę uważać przy tym, żeby nie wpadły do zbiornika żadne nieczystości, a przez to dys- za olejowa nie została zatkana.

Zamknąć pokrywę pojemnika na olej.

6.1 Podłączenie przewodu zasilającego

Podłączyć kabel zasilający do odpowied- niego przedłużacza. Proszę zwrócić uwagę na to, czy przedłużacz przeznaczony jest do mocy piły łańcuchowej.

Przedłużacz, jak pokazano ma rys. 12, zabezpieczyć przed siłami przyciągania i omyłkowym odłączeniem.

Przedłużacz podłączyć do zgodnie z przepi- sami zainstalowanej sieci. Polecamy użycie kolorowo sygnalizujących kabli (czerwony lub żółty). To zmniejsza niebezpieczeństwo nieumyślnych uszkodzeń spowodowanych piłą łańcuchową.

6.2 Włącznik / Wyłącznik

Proszę chwycić uchwyty obiema rękoma, jak przedstawiono na rys. 13 (Kciuki pod uchwy- tem).

Proszę wcisnąć i trzymać blokadę włącznika (Rys. 1, Poz. 5).

Włączyć piłę łańcuchową włącznikiem/ wyłącznikiem (rys. 1 / poz. 6). Zwolnić blokadę włącznika. Wyłączanie. Puścić włącznik/ wyłącznik (Rys. 1, Poz. 6). Wbudowane hamulce prowadzą do zatrzymania obracającego się łańcucha tnącego w krótkim czasie. Proszę zawsze wyciągnąć wtyczkę z sie- ci, jeśli praca została przerwana. Ostrzeżenie! Przenosić piłę trzymając za przedni uchwyt! Jeśli podłączoną piłę będzie się przenosiło trzymając za tylny uchwyt, może się zdarzyć że jednocześnie naciśnie się blokadę włącznika i włącznik/ wyłącznik, piła łańcuchowa uruchomi się.

6.3 Elementy zabezpieczające

Hamulec silnika Silnik zatrzymuje łańcuch tnący, jak tylko włącznik/ wyłącznik (Rys. 1/Poz. 6) zostaje pus- zony lub dopływ prądu zostaje przerwany. Dzięki temu niebezpieczeństwo skaleczenia przez pracujący łańcuch zostaje wyraźnie zmniejszone. Hamulec łańcucha Hamulec łańcucha jest mechanizmem ochronnym, który uruchomiony zostaje przez przednią osłonę dłoni (Rys. 1, Poz. 2). Jeśli piła łańcuchowa zostaje odrzucona, uruchamia się hamulec łańcucha i zatrzymuje piłę łańcuchową w mniej niż 0,1 sekundy. Proszę regularnie sprawdzać funkcjonowanie hamulca łańcucha. Proszę przechylić przy tym przednią ochronę dłoni do przodu i włączyć na krótko piłę łańcuchową. (Rys. 1/ Poz. 2). Piła łańcuchowa nie powinna osiągnąć najwyższych obrotów. Cofnąć przednią ochronę dłoni do momentu aż zaskoczy, aby poluzować hamulec łańcucha (Rys. 1/ Poz. 2). Niebezpieczeństwo! Proszę nie używać piły, jeśli urządzenia ochronne nie funkcjonują bez zarzutu. Proszę nie próbować naprawiać samemu istotnych dla bezpieczeństwa narzędzi ochron- nych, tylko zwrócić się z tym do autoryzowanego serwisu. Ochrona dłoni Przednia ochrona dłoni ( odpowiadająca hamul- cowi łańcucha) (Rys. 1/Poz.2) i tylna ochrona dłoni (Rys. 2/Poz. 14) chronią palce przed ska- leczeniami podczas kontaktu z łańcuchem, jeśli zerwie się w związku z przeciążeniem. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 219Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 219 07.05.2024 09:03:0807.05.2024 09:03:08PL

7. Praca piłą łańcuchową

By móc bezpieczniej pracować, proszę przed każdym użyciem sprawdzić następujące punkty: Stan piły łańcuchowej Przed rozpoczęciem pracy proszę sprawdzić piłę łańcuchową: uszkodzenia na obudowie, kabel sieciowy, łańcuch piły i miecz. Nigdy nie używać widocznie uszkodzonego urządzenia. Zbiornik oleju Poziom zbiornika oleju. Proszę sprawdzać także podczas pracy, czy jest wystarczająca ilość oleju. Aby uniknąć uszkodzenia piły łańcuchowej, nig- dy nie używać piły, kiedy nie ma oleju lub kiedy jego poziom spadł poniżej minimum oznaczenia( Rys. 10/Poz. B). Jedno napełnienie wystarcza przeciętnie na 15 minut, w zależności od przerw i obciążenia.

ańcuch tnący Napinanie łańcucha piły, stan cięć. Im ostrzej- szy jest łańcuch piły, tym łatwiej i z większą kontrolą obsługuje się piłę łańcuchową. To samo obowiązuje w przypadku napięcia łańcucha. Aby zwiększyć pewność, proszę podczas pracy co 10 minut sprawdzać napięcie łańcucha. Szcze- gólnie nowe łańcuchy tnące mają skłonność do rozciągania. Hamulec łańcucha Proszę sprawdzić funkcjonowanie hamulca łańcucha, jak zostało opisane w rozdziale „ Urządzenia zabezpieczające“ i poluzować go. Odzież ochronna Proszę koniecznie nosić odpowiednią, ściśle przylegającą odzież ochronną taką jak spodnie ochronne, rękawiczki i obuwie antypoślizgowe. Nauszniki ochronne i okulary ochronne. Proszę koniecznie nosić kask ochronny z wbudowaną ochroną twarzy i nausznikami ochronnymi przy pracach w lesie i ścinaniu drzew. To daję ochronę przed spadającymi i uderzającymi gałęziami.

7.2 Objaśnienie właściwego sposobu

postępowania przy pracach podsta- wowych. Ścinanie drzew (Rys. 14-17) W czasie wykonywania prac cięcia przez 2 lub więcej osób, odległość pomiędzy tymi osobami powinna wynosić podwójną wysokość ścinanego drzewa (Rys. 14). W przypadku ścinania drzew nale ży zwrócić uwagę na to, żeby inne osoby nie były narażone na niebezpieczeństwo, możliwość kontaktu z przewodem zasilającym oraz by nie zostały spowodowane żadne szkody material- ne. W przypadku gdy drzewo poruszy przewód zasilający, należy natychmiast powiadomić przedsiębiorstwo energetyczne. W czasie piłowania na pagórku osoba obsługująca piłę łańcuchową nie może przebywać powyżej ścinanego drzewa, ponieważ drzewo może stoczyć się z góry lub się obsunąć (Rys. 15). Przed cięciem powinna zostać zapla- nowana droga ucieczki i jeśli to koniecznie po- winna zostać udostępniona. Droga ewakuacyjna powinna być poprowadzona z ukosu na tył przed oczekiwaną linią spadku, jak przedstawiono na rys. 16 ( A - Strefa niebezpieczeństwa, B – Kie- runek spadku, C- Obszar ewakuacyjny). Przed cięciem należy ocenić kierunek upadku drzewa ze względu na naturalne pochylenie drze- wa, położenie większych gałęzi oraz kierunek wi- atru. Nieczystości, kamienie, luźna kora, gałęzie, igły, druty powinny być oddalone od drzewa. Nacinanie drzewa. (Rys. 17) Jak pokazuje rysunek 17, proszę nadpiłować drzewo (A) z prawej strony do kierunku upad- ku na głębokość 1/3 jego średnicy. Najpierw przeprowadzić niższe poziome nacinanie (1). Przez to uniknie się zakleszczenia łańcucha piły lub prowadnicy przy kolejnym nacinaniu. Ścinanie (Rys. 17). Ścinać co najmniej 50 mm ponad przeprowadzo- nym wcześniej poziomem nacinania. Cięcie (B) przeprowadzić równolegle do wcześniejszego poziomego nacięcia. Dopiłowywać tak głęboko, aż zostanie tylko trzpień (D), który będzie funkcjonował jako za- wias. Trzpień zapobiega obracaniu się drzewa i zmiany kierunku spadania. Nie należy przecinać trzpienia. W razie zbliżenia cięcia do trzpienia, drzewo powinno zacząć opadać. Jeśli okażę się, że drzewo nie upada w pożądanym kierunku (C) lub nagina się w drugą stronę i zakleszcza piłę Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 220Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 220 07.05.2024 09:03:0807.05.2024 09:03:08PL

łańcuchową, należy przerwać cięcie i użyć twor- zyw sztucznych lub aluminium w celu otwarcia cięcia i skierowania drzewa w pożądanym kierun- ku spadku. Jeśli drzewo zacznie upadać, należy zakończyć piłowanie, odłożyć piłę i opuścić niebezpie- czne miejsce zaplanowaną wcześniej droga ewakuacyjną. Uważać na spadające gałęzie i nie potykać się. Pod tym rozumie się oddzielenie gałęzi od ściętych drzew. Przy okrzesywaniu większych gałęzi skierowanych w dół, podpierających drzewo należy pozostawić czynność do czasu, aż pień zostanie przepiłowany. Mniejsze gałęzie odcinać zgodne z rysunkiem 18 ( A – Kierunek cięcia przy okrzesywaniu, B - Trzymać z dala od podłoża). Podtrzymujące gałęzie pozostawić, aż pień zostanie przepiłowany i przeciąć z dołu do góry. Gałęzie, które znajdują się pod naprężeniem powinny zostać ścięte z dołu do góry w celu uniknięcia zakleszczenia piły. Cięcie pnia drzewa Przez cięcie pnia drzewa rozumie się dzielenie na kawałki ściętego drzewa. Proszę zwrócić uwagę na bezpieczne ustawienie i równoległe rozdzielenie wagi ciała na obydwu stopach. Jeśli jest to możliwe, pień powinien być podparty prze gałęzie, belki, kliny. Dokładnie przestrzegać ws- kazówek lekkiego piłowania.. Jeżeli cała długość pnia położona jest równolegle, to należy piłować od góry, jak przedstawiono na rysunku 19. Proszę zwrócić uwagę, aby nie piłować przy tym podłoża. Kiedy pień położony jest na samym końcu, jak przedstawiono na rysunku 20, należy najpierw piłować 1/3 długości średnicy (A), aby uniknąć odłamków. Drugie cięcie przeprowadzić od góry na wysokości pierwszego cięcia(2/3 średnicy) (B) w celu uniknięcia zakleszczenia. Kiedy pień położony jest na obu końcach, jak przedstawiono na rysunku 21, należy najpierw piłować 1/3 długości średnicy od góry (A), aby uniknąć odłamków. Drugie cięcie przeprowadzić od dołu na wysokości pierwszego cięcia( 2/3 średnicy) (B) w celu uniknięcia zakleszczenia. Przy piłowaniu na pagórku zawsze stać powyżej pnia drzewa, tak jak przedstawia rysunek 15. Aby mieć pełna kontrolę w momencie piłowania, należy przed końcem cięcia zredukować nacisk, dalej mocno trzymając uchwyt piły łańcuchowej. Zwrócić uwagę na to, aby piła łańcuchowa nie dotykała podłoża. Po zakończeniu cięcia odczekać do zatrzymania łańcucha, zanim piła zostanie odłożona. Zawsze wyłączać silnik piły łańcuchowej przed przejściem z jednego drzewa do drugiego.

Pod pojęciem odbicie rozumie się nagłe odrzuce- nie do góry i do tyłu pracującej piły łańcuchowej. Przyczyną tego jest najczęściej kontakt obra- bianego przedmiotu z końcówką miecza lub zablokowanie łańcucha tnącego. Przy odbiciu wyzwalana jest duża moc. Z tego względu piła łańcuchowa reaguje najczęściej bez kontroli. Następstwem tego są często ciężkie skalecze- nia osoby obsługującej urządzenie lub osób znajdujących się w pobliżu. Dużę Szczególnie duże niebezpieczeństwo odbicia istnieje przy bocznych, ukośnych i długich cięciach, ponieważ wtedy ogranicznik zębaty nie może zostać użyty. Z tego powodu proszę unikać takich cięć i pracować szczególnie ostrożnie, gdy są one ko- nieczne do przeprowadzenia. Największe niebezpieczeństwo odbicia powstaje, kiedy używa się końcówki miecza. W tym obszar- ze działania dźwigni są najsilniejsze (Rys. 22). Z tego względu proszę położyć piłę możliwie płasko i blisko ogranicznika zębatego (Rys. 23). Ostrzeżenie!

Proszę zawsze zwracać uwagę na poprawne napięcie łańcucha!

U żywać tylko pił łańcuchowych działających bez zarzutu!

Pracować tylko odpowiednio naostrzonym łańcuchem tnącym!

Nigdy nie piłować powyżej wysokości ramion!

Nigdy nie piłować najwyższym punktem lub końcówką miecza!

Zawsze obiema rękami mocno trzymać piłę łańcuchową!

Zawsze, kiedy to możliwe używać ogranicz- nika zębatego jako punktu dźwigni. Piłowanie napiętego drewna Piłowanie napiętego drewna wymaga szczegól- nej ostrożności! Napięte drewno w momencie przecięcia reaguje czasem całkowicie bez kontro- li. Może to doprowadzić do ciężkich i śmiertelnych obrażeń (Rys. 24-26). Takie prace powinny być wykonywane tylko przez wykwalifi kowanych specjalistów. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 221Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 221 07.05.2024 09:03:0807.05.2024 09:03:08PL

8. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

9. Czyszczenie, konserwacja i

zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo!

Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci.

W celu czyszczenia w żadnym wypadku nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych cie- czach.

Należy regularnie czyścić mechanizm napi- nania czyszcząc go sprężonym powietrzem lub szczotką. Nie należy używać narzędzi podczas czyszczenia.

Aby bezpiecznie trzymać narzędzie, uchwyty nie mogą być zanieczyszczone olejem.

W razie potrzeby urządzenie czyścić mokrą ściereczką lub ewentualnie delikatnym środkiem do mycia.

Jeśli piła łańcuchowa nie była używana przez dłuższy okres czasu, należy wylać olej z po- jemnika. Należy położyć na chwilę łańcuch tnący i miecz w oleju, po czym zwinąć w pa- pier.

9.2 Szczotki węglowe

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka. Uwaga! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.

Wymiana łańcucha tnącego i miecza Miecz musi zostać wymieniony, jeśli

prowadzący rowek miecza jest zużyty,

koło zębate miecza jest uszkodzone lub zużyte. Proszę zapoznać się z rozdziałem „Montaż mie- cza i piły łańcuchowej”! Kontrola automatycznego smarowania łańcucha Należy regularnie kontrolować funkcjonowanie automatycznego smarowania łańcucha, aby za- pobiec przegrzaniu i związanym z tym uszkodze- niem miecza i łańcucha tnącego. Ustawić ostrze miecza w kierunku płaskiej powierzchni (deska, element drzewa) i uruchomić piłę łańcuchową. Automatyczne smarowanie łańcucha działa bez zarzutu, jeśli w czasie wykonywania tej czynności pokazuje się wzrastający ślad oleju. Jeśli jednak tak się nie dzieje, należy przeczytać odpowiednie wskazówki w rozdziale „ Wyszukiwanie usterek”! Jeśli te wskazówki również nie pomagają , proszę zwrócić się do autoryzowanego serwisu . Niebezpieczeństwo! Nie dotykać przy tym po- wierzchni. Należy zachować odpowiedni odstęp bezpieczeństwa (ok. 20 cm). Ostrzenie łańcucha tnącego Efektywna praca piły łańcuchowej jest możliwa tylko wtedy, gdy łańcuch jest w dobrym stanie i jest ostry. Dzięki temu zmniejsza się również niebezpieczeństwo odbicia. Łańcuch tnący może być naostrzony w punkcie sprzedaży. Nie należy samemu ostrzyć łańcucha tnącego, jeśli nie dysponuje się odpowiednim doświadczeniem i nie posiada się odpowiednich narzędzi.

9.4 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 222Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 222 07.05.2024 09:03:0807.05.2024 09:03:08PL

10. Wskazówki do ochrony

środowiska / Usuwanie odpadów Jeśli sprzęt jest juz zużyty, oddać go do punktu zbiórki w celu recyklingu. Odciąć kabel sieciowy w celu uniknięcia niewłaściwego użycia. W celu ochrony środowiska nie wyrzucać narzędzia do śmieci, tylko oddać narzędzie do punktu zbiorczego elektronarzędzi. W razie potrzeby skontaktować się z odpowiednim urzędem, który poinformuje o adresach i godzinach otwarcia ta- kich punktów. W punktach zbiorczych należy pozostawić także opakowania i zużyty osprzęt.

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal- nym opakowaniu. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 223Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 223 07.05.2024 09:03:0807.05.2024 09:03:08PL

12. Wyszukiwanie usterek

Niebezpieczeństwo! Przed wyszukiwaniem usterek urządzenie wyłączyć I wyjąć wtyczkę z gniazdka. Następująca tabela przedstawia oznaki błędów i sposoby jakimi je można usunąć, kiedy urządzanie nie działa prawidłowo. Jeśli nie można ustalić I usunąć problemu, należy zwrócić się do serwisu. Przyczyna Błąd Sposób usunięcia Piła łańcuchowa nie działa - Zadziałał hamulec odbicia - Brak napięcia - Uszkodzone gniazdko - Uszkodzony przedłużacz - Uszkodzenie bezpiecznika - Ochronę dłoni cofnąć do właściwej pozycji - Skontrolować napięcie - Skorzystać z innych źródeł zasila- nia, ewentualnie wymienić - Sprawdzić kabel, ewentualnie wymienić - Sprawdzić, ewentualnie wymienić bezpiecznik Piła łańcuchowa działa przerywając - Kabel sieciowy uszkodzony - Zewnętrzny styk chwiejny - Wewnętrzny styk chwiejny - Uszkodzenie włącznika/wyłącznika - Skontaktować się z autoryzowanym serwisem - Skontaktowa ć się z autoryzowanym serwisem - Skontaktować się z autoryzowanym serwisem - Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Łańcuch tnący nie naoliwiony - Brak oleju w pojemniku - Zatkane odpowietrzanie w zamknięciu zbiornika oleju - Zatkany kanał wypływu oleju - Napełnić olej - Wyczyścić zamknięcie zbiornika oleju - Wyczyścić kanał wypływu oleju Hamulec łańcucha nie funkcjonuje - Problemy z włączaniem w przedniej ochronie dłoni - Skontaktować się z autoryzowanym serwisem Łańcuch/szyny prowadzące na- grzane - Brak oleju w pojemniku - Zatkane odpowietrzanie w zamknięciu zbiornika oleju - Zatkany kanał wypływu oleju - Stępiony łańcuch - Napełnić olej - Wyczyścić zamknięcie zbiornika oleju - Wyczyścić kanał wypływu oleju - Łańcuch naostrzyć lub wymienić Piła łańcuchowa szarpie, wibruje i niewłaściwie tnie - Za luźne naprężenie łańcucha - Stępiony łańcuch - Zużyty łańcuch - Oczka łańcucha tnącego ustawione w złym kierunku - Ustawić naprężenie łańcucha - Łańcuch naostrzyć lub wymienić - Wymienić łańcuch - Zamontować na nowo łańcuch tnący z odpowiednim ustawieniem Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 224Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 224 07.05.2024 09:03:0907.05.2024 09:03:09PL

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbiera- nia, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, skle- py czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy;

2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i

odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: sub- stancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling. Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone

Produkt spełnia wymogi normy EN 61000-3-11 i podlega przyłączeniu warunkowemu. Oznacza to, że niedopuszczalne jest podłączenie urządzenia do sieci w dowolnie wybranym punkcie.

W przypadku wystąpienia w sieci niekorzystnych warunków urządzanie może spowodować przejściowe wahania napięcia.

Produkt przeznaczony jest wyłącznie do przyłączenia w punktach, a) które nie przekraczają maksymalnej dopuszczalnej impedancji sieci Z sys = 0,3 Ω lub b) w których wytrzymałość sieci na obciążenie prądem stałym wynosi przynajmniej 100 A na fazę.

U żytkownik, w razie konieczności po konsultacji z zakładem energetycznym, jest zobowiązany do zapewnienia, że punkt, w którym urządzenie ma zostać podłączone, spełnia jeden z wymienionych wymogów a) lub b). Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 225Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 225 07.05.2024 09:03:0907.05.2024 09:03:09PL

Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Miecz, szczotki węglowe Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Łańcuch Brakujące części

  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania:

Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?

Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?

Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 226Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 226 07.05.2024 09:03:0907.05.2024 09:03:09PL

Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają tego produktu

do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezp łatnie.

2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia wymienionego niżej producenta

wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale, o ile urządzenie zostało nabyte na terenie Unii Euro- pejskiej i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Pro- simy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc. W przypadku artykułów należących do linii wyrobów „Professional“ powyższe wykluczenie odnośnie użytkowania w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym nie ma zastosowania.

3. Gwarancji nie podlegają

szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych war- unków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostate- cznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.

szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).

uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego natu- ralnego zużycia. Przykładowo akumulatory podlegają naturalnemu zużyciu i odpowiednio do ich budowy zdol- ne są do ograniczonej liczby cykli. Negatywny wpływ na zużycie mają obciążenia, którym są one poddawane, prędkość ładowania oraz eksponowanie ich na działanie wysokich bądź niskich temperatur, wibracji i uderzeń.

4. Okres gwarancji wynosi 2 lata licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane

przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie:

www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwa- rancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.

6. Jeżeli urządzenie zostało przewiezione do innego państwa Unii Europejskiej niż państwo, w którym je nabyto,

wówczas świadczenie gwarancyjne zostanie udzielone przez lokalnego partnera serwisowego. Roszczenie z tytułu gwarancji nie przysługuje, jeżeli urządzenie zostało wywiezione poza teren Unii Europejskiej. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z infor- macjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi. Gwarant/ Usługa: Einhell Polska Sp. z.o.o.ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 227Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 227 07.05.2024 09:03:0907.05.2024 09:03:09TR