GCEC 1935 - Fierăstrău EINHELL - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului GCEC 1935 EINHELL în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. GCEC 1935 - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. GCEC 1935 mărcii EINHELL.
MANUAL DE UTILIZARE GCEC 1935 EINHELL
Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fi e disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi- le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din ne- respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.
1. Indicaţii de siguranţă
Indicaţiile de siguranţă corespunzătoare le găsiţi în broşura anexată! Avertisment! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă, instrucţiunile şi ţineţi cont de imaginile şi da- tele tehnice care însoţesc acest aparat elec- tric. Nerespectarea următoarelor instrucţiuni pot duce la electrocutare, incendiu şi/sau răniri grave. Păstraţi toate instrucţiunile şi indicaţiile de siguranţă pentru viitor. Descrierea simbolurilor de pe aparat (Fig. 27):
1. Citiţi instrucţiunile de folosire
4. Nu lăsaţi aparatul în ploaie
5. Scoateţi imediat ştecherul din priză atunci
când cablul este deteriorat sau rupt
6. Lungimea maximă a tăieturii / Viteza lanţului:
7. Un recul poate duce la vătămări prin tăiere
8. Ţineţi ferăstrăul cu lanţ întotdeauna bine cu
9. Deblocaţi frâna lanţului înainte de punerea în
2. Descrierea aparatului şi cuprinsul
2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1-3)
1. Opritor cu gheare
2. Protecţia din faţă a mâinii
6. Înrerupător pornire/oprire
7. Capacul rezervorului de ulei
8. Capacul roţii lanţului
9. Şurub de fi xare a capacului roţii lanţului
10. Şurub de tensionare a lanţului
11. Indicator pentru nivelul uleiului
12. Suport de prindere a cablului
14. Protecţia din spate a mâinii
16. Lanţ de ferăstrău
17. Teacă pentru lama de ferăstrău
2.2 Cuprinsul livrării
Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care lipsesc piese, vă rugăm să vă adresaţi în interval de maxim 5 zile lucrătoare de la cumpărarea ar- ticolului la centrul nostru de service sau la maga- zinul la care aţi achiziţionat aparatul, prezentaţi în acest caz un bon de cumpărare valabil. Vă rugăm să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în informaţiile de service din capătul instrucţiunilor de utilizare.
Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu grijă.
Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele de ambalare şi de transport (dacă există).
Verificaţi dacă livrarea este completă.
Controlaţi aparatul şi accesoriile dacă nu prezintă pagube de transport.
P ăstraţi ambalajul după posibilitate, până la expirarea duratei de garanţie. Pericol! Aparatul şi ambalajul nu sunt jucării pentru copii! Copiilor le este interzis să se joace cu pungi din material plastic, folii şi piese mici! Există pericolul de înghiţire şi sufocare!
Instrucţiuni de utilizare originale
Indicaţii de siguranţă
3. Utilizarea conform scopului
Ferăstrăul cu lanţ este prevăzut pentru retezarea copacilor precum şi pentru tăierea butucilor, ra- murilor, grinzilor de lemn, scândurilor, etc şi poate fi folosit atât pentru tăieturi transversale cât şi pentru tăieturi longitudinale. El nu se pretează la tăierea altor materiale în afară de lemn. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 158Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 158 07.05.2024 09:02:5707.05.2024 09:02:57RO
Aparatul poate fi utilizat numai în conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depăşeşte acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau acci- dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ operatorul şi nu producătorul. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu- lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi în alte activităţi similare.
Tensiunea de reţea: ................220-240 V ~ 50 Hz Puterea nominală: ................................... 1900 W Tu r a ţia la mers în gol:........................ ...7100 min
........108 dB Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Valoarea vibraţiilor totale (suma vectorilor a trei direcţii) a fost evaluată conform EN 62841-1 şi EN 62841-4-1. Mâner sub sarcină Valoarea vibraţiilor emise la mânerul anterior
Valoarea vibraţiilor emise la mânerul posterior
Valoarea vibraţiilor totale şi valoarea emisiei sonore menţionate au fost măsurate conform unui proces de verificare normat şi pot fi utilizate pentru comparaţia cu alte aparate electrice.
Valoarea vibraţiilor totale şi valoarea emisiei sonore menţionate pot fi utilizate şi la o esti- mare provizorie a solicitării aparatului. Indicaţie de avertizare:
Emisiile de vibraţie şi emisiile sonore pot de- via de la valorile menţionate în timpul utilizării efective a aparatului electric, în funcţie de modul de utilizare al aparatului electric şi în special de tipul piesei de prelucrat.
Încercaţi să menţineţi solicitarea prin vibraţii şi zgomot cât se poate de redusă. Măsuri exemplu pentru reducerea solicitării datorită vibraţiilor sunt purtarea de mănuşi la utilizarea aparatului şi limitarea timpului de lucru. Ţineţi cont de toate etapele ciclului de exploatare (de exemplu, timpii în care aparatul electric este decuplat şi timpii în care, aparatul este pornit, dar funcţionează fără sarcină). Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel mi- nim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri- ficat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este utilizat.
5. Înainte de punerea în funcţiune
Înainte de racordarea la reţeaua electrică asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identifi - care a maşinii corespund cu cele ale reţelei. Avertisment! Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte a executa reglaje la maşină. Racordaţi ferăstrăul cu lanţ la reţeaua de curent numai atunci când acesta a fost montat complet iar lanţul a fost tensionat. Purtaţi întotdeau- na mănuşi de protecţie atunci când lucraţi la ferăstrăul cu lanţ, pentru a evita vătămările.
5.1 Montarea lamei şi lanţului ferăstrăului
Scoateţi cu atenţie toate piesele din ambalaj şi verificaţi dacă sunt complete (fig. 2-3)
Desfaceţi şurubul de fixare a roţii lanţului (fig. 4)
Scoateţi capacul roţii lanţului (fig. 5)
A şezaţi lanţul în canelura circulară a lamei (fig. 6 poz. A)
Lama şi lanţul se vor aşeza în suportul ferăstrăului aşa cum este indicat în figură (Fig. 6a şi 6b). Aici lanţul se va ghida după pinionul de antrenare (Fig. 6a şi 6b / Poz. B).
Se aşează la loc capacul roţii lanţului şi se fixează cu şurubul de fixare (fig. 7). Atenţie! Şurubul de fixare se va înşuruba complet abia după reglarea tensionării lanţului de ferăstrău (vezi punctul 5.2).
5.2 Tensionarea lanţului
Avertisment! Înaintea efectuării controalelor şi a lucrărilor de reglare se va scoate întotdeauna ştecherul din priză. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie atunci când lucraţi la ferăstrăul cu lanţ, pentru a evita vătămările.
Desfaceţi puţin şurubul de fixare a roţii lanţului (fig. 4).
Reglaţi întinderea lanţului cu ajutorul şurubului de tensionare a lanţului (fig 8). Prin rotire spre dreapta se măreşte tensionarea lanţului, prin rotire spre stânga se scade tensionarea acestuia. Lanţul ferăstrăului este tensionat corect atunci când acesta poate fi ridicat cca. 3-4 mm în mijlocul lamei (fig. 9).
Se strânge şurubul de fixare a roţii lanţului. Pericol! Toate elementele lanţului trebuie să se găsească corect în canelura de ghidare a lamei. Indicaţii pentru tensionarea lanţului: Pentru asigurarea unei funcţionări sigure, lanţul ferăstrăului trebuie să fi e tensionat corect. Veţi recunoaşte tensionarea optimală atunci când lanţul ferăstrăului poate fi ridicat cca. 3 – 4 mm în mijlocul lamei. Deoarece lanţul ferăstrăului pe timpul tăierii se încălzeşte, controlaţi tensionarea lanţului la fi ecare 10 minute şi dacă este nece- sar reglaţi-o. Acest lucru este valabil în special pentru lanţurile noi. După terminarea lucrării, detensionaţi lanţul de ferăstrău deoarece prin
ăcire acesta se scurtează. Veţi evita astfel deteri- orarea lanţului.
5.3 Ungerea lanţului de ferăstrău
Avertisment! Înaintea efectuării controalelor şi a lucrărilor de reglare se va scoate întotdeauna ştecherul din priză. Purtaţi întotdeauna mănuşi de protecţie atunci când lucraţi la ferăstrăul cu lanţ, pentru a evita vătămările. Indicaţie! Nu exploataţi niciodată ferăstrăul fără ulei pentru lanţ! Utilizarea ferăstrăului cu lanţ fără ulei de ungere a lanţului sau la un nivel al uleiului afl at sub marcajul minim (fi g. 10/poz. B) duce la deteriorarea aparatului! Indicaţie! Fiţi atenţi la condiţiile de temperatură: Temperaturile diferite ale mediului ambiant necesită lubrifi anţi cu vâscozităţi foarte diferite. La temperaturi joase aveţi nevoie de uleiuri fl uide (cu o vâscozitate mică) pentru a crea un fi lm de un- soare sufi cient. Dacă însă veţi folosi acelaşi ulei pe timp de vară, acesta se va lichefi a şi mai mult datorită tempraturilor înalte. Din acest motiv fi lmul de unsoare se poate întrerupe, lanţul se poate înfi erbânta şi se poate deteriora. Pe lângă aceas- ta unsoarea arde şi duce la o poluarea inutilă cu substanţe nocive. Umplerea rezervorului cu ulei:
Lanţul de ferăstrău se aşează pe o suprafaţă plană.
Curăţaţi porţiunea din jurul capacului rezer- vorului de ulei (fig. 10/poz. 7) şi deschideţi capacul.
Rezervorul se umple cu ulei pentru ungerea lanţului de ferăstrău. Fiţi atenţi aici să nu intre mizerie în rezervor pentru a nu se înfunda duza de ulei.
Cablul de reţea se va cupla la un cablu pre- lungitor corespunzător. Fiţi atenţi ca acesta să fie dimensionat pentru puterea ferăstrăului cu lanţ.
Cablul prelungitor se va asigura împotriva tragerii şi decuplării accidentale aşa cum este indicat în figura 12.
Cablul prelungitor se va racorda la o priză cu protecţie de contact instalată regulamentar. Recomandăm folosirea unui cablu de culoare semnalizatoare (roşu sau galben). Acest lucru reduce pericolul deteriorării accidentale a cablului de către ferăstrăul cu lanţ.
Ferăstrăul cu lanţ se va prinde cu ambele mâini de mânere aşa cum este indicat în figu- ra 13 (degetul mare sub mâner).
Se apasă şi se ţine apăsat blocajul de pornire (fig. 1/poz. 5).
Porniţi ferăstrăul cu lanţ cu întrerupătorul por- nire/oprire (Fig. 1/Poz. 6) Blocajul împotriva pornirii poate fi acum eliberat. Oprirea Se eliberează întrerupătorul pornire/oprire (fi g. 1/ poz. 6). Frâna integrată opreşte lanţul ferăstrăului într-un timp foarte scurt. Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză atunci când întrerupeţi lucrul. Avertisment! Transportaţi ferăstrăul numai de mânerul din faţă! Dacă purtaţi ferăstrăul cuplat numai de mânerul din spate cu elementele de cuplare, se poate întâmpla ca întrerupătorul por- nire/oprire să fi e acţionat accidental simultan cu blocajul de pornire şi deci ferăstrăul poate fi pornit neintenţionat. Frâna de motor Motorul frânează lanţul ferăstrăului imediat ce întrerupătorul pornire/oprire este eliberat sau ali- mentarea cu curent este întreruptă (fi g.1/poz.6). Prin aceasta pericolul accident ării datorită rotirii din inerţie a lanţului este redus considerabil. Frâna lanţului Frâna lanţului este un mecanism de protecţie care se declanşează prin inermediul protecţiei din faţă a mâinii (fi g. 1/poz. 2). Dacă ferăstrăul cu lanţ este aruncat înapoi datorită unui recul, frâna de ferăstrău se declanşează şi opreşte ferăstrăul cu lanţ într-un timp mai scurt de 0,1 secunde. Verifi caţi cu regularitate funcţionarea frânei de ferăstrău. Pentru aceasta rabataţi protecţia mâinii (fi g. 1/poz. 2) în faţă şi porniţi scurt ferăstrăul. Lanţul ferăstrăului nu are voie să pornească. Pentru a debloca frâna lan ţului, trageţi înapoi protecţia din faţă a mâinii (fi g. 1/poz. 2) până când aceasta a intrat în lăcaş. Pericol! Nu folosiţi ferăstrăul atunci când dispo- zitivele de protecţie nu funcţionează impecabil. Nu încercaţi să reparaţi singuri dispozitivele de protecţie relevante pentru siguranţă ci adresaţi-vă la centrul nostru service sau la un atelier similar califi cat. Protecţia mâinii Protecţia din faţă a mâinii (concomitent cu frâna lanţului) (fi g. 1/poz. 2) şi protecţia din spate a mâinii (fi g. 2/poz. 14) protejează degetele îm- potriva vătămării în urma contactului cu lanţul ferăstrăului, în cazul în care acesta se rupe datorită suprasolicitării.
7. Lucrul cu ferăstrăul cu lanţ
Înaintea oricărei utilizări controlaţi următoarele puncte, pentru a putea lucra în siguranţă: Starea ferăstrăului cu lanţ Înaintea începerii lucrului controlaţi ferăstrăul cu lanţ dacă nu prezintă deteriorări la carcasă, la cablul de reţea, la lanţ sau la lamă. Nu puneţi niciodată în funcţiune un aparat evident deterio- rat. Recipientul pentru ulei Nivelul uleiului în rezervor. Controlaţi chiar şi pe timpul lucrului dacă există sufi cient ulei în rezer- vor. Nu folosiţi niciodată aparatul atunci când nu există ulei în rezervor sau când nivelul acestuia a scăzut sub marcajul minim (fi g. 10/poz. B), pentru a evita deteriorarea ferăstrăului cu lanţ. Un rezervor plin ajunge de regulă pentru circa 15 minute, în funcţie de pauze şi de sarcină. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 161Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 161 07.05.2024 09:02:5807.05.2024 09:02:58RO
Lanţul ferăstrăul Tensionarea lanţului de ferăstrău, starea dinţilor. Cu cât lanţul de ferăstrău este mai ascuţit cu atât ferăstrăul poate fi folosit şi controlat mai uşor. Acest lucru este valabil şi pentru tensionarea lanţului. Verifi caţi pe timpul lucrului la fi ecare 10 minute tensionarea lanţului, pentru a mări siguranţa dumneavoastră de lucru! În special lanţurile de ferăstru noi înclină să se întindă mai mult. Frâna de ferăstrău Controlaţi funcţionarea frânei lanţului aşa cum este descris în capitolul „Dispozitive de siguranţă“ şi deblocaţi-o. Îmbrăcămintea de protecţie Purtaţi neapărat îmbrăcăminte de protecţie corespunzătoare, strânsă pe corp cum ar fi pan- taloni de protecţie, mănuşi şi încălţăminte de siguranţă. Protejarea auzului şi ochelari de protecţie. Pe timpul retezării şi lucrărilor în pădure purtaţi neapărat o cască cu protecţie integrată a auzului şi feţei. Aceasta aferă protecţie împotriva ramu- rilor în cădere şi loviturilor bruşte provocate de crengi.
7.2 Descrierea modului de operare corect la
lucrările de bază Doborârea copacilor (fi g. 14 - 17) Dacă se taie şi doboară copaci de către două sau mai multe persoane simultan, atunci distanţa dint- re persoanele care taie şi care doboară trebuie să fi e cel puţin dublă faţă de înălţimea copacului care va cădea (fi g. 14). La doborârea copacilor se va ţine cont ca nici o altă persoană să nu fi e în pericol, să nu se atingă cabluri de alimentare şi să nu se producă pagube materiale. Dacă un copac a atins un cablu de alimentare, atunci se va anunţa imediat fi rma de alimentare cu energie. La lucrările de tăiere în pantă, operatorul ferăstrăului cu lanţ trebuie să se găsească dea- supra copacului care urmează a fi tăiat, deoarece după tăiere copacul va aluneca sau se va rosto- goli la vale (fi g. 15). Înainte de doborâre se va stabili şi dacă este necesar se va elibera o cale de retragere. Calea de retragere trebuie să se găsească oblic în spatele liniei din care se aşteaptă să cadă copa- cul, aşa cum este indicat în fi gura 16. (A = zona periculoasă, B = direcţia de cădere, C = intervalul de retragere). Înainte de doborâre se va ţine cont de înclinarea naturală a copacului, poziţia crengilor mai groase şi direcţia vântului pentru a putea aprecia direcţia de cădere a acestuia. Se vor îndepărta mizeria, pietrele, coarja desprinsă, cuiele, scoabele şi sârmele de pe copac. Aplicarea tăieturii de crestare (fi g. 17) Tăiaţi o crestătură (A) cu o adâncime de 1/3 din diametrul copacului, aşa cum este indicat în fi - gura 17. Mai întâi se execută tăietura de crestare orizontală de jos (1). Astfel se evită blocarea ferăstrăului cu lanţ sau a şinei de ghidare la exe- cutarea celei de-a doua tăieturi de crestare. Aplicarea tăieturii de doborâre (fi g. 17) Tăietura de doborâre se începe la cel puţin 50 mm deasupra tăieturii orizontale de crestare. Tăietura de doborâre (B) se execută paralel cu tăietura orizontală de crestare. Tăietura de doborâre se va efectua numai într-atât încât să rămână o inimă (stinghia de doborâre) (D) care va putea acţiona drept şarnieră. Inima rămasă va îm- piedica întoarcerea copacului şi căderea acestuia în direcţia falsă. Nu tăiaţi complet inima. La ap- ropierea tăieturii de doborâre de inimă, copacul trebuie să înceapă să cadă. Dacă eventual se observă că copacul nu va cădea în direcţia dorită (C) ci se apleacă înapoi şi blochează ferăstrăul cu lanţ, se va întrerupe executarea tăieturii de doborâre şi, pentru deschiderea tăieturii şi îndreptarea copacului pe direcţia dorită, se vor fo- losi pene din lemn, material plastic sau aluminiu. Atunci când copacul începe să cadă, se scoate ferăstrăul cu lanţ din copac, se opreşte, se pune jos şi se părăseşte zona periculoasă pe calea de retragere. Se va ţine cont de crengile care cad şi de faptul că există pericol de împiedicare. Tăierea crengilor Prin aceasta se înţelege despărţirea crengilor de pe copacul doborât. La această operaţie, crengile mai mari de dedesubt care sprijină copacul se vor lăsa mai întâi aşa cum sunt până când s-a tăiat trunchiul. Crengile mai mici, conform descrierii din imaginea 18 (A = direcţia de tăiere a crengilor după doborâre, B = se vor îndepărta de sol! Crengile de sprijin se vor lăsa până când trun- chiul este tăiat), se vor despărţi de copac printr-o tăietură de jos în sus. Crengile tensionate trebu- iesc tăiate de jos în sus pentru a se evita blocarea ferăstrăului. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 162Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 162 07.05.2024 09:02:5807.05.2024 09:02:58RO
Scurtarea trunchiului copacului Prin aceasta se înţelege împărţirea copacului doborât în segmente. Fiţi atenţi la o poziţie sigură şi la o uniformizare a greutăţii dumneavoastre corporale pe ambele picioare. Dacă este posibil, copacul trebuie aşezat pe crengi, grinzi sau pene şi sprijinit. Urmaţi indicaţiile simple pentru o tăiere uşoară. Dacă toată lungimea trunchiului copacului este distribuită uniform, aşa cum este indicat în fi gura 19, se începe tăierea acestuia de sus. Fiţi atenţi aici să nu se taie în sol. Dacă trunchiul se sprijină numai pe un capăt, aşa cum este indicat în fi gura 20, se va executa mai întâi o tăietură de 1/3 din diametrul trunchiului de la partea de jos (A), pentru a se evita formarea aşchiilor. Cea de-a doua tăietură se va aplica de sus (2/3 din diametru) pe linia primei tăieturi (B) (pentru a se evita blocarea). Dacă trunchiul copacului se sprijină pe ambele capete, aşa cum este indicat în fi gura 21, atunci se execută mai întâi o tăietură de 1/3 din diamet- rul trunchiului de la partea de sus pentru a se evi- ta formarea aşchiilor (A). Cea de-a doua tăietură se va aplica de jos (2/3 din diametru) pe linia pri- mei tăieturi (B) (pentru a se evita blocarea). La efectuarea lucrărilor de tăiere în pantă se va sta întotdeauna deasupra trunchiului de copac, aşa cum este indicat în fi gura 15. Pentru a păstra în momentul tăierii controlul complet asupra situaţiei, către sfârşitul operaţiei de tăiere se va reduce presiunea de apăsare fără a se neglija însă ţinerea stânsă a mânerelor ferăstrăului. Se va ţine cont aici ca lanţul ferăstrăului să nu atingă solul. După terminarea tăieturii se va aştepta op- rirea lanţului ferăstrăului înainte de îndepărtarea ferăstrăului de la locul de tăiere. Înainte de de- plasarea de la un copac la altul, se va decupla întotdeauna motorul ferăstrăului cu lanţ
Prin recul se înţelege sărirea bruscă în sus şi înapoi a ferăstrăului în funcţiune. Cauzele sunt de cele mai multe ori atingerea obiectului de prelucrat cu vârful lamei sau blocarea lanţului de ferăstrău. Pe timpul unui recul iau naştere abrubt forţe foar- te puternice. Din acest motiv ferăstrăul cu lanţ reacţionează de obicei necontrolat. Urmările sunt deseori vătămări grave ale operatorului sau a per- soanelor din apropiere. În special la tăieturile late- rale, oblice sau longitudinale, pericolul producerii unui recul este foarte mare, deoarece opritorul cu gheare nu poate fi fi xat. Dacă este posibil, evitaţi astfel de tăieturi sau lucraţi cu deosebită atenţie atunci când acestea nu pot fi evitate! Pericolul producerii unui recul este cel mai mare atunci când aşezaţi ferăstrăul cu vârful pe locul de tăiat, deoarece acolo efectul de ridicare este cel mai mare (fi g. 22). De aceea aşezaţi întot- deauna ferăstrăul pe cât posibil plan şi aproape de opritorul cu gheare (fi g. 23). Avertisment!
Fiţi atenţi întotdeauna la tensionarea corectă a lanţului!
Folosiţi numai ferăstraie cu lanţ cu o funcţionare impecabilă!
Lucraţi numai cu un ferăstrău cu lanţ ascuţit regulamentar!
Nu se va tăia niciodată deasupra înălţimii umărului!
Nu se va tăia niciodată cu muchia de sus sau cu vârful lamei ferăstrăului!
Ţineţi întotdeauna ferăstrăul cu lanţ strâns cu ambele mâini!
Folosiţi pe cât posibil întotdeauna opritorul cu gheare drept punct de ridicare. Tăierea lemnului tensionat Tăierea lemnului sub tensiune necesită o atenţie deosebită! Lemnul tensionat care se detensionează prin tăiere, reacţionează câteodată complet necontrolat. Acest lucru poate provoca vătămări grave sau chiar mortale (fi g. 24 – 26). Aceste lucrări trebuiesc efectuate numai de către specialişti instruiţi.
8. Schimbarea cablului de racord la
reţea Pericol! În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervi- ce clienţi sau de opersoană cu califi care similară. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 163Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 163 07.05.2024 09:02:5807.05.2024 09:02:58RO
9. Curăţirea, întreţinerea şi comanda
Înaintea fiecărei operaţii de curăţire se va scoate ştecherul din priză.
Pentru curăţire nu se va introduce aparatul sub nici o formă în apă sau în alte lichide.
Curăţaţi cu regularitate mecanismul de tensi- onare prin suflarea acestuia cu un jet de aer sub presiune sau cu o perie. Nu folosiţi unelte de curăţare.
Păstraţi mânerele curate, fără urme de ulei pe ele, pentru a avea întotdeauna o stabilitate sigură.
Dacă este necesar, curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă şi eventual cu un detergent uşor.
Dacă ferăstrăul cu lanţ nu va fi folosit un timp îndelungat, atunci îndepărtaţi uleiul din rezervor. Aşezaţi lanţul ferăstrăului şi lama într-o baie de ulei şi înveliţi-le apoi în hârtie uleioasă.
9.2 Periile de cårbune
În cazul formării excesive a scânteilor periile de cărbune se vor verifi ca de către un electrician specializat. Pericol! Periile de cărbune au voie să fi e schimbate numai de către un electrician specializat.
Schimbarea lanţului şi lamei ferăstrăului Lama trebuie schimbată atunci când:
Canelura de ghidare a lamei este uzată.
Roata cilindrică în lamă este deteriorată sau uzată. Procedaţi aici aşa cum s-a descris în capitolul “Montarea lamei şi lanţului de ferăstrău”! Verifi carea ungerii automate a lanţului Verifi caţi cu regularitate funcţionarea ungerii auto- mate a lanţului pentru a se evita supraîncălzirea şi deci deteriorarea lamei şi lanţului ferăstrăului pro- vocate de aceasta. Îndreptaţi pentru aceasta vâr- ful lamei asupra unei suprafeţe drepte (scândură, faţa tăiată a unui copac) şi lăsaţi ferăstrăul să meargă. Dacă pe timpul acestei operaţii se observă o urmă de ulei crescătoare, ungerea automată a lanţului funcţionează impecabil. Dacă nu se observă formarea unei urme de ulei clare, citiţi indicaţiile corespunzătoare din “Depistarea deranjamentelor”! Dacă nici aceste indicaţii nu vă ajută mai departe, adresaţi-vă service-ului nostru sau unui alt atelier de specialitate similar califi cat. Pericol! Nu atingeţi suprafaţa. Păstraţi o distanţă de siguranţă corespunzătoare (cca. 20 cm). Ascuţirea lanţului ferăstrăului Un lucru efectiv cu ferăstrăul cu lanţ este numai atunci posibil când lanţul ferăstrăului se găseşte într-o stare bună şi este ascuţit. Prin aceasta se reduce şi pericolul unui recul. Lanţul ferăstrăului poate fi ascuţit de orice comer- ciant de specialitate. Nu încercaţi să ascuţ iţi sin- gur lanţul ferăstrăului atunci când nu dispuneţi de uneltele corespunzătoare şi experienţa necesară.
9.4 Comanda pieselor de schimb:
La comanda pieselor de schimb trebuie comuni- cate următoarele informaţii;
Numărul articolului aparatului
Numărul de identificare al aparatului
Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com
10. Indicaţii referitoare la protecţia
mediului înconjurător/ îndepărtarea ferăstrăului cu lanţ Dacă aparatul s-a uzat complet, predaţi-l la un centru de colectare a deşeurilor corespunzător. Despărţiţi cablul de reţea de aparat, pentru a evita utilizarea neautorizată a acestuia. Nu aruncaţi aparatul la gunoiul menajer ci, în inte- resul protecţiei mediului înconjurător, predaţi-l la un centru de colectare a aparatelor electrice uzate. Comuna dumneavoastră responsabilă vă informează cu plăcere în legătură cu adresele şi programul acestor centre. Predaţi şi ambalajul precum şi piesele auxiliare uzate la centrele de colectare respective. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 164Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 164 07.05.2024 09:02:5807.05.2024 09:02:58RO
Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 165Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 165 07.05.2024 09:02:5807.05.2024 09:02:58RO
12. Depistarea erorilor
Pericol! Înainte de efectuarea acestei operaţii se va opri aparatul şi se va scoate ştecherul din priză. Tabelul următor indică anumite simptome ale deranjamentelor şi descrie cum se pot remedia acestea, atunci când maşina dumneavoastră nu ar lucra odată corespunzător. Dacă cu ajutorul acestor informaţii nu puteţi localiza şi remedia deranjamentul, adresaţi-vă vă rugăm atelierului dumneavoastră service. Cauza Deranjamentul Remediere Ferăstrăul cu lanţ nu funcţionează - Frâna de recul a fost declanşată - Nu există alimentare cu curent - Priza defectă - Cablul prelungitor este deteriorat - Siguranţa defectă - Protecţia mâinii se trage înapoi pe poziţie - Se controlează alimentarea cu cu- rent - Se încearcă alte surse de curent, eventual se schimbă - Se controlează cablul, eventual se schimbă - Se schimbă siguranţa Ferăstrăul cu lanţ lucrează intermitent - Cabul de curent deteriorat - Contact extern slăbit - Contact intern slăbit - Întrerupătorul pornire/oprire defect - Se contactează un atelier de speci- alitate - Se contactează un atelier de speci- alitate - Se contactează un atelier de speci- alitate - Se contactează un atelier de speci- alitate Lanţul de ferăstrău uscat - Nu există ulei în rezervor - Aerisirea din capacul rezervorului cu ulei înfundat
- Canalul de scurgere a uleiului în- fundat - Se completează cu ulei - Se curăţă capacul rezervorului cu ulei - Se curăţă canalul de scurgere a uleiului Frâna lanţului nu funcţionează - Există probleme la mecanismul de cuplare din protecţia din faţă a mâi- nii - Se contactează un atelier de speci- alitate Lanţul/şina de ghi- dare fi erbinţi - Nu există ulei în rezervor - Aerisirea din capacul rezervorului cu ulei înfundată - Canalul de scurgere a uleiului în- fundat - Lanţul tocit - Se completează cu ulei - Se curăţă capacul rezervorului cu ulei - Se curăţă canalul de scurgere a uleiului - Se ascute sau se înlocuieşte lanţul Ferăstrăul rupe, vibrează sau nu taie corect. - Tensionarea lanţului prea lejeră - Lanţul tocit - Lanţul uzat - Dinţii ferăstrăului sunt îndreptaţi în direc ţie falsă - Se reglează tensionarea lanţului - Se ascute sau se înlocuieşte lanţul - Se înlocuieşte lanţul - Se montează lanţul ferăstrăului din nou cu dinţii în direcţia corectă Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 166Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 166 07.05.2024 09:02:5807.05.2024 09:02:58RO
Eliminare Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate către o staţie de revalorifi - care ecologică. Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/ bateriile în gunoiul menajer! Numai pentru ţările UE: Conform Directivei Europene 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi transpunerea acesteia în legislaţia naţională, sculele electrice scoase din uz şi, conform Directivei Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecţi/defecte sau uzaţi/uzate trebuie colectaţi/colectate separat şi predaţi/predate la un centru de reciclare ecologică. În cazul eliminării necorespunzătoare, aparatele electrice şi electronice pot avea un efect nociv asupra mediului şi sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor periculoase. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic
Produsul îndeplineşte cerinţele EN 61000-3-11 şi este supus unor condiţii de racordare speciale. Asta înseamnă că, utilizarea în puncte de racord arbitrare nu este permisă.
În cazul unor condiţii de reţea nefavorabile, aparatul poate provoca temporar oscilaţii de tensiune.
Produsul este prevăzut pentru utilizare în exclusivitate la puncte de racord care: a) nu depăşesc o impedanţă de reţea maximă admisă de Z sys = 0,3 Ω sau b) care au o capacitate de curent de durată a reţelei de cel puţin 100 A pe fiecare fază.
Ca utilizator trebuie să vă asiguraţi şi dacă este necesar, să vă informaţi la firma de alimentare cu energie, dacă punctul dumneavoastră de racord la care doriţi să exploataţi aparatul, îndeplineşte una din cele două cerinţe a) sau b. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 167Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 167 07.05.2024 09:02:5907.05.2024 09:02:59RO
Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum. Se va ţine cont de faptul că la acest produs, următoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da- torate utilizării resp. că aceste piese sunt necesare ca materiale de consum. Categorie exemplu Piese de uzură* Lamă, perii de cărbune Material de consum/ Piese de consum* Lanţul ferăstrăului Piese lipsă
- nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări:
A funcţionat aparatul o dată sau a fost de la început defect?
Aţi remarcat ceva înainte de defectarea aparatului (simptom înainte de defectare)?
Ce fel de defecţiune prezintă aparatul după părerea dumneavoastră (simptom principal)? Descrieţi această defecţiune. Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 168Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 168 07.05.2024 09:02:5907.05.2024 09:02:59RO
Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproșabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la adresa indicată la fi nalul acestui certifi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numărul de service menţionat. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste condiţii de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fi zice, care nu doresc
să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesionale independente. Aceste condiţii de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimentare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor săi la cumpărarea unui aparat nou, suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de
dumneavoastră de la producătorul jos numit în Uniunea Europeană, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schim- barea aparatului. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare. Pentru articolele sub marca „Professio- nal”, excluderea pentru uz lucrativ, meșteșugăresc sau profesional nu se aplică.
3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:
Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insuficientă.
Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea apa- ratului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmiși), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf), deteriorări din timpul transportului, recurgerea la violenţă sau influenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii).
Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă utilizării sau altă uzură naturală. De exemplu, acumulatorii și pachetele de acumulatori sunt supuse uzurii naturale și sunt proiectate pentru un număr limitat de cicluri. Uzura este influenţată negativ în special de sarcinile solicitate, vitezele de încărcare, dar și de expunerea la căldură, frig, vibraţii și șocuri.
4. Durata de garanţie este de 2 ani şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor re-
vendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fi xa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa locului.
5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la:
www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcută de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie, datorită posibilităţilor insufi ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou.
6. Dacă aţi dus aparatul într-o ţară din Uniunea Europeană, alta decât ţara în care aţi achiziţionat aparatul, vă
oferim prestaţia de garanţie printr-un partener de service local. Nu există nicio pretenţie de garanţie dacă aparatele sunt duse în afara Uniunii Europene. Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta, vă rugăm să trimiteţi aparatul la adresa noastră de service. La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare. Parc Industrial Dragomiresti, Aleea Maria Laura nr.5, Hala B1, Comuna Dragomiresti-Vale, Sat Dragomiresti-Deal, Judetul Ifl ov, 077096. Tel: 021.318.55.44, offi cero@einhell.com Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 169Anl_GC_EC_1935_SPK13.indb 169 07.05.2024 09:02:5907.05.2024 09:02:59GR
Notice-Facile