CR 7812 - Ogrzewanie CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 7812 CAMRY w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CR 7812 CAMRY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 7812 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 7812 marki CAMRY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 7812 CAMRY
| Item / Parameter | Symbol | Value /Wartość | Unit /Jednostka | Item / Parametr | Unit /Jednostka | |
| Heat output / Moc cieplna | Type of heat input, for electric storage local space heaters only (select one) /Sposób doprowadzania ciepla wylącznie w przypadku elektrycznychakumulacynjnych misjcgowych ogrzewaczy pomieszczenei (naleź wybraćjednia opcje) | |||||
| Nominal heat output /Nominalna moc cieplna | Pno m | 0,7088 /0,9655 /1,0975 /1,1397 /1,2051 | kW | manual heat charge control, with integrated thermostat /ręczny regulator doprowadzania ciepla z wbudowanymtermostatem | [no] | |
| Minimum heat output(indicative) / Minimalna moc cieplna(orientacyjna) | Pmin | 0,5863 /0,6845 /0,7654 /0,8568 /0,9568 | kW | manual heat charge control with room and/oroutdoor temperature feedback / ręczny regulator doprowadzianciepla z pomiarem temperaturw y pomieszczeniu lub na zewnątrz | [no] | |
| Maximum continuousheat output /Maksymalna stała moccieplna | Pmax,c | 0,7088 /0,9655 /1,0975 /1,1397 /1,2051 | kW | electronic heat charge control with room and/or outdoor temperature feedback / elektroniczny regulator doprowadzania ciepla z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz | [no] | |
| Auxiliary electricityconsumption / Zužycieenergii elektrycznej na potrzeby wlasne | fan assisted heat output / moc cieplna regulowana wentylatorem | [no] | ||||
| At nominal heat output /Przy nominalej mocycieplnej | elmax | N/A kW | Type of heat output/room temperature control (select one) / Rodzaj mocycieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (naleź wybrać Jednoprzej) | |||
| At minimum heat output /Przy minimalej mocycieplnej | elmin | N/A kW | single stage heat output and no room temperature control /jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | [no] | ||
| In standby mode / Wtrybie czuwania | elsb | N/A kW | two or more manual stages, no room temperature control /co najmiej dwa ręczne stopnie bez regulacji temperatury w pomieszczeniu | [no] | ||
| with mechatric thermostat room temperature control /mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocz termostatu | [no] | |||||
| with electronic room temperature control / elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu | [yes] | |||||
| electronic room temperature control plus day timer /elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobawym | [no] | |||||
| electronic room temperature control plus week timer /elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym | [no] | |||||
| Other control options (multiple selections possible) / Inne opcje regulacja (można wybrać kilká) | ||||||
| room temperature control, with presence detection /regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniemobecność | [no] | |||||
| room temperature control, with open window detection /regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniemotwartego okna | [no] | |||||
| with distance control option / z regulacja na odległość [no] | ||||||
| with adaptive start control / z adaptocyjna regulacja startu [no] | ||||||
| with working time limitation / zograniczeniaim czasu pracy [no] | ||||||
| with black bulb sensor / z czujnikiem ciepla promieniowania [no] | ||||||
| Contact / Dane teleadresowe | Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, Polska | |||||
WARUNKI GWARANCJI obowiazujana terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobraj jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwanebebq bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przesdiembiorce (faktura VAT) okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy.
Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobwych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jezelgwarant wyminilczecrzechy, przyepis powzyszzy stosuje sie odpowiednio do czeci wymienionej. Gwarant zobowiazuju siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.
Jednakę uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.
UWAGA: Sprzegt przyznaczony jest wyłącznie do uzytku domowej. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemen urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodzenDynikłych wskutek:
-niewlasciwo golnizgndno z instrukcja uzytkowania, przechowywnia konserwacj;
-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;
-użycia niewlasciwych materiałow eksploatacjinych.
-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, noźyki i folie do urzadzen tnąych, nasadki miksujuce, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węze, kubki miksujuce, glowice tnące i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.
Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.
W przypadku stwierdzenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu proszepodać swoj adres, nr Telefonu i opis usterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranica oraz nie zawiesza uprawnien kupujacego wynikajczych z przyepisów o rkojmi za wady rzechy sprezadnej.
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728-595-006
(data sprzedazy)
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (pieczatka sklearnpu i podpis sprezedawcy)
adnotace serwisu:


W trosce o srodowisko.
Opakowania kartonowe oraz worki politylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórk i odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja sie baterie, nalezy je wyjac i obso ndo oddac do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujace sie w nim niebezpiecznene substantje moga stanowic zagrozenia dla zdrowia i srodowska. Oznaczenia umieszczone na produktie wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zuzyt sprzê elektryczny, to odpady, ktoe zawieraja substanje szkodlwe dla ludzi, zwierzat i srodowiska. Substanje te moga doprowadzić do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu muzcwcieka i doprowadzić do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: jaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzić do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywoiace choroby skóry. Substanje szkodlwe moga miec rowniez niedkorzystny wpyw na uklad oddechowy i rozrodczy oraz doprowadzić do zamian nowotworowych. Spoźcie roslin rosnących na skaržonych glebach, oraz produktów powstalych z nich moze groziw w/w skutkami zdrowotnymi.
Urzadzenia nie wyrzucac do pojemnika na odpady komunalne !!!
POLSKI
OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOŚC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytać instrukcję obstugi i postepować według wskazówek w niedzewartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodOWANE uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwą和他的 obstuga.
- Urzadzenie s Foley wyacznie do uzytku domowego. Nie uzywać do innych celów, niedzgodnych z seinen przyznaczenia.
- Urzadzenie nalezy podłuczycy wyłącznie do gniażdka z uziemieniem 220-240V ~50/60 Hz.
W celu zwiekszenia bezpieczenstwa uzytkowania do jedem obwodu pradu nie nalezy rownoczesnie wączać wielu urzadzen elektrycznych.
- Nalezy zachować szczególny ostrożnosć podczas korzystania z urzemdenia, gdy w połitu przywajcie. Nie nalezy dopuszczacziecie do jabawy urzemdeniem no pozwol;dzieciom ani osobom nie zaznajomionym z urzemdeniem na和他的 uzytkowanie.
- OSTRZEJEZENIE: Niniejszy spreztmözeby uzytkowyansy przecznych powyzej 8 roku zycia oraz osoby o ograniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osobyNie majace doświadczenia lub znajomość spreźtu, jesti odywa są to pod nadzorem osoby odpowiadajȩz za ich bezpiecieństwo lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznégo uzytkowania urzadzenia i majoru swiadomyść niebezpieczenia stwa zwiazanego z seinem uzytkowaniem. Dzieci nie powinny baweć są spreźtem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywana przyez daneci, chyba są powyzej 8 roku zycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
- Zawsze po zakończeni uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilajność poprzej przytrzymanie gniaźdka rka. NIE ciąnac za sznur sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz calego urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Niewystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) aniNie uzywaj w warunkach podwyższonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przywodu zasilajść. Jeźeli przywód zasilajćy jest uszkodzony, to powinien on byc wymiemeny przyez SPECIALISTyczny zakjad naprawczy w celuunikność zagrożenia.
- Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilającym lub jesto zostało upuszczone lub uszkodzone w jakolwiek inny sposob lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to porazeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwogo punktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe.
Nieprawidłowo wykonana naprawaMZE spowodowacz powazne zagrozenia dla uzytkownika. 63
-
Naleź stawiac urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewających sie urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp..
-
Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów lwtwopalnych.
-
Przewód zasilania nieMZe zwaśc poza krawędź stótu lub dotykać gorących powierzchni.
-
Nie wolno pozostawiac wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nażzoru.
-
Né wolno uzywać urzadzenia w povlizu wody np.: pod prysznicem, w wannie ani nad umywalka z woda.
-
Grzejnik naleź y stawiać na rownej, odpornej na temperaturę powierzchni, z dala (co najmiej jederngo metra) od latwopalnych materiały (firanki, zaśłony, tapety, mebli, itp.).
-
Przewód zasilajocy nieMZebyc ukladany ponad grzejnikiem, a takZE nie powinien dotykaC lub leZec w povlizu goracych powierzchni. Nie ustawiac grzejnika pod gniazdem elektrycznym.
-
Powierzchnia grzejnika要去 nagrzewa csi do wysokich temperatur, ponad 60 stopni C. W povlizu grzejnika nalezy zachowac szczegolna ostroznosc.
-
Nie naleź przykrywać grzejnika załonami, ręcznikiem,czy są wieszȩ na nim prania -MZe to spowodowej uszkodzenia grzejnika lub pożar.
-
Korzystajac z grzejnika, nalezy calkowicie rozwinać和他的 przewód i zwrócić uwage, aby przyzewód nie dotykał goracej powierzchni grzejnika.
-
Grzejnika nie naleź y uzywać w poplizu umywalek, pryszniców, zlewów, basenów ani innych!");
innych!");
gdie要去 zostac zamoczony. -
Urzadzenie przyskładowaniem musi wystygnić. Zachować oryginalne opakowanie do przechowywnia grzejnika wsezonach niegrzewczych.
-
Grzejnik jest wypelniony okreslona ilosci spejalnego oleju. Naprawy wymagajuce otwarcia zbiornika z olejem powinny byc wykonywane wyłacznie przyez produventa lub autoryzowanego przyedstawciela, z ktorymNSE wycktakowac w przypadku wycieku oleju z grzejnika.

zbywajac sie grzejnika, nalezy postepować zgodnie zzasadami utylizacje
Ostrzeżenie: W celu uniknięcia przyegrzania – nie przykrywać ogrzewacza.
- Nie uzywajkiego grzejnika w bezposrednim sąsiedztwie wanny, prysznica lub basenu
- Nie uzywajingo grzejnika,jsli zostaf upuszczony
- Nie uzywać, jestli istnieja widoczne slady uszkodzenia grzejnika
- Uzywaj grzejnika na poziomej i stabilnej powierzchni lub przymocuj go do sciany, jestli producent przywidział takąMZlwość
OSTRZEZENIE: ie uzywajkiego grzejnika w małych pomieszczeniach, w krórych znajduja N sie osoby, króreNie są w stanie samodzielnie ich opuścić, chybaźapewnióny jest nad nimi stały nadźór.
OSTRZEJEZENIE: Aby zmiejeśczyc ryzyko pożaru, tekstylia, zaśony lub inne materiały latwopalne, naleź trzymać w odlegloiść co najmiej 1 m od wylotu powietrzaogrzewAACZA.
OPIS URZADZENIA (Rysunek 1)
- Uchwyt do przenoszenia
- Włacznik bezpiecznychstwa / Przelacznik zasilania
- Wyswietlacz:
A. - wskaznik niskiego poziomu mocy
B. - wskaznik sredniego poziomu mocy
C.- wskaznik wysokiego poziom u mocy
D. - wskaznik trybu ogrzewania
E. - wskaznik programatora czasowego (timera)
F. - wskaźnik zasilania - Panel sterowania:
G. - przycisk zasilania
H. - przyȩclacznik poziomu mocy
I. - przycisk wzrostu temperature
J. - przycisk obnizania temperature
K. -przycisk programatora czasowego - Schowek na przywód
- Zeberka
- Kóltka
- Pilot zdalneo sterowania
MONTAZ (Rysunek 2)
- Obróć grzejnik do góry nogami.
- Umiesz podstawski z kołami między pierwszymi dwoma zeberkami i ostatnimi dwa zeberkami.
- Uzyj zacisku w ksztalcie litery U, aby zaczepić podstawy.
- Zablokuj zacisk przykrećajac nakȩte motylkowa.
- Ustaw grzejnik na kolarskach.
UWAGA: Po odwroceni grzejnika odczekaj co najmiej godzine przy podlaczeniem go do gniazda zasilania.
UZYTKOWANIE
UWAGA: Po pierwszym uruchomieniu grzejnika要去ojawic sie niewielka ilosc dymu. To normalne.
-
Ustaw grzejnik olejowy w odleglosci co najmiej 100 cm od scian, mebli, zaşon, rošlin itp. na plaskiej i stabilnej powierzchni.
-
Upewnij sie, ze wsystkie kontrlki są wylaczone. Podacz urzadzenia do zasilania sieciowego, nacijsnij wącznik zasilania (2), a nastepnie nacijsnij przycisk zasilania (G), aby Rozpoczamy prace. Aby wylaczyc urzadzenia, nacijsnij przycisk zasilania (G) a nastepnie nacijsnij wącznik zasilania (2).
-
Ustawienie poziomu mocy
Po wączeniu urzadzenia naciśnij przyȩćznić trybu (H) na panelu sterowania (4), aby wybrać zȩdany poziom mocy poprzejź wielokrotne naciśćcie. Wyswielmetz (3) podsiwti są wskazniku A, B lub C.
- Ustawienie temperature
Urzadzenie ma termostat, ktoy umo zwiia ustawienie temperatry od 15^ do 35^ . Po ustawieniu zdanej temperatry na wyswietlaczu urzadzenia element grzejny pozostanie wlaczony, dopoki temperatura w pomieszczeniu nie osiagnie zdanej temperatry. Nastepnie termostat bedzie sie wlacz i wlaczai ayby utrzymac zdana temperatru pokojowa.
Nacisnj przyciski (I) lub (J) na panelu sterowania (3) lub na pilocie (8), aby ustawic zadana temperature w zakresie 15^ - 35^ .
Element grzewczy wącza sie ponownie, gdy temperatura w pomieszczeniu spadnie poniżej zędanej temperatury.
- Ustawienie programatora czasowego (timera)
Gdy urzadzenia jest wączone moższ ustawic programator czasowy, aby automatycznie wȩćzów urzadzenia po upływie okreslonego czasu. Nacijsnij kilkakrotnie przycisk programatora czasowej (K), aby ustawic zȩdany czas wȩćzenia zasilania (od 1 do 12 godzin od ustawienia tej funkcj). Wyświetlacz pokaź 00 i zȩcznie mijać na ekranie. Funkca zostanie aktywowana, gdy ikona programatora czasowej przestanie mijać. Element grzejny;będzie są wȩćzów wȩćzów zgodnia z ustawiona temperatura i przywie prace po upływie ustawIONego czasu.
CZYSZCZENIE URZADZENIA
- Przed czyszczemen zawsze wyjmij wtyczke z gniaźdka elektrycznégo.
- Przed czyszczemen poczekaj, aż nagrzewnica ostygniè. Upewnij sie, ze jest fajny.
- Wytrzyj grzejnik wilgotna szmatka, a nastepnie wytrzyj do sucha.
- Nigdy nie uzywaj wosku, srodków polyskujacych lub chemicznych do czyszczenia grzejnika. Moga reagować z urzadzeniem i powodowej odbarwienie, a nawet uszkodzenia.