SBL 3 D1 - Głośnik bluetooth SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBL 3 D1 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Głośnik Bluetooth z radiem FM i budzikiem |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SBL 3 D1 |
| Wymiary (Ø x H) | Około 84 x 52 mm |
| Waga | Około 130 g |
| Zasilanie | Akumulator 3,7 V / 1200 mAh, ładowanie przez micro USB (5 V / 500 mA) |
| Czas ładowania | Około 3 godziny |
| Czas odtwarzania | Około 6,5 godziny (przy średniej głośności) |
| Moc wyjściowa | 3 W RMS |
| Wersja Bluetooth | 4.2 |
| Obsługiwane profile Bluetooth | A2DP, AVRCP |
| Zasięg Bluetooth | 10 m maks. |
| Zakres częstotliwości FM | 87,5 - 108 MHz |
| Stopień ochrony | IPX6 (ochrona przed silnymi strumieniami wody) |
| Główne funkcje | Odtwarzanie Bluetooth, radio FM z automatycznym i ręcznym wyszukiwaniem, budzik, ustawianie czasu, przyssawka montażowa |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić miękką, lekko wilgotną ściereczką, z zamkniętą osłonką micro USB, unikać rozpuszczalników |
| Bezpieczeństwo | Nie narażać na ciepło, ciecze, pola magnetyczne; wysoka głośność może uszkodzić słuch; nie otwierać obudowy |
| Części zamienne i naprawialność | Brak części naprawialnych przez użytkownika; naprawa przez wykwalifikowanego technika; dostępność części przez okres gwarancji |
| Informacje ogólne | Instrukcja obsługi w zestawie; gwarancja 3 lata; producent TARGA GmbH |
Często zadawane pytania - SBL 3 D1 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SBL 3 D1 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik bluetooth w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBL 3 D1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBL 3 D1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBL 3 D1 SILVERCREST
- Znaki towardwe 127
- Uzytkowieiczgodne z przyeznaczeniem 128
- Zawartość opakowania 129
- Przejglad elementów regulacyjnych 130
4.1 Funktionenkiew 131
4.2 Wskazniki wyswietlacza 133
- Dane techniczne 134
- Wskazowski bezpieczewska. 135
- Prawa autorskie 141
- Czynnosci przygotowawcie 142
8.1 Ładowanie akumulatora 142
9.Rozpoczecie uzytkowania 142
9.1 Wfuczanie i wyfuczanie gtosnika 142
9.2 Regulacja gólnosci 143
9.3 Wybór trybu pracy 143
SilverCrest SBL 3 D1
9.4 Tryb Bluetooth 143
9.5 Tryb radia 145
9.5.1 Automatyczne strojenie 145
9.5.2 Réczne strojenie 145
9.5.3 Przywolnywanie zapisanej staci 146
9.5.4 Wyciszanie 146
9.6 Ustawianie czasu zegara 146
9.7 Ustawianie alarmu 147
9.8 Sprawdzanie stanu alarmu 148
9.9 Wyęczanie dźwiȩku alarmu 148
10. Rozwiązywanie problemów 149
- Czyszczenie 150
- Przechowywanie nieduzywanego urzadzenia 150
- Przepisy dotyczne ochrony srodowiska oraz informacja o utylizacje produktu 151
- Zgodnosc z dyrektywami 152
- Informacja dotycznych gwarancji i serwisu 153
Gratulacion!
Dokonujac zakupu gtosnika tazienkowego SilverCrest SBL 3 D1 Bluetooth, zwanego dalej gtosnikiem, wybrali Państwo produkt wysokiej jakosci.
Przed pierwszym użyciem gośnika prosimy o zapoznanie są zaego dziataniem i uwazne przyȩkanie niniejszej instrukcji obstugi. Prosimy o przyestrzejanie wskazowej dotycznych bezpieczność w i uwzywanie gośnika wyłucznych w sposob opisany w instrukcji obstugi i zgodnia z przyeznaczeniaiem.
Niniejszq instrukcje obstugi nalezy przechowywać w bezpiecznym mistręschu. W przypadku przekazania gólówna(inner osobie nalezy dołgczycRCTNizewsztkie istotne dokumenty.Instrukcja obstugi stanowic)—sć niniejszego produktu.
1. Znaki towardow
Wyraz Bluetooth® orazAwayo logo sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Firma TARGA GmbH uzywa tychznaków na mocy licenci.
Znak towardy SilverCrest i marka SilverCrest sq wlasnosciq ich odnosnych wlascicieli.
USB jest zastrzeźonym znakiem towardwym firmy USB Implementers Forum, Inc.
Inne nazwy i produkty mogq byc znakami towardwymi lub zarejestrowanymi znakami towardwymi nalezgcymi do ich wąsckieli.
2. Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Niniejsze urzędzenia jest urzędzeniem elektronicznym klasy konsumenckiej. Zostato zaprojektowane do odtwarzania muzyki. Przesyrianie sygnatu audio sąbywać są posrecludnictwem technologii Bluetooth®. Urzędzenia są zęc rawnieź wykorztystwyane jak radio. Głownik Nadaje są wymiarcznie do uzytku prywatnégo, aNie przyemstowyego będź komercyjngo. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody lub problemy spowodOWane przyez niedrawnione modyfikacje. Naleź przyestrzejność przyepisów i unormowan prawnych obwiązujycych w kraju uzytkOWania.
Naleź y pamietć, ze w rożnych krajach mogq istniec rożne krajowe przypepies dotycz...)ę go, króre zakresy czȩstotiwość mogq być odbierane bez ograniczenia. Informacja odbierane poza przyznanychmi zakresami czȩstotiwość nie mogq być wykorzystwyane, a ponadto ich tresć lub fakt ich odbioru nie sąbyć przykazywany osobom trzechim.
3. Zawartość opakowania
Wyjc gtoznik i wzystkie akcesoria z opakowania. Usnac caly materiaj opakowaniowy i sprawdzić,czy wzystkie czeci sq kompletne i nieuszkodzone.W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiej s czeci prosimy okontakt z producentem.



| A | głownik (łęcznie z przyssawkq) |
| B | kabel Ładowarki (USB A/micro USB) |
| C | Instrukcia obstugi i skrocona instrukcia (ilustracje wykonane w trybie „lineart”) |
4. Przejność elementów regulacynych
Niniejsza instruktura obstugi ma Rozkátadanq oklady. Po roztożeniu oklady są za w dowolnym momencie sprawdzić rozmieszczenie poszczególnych elementów regulacyjnych.
| 1 | przycisk |
| 2 | wyświetłacz |
| 3 | przycisk |
| 4 | przycisk ➔I |
| 5 | przycisk ➔II |
| 6 | gniazdo Ładowania micro USB (z pokrywkq) |
| 7 | przyssawka |
| 8 | przycisk |
| 9 | przycisk M |
4.1 Funktionenkologie przechisków
| Przycisk | Funkcia |
| (1) | Wt./wyt. zasilania: przytrzymaj wci内分泌y przyez ok. 2 sekundy |
| M (9) | Wybór trybu pracy (Bluetooth®, radio, alarm): naciśćnij krótko |
| (4) | Zwiększanie goływośćdźwiȩku: naciśćnij krótko Następny tytuł (Bluetooth®): przytrzymaj wci内分泌y przyez ok. 2 sekundy Następna zaprogramowingana stacja (radio): przytrzymaj wci内分泌y przyez ok. 2 sekundy Rȩczne wyszukiwanie następnej stacje (radio): naciśćnij krótko 2 razy |
| (8) | Zmiejeśzanie goływośćdźwiȩku: naciśćnij krótko Poczȩtek scieȩk / poprzedni tytuł (Bluetooth®): przytrzymaj wci内分泌y przyez ok. 2 sekundy, aby przyzejść na czȩtek scieȩki / ponownie |
| przytrzymaj wci内分泌y przyez ok. 2 sekundy, aby przeskoczyc do poprzedniago tytuń Poprzednia zaprogramowanstacia (radio): przytrzymaj wci内分泌y przyez ok. 2 sekundy Ręczne wyszukiwanie poprzedniaj staci (radio): naci内分泌no 2 razy | |
| II (5) | Rozpoczȩcie/przerwanie odtkarzania (Bluetooth®): naci内分泌no 2raki Wt./wyt. wyciszenia (radio): naci内分泌no 2raki |
| * (3) | Usunięcie sparowania Bluetooth® (Bluetooth®): przytrzymaj wci内分泌y przyez ok. 2 sekundy / gośnik Rozgucza są z Bluetooth®, a nastepnie przechodzi do trybu parowania. |
4.2 Wskazniki wyświetlacza

| 10 | godzina/częstotliwość/głośnosć |
| 11 | wskaźnik naładowania akumuladora |
| 12 | wskaźnik trybu Bluetooth® |
| 13 | ikona trybu radia |
| 14 | wskaźnik trybu alarmowej |
5. Dane technicne
Etykieta znamionowa znajduje sie na spodzie gtosnika.
| Napiȩcie/prźd roboczy 5 V/500 mA | |
| Akumulator 3,7 V/1200 mAh/4,44 Wh | |
| Moc wyjsciowa 3 W RMS | |
| Bluetooth® | V4.2 |
| Obstugiwanie profile A2DP/AVRCP | |
| Moc nadawania Bluetooth® maks. | 10 dBm |
| Zakres częstotliwość Bluetooth® 2 | 402 - 2,480 GHz |
| Zakres czȩstotliwość FM 87,5 - 108 MHz | |
| Zasięg Bluetooth® | maks. 10 |
| Czasławania ok. 3 godziny | |
| Odtwarzanie muzyki ok. 6,5 godziny (przy ustawieniu sreedsnej gośnosci) | |
| Wymiary (Ø x wys.) ok. 84 x 52 mm | |
| Masa ok. 130 g | |
| Stopiéń ochryny obudowy IPX6 (ochrona przyzed silnymi strumieniami wody) | |
| Środkowisko uzytkowania | 5°C do 35°C, maks. 85% wilgotność wzwgl. |
| Temperatura przechowywnia | 0°C do 40°C |
6. Wskazówki bezpieczewska
Przed pierwszym uzyciem glosnika nalezy przyczytac ponijsze wskazówki i zastosowacsi do ostrzezenia. Dotyczy to rawniez osob, ktore majd duze dozwiadczenie w korzystaniu z urzqdzen elektronicznych. Niniejsz instrukcje obstugi nalezy przychowywa c w bezpiecznym mistrscu do wykorzystania w przysztosci.
Objasnienie uzytych ostrzeżen i symboli

NIEBEZPIECZENSTWO! To haslo ostrzegawczewskazuje niebezpieczenstwo o wysokim stopniu zagrozenia, ktore moze prowadzić do smierci lub powaznych obrażen, jestiNie uda sie gounikqc.

OSTRZEJEZENIE! To haslo ostrzegawcze wskazuje niebepezecznstwo o umiarkowanym stopniu zagrozenia, ktore moze prowadzić do smierci lub powaznych obrazeń, jestiNie uda sie gounikqc.

UWAGA! To haslo ostrzegawcze wskazuje niebepezcienstwo o niskim stopniu zagrozenia, ktore besoin doprowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażen, jestiNie uda sie gounikné.

PRZESTROGA! Tym symbolem oznaczono wąźne wskazówki dotyczę ochrony przydzed szkodami materialnymi.

Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacja zwiqzane z omawianym tematem.
Napięcie state

OSTRZEJEZENIE! Zakłocenia radiowe
Głosnik naleź y wętćczyć na poukadzie samolotu, w szpitalu, w bloku operacyjnym oraz w pouliwu elektronicznego sprzȩtu medycznégo. Sygnaty o czȩstotiwość radiowej mogość zȩćócać funkcionowanie czȩch urzędzemu. Głosnik powinien znajdować są w odlegȩsci co najmież 20 centymétrów od Rozruszników serca lub wszczechionych defibrylatorów, gdyż sygnaty o czȩstotiwość radiowej mogość zȩćócać funkcionowanie tych urzędzemu. Transmitowane sygnaty o czȩstotiwość radiowej mogość zȩćócać dziatanie aparatuw stuchowych. Po wȩczeniuty bezprzewodowej nie naleź umieszczȩc góstkowa w pouliwu palnych gazów ani w obszarze zagrożonym wybuchem (np. w lakierni), gdyż transmisitowane sygnaty o czȩstotiwość radiowej mogą spowodowej wybuch lub poźar. Zasięg sygnatów o czȩstotiwość radiowej zȩść od warunkowy propagacje w danymŚrodkowsku. Jeśli dane sq transmisitowane za posrecludnictwem poȩczenia bezprzewodowej, mogq byc ryawnieź obdierane przyez osoby niedupowaźnione. Firma TARGA GmbH nie ponosi odpowiedzialność za zȩćocenia w pracy urzędzemu radiowych lub telewizyjniych powstate na
skutek nieuprawnionej modyfikacje niniejszego urzędzenia. Ponadto firma TARGA nie ponosi zadnej odpowsiedzialnosci w przyypadku wymiany przewodów lub urzędzenia na takie, któreNie zostaty wyraźnie zatwierdzone przyez firmę TARGA GmbH. Uzytkownik ponosi wyłącznych odpowsiedzialnosć za wyeliminowania wszelkich zakłość spowodowych niedozwolemonymi modyfikacjań niniejszego urzędzenia lub za wymianje urzędzenia.

OSTRZEJEZENIE! Rzyko wybuchu!
W zadnym wypadku nie wolno wrzucac glosnika do ognia, gdyz moze to spowodowa c wybuch wbudowanego akumulatora.

OSTRZEZENIE! Naleź przy przestrzegać nastepujycych
zasad:
- Nie umieszczacć zródeł otwartego ognia (np. palęcych są Świec) na lub w poplżu głownika.
- Nie dopuszczac do penetrazioni ciat obcych do wetrza gtosnika.
- Nie narażć gólznika na duź e skoki temperatury, poniewaz sąze to doprowadzić do kondensacje wilgoci i zwarcia. Jeśli gólznik zostat naraźony na duź wahania temperatury, naleź yź prźed jejego
włączeniem poczekość,ź osiȩgnie temperatuć otoczenia (po okonto 2 godzinach).
- Nie przykrywać g天花板 podczas ladowania akumulatora, gdyż要去 spowodować和他的 nadmierne nagrzanie.
- Podłęczone przywymi sązy ukaładac w taki sposob, aby niedwarzy rzyka potknięcia są. Istnieje niebezpiecześć odnieszenia obrażćciata.

PRZESTROGA! Naleź przy przystrzejność nastepujezych zasad:
- Głosnik nieMZne znajdowacsi w poplizu zródetciepta (na przyktaed grzejników).
- Głosnik nieMZe boC naraZony na bezposrednie Dziatanie swiatta stonecznegolub jasnego swiatta sztucznego.
- Naleź unikać kontaku z plynami o dziataniu korozyjnym. W przypadku uzywania gólsnika w=Poblizu wody nie wolno podlączac do niedrinych kabli, aPokrywka gniazda ladowania micro USB (6) musi byc prawidtowo zamknieta. Nie naleź stawiac zadnych pojemników z plynami, np. puszek z napojami będź wazonów, na lub obok gólsnika.
-
Wźadnym wypadku nie naleź yumieszczac gólsnika bezposrednio obok pol magnetycznych (np. gólników).
Gtosnik Nie powinien byc narazany na nadmierne wstrzysz i drgania. -
Podczas odłuczania przy węzys zamość, są za sam przy węzys. Nie są przy wȩcie miemotów na przy wȩcie i upewnić, są przy wȩcie i gniaźdach. W są posk蕈ane, szczególne przy wȩcie i gniaźdach. W są wypadku są przy wȩcie węzłow na przy wȩcie ani są wȩcia go z innymi przy wȩodami.
- Przyssawka musi byc zawsze utrzymywna w czystosci, aby zagwarantować wąsciwe zamocowanie głownika. Ponadto, przyssawka nie sąbe byc uszkodzona, gdyż nie;będzie juz utrzymywać głownika.
- Wybór powierzchni, na ktopicj besoina zamocowac przyssawkę ogranicza są do gstädkich powierzchni (np. okien lub gstädkich płytek).
- Zawsze naleź yż zadbać o pewne zamocowanie, w przyciwnym razie gólownik要去 spaść i spowodowej obrażenia lub uszkodzenia.
- GłosnikMZEbycJadowanywytuczniewushychpomieszczeniach.

OSTRZEJEZENIE! Rzyko wystapkenia uszczerbku na zdrowiu zwiqzane z wysokim poziomem dzwieku.
Głośna muzyka要去 spowodować uszkodzenia sąchu. Naleźy unikać sąchania bardzo glosnej muzyki!

OSTRZEŽENIE! Bezpieczenstwo osobiste
Niniejszy glosnik要去byc uzywany przydz przywoci w wieku powyzej 8 lat oraz przyez osoby o ograniczonych mozliwosciach fizycznych, sensorycznych lub mentalnych będź przyez osoby niedosiadajace stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem,źznajduź sie one pod nadzorem lub zostaly poinstruowane w zakresie prawidłowego poslugiwania są glosnikiem i Rozumiej związane z tym zagrożenia. Dzieciom nie wolno bawić są glosnikiem. Produkt nie要去 byc wźadnym wypadku czyszczony ani konserwowany przyez daneci pozostajźce bez nadzoru. Materialy opakowaniowe naleźy przechowywać w miejscu niedostepnym dla daneci. Materiał opakowaniowy toNie zabawka.

NIEBEZPIECZENSTWO! Istnieje ryzyko uduszenia.

OSTRZEŽENIE! Konserwacja/czyszczenie
W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia gólònika naleź oddać go do naprawy. Dotyczy to m.in. uszkodzenia obudowy urzędzenia, przygodostania są płynów będź obczych ciat do wétrtra obudowy lub narazenia produktu na dane烂ie deszczu będź wilgoci. Abyunikość uszkodzeń spowodowych wilgociq, naleź dopilnowość, aby
pokrywka gniazda Ładowania micro USB (6) byta prawidłowo zamknieta podczas czyszczenia urzędzenia. Naprawy sq konieczne sąze w przyypadku, gdy produkt nie dane za w normalny sposob lub gdy zostu upuszczony. Jeśli z goznika wydostaje sądym, nietypowe dzwieki lub zapachy, naleź go natychmiast wączyć oraz odźczyć wzystkie podźczone przyzewody. W takim przyypadku goznikNie powinien byc uzywany, zanimNie zostanie sprawdzony w autoryzowanym punkcie serwisowym. Wszelkie naprawy muszą byc wykonywane przy bez wykalifikowy personel serwisowy. Do czyszczenia urzędzenia naleź uzywać wącznie czystej, leukko zwilżzonej sciereczki. W zadnym wypadku nie walno uzywać agresywnych plynów. Nie naleź otworć obudowy goznika - wewnutrz nie ma czȩci nadajncych są do naprawy przy uzytkownikia. Spowoduje to ponadto uniewañność gwarancji.
7. Prawa autorskie
Cata zawartosc niniejszej instrukcji obstugi chroniona jest prawami autorskimi i przykazywana czytnikowski wytycznie w celach informacyjnych. Kopiowanie danych i informaci bez wczesniejszego uzyskania wyraźnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to rawniesz wszelkiego komercyjniego wykorzystywania tresci i informaci. Wszystkie teksty i ilustracje sq aktualne na dzien przykazania do druku. Zastrzega sie sprawo do wprovadzaniazmian bez powiadomienia.
8. Czynnosci przygotowawcie
8.1 Ładowanie akumulatora
Przed pierwszym użyciem lub gdy wbudowy akumulator jest roźadowany, naleź go naładowaec w nastepujczy sposób:
- OtworzPokrywke gniazda tadowania micro USB (6).
- Podźcz znajdujczy są w zestawie kabel do zadowania (B) do gniażda zadowania micro USB (6) i do walność portu USB zasilacza USB (nie wchodzi w skład zestawu).
- Podczas procesuładowania miga wskaznik naładowania akumulatora (11). Po zakończeniładowania wskaznik naładowania akumulatora (11) swieci są.
- Po zakończeniu Ładowania odłęcz kabel Ładowarki (B) i zamknij elektryczny gniażda Ładowania micro USB (6).

Migajczy wskaznik naładowania akumulatora (11) oznacza niski poziom naładowania akumulatora. Dodatkowo emitowany jest sygnat akustyczny.
9. Rozpoczecie uzytkowania
9.1 Włączanie i wythaganiae głowśnika
Nacijsnij i przytrzymaj przycisk (1) przy bez ok. 2 sekundy, aby wączyć gośnik. Słychać sekwencię sygnatów dzwiejkowych. Gósnik wącza są w ostatinio uzywanym trybie.
Naciński przytrzymaj przycisk (1) przyze ok. 2 sekundy, aby wyłęczyć gośnik. Słychać sekwencię sygnatów dzwiekowych, a na wyświetlaczu (2) pojawia są komunikat „OFF" (WYt.).

Jesli przyez ok. 2 minutyNie zostanie nacińskiptyźaden przyzycisk, wyświetlacz (2) gaść.
9.2 Regulacja gólnosci
Naciskaj krótko przyciski l▲ (8) lub l▲ (4), aby ustawić zędany poziom gołosnosci. Aktualne ustaniewie gołosnosci jestpokeazywane na wyświetlaczu (2). Po osiągnęciuminimalnej lub maksymalnej gołosnosci zostaje wyemitowych sygnat dzwiekowy. Głownik zawsze wączsi na poziome gołosnosci ustawionym wchwili为其goу�czania.
9.3 Wybór trybu pracy
Naciskaj wielokrotnie przycisk M (9), aby przyćczac są między rożnych trybami przy. Aktualny tryb przyść jest pokezwany na wyświetlaczu (2). Dostepline są nasstepujucie tryby: (Bluetooth®), FM (radio) oraz AL (alarm).
9.4 Tryb Bluetooth®
Przy użyciu trybu Bluetooth® 生命周期 sparować z głownikiem odtwarzaczmuzyczny kompatybilny z technologią Bluetooth® (np. smartfon lub odtwarzacz MP3). Po sparowaniu生命周期 odtwarzac muzykę za pomocq głownika i sterować podstawowych fungcjami odtwarzacza za pomocq przyciskowy znajdujycych są głowniku.
Aby sparować gólownik z telefonem komórkowym lub odtwarzaczem, wykonaj następuȩcie czynnosci:
- Włqcz głownik, naciskajcq i przytrzymujcq przycisk (1) przycz ok. 2 sekundy.
- Naciński kilkakrotnie przycisk M (9), aż na wyświetlaczu (2) zacznie migac wskaznik (* (12). Tryb parowania pozostanie teraz aktywny przyez ok. 15 minut. Ješli w tym czasieNie zostanie sparowaneźadne urzędzenia, gośnik zostanie wylączony.
- Teraz sparuj Telefon komórkowy lub odtwarzacz z gólsnikiem przy bez Bluetooth®. W tymelu zapoznaj są z instrukcją obstugi Telefonu komórkowej. Z listy znalezionych urzędzenia wybierz „SBL 3 D1" iustanów połęczenie. W przyypadku wyświetzenia monitu o w povadzenia kodu PIN, w povadź „0000".
Głosnik emituje sygnat przywickowy w celu potwierdzenia sparowania, a na wyświetlaczu (2) na state pojawia są symbol (12). - Rozpoczni teraz odtrwarzanie muzyki z urzqdzenia Bluetooth®. Gtośnik Rozpoczyna odtrwarzanie dźwięku.

Po wączeniu gólownik automatycznych tęczy są ponownie z ostatnim sparowanym urzędzieniem Bluetooth®. Aby sparować gólownik z innym urzędzieniem Bluetooth®, naciȩni i przytrzymaj przycisk (3) przyczem ok. 2 sekundy, aź do ustyszenia sygnatu dzwiekowygo. Gólownik odźycza są i przechodzi w tryb parowania.
9.5 Tryb radia
Głosnik jest wyposzaźony w funkcje radia. Aby skorzystać z trybu radia, wykonaj nastepujcie czynnosci:
- Włqcz głownik, naciskajcq i przytrzymujcq przycisk (1) przycz ok. 2 sekundy.
- Naciński kilkakrotnie przycisk M (9), aż na wyświetlaczu (2) pojawi sąsymbol „FM" (13). Ostatnio zapisana czestotliwość staci radiowej (10) zostaje przycz chwie wyświetlona na wyświetlaczu (2).
9.5.1 Automatyczne strojenie
Aby Rozpoczć automatyczne strojenie, naciśnij przycisk II (5) i przytrzymaj go przyez okło 2 sekundy. Wszystkie wyszukane stacje są automatycznie zapisywane w kolejnosci skanowania czestotliwość. Pozakończeni u skanowania stagini, pierwsza zapisana stacja zostaje dostrojona i odtworzona. Mnżna zapisć w pAMIci do 30 stagini.
9.5.2 Réczne strojenie
Ta funkcja umozliwia wyszukanie staci bez jej zapisywania w pamięci. Aby Rozpoczć skanowanie staci w wybranych kierunku, naciśnij krótko przycisk l (8) lub przycisk l (4). Wyszukiwanie zostaje zatrzymane po znalezieniu nastepnej staci. Naleź y pAMIątac, ze zadna stacja znaleziona przy uzyciu tej metody nie jest odtrwarzana po wyłçzeniu i ponownym wólczeniu urzędzenia lub po przy.§czeniu w inny tryb.
9.5.3 Przywotywanie zapisanej staci
Aby przytrzymać przycisk 1 (8) lub 2 (4) przyczycy zapisanymi stacjami, naleź y nacinność i przytrzynamacić przycisk 1 (8) lub 2 (4) przyczycy zapisanymi stacjami.
9.5.4 Wyciszanie
Aby wączyc lub wyȩczyc fungcję wyciszania, naleź krótko nacisnność przyczisk II (5).
9.6 Ustawianie czasu zegara
Czas möglich ustawic tylko w trybie alarmowym. Aby ustawic czas, wykonaj nastepujeczynnosci:
- Włqcz głownik, naciskajcq i przytrzymujcq przycisk (1) przyez ok. 2 sekundy.
- Naciński kilkakrotnie przycisk M (9), aż na wyświetlaczu (2) pojawi są symbol „AL" (14) i zgaźnie symbol *(12) lub „FM" (13).
- Nacijsnij i przytrzymaj przycisk M (9) przyez ok. 2 sekundy.
- Miga wyświetlacz godzin i możesz teraz uzyć przycisków I< (8) I< (4), aby ustawić godzine. Aby przyspieszyc przyszekawiwanie cyfr, możesz nacisné i przytrzymać odpowiedni przycisk. Nacijsnij krótko przycisk II (5), aby zastosowej wybrane ustawuminium.
- Miga wyświetlacz minut i możesz teraz uzyć przycisków l< (8) i▶l (4), aby ustawić minuty. Aby przyspieszyc przyszekakiwanie cyfr, możesz nacisnqc i przytrzymac odpowiedni przycisk. Nacijsnij krótko przycisk lll (5), aby zastosowac wybrane ustawuminium.
9.7 Ustawianie alarmu
Alarm 生命周期 ustawic tylko w trybie alarmowym. Aby ustawic alarm, wykonaj nastepujace czynnosci:
- Włqcz głownik, naciskajcq i przytrzymujcq przycisk (1) przyez ok. 2 sekundy.
- Naciński kilkakrotnie przycisk M (9), aż na wyświetlaczu (2) pojawsi są symbol „AL" (14) i zgaźne symbol *(12) lub „FM" (13).
- Naciński przytrzymaj przycisk II (5) przycz ok. 2 sekundy.
- Za pomocq przycisków I (8) i >> I (4) wybierz opcie „ON" (Wt.) lub „OFF" (WYt.).
- Naciński krótko przycisk II (5).
- W przypadku wybrania opcji „ON" (Wt.) migajgodziny. Mozesz teraz ustawic godziny, naczajcq przycisk I< (8) oraz (4). Aby przyspieszyc przyskakiwanie cyfr, mozesz nacznqc i przytrzymać odpowiedni przycisk. Nacijsnij krótko przycisk II (5), aby zastosowac wybrane ustawuminium.
- Miga wyświetlacz minut i możesz teraz uzyć przycisków l▲ (8) oraz l▲ (4), aby ustawić minuty. Aby przyspieszyc przyszakawianie cyfr, możesz nacisné i przytrzymać odpowiedni przycisk. Nacijsnij krótko przycisk l▲ (5), aby zastosowaec wybrane ustawuminium.
- Miga wskaznik gólnosci (10). Możesz teraz ustawic gólnosć alarmu, naciskajć przyciski 1▲ (8) oraz▶ (4). Podczas regulacje dźwięk alarmu jest odtrwarzany z ustawionq gólnosciq. Aby przyspieszyc
przeskakiwanie cyfr, mozesz nacinqc i przytrzymac odpowiedni przycisk. Nacijsnij krótko przycisk II (5), aby zastosowac wybrane ustawienie.
9.8 Sprawdzanie stanu alarmu
Stan alarmu przyna sprawdzić w trybie alarmowym. Sposob postepowania:
- Włqcz głownik, naciskajcq i przytrzymujcq przycisk (1) przyez ok. 2 sekundy.
- Naciński kilkakrotnie przycisk M (9), aż na wyświetlaczu (2) pojawsi są symbol „AL" (14) i zgaźnie symbol (12) lub „FM" (13).
- Nacijsnij krótko przycisk II (5). Na wyświetlaczu (2) pojawia są informacja „A ON" (jesli alarm jest wączony), a poNICJ ustawiony czas alarmu. Lub wyświetlana jest informacja „A OFF", jejli alarm jest węjczony.

Symbol "AL" (14)acje są wyświet榔 Alarm jest wączony.
9.9 Wyęczanie dźwięku alarmu
Podczas alarmu na wyświetlaczu (2) miga wskazanie aktualnej godziny (10). Dzwiek alarmu wyłęcza są automatycznie po upływie ok. jeder minuty. Aby ręcznie wyłȩczyć dzwiek alarmu, naleź yracisné dowolny przyzcisk.
10. Rozwiązywanie problemów
Niemozna wączyc gólsnika
- Akumulator gtośnika jest roztadowyany. Naładuj akumulator.
Nie można ustanowej połęczenia Bluetooth®
- Sprawdz,czy gtośnik jest włçczony oraz przy uaktywniony tryb Bluetooth®. Wrazie potrzeby włçcz gtośnik i uaktywnij tryb Bluetooth®.
- Sprawdz,czy fungcja Bluetooth® jest wączona w posiadanym telefonie komórkowym lub urzędzeniu audio oraz w gośniku.
- Odlegtość między urzędzeniami jest zbyt duź, zblź je do siebie.
- Upewnij sie, ze kaźde wczesnej wykonane sparowanie z innym urzędzeniem Bluetooth® zostato usunięte. W razie potrzeby/usć to sparowanie i wykonaj nowe sparowanie z zgodanym urzędzeniem Bluetooth®.
Miedzy gośnikiem a uzywanym urzędzeniem Bluetooth® pojawiaz są ograniczenia funkcjonalne
- Ten problem są zwiqzany z biezqcq wersja oprogramowania posiadanego urzqdzenia Bluetooth®. Możesź sprobownik zaktualizowej wersje oprogramowania. Patrz instruktoria obstugi posiadanego urzqdzenia Bluetooth®.
Brak przyȩku
Zwieksz gtoosnoc gtosnika.
11. Czyszczenie
Nie wolno dopuścić do przygodstania są wilgoci do wętrza gólınika. Podczas czyszczenia pokrywka gniażdaławodania micro USB (6) musi pozostac zamkniąta. Gólownik naleź yczyscić wy)—cznych mi)—kq,lekko zwil)—zocierczek. Nie uzywać zadnych rozpuszczalników, ani srodźow czyszczycych o)—w)—ciwo)—ciach sciernych. Mogłowby to nieodwracalnie uszkodzić powierzchnie gólınika.
12. Przechowywanie nieduzywanego urzędzenia
Głosnik naleź yprzechowywoć w czystym, suchym mistręc u z dala od bezposrednia go swiatta stonecznégo. W przypadku dędzsej przyerwy w uzytkowaniu glosnika naleź y od czasu do czasu naładowac akumulator, aby przydńczykiego go zywotność.
13. Przepisy dotycznych ochryns odrowiska oraz informacja o utylizacje produktu

Produkt jest oznaczony symbolem przykreślonego pojemnika na smieci. Oznacja to, ze podlega on postanowieniom europejskie dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie urzędzenia elektryczne i elektronicze sąȩzy utylizowej oddzielnie od opadów z gospodarstwa domowej w oficjalnych punktach utylizacje. Dodatkowe informacja mayna uzyskać w lokalnych urzędach, instyucjach odpowiedzialnych za gospodarkę opadami oraz w sklepie, w króym urzędzenia zostano zakupione.

Szkody wyrzędzaneŚrodkowisku naturalnemu wwyniku nieprawidowej utylizacje baterii!
Nie wolno wyrzucacute zuzytych baterii ani akumulatorowrazem z odpadami domowymi. Mogq one zawieraćtokszcne metale cięzekie i muszq byc traktowane jako odpady specjalne. Symbole chemiczne metali cięzkich sqnastepujçce: Cd = kadm, Hg = ręc, Pb = ołow. Zuzyte baterie i akumulatory naleź y zawsze przywać do lokalnégo punktu zbiórki. Wbudowanego akumulatora nieMZna wyjć w celu utylizacje, naleź zatemzutylizowej caly produkt.

Wszystkie opakowania nalezy utylizować w sposob niedzagrażajczy srodowisku. Opakowania kartonowe sąna przyzekazać do centrow recyklingu papieru lub pozostawic w publicznych punktach zbiórki surowcow w tymorych. Folie i plastik z opakowan nalezy przyzekazać do odpowiednich publicznych punktow zbiórki w celu utylizacje.

Naleź zworcie uwage na oznaczenia na materiale opakowaniowym przyded.go utylizacja; umieszczone sq na nim etykiety zawierajcie skroty (a) i numery (b), ktorych znaczenia jest nastepujcie:
1-7: plastik / 20-22: papier i tekture / 80-98: materiały kompozytowe.

Produkt nadaje są do recyclungu, jest objęty rozszerzonq odpowiedzialnoscią produkta i podlega odȩbnej zbiórc.
14. Zgodnosć z dyrektywami

Niniejszy produkt spełnia podstawowe i innate odnosne wymagania dyrektywy radiowej 2014/53/EU oraz dyrektywy RoHs 2011/65/EU.

Produkt speltnia wymagania zawarte w stosownych dyrektywach krajowych Republiki Serbii.
Petna deklaracja zgodnosci UE jest dostepna do povrania po klikniȩciu ponizszego tqcza:
15. Informacja dotycznych gwarancji i serwisu
Gwarancja firmy TARGA GmbH
Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancji oddating zakupu. Naleź zachować oryginalny kwit kasowy jako dowód zakupu. Przed uruchomieniem produktu prosimy dokladnie zapoznać są zaȩczonium dokumentacja. W razie wystapkenia problemu, krórego nie są zaȩczonium rozwiqzać w ten sposob, prosimy skontakłowac są z naszq infoliniu pomocy technicznej. Przy kaźdym kontakcie z infoliniu pomocy technicznej są załymie pod ręk numer artyku to lub numer seryjny, są zaȩcznych są bezypadku, gdy rozwiqzanie problemu przy bez Telefon no są bezędzie są zaȩnosci od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje innq forme serwisomania. W razie stwierdenia wad materiałowych lub produktu, zostanie on bezplatnie naprawiony lub wymiemeny na nowy, wedle naszego swobodnégo uznania. Naprawa lub wymianna produktu są powoduje Rozpoczność nowego okresu gwarancy在内的 Gwarancja są obejmude czymi zuzywajycych są, są baterie, akumulatoryczy elementy oswietlenia.
Niniejsza gwarancja nie narusza ani nie ogranicza ustawowych spraw uzytkownika wzgludem sprezedawcy.

Serwis

Telefon: 223974996
E-Mail:
targa@lidl.pl
IAN: 344984_2004

Producent
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NIEMCY
Obsah
7. Ochrana autorskych przy
10. Odstrańovanie problemov
Reproduktor sa nepodarilo zapnuf'
- Bateria reproductora je vybitá. Nabite batériu.