SBL 3 D1 - Bluetooth lautsprecher SILVERCREST - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SBL 3 D1 SILVERCREST als PDF.
| Produkttyp | Bluetooth-Lautsprecher mit UKW-Radio und Wecker |
| Marke | SilverCrest |
| Modell | SBL 3 D1 |
| Abmessungen (Ø x H) | Ca. 84 x 52 mm |
| Gewicht | Ca. 130 g |
| Stromversorgung | Wiederaufladbarer Akku 3,7 V / 1200 mAh, Laden über Micro-USB (5 V / 500 mA) |
| Ladezeit | Ca. 3 Stunden |
| Akkulaufzeit | Ca. 6,5 Stunden (bei mittlerer Lautstärke) |
| Ausgangsleistung | 3 W RMS |
| Bluetooth-Version | 4.2 |
| Unterstützte Bluetooth-Profile | A2DP, AVRCP |
| Bluetooth-Reichweite | Max. 10 m |
| FM-Frequenzband | 87,5 - 108 MHz |
| Schutzart | IPX6 (Schutz gegen starkes Strahlwasser) |
| Hauptfunktionen | Bluetooth-Wiedergabe, UKW-Radio mit automatischer und manueller Suche, Wecker, Zeiteinstellung, Saugnapf zur Befestigung |
| Pflege und Reinigung | Mit einem leicht feuchten, weichen Tuch reinigen, Micro-USB-Abdeckung geschlossen, Lösungsmittel vermeiden |
| Sicherheit | Nicht Hitze, Flüssigkeiten oder Magnetfeldern aussetzen; hohe Lautstärke kann Gehör schädigen; Gehäuse nicht öffnen |
| Ersatzteile und Reparierbarkeit | Keine vom Benutzer reparierbaren Teile; Reparatur durch qualifizierten Techniker; Verfügbarkeit von Teilen während der Garantiezeit |
| Allgemeine Informationen | Bedienungsanleitung enthalten; 3 Jahre Garantie; Hersteller TARGA GmbH |
Häufig gestellte Fragen - SBL 3 D1 SILVERCREST
Benutzerfragen zu SBL 3 D1 SILVERCREST
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bluetooth lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SBL 3 D1 - SILVERCREST und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SBL 3 D1 von der Marke SILVERCREST.
BEDIENUNGSANLEITUNG SBL 3 D1 SILVERCREST
Stand der Informationen - Last Information Update
Version des informations - Datum neuewste versie
Ostmiaactualizacion
- Warenzeichen 4
- Bestimmungsgemäß Verwendung 5
- Lieferumfang 6
- Übersicht Bedienelemente 7
4.1 Tastenfunktionen 8
4.2 Displayanzeigen 10
- Technische Daten 11
- Sicherheitseinweise 12
- Urheberrecht 18
- Vor der Inbetriebnahme 19
8.1 Akku aufladen 19
- Inbetriebnahme 19
9.1 Lautsprecher ein- und ausschalten 19
9.2 Lautstärke anpassen 20
9.3 Modus auswahlen 20
9.4 Bluetooth® Betrieb 20
9.5 Radio Betrieb 22
9.5.1 Automatischer Sendersuchlauf 22
9.5.2 Manueller Sendersuchlauf 22
9.5.3 Gespeicherte Sender aufrufen 23
9.5.4 Stummschaltung 23
9.6 Uhrzeit einstellen 23
9.7 Alarm einstellen 24
9.8 Alarmstatus prufen 25
9.9 Alarmton beenden 25
- Problemlösung 26
- Reinigung 27
- Lagerung bei Nichtbenutzung 27
- Umwelthinweise und Entsorgungsangaben 28
- Konformitätsvermerke 29
- Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung 30
Herzlichen Glückwunsch!
Mit dem Kauf des SilverCrest SBL 3 D1 Bluetooth® Bad Laufsprechers, im Folgenden als Laufsprecher bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Laufsprecher vertraut und setzen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise und benutzen Sie den Laufsprecher nur, wie in dieser Bedienungsanleitung beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Laufsprechers an Dritte ebenfalls mit aus. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes.
1. Warenzeichen
Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Jegliche Verwendung dieser Kennzeichnungen durch TARGA GmbH erfolgt unter Lizenz.
Das SilverCrest Warenzeichen und die SilverCrest Handelsmarke sind Eigentum ihrer jeweiligen Rechteinhaber.
USB ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc.
Weitere Name und Produkte können die Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer sein.
4 - Deutsch
2. Bestimmungsgemäß Verwendung
Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zur Wiedergabe von Music. Das Audiomaterial kann damit per Bluetooth® zugespiert werden. Des Weiteren kann das Gerät auch als Radio eingesetzt werden. Der Laufsprecherarf nur zu privaten und nicht zu industriellen undkommenziellen Zwecken verwendet werden. Bei eigenmächtigen Umbauten des Gerätes und hieraus resultierenden Schäden oder Störungen ist jegliche Haftung seitens des Herstellers ausgeschlossen.itte beachten Sie die Landesvorschriften bzw. Gesetze des jeweiligen Einsatzlandes.
Beachten Sie, dass in verschiedene Ländern abweichende nationale Regelungen bestehen können, welche Frequenzbereiche frei empfangen werden dürfen. Außerhalb der zugestandenen Frequenzbereiche empfangene Informationen dürfen weder verwertet noch deren Inhalt oder die Tatsache des Empfangs an Dritte weitergegeben werden.
3. Lieferumfang
Nehmen Sie den Laufsprecher und alle Zubehörteile aus der Verpackung. Entfern den Sie alle Verpackungsmaterialien und überprüfen Sie, ob alle Teile vollständig und unbeschädigt sind. Im Falle einer unvollständigen oder beschädigten Lieferung wenden Sie sichitte an den Hersteller.



A Laufsprecher (inkl. Saugnapf)
B Ladekabel (USB-A auf Micro-USB)
C Bedienungsanleitung und Kurzanleitung (Symbolbild)
4. Übersicht Bedienelemente
These Bedienungsanleitung ist mit einem ausklappbaren Umschlag versehen. Klappen Sie die Umschlagseite aus, damit Sie die Bedienelemente immer vor Augen haben.
| 1 | Taste |
| 2 | Display |
| 3 | Taste |
| 4 | Taste |
| 5 | Taste |
| 6 | Micro-USB-Ladebuchse (inkl. Abdeckung) |
| 7 | Saugnapf |
| 8 | Taste |
| 9 | Taste |
4.1 Tastenfunktionen
| Taste | Funktion |
| (1) | Ein-/Ausschalten: ca. 2 Sekunden gedrückt halten |
| M (9) | Modus auswahlen (Bluetooth®, Radio, Alarm): kurz drücken |
| (4) | Lautstärke erhöhen: kurz drücken Nächster Titel (Bluetooth®): ca. 2 Sekunden gedrückt halten Nächster Speicherplatz (Radio): ca. 2 Sekunden gedrückt halten Manueller Sendersuchlauf zum{nachsten Sender (Radio): 2 x kurz drücken |
| (8) | Lautstärke verringern: kurz drücken Titelanfang / Vorheriger Titel (Bluetooth®): ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um zum Titelanfang zu gelangen / erneut ca. 2 Sekunden gedrückt halten, um zum vorherigen Titel zu gelangen Vorheriger Speicherplatz (Radio): ca. 2 Sekunden gedrückt halten |
| Manueller Sendersuchlauf zum vorherigen Sender (Radio): 2 x kurz drücken | |
| II (5) | Wiedergabe starten/pausieren (Bluetooth®): kurz drückenStummschaltung aktivieren/deaktivieren (Radio): kurz drücken |
| (3) | Bluetooth®Verbindung trennen (Bluetooth®): ca. 2 Sekunden gedrückt halten / Der Laufsprecher trennt nun die Bluetooth®Verbindung und befindet sich anschließend im Kopplungsmodus. |
4.2 Displayanzeigen

| 10 | Uhrzeit / Senderfrequenz / Lautstärke |
| 11 | Akkuanzeige |
| 12 | Anzeige für Bluetooth®-Betrieb |
| 13 | Anzeige für Radiobetrieb |
| 14 | Anzeige für Alarmbetrieb |
5. Technische Daten
Das Typenschild befindet sich am Boden des Laufsprechers.
| Betriebsspannung/-strom 5V / 500 mA | |
| Akku 3,7 V / 1200 mAh / 4,44 Wh | |
| Ausgangsleistung 3 Watt RMS | |
| Bluetooth® | V4.2 |
| Unterstützte Profile A2DP / AVRCP | |
| Bluetooth® Sendeleistung max. 10 dBm | |
| Bluetooth® Frequenzband 2 | 402 - 2,480 GHz |
| FM Frequenzband 87,5 - | 108 MHz |
| Bluetooth® Reichweite max. | 10 Meter |
| Ladezeit | ca. 3 |
| Musikwiedergabe ca. 6,5 Stunden (beit mitterer Lautstärke) | |
| Abmessung (∅ x H) ca. 84 x 52 mm | |
| Gewicht ca. 130 g | |
| Schutzart IPX6 (Schutz gegen starkes Strahlwasser) | |
| Betriebsumgebung 5°C bis 35°C, max 85% rel. Feuchte | |
| Lagertemperatur 0°C bis 40°C | |
Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
6. Sicherheitshinweise
Vor der ersten Verwendung des Laufsprechers lesen Sie die folgenden Anweisungen;, durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfällig als zukünftige Referenz auf.
Verwendete Warnhinweise und Symbole und ihre Bedeutung

GEFAHR! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge hat.

WARNING! Dieses Signalwort bezeichnet eine Gefährung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder schwere Verletzung zur Folge haben kann.

VORSICHT! Dieses Signalwort bezeichnete eine Gefährung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringfugige oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann.

ACHTUNG! Dieses Signalwort kennzeichnet wichtige Hinweise zum Schutz vor Sachschäden.

Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema.
Gleichspannung

WARNING! Funkschnittstelle
Schalten Sie den Laufsprecher aus, wenn Sie sich in einem Flugzeug, in einem Krankenhaus, einem Operationssaal oder in der Höhe eines medizinischen Elektroniksystems befinden. Die übertragenen Funkwellen können empfindliche Geräte in ihrer Funktion beeinträchtigen. Halten Sie den Laufsprecher mindestens 20 cm von einem Herzschrittmacher bzw. einem implantierten Defibrillator fern, da sonst die ordnungsgemäßen Funktionen des Herzschrittmachers durch Funkwellen beeinträchtigt werden können. Die übertragenen Funkwellen können Störgeräusache in Hörgeräten verursachen. Bringen Sie den Laufsprecher nicht mit eingeschalteter Funkkomponente in die Höhe entflammarer Gase oder in eine explosionsgeführte Umgebung (z.B. Lackiererei), da die übertragenen Funkwellen eine Explosion oder ein Feuer auslösen können. Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von Umwelt- und Umgebungsbedingungen. Bei Datenverkehr über eine drahtlose Verbindung ist es auch unberechtigten Dritten möglich, Daten zu empfangen. Die TARGA GmbH ist nicht für Funk- oder Fernsehstörungen verantwortlich, die durch unerlaubte Änderungen an thisem Gerät
verursacht wurden. TARGA übernimmt ferner keine Verantwortung für den Einsatz bzw. den Austausch von Anschlussleitungen und Geräten, die nicht von der TARGA GmbH angegeben wurden. Für die Behebung von Störungen, die durch eine derartige unerlaubte Änderung hervorgerufen wurden, und für den Einsatz bzw. den Austausch der Geräte ist allein der Benutzer verantwortlich.

WARNING! Explosionsgefahr!
Der Laufsprecherarf nicht ins Feuer geworfen werden, da der eingebaute Akku explodieren kann.

WARNING! Achten Sie darauf, dass:
- keine offenen Brandquellen (z.B. brennende Kerzen) auf oder neben den Laufsprecher stehen.
- keine Fremdkörper eindringen.
- der Laatsprecher keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; wurde der Laatsprecher jedoch starken Temperaturschwankungen ausgesetzt, warten Sie (ca. 2
Stunden) mit der Inbetriebnahme, bis der Laufsprecher die Umgebungstemperatur angenommen hat.
- der Laufsprecher während des Ladevorgangs nicht abgedeckt werden darf, da er sich hierbei erwärmen kann.
- angeschlossene Kabel immer so verlegt sind, dass niemand darauftreten oder darüber stolpern kann. Es besteht Verletzungsgefahr.

ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass:
- keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf den Laufsprechen,) .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- ...
- ...
- (20 35 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200 210 220 230 240 250 260 270 280 290 300 310 320 330 340 350 360 370 380 390 400 410 420 430 440 450 460 470 480 490 500 510 520 530 540 550 560 570 580 590 600 610 620 630 640 650 660 670 680 690 700 710 720 730 740 750 760 770 780 790 800 810 820 830 840 850 860 870 880 890
- kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf den Laufsprecher trifft.
- der Kontakt mit aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird. Wenn Sie den Laufsprecher in der Höhe von Wasser betreiben, ist unbedingt darauf auf zu achten, dass keine Kabel angeschlossen sind und die Abdeckung der Micro-USB-Ladebuchse (6) korrekt verschlossen ist. Stellen Sie auch keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter, z.B. Vasen oder Getränke auf oder neben den Laufsprecher.
- der Laufsprecher nicht in unmittelbarer Höhe von Magnetfeldern (z.B. Laufsprechern) besteht.
-
der Laufsprecher keinen übermäßigen Erschüttungen und Vibrationen ausgesetzt wird.
-
Kabel immer am Stecker angefasst werden und nicht am Kabel selbst gezogen wird. Stellen Sie weder Möbelstücke oder andere schweren Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknicht werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen. Machen Sie niemals einen Knoten in ein Kabel und binden Sie es nicht mit anderen Kabeln zusammen.
- der Saugnapf immer sauber gehalten werden muss, um eine sichere Befestigung des Laufsprechers zu gewährlisten. Außen demarf der Saugnapf nicht beschädigt werden, da in diesen Fall ein{sicherer Halt nicht länger möglich ist.
- die Auswahr der Oberflächen, an denen der Saugnapf befestigt werden kann, sich auf glatte Oberflächen, z.B. Glasscheiben oder glatte Fliesen, beschränkt.
- immer eine sichere Befestigung besteht, da ansonsten der Laufsprecher herabfallen und dadurch Verletzungen und Sachschäden verursachen kann.
- der Laatsprecher nur in trockener Umgebung aufgeladen werden darf.

WARNING! Verletzungsgefahr durch hohe Lautstärke.
Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. Vermeiden Sie extreme Lautstärken!

WARNING! Personensicherheit
Dieser Laufsprecher kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Laufsprechers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Laufsprecher spielten. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug.

GEFAHR! Es besteht Erstickungsgefahr!

WARNING! Wartung / Reinigung
Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn der Laufsprecher beschädigt wurde, z.B. das Gerätegehäuse beschädigt ist, Gegenstände oder Flüssigkeit ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde. Achten Sie zur Vermeidung von Feuchtigkeitschäden unbedingt daraufuf, dass die Abdeckung der MicroUSB-Ladebuchse (6) korrekt verschlossen ist, wenn Sie das Gerät reinigen.
Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei Funktioniert oder heruntergefallen ist. Falls Sie Rauchentwicklung, ungewöhnliche Geräusche oder Gerüche feststellen, schalten Sie den Laufsprecher(soft aus und trennen Sie alle angeschlossenen Kabel. In diesen Fällen darf der Laufsprecher nicht weiterverwendet werden, bevore eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifizierten Fachpersonal durchführten. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen,leicht angefeuchteten Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Laufsprechers, da es keine zu wartenden Teile im Innerend des Laufsprechers gibt. Außerdem wurde ihr Garantieanspruch verfallen.
7. Urheberrecht
Alle Inhalte dieser Anleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betriftt auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderungen vorbehalten.
8. Vor der Inbetriebnahme
8.1 Akku aufladen
Vor der ersten Inbetriebnahme oder wenn der eingebaute Akku leer ist laden Sie diesen folgendermaßen auf:
- Öffnen Sie die Abdeckung der Micro-USB-Ladebuchse (6).
- Schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel (B) an der Micro-USB-Ladebuchse (6) und an einen freien USB-Anschluss eines USB-Netzteils (nicht im Lieferumfang enthalten) an.
- Wahrend des Ladevorgangs blinkt die Akkuanzeige (11), nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die Akkuanzeige.
- Trennen Sie nach dem Ladevorgang das Ladekabel (B) und schreiben Sie die Abdeckung der Micro-USB-Ladebuchse (6).

Ein niedriger Akkustand wird Ohnen durch Blinken der Akkuanzeige 11) angezeigt. Außerdem ertont ein Signalton.
9. Inbetriebnahme
9.1 Laufsprecher ein- und ausschalten
Halten Sie die Taste (1) ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Laufsprecher einzuschalten. Eine Tonfolge wird ausgegeben. Der Laufsprecher startet mit dem zuletzt verwendeten Modus.
Halten Sie die Taste (1) ca. 2 Sekunden gedrückt, um den Laufsprecher auszuschalten. Eine Tonfolge wird ausgegeben und im Display (2) wird "OFF" angezeigt.

Das Display (2) schaltet sich nach ca. 2 Minuten ab, wenn kein Tastendruck erfolgt.
9.2 Lautstärke anpassen
Die Lautstärke können Sie durch kurzes Drücken der Taste I (8) oder I (4) anpassen. Die aktuell eingestellte Lautstärke wird ihren damit im Display (2) angezeigt. Bei Erreichen der minimalen bzw. maximalen Lautstärke ertönt ein akustisches Signal. Der Laufsprecher startet beim Einsatzen auf der Lautstärkestufe, auf der er zuletzt ausgeschaltet wurde.
9.3 Modus auswahlen
Durch mehrmaliges Drucken der Taste M (9) konnen Sie die Modi durchschaften. Der aktuell ausgewählte Modus wird ihren damit im Display (2) angezeigt. Es stehen folgende Modi zur Verfügung: (Bluetooth®), FM (Radio) und AL (Alarm).
9.4 Bluetooth® Betrieb
Über die Bluetooth® Verbindung konnen Sie einen Bluetooth® fahigen Musikplayer, z.B. Ihr Smartphone oder MP3 Spieler, mit dem Laufsprecher koppeln. Nach erfolgreicher Koppelung konnen Sie Musik über den Laufsprecher wiedergeben und die wichtigsten Grundfunktionen des Players mit den Tasten am Laufsprecher fernbedieten.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Laufsprecher mit ihrem Mobiltelefon bzw. Abspielgeräte zu verbinden:
- Schalten Sie den Laufsprecher ein, indem Sie die Taste (1) ca. 2 Sekunden gedrück halten.
- Drücken Sie die Taste M (9) so oft, bis (12) im Display (2) blinkt. Der Kopplungsmodus ist nun für ca. 15 Minuten aktiv. Wird in dieser Zeit keine Verbindung hergestellt, schaltet der Laufsprecher sich aus.
- Verbinden Sie nun Ihr Mobiltelefon bzw. Abspielgerät per Bluetooth® mit dem Laufsprecher. Beachten Sie hierzu die Anleitung ihrer Mobiltelefons. Aus der Liste der gefundenen Geräte wahren Sie das Gerät „SBL 3 D1" aus und stellen die Verbindung her. Sollten Sie nach einer PIN gefragt werden, geben Sie „0000" ein.
- Der Laufsprecher quittiert den Verbindungsaufbau mit einem Signalton und im Display (2) wird (12) dauerhaft angezeigt.
- Starten Sie nun die Wiedergabe an Ihrlem Bluetooth®-Gerät. Die Wiedergabe erfolgt über den verbundenen Laufsprecher.

Beim Einsatz verbindet sich der Laufsprecher automatisch mit dem zuletzt verbundenen Bluetooth®-Gerät. Mochten Sie den Laufsprecher mit einem anderen Bluetooth®-Gerät verbinden, halten Sie die Taste (3) ca. 2 Sekunden gedrückt, bis ein Signalton erfürt. Der Laufsprecher trennt nun die Verbindung und befindet sich danach in den Kopplungsmodus.
9.5 Radio Betrieb
Der Laufsprecher verfügt über eine Radio-Funktion. Gehen Sie wie folgt vor, um den Laufsprecher im Radio Betrieb zu verwenden:
- Schalten Sie den Laufsprecher ein, indem Sie die Taste (1) ca. 2 Sekunden gerück gehalten.
- Drücken Sie die Taste M (9) so oft, bis „FM" (13) im Display (2) angezeigt wird. Im Display (2) wird die zuletzt verwendete gespeicherte Senderfrequenz (10) kurz angezeigt.
9.5.1 Automatischer Sendersuchlauf
Den automatischen Sendersuchlauf konnen Sie starten, indem Sie die Taste II (5) für ca. 2 Sekunden gedrück halten. Gefundene Sender werden in der Reihenfolge der Senderfrequenz automatisch gespeichert. Nach dem Sendersuchlauf wird der ersten gespeicherte Sender wiedergegeben. Es konnen maximal 30 Sender gespeichert werden.
9.5.2 Manueller Sendersuchlauf
Mit dieser Funktion konnen Sie einen Senderuchen, ohne diesen zu speichern. Drücken Sie zweimal kurz die Taste I (8) oder (4), um den Suchlauf in die gewählte Richtung zu starten. Der Suchlauf stoppt beim nachsten gefundenen Sender.itte beachten Sie, dass ein auf thisem Wege gefundener Sender nach einem Moduswechsel oder Ausund Einschalten des Gerätes nicht mehr wiederergegeben wird.
9.5.3 Gespeicherte Sender aufrufen
Halten Sie die Taste I (8) oder (4) ca. 2 Sekunden gedrückt, um gespeicherte Sender durchzuschalten.
9.5.4 Stummschaltung
Drücken Sie kurz die Taste II (5), um die Stummschaltung zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
9.6 Uhrzeit einstellen
Die Uhrzeit kann nur im Alarm-Modus eingestellt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um die Uhrzeit einzustellen:
- Schalten Sie den Laufsprecher ein, indem Sie die Taste (1) ca. 2 Sekunden gedrück halten.
- Drücken Sie die Taste M (9) so oft, bis „AL" (14) im Display (2) angezeigt wird und (12) bzw. FM'' (13) erloschen sind.
- Halten Sie die Taste M (9) ca. 2 Sekunden gedrückt.
- Die Stundenanzeige blinkt, nun konnen Sie mit den Tasten I (8) und II (4) die Stunde einstellen. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, konnen Sie die Tasten auch gedrück halten. Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die Taste II (5).
- Die Minutenanzeige blinkt, nun konnen Sie mit den Tasten I (8) und I (4) die Minute einstellen. Um den F beschleunigen, konnen Sie die Tasten auch gedrückt halten. Um die Einstellung zu übernehmen, drucken Sie kurz die Taste II (5).
9.7 Alarm einstellen
Der Alarm kann nur im Alarm-Modus eingestellt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um den Alarm einzustellen:
- Schalten Sie den Laufsprecher ein, indem Sie die Taste (1) ca. 2 Sekunden gedrück halten.
- Drücken Sie die Taste M (9) so oft, bis „AL" (14) im Display (2) angezeigt wird und *(12) bzw. „FM" (13) erloschen sind.
- Halten Sie die Taste II (5) ca. 2 Sekunden gedrückt.
- Wahlen Sie mit den Tasten I (8) und (4) die Option „ON" (AN) oder „OFF" (AUS) aus.
- Drücken Sie kurz die Taste II (5).
- Wurde die Option „ON" (AN) gewählt, blinkt die Stundenanzeige. Sie können nun mit den Tasten 1 (8) und 2 (4) die Stunde einstellen. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrück halten. Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die Taste II (5).
- Die Minutenanzeige blinkt, nun konnen Sie mit den Tasten I (8) und I (4) die Minute einstellen. Um den Fö beschleunigen, konnen Sie die Tasten auch gedrückt halten. Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die Taste II (5).
- Die Anzeige für die Lautstärke (10) blinkt. Sie können nun mit den Tasten 1 (8) und 2 (4) die Lautstärke für den Alarm einstellen. Wahrend der Einstellung wird der Alarmton in der eingestillten
Lautstärke wiederergegeben. Um den Fortlauf der Ziffern zu beschleunigen, können Sie die Tasten auch gedrück halten. Um die Einstellung zu übernehmen, drücken Sie kurz die Taste II (5).
9.8 Alarmstatus prüfen
Sie können den Alarmstatus im Alarm-Modus prüfen. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Schalten Sie den Laufsprecher ein, indem Sie die Taste (1) ca. 2 Sekunden gedrück halten.
- Drücken Sie die Taste M (9) so oft, bis „AL" (14) im Display (2) angezeigt wird und \ 12$ bzw. „FM" (13) erloschen sind.
- Drücken Sie kurz die Taste II (5). Im Display (2) wird nun „A ON" (bei aktiviertem Alarm) und danach die eingestellte Alarmzeit oder „A OFF" (bei deaktiviertem Alarm) angezeigt.

Bei aktiviertem Alarm leuchtet „AL" (14) dauerhaft im Display.
9.9 Alarmton beenden
Während der Alarmton ertönt blinkt die Uhrzeit (10) auf dem Display (2). Der Alarmton schaltet sich nach ca. einer Minute automatisch aus. Drücken Sie eine beliebege Taste, um den Alarmton manuell zu beenden.
10. Problemlösung
Der Laufsprecher lassst sich nicht einschalten
- Der Akku des Laufsprechers ist leer. Laden Sie den Akku auf.
Die Bluetooth® Verbindung wird nicht aufgebaut
- Prufen Sie, ob der Laufsprecher eingeschaltet und der Bluetooth®-Modus aktiv ist. Schalten Sie den Laufsprecher ggf. ein bzw. aktivieren Sie den Bluetooth®-Modus.
- Prüfen Sie, ob die Bluetooth® Funktion Ihrches Mobiltelefons bzw. Audiogerätes und Laufsprechers eingeschaltet ist.
- Der Abstand zwischen den Geräten ist zu groß, verringern Sie diesen.
- Stellen Sie sicher, dass eine vorher hergestellte Verbindung mit einem anderen Bluetooth®-Gerät nicht mehr aktiv ist. Trennen Sie ggf. die Verbindung und stellen Sie eine neue Verbindung mit dem gewünschten Bluetooth®-Gerät her.
Sie stellen Einschränkungen in der Funktionalität zwischen Laufsprecher und dem verwendeten Bluetooth®-Gerät fest
- Dieses Problem kann mit einem veralteten Softwarestand Ihr's Bluetooth®-Gerätes zusammenhängen. Versuchen Sie ggf. den Softwarestand zuactualisieren. Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihr's Bluetooth®-Gerätes.
Kein Ton
- Erhöhen Sie die Lautstärke des Laufsprechers.
26 - Deutsch
11. Reinigung
Esarfkeine Feuchtigkeit in den Laufsprecher gelangen. Halten Sie während der Reinigung die Abdeckung der Micro-USB-Ladebuchse (6) geschlossen. Reinigen Sie den Laufsprecher nur mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch. Verwenden Sie keine atzenden, scheuernden oder losungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Die Oberfläche des Laufsprechers kann dadurch irreparabel beschädigt werden.
12. Lagerung bei Nichtbenutzung
Lagern Sie den Laufsprecher an einem trockenen, sauberen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Laden Sie den integrierten Akku bei längerer Nichtbenutzung gelegentlich nach, um dessen Lebensdauer zu verlangern.
13. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben

Auf dem Produkt ist das Symbol eines durchgestrichen Abfalleimers angebracht. Es unterliegt damit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus!
Batterien / Akkus)dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie konnen giftinge Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien/Akkus bei einer communalen Sammelstelle ab.
Der eingebaute Akku ist für die Entsorgung nicht entnehmbar, geben Sie das Gerät vollständig zur Entsorgung.


Führer Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplatzzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung:

1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt ist recyclelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt.
14. Konformitätsvermerke

Dieses Produkt entspricht hinsichtlich Übereinstimmung den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RE Richtlinie 2014/53/EU sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU.

H005 20
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden nationalen Richtlinien der Republik Serbien.
Die vollständige EU-Konformitätserklarung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: https://www.targa.gmbh/downloads/conformity/344984_2004.pdf
15. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung
Garantie der TARGA GmbH
Sie erhalten auf these Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.itte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.itte lessen Sie vor Inbetriebnahme theirs Produktés die beigeführte Dokumentation. Sollte es einmal zu einem Problem kommt, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sichitte an unsere Hotline.itte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer bzw. wennvorhanden die Seriennummer bereit. Für den Fall, dass eine Telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterhrender Service veranlasst. In der Garantie wird das Produkt bei Material- oder Fabrikationsfehler - nach unserer Wahl - Kostenlos repariert oder ersetzt. Mit Reparatur oder Austausch des Produktés beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Verbrauchsmaterial wie Batterien, Akkus und Leuchtmittel sind von der Garantie ausgeschlossen.
Ohre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber dem Verkauf bestehennehmen dieserGarantieund werden durch diese nicht eingeschränkt.

Service

Telefon: 0800 5435111
E-Mail: targa@lidl.de

Telefon: 0820 201222
E-Mail: targa@lidl.at

Telefon: 0842 665 566
E-Mail: targa@lidl.ch
IAN: 344984_2004

Hersteller
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
DEUTSCHLAND