SBL 3 D1 - Bluetooth luidspreker SILVERCREST - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis SBL 3 D1 SILVERCREST in PDF-formaat.
| Producttype | Bluetooth-luidspreker met FM-radio en wekker |
| Merk | SilverCrest |
| Model | SBL 3 D1 |
| Afmetingen (Ø x H) | Ongeveer 84 x 52 mm |
| Gewicht | Ongeveer 130 g |
| Voeding | Oplaadbare batterij 3,7 V / 1200 mAh, opladen via micro-USB (5 V / 500 mA) |
| Oplaadtijd | Ongeveer 3 uur |
| Speelduur | Ongeveer 6,5 uur (bij gemiddeld volume) |
| Uitgangsvermogen | 3 W RMS |
| Bluetooth-versie | 4.2 |
| Ondersteunde Bluetooth-profielen | A2DP, AVRCP |
| Bluetooth-bereik | 10 m max. |
| FM-frequentieband | 87,5 - 108 MHz |
| Beschermingsklasse | IPX6 (bescherming tegen krachtige waterstralen) |
| Hoofdfuncties | Bluetooth-afspelen, FM-radio met automatisch en handmatig zoeken, wekker, tijdinstelling, zuignapbevestiging |
| Onderhoud en reiniging | Reinig met een zachte, licht vochtige doek, micro-USB-afdekking gesloten, vermijd oplosmiddelen |
| Veiligheid | Niet blootstellen aan hitte, vloeistoffen, magnetische velden; hoog volume kan gehoorschade veroorzaken; open de behuizing niet |
| Reserveonderdelen en reparatie | Geen door de gebruiker te repareren onderdelen; reparatie door gekwalificeerde technicus; beschikbaarheid van onderdelen gedurende de garantieperiode |
| Algemene informatie | Gebruiksaanwijzing inbegrepen; 3 jaar garantie; fabrikant TARGA GmbH |
Veelgestelde vragen - SBL 3 D1 SILVERCREST
Gebruikersvragen over SBL 3 D1 SILVERCREST
0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.
Stel een nieuwe vraag over dit apparaat
Download de handleiding voor uw Bluetooth luidspreker in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding SBL 3 D1 - SILVERCREST en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. SBL 3 D1 van het merk SILVERCREST.
GEBRUIKSAANWIJZING SBL 3 D1 SILVERCREST
- Handelsmerken. 97
- Beoogd gebruik 98
- Inhoud van het pakket 99
- Overzicht bedieningseinlementen 100
4.1 Knopfuncties 101
4.2 Informatie op het display 103
- Technische specificaties 104
- Veiligheidsinstructies 105
- Copyright 111
- Voordatu start... 111
8.1 De batterij opladen 111
- Aan de slag 112
9.1 De luidspreker in- en uitschakelen 112
9.2 Het volume aanpassen 112
9.3 De bedieningsmodus selecteren 113
SilverCrest SBL 3 D1
9.4 Bluetooth®-modus 113
9.5 Radiomodus 114
9.5.1 Automatisch aufstemmen 115
9.5.2 Handmatig afstemmen 115
9.5.3 Een opgeslagen zender weergeven 115
9.5.4Dempen 115
9.6 Dearendinstellen 116
9.7 Het alarm instellen 116
9.8 De alarmstatus controleren 117
9.9 Het alarmgeluid stoppen 118
10.Problemen oplossen 119
- Reinigen 120
- Opslag indien nicht in gebruik 120
- Milieuregelgeving en informatie over afvalverwerking 121
- Conformiteit 122
- Garantie- en servicegegevens 123
Gefeliciteerd!
Met de aanschaf van deze SilverCrest SBL 3 D1 Bluetooth®-badkamerluidspreker, hierna 'luidspreker' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitproduct.
Raak vór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de luidspreker werkst en lees deze handleiding zorgvuldig door. Volg deeiligheidsinstrumenties zorgvuldig op en gebruik de ventilator alleen zoals beschreiben in de handleiding en voor de aangegeven toepassingen.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaat. Als u de luidspreker aan iemand anders overdraagt, geeft u er ook alle relevante documenten bij. De gebruikershandleiding maakt deel UIT van het product.
1. Handelsmerken
De formulering Bluetooth® en het logo+zijn geregisteerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). TARGA GmbH gekruikt deze merken onder licentie.
Het handelsmerk SilverCrest en het merk SilverCrest zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
USB is een gedeponeerd handelsmerk van USB Implementers Forum, Inc.
Andere names en producten kuren handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars zijn.
2. Beoogd gebruik
Dit apparaat is consumentenelektronica. Het is bedoeld om muziek af te spelen. De audiogeveens konnen er via Bluetooth® naartoe worden verzonden. U=knt de luidspreker ook als radio gebruiken. De luidspreker is uitsluitend bedoeld voor persoonlijk gebruik, Niet voor industrielle of commerciele doeleinden. De fabrikant is Niet aansprakelijk voor schade of storing die wordt veroorzaakt door ongeoorloofde wijzigingen. Houd u aan de regelgeving en wetten in het betreffende land van gebruik.
Houd er rekening mee dat er in verschilende landen verschillende nationale regelgeving kan bestaan met betrekking tot de frequentebanden die vrijelijk können worden ontvangen. Informatie die buiten de toebekende frequentebanden worden ontvangen, mag nicht worden gebruikt, noch mag de inhoud ervan, noch de ontvangst ervan aan derden worden doorgegeben.
3. Inhoud van het pakket
Haal de luidspreker en alle accessoires uit de verpakking. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en controllerer of alle onderdelen volledig en onbeschadigd zich. Bel de fabrikant als ie's ontbreekt of beschadigd is.



| A | Luidspreker (incl. zuignap) |
| B | Oplaadkabel (USB Aaar Micro USB) |
| C | Gebruikershandleiding en Snelstartgids (lijntekening) |
4. Overzicht bedieningseinlementen
Deze bedieningsinstructies haben een uivvouwbare omslag. Vouv de omslaguit, zodat u te allen tijde de betekenis van de betreffende bedieningselementen kunt raadplegen.
| 1 | Knop |
| 2 | Display |
| 3 | Knop* |
| 4 | Knop ▷I |
| 5 | Knop ▷II |
| 6 | Micro USB-oplaadaansluiting (incl. afdekking) |
| 7 | Zuignap |
| 8 | Knop I▲ |
| 9 | Knop M |
4.1 Knopfuncties
| Knop | Functie |
| (1) | In-/uitschakelen: ongeveer 2 seconden ingedrukt houden |
| M (9) | Modusselectie (Bluetooth®, Radio, Alarm): kort indrukken |
| (4) | Geluidvolume verhogen: kort indrukken Volgende titel (Bluetooth®): ongeveer 2 seconden ingedrukt houden Volgende voorkeuzezender (radio): ongeveer 2 seconden ingedrukt houden Handmatig volgende zender scannen (radio): kort indrukken 2x |
| (8) | Geluidvolume verlagen: kort indrukken Begin van het nummer/vorigetitel(Bluetooth®): ongeveer 2 seconden ingedrukt houden omশn haan/opnieuw ongeveer 2 seconden ingedrukt houden omশn de vorige titel te gaan. |
| Vorige voorkeuzezender (radio): ongeveer 2 seconden ingedrukt houden Handmatig vorige zender scannen (radio): kort indrukken 2x | |
| II (5) | Afspelen starten/pauzeren (Bluetooth®): kort indrukken Dempen aan/uit (radio): kort indrukken |
| (3) | Bluetooth® ontkoppelen (Bluetooth®): ongeveer 2 seconden ingedrukt houden/de luidspreker verbreekt de verbinding met Bluetooth® en Gaat verzolgens over op de koppelingsmodus. |
4.2 Informatie op het display

| 10 | Tijd/frequentie/volume |
| 11 | Batterij-indicator |
| 12 | IndicatieBluetooth®modus |
| 13 | Pictogram voor radiomodus |
| 14 | Indicatiealarmmodus |
5. Technische specificaties
Het typeplaatje vindt u aan de onderkant van de luidspreker.
| Werkingsspanning/-stroom 5 | V /500 mA |
| Batterij 3,7 V /1200 mAh/4 | 44 Wh = |
| Uitgangsvermögen 3 W RMS | |
| Bluetooth® | V4.2 |
| Ondersteunde profielen A2DP | AVRCP |
| Bluetooth®-transmissievermögen | Max. 10 dBm |
| Bluetooth®-frequentieband 2,4 | 402 - 2,480 GHz |
| FM-frequentieband 87,5 - 108 MHz | |
| Bluetooth®-bereik max. 10 m | |
| Laadtijd Circa 3 uw | |
| Muziek afspelen Circa 6,5 uw | (bijinstilling op gemiddeld volume) |
| Afmetingen (Ø x H) Circa 84 | x 52 mm |
| Gewicht Circa 130 g | |
| Beveiligingsklasse | IPX6 (bescherming gegen krachtige waterstralen) |
| Gebruiksomgeving 5 °C tot 3 | 5 °C, max. 85% relatiev luchtvochtigkeit |
| Bewaartemperatuur 0 °C tot 40 °C | |
De technische data en het ontwerp können zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
6. Veiligheidsinstructies
Voordat u deze luidspreker voor het eerst gezruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zichs als ubekend bent met de bediening van elektronische apparatuur. Bewaar deze handleiding op een veiligeplaats, zodat u deze later kunt raadplegen.
Verklaring van de gezruikte waarschuwingen en symbolen

GEVAAR! Dit signalwoord duidt op een gevaar met een hoog risico dat tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden, als het nicht worden vermeden.

WAARSCHUWING! Dit signalwoord duidt op een gevaar met een gemiddeld risico dat tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden, als het nicht worden vermeden.

LET OP! Dit signalwoord duidt op een gevaar met een laag risico dat tot Licht of middelzwaar letsel kan leiden, als het nicht worden vermeden.

VOORZICHTIG! Dit symbol staat bij belangrijke instructies ter bescherming gegen schade aan eigendommen.

Dit symbol staat bij nadere informatatie over het onderwerp.
Gelijkspanning

Schakel de luidsprekeruit aan boord van een vliegtuig, in een ziekenhuis, in een operatiekamer of in de buurt van elektronische medische apparatuur. De RF-signalen kuren de werking van gevoelige apparatuur verstoren. Houd de luidspreker ten minste 20~cm van een pacemaker of geimplanteerde defibrillators, aangezien RF-signalen de werking van de pacemaker kuren verstoren. De verzonden RF-signalen kuren storing in gehoorapparatenveroorzaken. Plaats de luidspreker met ingeschakelde draadloze modus Niet in de buurt van ontvlambare gassen of in een ruimte met explosiegevaar (zoals een verfwinkel), aangezien de verzonden RF-signalen explosions of brand kurenveroorzaken. Het bereik van de RF-signalen hangt af van de omgeving. Als gegevens worden verzonden via een draadloze verbinding kuren deze mogelijk ook worden ontvangen door onbevoegden. TARGA GmbH is nicht aansprakelijk voor enige storing van RF- of tv-signalen die het gevolg is van ongeoorloofde wijzigingen aan dit apparaat. Bovendien aanvaardt TARGA geen enkele aansprakelijkheid als kabels of apparaten worden verrangen door kabels of apparaten die Niet uitdrukkelijk door TARGA GmbH zich goedgekeurd.
106 - Netherlands
De gebruiker is als eenige verantwoordelijk en aansprakelijk voor het verhopen van eventuele interferentie die wordtveroorzaakt door een dergelijk onceoorloofde wijziging van dit apparaat of voor het verwangen van het apparaat.

Gooi de luidspreker nooit in het vuur; dit kan ertoe leiden dat de ingebouwde batterij ontploft.

WAARSCHUWING! Tref altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen:
- Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van de luidspreker.
- Zorg ervoor dat er geen vremeinde voorwerpen in de luidsprekere terechtkommen.
-
Stel de luidspreker nicht bloot aan große temperatuurschommelingen, aangezien dit kan leiden tot vocht door condensvorming en kortsluiting. Als de luidspreker toch is blootgesteld aan sterke temperatuurschommelingen, wacht u totdat deze de omgevingstemperatuur heeft aangenomen voordat u de luidspreker inschakelt (ongeveer 2uur).
-
Bedek de luidspreker nooit tijdens het laden van de batterij, waar de batterij warm kan worden tijdens het laden.
- Leg aangesloten kabels zo neer, dat ze geen struikelgevaar opleveren. Er bestaat gevaar voor letsel.

VOORZICHTIG! Tref altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen:
- Houd de luidspreker uit de buurt van directe warmtebronnen (zoals een verwarming).
- Stel de luidspreker Niet bloot aan direct zonlicht of fel kunstlicht.
- Vermijd contact met agressieve vloeistoffen. Bij gebruik van de luidspreker in de buurt van water mogen er geen kabels op worden aangesloten en要去 de afdekking van de Micro USB-oplaadaansluiting (6) correct�n gesloten. Plaats geen met vloeistof bevulde voorwerpen, zoals vazen of drankjes, op of naast de luidspreker.
- Plaats de luidspreker nooit in de directe nabijheid van magnetische velden (bijv. luidsprekers).
- Stel de luidspreker Niet bloot aan hevige schokken en trillingen.
-
Trek kabels altijd los aan de stekker en nooit aan de kabel zich. Plaats geen meubels of andere zware voorwerpen op de kabels en zorg ervoor dat de kabels Niet geknikt worden, vooral bij de stekker en de aansluitingen. Leg nooit een knoop in kabels en bind ze nicht samen met andere kabels.
-
Houd de zuignap te allen tijde schoon om een goede bevestiging van de luidspreker te garanderen. Ook mag de zuignap Niet beschadigd raken, want dan blijft de luidspreker Niet meer vastzitten.
- De keuze van het oppervlak waarop de zuignap kan worden bevestigd, is beperkt tot gladde oppervlakken (bijv. ramen of gladdeteqels).
- Er要去 somewhere even if it is safe, anders kan de luidspreken aan den beendigen vallen en letsel of schade zeroorzaken.
- De luidspreker mag alleen in droge ruimten worden opgeladen.

WAARSCHUWING! Risico's op letsel door een hoog geluidsvolume
Muziek met een hoog volume kan gehoorschade veroorzaken. Voorkom dat u maar muziek luistert bij een extreem hoog volume!

WAARSCHUWING! Persoonlijke veiligkeit
Deze luidpreker kan worden gebruikt door kinderen van 8aar en ouder, door personen met lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijk beperkingen of door personen met weinig kennis of ervaring, mits er toezicht op worden gehonden of ze instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van de luidspreker en de bijhorende risico's begrijpen. Kinderen mogen nicht spelten met de luidspreker. Het apparaat mag nicht worden gereinigd of
onderhonden door kinderen die nicht onder toezicht staan. Houd het verpakkingsmaterial aal buiten het bereik van kinderen. Verpakkingsmaterial is geen spelgoed.

GEVAAR! Er bestaat gevaar voor verstikking.

WAARSCHUWING! Onderhoud/reiniging
Reparatie is vereist als de luidspreker op welke wijze dan ook is beschadigd, bijvoorbeeld als de behuizing is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in het apparaat+zijnterechtgekomen of als het product is blootgesteld aan regen of vocht. Voorkom schade door vocht en zorg ervoor dat de afdekking van de Micro USB-oplaadaansluiting (6) goed is gesloten wonneer u het apparaat reinigt. Reparatie is ook vereist als het apparaat Niet correct werkt of als het is geallen. Als de luidspreker rook of vreemde geluiden of geuren produeert, schakelt u deze direct UIT en verwijdert u alle aangesloten kabels. In dat geval mag u de luidspreker pas gebruiken nadat deze is nagekeken door een bevoegd onderhoudstechnicus. Elke reparatie moet worden uitgevoerd door een bevoegd onderhoudstechnicus. Reinig de luidspreker uitsluitend met een schone,licht vochtige doeik. Gebruik nooit agressieve vloeistoffen. Open de behuizing van de luidspreker Niet. Deze bevat geen onderdelen die u zichkunt repareren. Als u dit wel doet, vervalt de garantie.
7. Copyright
De volledige inhoud van deze gebruikershandleiding worden beschermd door het auteursrecht en worden uitsluitend ter informatatie aan de lezer verstrekt. Het is strikt verboden om gegevens en informatatie te kopieren zonder voorafgaande uitdukkelijke schriftelijkke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor commercieel gebruik van de inhoud en informatatie. Alle teksten en afbeeldingen waren actuel op het moment dat deze handleiding ward gedrukt. De inhoud kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
8. Voordatu start...
8.1 De batterij opladen
Laad de batterij als volgt op vór het eerste gebruik of als de ingebouwde batterij leeg is:
- Open de afdekking van de Micro USB-oplaadaansluiting (6).
- Sluit de meegeleverde oplaadkabel (B) aan op de Micro-USB-oplaadaansluiting (6) en op een vrije USB-poort van een USB-voedingsadapter (niet meegeleverd).
- De batterij-indicator (11) knippert tijdens het opladen. Nadat het opladen is voltooid, brandt de batterij-indicator().
- Maak na het opladen de laadkabel (B) los en sluit de afdekking van de Micro USB-oplaadaansluiting (6).

Een knipperende batterij-indicator () geeft aan dat de batterij bijna leeg is. Daarnaast klinkt er een pieptoon.
9. Aan de slag
9.1 De luidspreker in- en uitschakelen
Druk op de knop (1) en houd deze circa 2 seconden ingedrukt om de luidspreker in te schakelen. U hoog een reeks pieptonen. De luidspreker begint met de LAST gebruekte modus.
Druk op de knop (1) en houd deze circa 2 seconden ingedrukt om de luidspreker uit te schakelen. U hoog een reeks pieptonen en op het display (2) staat 'OFF' (UIT).

Als er gedurende ca. 2 minutes geen knop worden ingedrukt, schakelt het display (2)uit.
9.2 Het volume aanpassen
Druk op de knuppen I (8) of (4) om het volume in te stellen op het gewenste niveau. De huidige volume-instelling knippert op het display (2). Er klinkt een pieptoon als het minimale of maximale volume is bereikt. Bij het inschakelen worden hetzelfde volumeniveau gebruikt als toen de luidspreker werden uitgeschakeld.
9.3 De bedieningsmodus selecteren
Druk meerdere malen op de knop M (9) om te schakelen:tussen de verschillende modi. De huidige modus wordt weergegeven op het display (2).De volgende modi zichn beschikbaar: 串 (Bluetooth), FM (radio) en AL (alarm).
9.4 Bluetooth®-modus
Via Bluetooth® kurz u een Bluetooth®-compatibile muziekspeler (zoals een smartphone of MP3-speler) koppelen met de luidspreker. Na het koppelen kurz u de muziek afspelen met de luidspreker en de basisfuncties van de speler bedieren met de knoppen op de luidspreker.
Ga als volgt te werk om de luidspreker te koppelen met uw mobiele telefoon of muziekspeler:
- Schakel de luidspreker in door de knop (1) ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden.
- Druk de knop M (9) meertere malen in totdat (12) op het display (2) knippert. De koppelingsmodus is nu ongeveer 15 minutes actief. Als er gedurende dezeijd geen apparaat worden gekoppeld, worden de luidsprekeruitgeschakeld.
-
Koppel nu uw mobiele telefoon of muziekspeler via Bluetooth® aan de luidspreker. Lees de bedieningsinstructies van uw mobiele telefoon. Selecteer 'SBL 3 D1' in de lijst met gezonden apparaten en breng de verbinding tot stand. Als u worden gezraagd een pincode in te voeren, typt u '0000'.
-
De luidspreker geeft een pieptoon om de koppeling te bevestigen en (12) worden permanent op het display weergegeven (2).
- Start nu de muziek vanaf het Bluetooth®-apparaat. De luidspreker begint het geluid af te spelen.

Bij het inschakelen maakt de luidspreker automatisch opnieuw verbinding met hetIRST gekoppelde Bluetooth®-apparaat. Als u de luidspreker met een ander Bluetooth®-apparaat wilt koppelen, houdt u de knop (3) ca. 2 seconden ingedrukt tot er een pieptoon klinkt. De luidspreker verwreekt de verbinding en schakelt over maar de koppelingsmodus.
9.5 Radiomodus
De luidspreker heeft een radiofunctie. Ga als volgt te werk om deradiomodus te gebruiken:
- Schakel de luidspreker in door de knop (1) ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden.
- Druk de knop M (9) meerdere malen in totdat 'FM' (13) op het display (2) worden weergegeven. DeIRST opgeslagen zenderfrequentie (10) worden kortstondig op het display (2) weergegeven.
9.5.1 Automatisch afstemmen
Start het automatisch zoeken door op de knop II (5) te drukken en ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden. De gezonden zenders worden automatisch opgeslagen op volgorde van de freqüentiescan. Na afloop van de zenderscan wordt op de eerste opgeslagen zender afgestemd en wordt deze afgespeeld. U(Int kunt maximaal 30 zenders instellen.
Met deze functie zoekt u een zender zonder deze op te slaan. Druk kort op de knop I (8) of (4) om de zender in de gekozen richting zoeken. Het zoeken stopt als de volgende zender is gezonden. Houd er rekening mee dat een zender die met deze methode worden, nicht worden afgespeeld nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld en weeher hebt ingeschakeld of nadat er maar een andere modus is overgeschakeld.
9.5.3 Een opgeslagen zender weergeven
Houd de knop 1 (8) of 1 (4) gedurende ongeveer 2 seconden ingedrukt om door de opgeslagen zenders te bladeren.
9.5.4 Dempen
Druk kort op de knop II (5) om de dampingsfunctie in of uit te schakelen.
9.6 De bijd instellen
De hijd kan alleen worden ingesteld in de alarmmodus. Ga als volgt te werk om de hijd in te stellen:
- Schakel de luidspreker in door de knop (1) ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden.
- Druk de knop M (9) verschillende keren in totdat 'AL' (14) op het display (2) worden weergegeven en (12) of 'FM' (13) uitgaat.
- Druk op de knop M (9) en houd deze circa 2 seconden ingedrukt.
- De uurweergave knippert en met de knoppen I (8) en I (4) stelt u nu het eer in. U kunt de knoppen ingedrukt houden om de waarden sneller aan te passen. Druk kort op de knop II button (5) instelling toe te passen.
- De minutenweergave knippert en met de knoppen I< (8) en (4) stelt u de Minutes in. U(Int) de knoppen ingedrukt houden om de waarden sneller aan te passen. Druk kort op de knop button (5) om de instelling toe te passen.
9.7 Het alarm instellen
Het alarm kan alleen worden ingesteld in de alarmmodus. Ga als volgt te werk om het alarm in te stellen:
- Schakel de luidspreker in door de knop (1) ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden.
-
Druk de knop M (9) verschillende keren in totdat 'AL' (14) op het display (2) worden weergegeven en 12) of FM' (13) uitgaat.
-
Druk op de knop II button (5) en houd deze circa 2 seconden ingedrukt.
- Met de knoppen I (8) en I (4) selecteert u de optie 'ON' (AAN) of 'OFF' (UIT).
Druk kort op de knop II (5). - Als u 'AAN' hebt geselecteerd, knipperen de uren. U=kunt nu de uren instellen door op de knuppen I (8) en (4) te drukken. U=kunt de knuppen ingedrukt houden om de waarden sneller aan te passen. Druk kort op de knop button (5) om de instelling toe te passen.
- De minutenweergave knippert en met de knuppen I (8) en I (4) stelt u de Minutes in. U(Int) de knappen ingedrukt houden om de waarden sneller aan te passen. Druk kort op de knop II button (5) om de instelling toe te passen.
- De volumeaanduiding (10) knippert. U kurz nu het alarm instellen door op de knoppen I (8) en I (4) te drukken. Tijdens het instellen wordt het alarmgeluid afgespeeld op het ingestelde volume. U kurz de knoppen ingedrukt houden om de waarden sneller aan te passen. Druk kort op de knop II (5) om de instelling toe te passen.
9.8 De alarmstatus controleren
De alarmstatus kan alleen worden gecontroleerd in de alarmmodus. Ga hiervoor als volgt te werk:
-
Schakel de luidspreker in door de knop (1) ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden.
-
Druk de knop M (9) verschillende keren in totdat 'AL' (14) op het display (2) worden weergegeven en (12) of 'FM' (13) uitgaat.
- Druk kort op de knop II (5). Op het display (2) staat 'A ON' (A AAN) (als het alarm is ingeschakeld), gevolgd door de ingestelde alarmtijd. Of er wordt 'A OFF' (A UIT) weergegeven als het alarm isuitgeschakeld.

'AL' (14) brandt op het display verwijl het alarm is ingeschakeld.
9.9 Het alarmgeluid stoppen
Terwijil het alarm afgaat, knippert de tijd (10) op het display (2). Het alarm gaat automatisch uit na ongeveer een minuut. Druk op een willekeurige knop om het alarm handmatig te stoppen.
10. Problemen oplossen
De luidspreker kan nicht worden ingeschakeld
- De batterij van de luidspreker is leeg. Laad de batterij op.
Er kan geen Bluetooth®-verbinding tot stand worden gebracht
- Controller of de luidspreker is aangezet en de Bluetooth®-modus is ingeschakeld. Zet indien nodig de luidspreker aan en schakel de Bluetooth®-modus in.
- Controller of de Bluetooth®-functie is ingeschakeld op uw mobiele telefon of audioapparaat en op de luidspreker.
- De afstand tussen de apparaten is te groot, zet zeDICHTer bij elkaar.
- Zorg ervoor dat een eerder gemaakte koppeling met een ander Bluetooth® -apparaat is verbroken. Verbreek indien nodig de verbinding en maak een neue koppeling met het gewenste Bluetooth®-apparaat.
U merkt functionele beperkingen op:tussen de luidspreker en het gebruikte Bluetooth®-apparaat
- Dit probleem kan te makeh Hebben met de huidige softwareversie van uw Bluetooth®-apparaat. U kunt proberen de softwareversie bij te werken. Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw Bluetooth®-apparaat.
Geen geluid
- Verhoog het luidsprekervolume.
11. Reinigen
Er mag geen vocht terechtkomen in de luidspreker. Houd de afdekking van de Micro USB-oplaadaansluiting (6) gesloten tijdens het reinigen. Maak de luidspreker alleen schoon met een zachte,licht bevochtigde doek. Gebruik geen oplosmiddelen of schurende of agressieve reinigingsmiddelen. Deze können het oppervlak van de luidspreker beschadigen.
Berg de luidspreker op een schone, droge plaats op, uit de buurt van direct zonlicht. Laad de batterij van tijd tot tijd op wonneer u de luidspreker lange tijd Niet gebruikt om de levensduur van de batterij te verlungen.
13. Milieuregelgeving en informatatie over afvalverwerking

Dit product is voorzien van het symbool van een doorgestreepte afvalbak. Dit betekent dat het onderworpen is aan de Europese richtlijn 2012/19/EU. Alle elektrische en elektronische apparaten要去en worden geschaden van huishoudelijk afval en bij een officièle afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Neem voormeer informatie contact op met deplaatselijke overheid, de afvalverwerkingsinstantie of de winkel waar u het apparaat hebt gekocht.

Er ontstaat milieuschade door verkeerde verwijdering van batterijen!
Gooi batterijen nicht weg bij huishoudelijk afval. Ze können giftige zware metalen bevatten en要去en als special afval worden behandeld. De chemische symbolen van de zware metalen zijn: Cd = Cadmium, Hg = Kwik, Pb = Lood. Breng gebruike batterijen alti\d indeed aan eenplaatselijk inzamelpunt.
De ingebouwde oplaadbare batterij kan voor het afvoeren nicht worden verwijderd uith het product.
Voer waarom het hele product af.


Gooi al het verpakkingsmaterialial weg op een milieuvriendelijk manier. De kartonnen verpakking kan voor recycling maar de oudpapierbak of een openbaar inzamelpunt worden gebracht. Folie of plastic in de verpakking要去 worden ingeleverd via een waarvoor bestemde inzamelmethode.

Let bij het verwijderen van het verpakkingsmaterial op de aangebrachte merktekens; op het etiket staan de afkortingen (a) en (b) met de volgende betekenis:

1-7: kunststof/20-22: papier en karton/80-98: samengestelde materialen.

Het product kan worden gerecycled, is onderworpen aan een uitgebrechtere verantwoordelijkheid van de fabrikant en wordt geschienen ingezameld.
14. Conformiteit

Dit product voldoet aan de basis- en andere relevante vereisten van de radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.

Het product voldoet aan de eisen van de toepasselijke nationale richtlijnen van de Republiek Servie.
H005 20
De volledige Europese conformiteitsverklaring is te downloaden via deze link:
Garantie van TARGA GmbH
U krijgt op dit apparaat 3aar garantie vanaf de datum van aankoop. Gelieve de originele kassabon als bewijs van aankoop te bewaren. Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier nicht kan worden opgelost, neem dan contact op met once hotline. Houdt u bij elke navraag het artikelnummer of indien beschikbaar het seriENUMmer bij de hand. In het geval dat een oplossing per telefoon Niet mogelijk is, za onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost. Binnen de garantie wordt het product bij materiaal- of fabricagefouten - maar ons goeddunken - Gratis gerepareerd of verrangen. Met de reparatie of verranging van het product begint geen neue garantietermiin. Verbruiksmaterialiaal zoals batterijen, accu's en lampen vallen buiten de garantie.
Uw wettelijke rechten jegens de verkoper worden door deze garantie nicht aangetast of beperkt.

Service

Telefoon: 0900 0400 223
E-Mail: targa@lidl.nl

Telefoon: 070 270 171
E-Mail: targa@lidl.be

Telefoon: +32 70 270 171
E-Mail: targa@lidl.be
IAN: 344984_2004

Fabrikant
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
DUITSLAND