SBL 3 D1 - Bluetooth reproduktor SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SBL 3 D1 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bluetooth reproduktor s FM rádiem a budíkem |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SBL 3 D1 |
| Rozměry (Ø x V) | Přibližně 84 x 52 mm |
| Hmotnost | Přibližně 130 g |
| Napájení | Nabíjecí baterie 3,7 V / 1200 mAh, nabíjení přes micro USB (5 V / 500 mA) |
| Doba nabíjení | Přibližně 3 hodiny |
| Výdrž při přehrávání | Přibližně 6,5 hodin (při střední hlasitosti) |
| Výstupní výkon | 3 W RMS |
| Verze Bluetooth | 4.2 |
| Podporované Bluetooth profily | A2DP, AVRCP |
| Dosah Bluetooth | max. 10 m |
| FM frekvenční pásmo | 87,5 - 108 MHz |
| Stupeň krytí | IPX6 (ochrana proti silným vodním proudům) |
| Hlavní funkce | Bluetooth přehrávání, FM rádio s automatickým a manuálním vyhledáváním, budík, nastavení času, přísavka na upevnění |
| Údržba a čištění | Čistěte měkkým mírně vlhkým hadříkem, kryt micro USB zavřený, vyhněte se rozpouštědlům |
| Bezpečnost | Nevystavujte teplu, kapalinám, magnetickým polím; vysoká hlasitost může poškodit sluch; neotvírejte kryt |
| Náhradní díly a opravitelnost | Žádné uživatelem opravitelné díly; opravu provádí kvalifikovaný technik; dostupnost dílů po dobu záruky |
| Obecné informace | Návod k použití v balení; záruka 3 roky; výrobce TARGA GmbH |
Často kladené otázky - SBL 3 D1 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SBL 3 D1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Bluetooth reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SBL 3 D1 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SBL 3 D1 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SBL 3 D1 SILVERCREST
Aktualizace na zókladne nejnovéijch informaci
Aktualización no zéklade nojnovích informácil
09/2020-Ident.No.:SBL3D1092020-1

8
IAN 344984_2004
OE NL BE
(P)CZ)SK

Deutsch 2
English 32
Francais 61
Nederlands 95
Polski 125
Čestina 155
Slovensky 183
Inhaltsverzeichnis
1.Ochrannéznámky. 157
2. Určené použití 158
3.Obsah baleni. 159
4. Preshled ovladacich prvku 160
4.1 Funkce tlačitka 161
4.2 Udaje na displeji 163
- Technické udaje 164
- Bezpečnostní poukyny 165
- Ochrana autorskych przy 170
- DriVe nez začnete 171
8.1 Nabijeni akumulatoru 171
- Začinámeme 171
9.1 Zapinani a vypinani reproduktoru 171
9.2 Nastaveni hlasitosti 172
9.3 Volba provoznico rezimu 172
SilverCrest SBL 3 D1
9.4 Režim Bluetooth® 172
9.5 Režim Rádio 174
9.5.1 Automaticke ladeni 174
9.5.2 Rucni Iadeni 174
9.5.3 Vyvolání ulożené stanice 174
9.5.4 Vypnuti zvuku 174
9.6Nastaveni csu 175
9.7Nastaveni alarmu 175
9.8 Kontrola stavu alarmu 176
9.9 Zastaveni zvuku alarmu 177
10. Odstrańovani problemu 177
- Čišění 178
- Skladovani, pokud se pristroj nepoužíva 178
- Predpisy na ochranuŽivotniho prostredi a informace o likvidaci 179
14.Prohlasei o shode 180 - Informace o záruce a servisu 181
Blahopřejeme!
Zakoupenim koupelnového reproduktoru SilverCrest SBL 3 D1 Bluetooth® (v textu označovaný větsinou jen jako reproduktor) jste si vybrali jakostné výrobek.
Pred prvním použitím sesezname s principem, na němž reproduktor funguje, a pozorné si prečtěte tyto provoznéPokyny. Dbejte na dodržováni bezpečnostnich poků a reproduktor používeje v souladus provoznímiPokyny a podle doporučovaného využiti.
Tyto provozní psychy si uložte na bezpečné miste. Pokud reproduktor prědáte někomu dalsím, nezapomeće mu s nim prědat i věchny souvisejíci dokumenty. Uživatelská príručka je součástí dodávky produktu.
1. Ochranné známky
Oznaceni Bluetooth® a jeho logo jsou registrovanymi ochrannymi známkami společnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Společnost TARGA GmbH používa tyto známky na zákradě licence.
Obchodni známka SilverCrest a značka SilverCrest jsou majetkem príslušnych vlastniků.
USB je registrovanou obchodni značkou společnosti USB Implementers Forum, Inc.
Toto zařizení predstavuje zařizení spotřební elektroniky. Bylo navrženo k prehrávání hudby. Audiodata do nej lze prěnášet pomoci Bluetooth®. Prístroj lze použít také jako radiopřijímac. Reproduktor je vchodné pouzek soukromému vyuziti, nikoli pro průmyslovie nebo komerčné účely. Vyrobce není odpovedné za jakékoli skody nebo problémy způsobné neautorizovanými upravami. Dodržujte predpisy a zákony platné v zemi použiti.
Uvedomte si, ze v dané zemi mohou platit specificke prdepisy vztahujicí se na frekvenčni pásma, ktera mohou byt prijímána. Informace prijaté mimo povolený kmitočtvý rozsah nelze použít, a jejich obsah ani skutečnost, ze byly prijaty, nelze predat tretím stranám.
3. Obsah baleni
Reproduktor a veškeré príslušenstvi vyndejite z obalu. Odstraťe obalový material a zkontrolujte, zda jsou vsechny současti kompletní a nepoškozené. Pokud zjistěte jakoukoli chybějici nebo poškozenou položku, kontaktujte vyrobce.



| A | Reproduktor (včetné prísvné podložky) |
| B | Nabíjeci kabel (USB A do USB Micro) |
| C | Uživatelská a stručná príručka (vyobrazení) |
4. Přehled ovladacích prvků
Tato uživatelská príručka má Rozkládací obálku. Tak si můžete príslušné položky kdykoli prohlédnout.
| 1 | Tlačítko |
| 2 | Displej |
| 3 | Tlačítko |
| 4 | Tlačítko |
| 5 | Tlačítko |
| 6 | Nabíjecí konektor USB Micro (včetné krytu) |
| 7 | Přísvná podložka |
| 8 | Tlačítko |
| 9 | Tlačítko M |
4.1 Funkce tlacitka
| Tlačitko | Funkce |
| (1) | Zapnutí / vypnutí: ponechte stisknuté cca 2 sekundy |
| M (9) | Volba režimu (Bluetooth®, Rádio, Alarm): krátce stisknout |
| (4) | Zvýšeni hlasitosti: krátce stisknout Další skladba (Bluetooth®): stisknéte a podržte cca 2 sekundy Další prědvolba stanice (rádio): ponechte stisknute cca 2 sekundy Ručné vyhledávány dálůst Stanice (rádio): 2x krátce stisknout |
| (8) | Sniženi hlasitosti: krátce stisknout Začátek skladby / Prědchozí skladba (Bluetooth®): chcete-li prějít na začátek skladby, ponechte stisknute cca 2 sekundy / chcete-li skočit na skladbu prědchoźí, podržte stisknute dalů 2 sekundy |
SilverCrest SBL 3 D1
| Předchozí prědvolba stanice (rátio): ponechte stiskné cca 2 sekundy Ručné vyhledáványí prědchozí stanice (rátio): 2x krátce stisknout | |
| II (5) | Spužtěné/POCHSTAVENÍ prěhráványí (Bluetooth®): krátce stisknout Vypnutí/zapnutí zvuku (rátio): krátce stisknout |
| * (3) | Zrušení pároványí Bluetooth® (Bluetooth®): ponechte stiskné cca 2 sekundy / reproduktor odpoji Bluetooth® a poté prějde do režimu pároványí. |
4.2 Udaje na displeji

| 10 | Čas / frekvence / hlasitost |
| 11 | Indikátor baterie |
| 12 | Bluetooth® indikátor režimu |
| 13 | kona rozhlasového režimu |
| 14 | ndikátor režimu alarmu |
5. Technické udaje
Štětek naleznete na spodní straně reproduktoru.
| Provozní napěti/proud 5V | / 500 mA |
| Akumulátor 3,7 V / 1200 | mAh / 4,44 Wh |
| Vystupné výkon efektivné výkon | on 3 W |
| Bluetooth® | V4.2 |
| Podporované profily A2DP | AVRCP |
| Bluetooth® vysilací výkon max. | 10 dBm |
| Bluetooth® kmitočtové pásmo | 2.402 - 2.480 GHz |
| Frekvenčné rozsah rádia FM | 87,5 - 108 MHz |
| Dosah Bluetooth® max. 10 | m |
| Doba nabijeni cca 3 hodiny | |
| Přehrávány hudby cca 6,5 h | hodiny (pri středné úrovní hlasitosti) |
| Rozměry (Ø x V) príblízně 84 x 52 mm | |
| Hmotnost cca 130 g | |
| Stupeř ochrany Ochrana IP | X6 (proti tryskajćí vodě) |
| Provozní podminky | 5°C až 35°C, relativné vlhkost max. 85% |
| Skladovací teplota 0°C až | 40°C |
Technické udaje a vzhled mohou byt prédmetem změny bez prédchoziho upozorněni.
6. BezpečnostníPokyny
Před prvním použitím tohoto reproduktoru si prěctěte níze uvedené poznámky a dbeje na vsechna upozorněné, a to i v pripadě, ze mate s používaním elektronických zařizení zkušenosti. Tyto bezpečnostní a provozníPokyny si uložte na bezpečné miste k pozdejsimu nahlédnuti.
Popis použitych varovani a symbolô

NEBEZPECI! Tato vystraha oznacuje nebezpeci s vysokym rizikem, ktere pri nedodrzeni zpusobi smrt nebo tězká zraněni.

VAROVÁNÍ! Tato výstraha označuje nebezpeci se středním rizikem, které může pri nedodrženi způsobit smrt nebo těžká zraněné.

POZOR! Tato výstraha označuje nebezpečí s nízkým rizikem, které může pri nedodržení způsobit lehká Či střední zraněné.

VYSTRAHA! Tento symbol znázorůje duležité poukyny týkajíci se ochrany prěd poskozením majetku.

Tento symbol oznacuje dalsi informace na dané tema.
Stejnosmérné napétí

Pokud jste na palube letadla, v nemocnici, na operacnim sare nebo v blizkosti lékarskych elektronickych pristroj, reproduktor vypněte. Vysokofrekvenčni signály by mohly rušit citlivá zařizení. Reproduktor umistěte nejménye 20 cm od kardiostimulátorů nebo implantovaných defibrílátó, protože elektromagnetické vlěnéby mohlo rušit jejich Činnost. Vysilané elektromagnetické signály mohou rušit Činnost naslouchacích pristroj. Reproduktor s aktivovaným bezdrátovým režinem neumístúje do blízkosti hořlavých plynů nebo do prostředí, kde hroží nebezpečí vybuchu (např. lakýrnické dlíny), protože vyzařujíci vysokofrekvenčni signály mohou vyvolat vybuch nebo požár. Dosah vysokofrekvenčniho signálu je ovliven okolními podminkami. Pri bezdrátovém prěnosu dat se může stát, ze tato data budou prījata neautorizovanými stranami. Společnost TARGA GmbH není odpovedná za problemy s rádiovými nebo televiznímisi signály způsobenymi neautorizovanými upravami tohoto zařizení. Společnost TARGA dále neprijíma zhádnou odpovednost v pripadě vyměny kabelů nebo součástek, které nebyly schvaleny prímo společnosti TARGA GmbH. Za Črešné veškerych problémů s rušením způsobenych neoprávněymi upravami tohoto pristroje a za jeho vyměnu je plné odpovedný uživotel.

VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí vybuchu!
Reproduktor nikdy nevazujte do ohne, protoze by mohl explodovat vestaveny akumulator.

VAROVÁNÍ! Ujistěte se, Že:
- na reproduktoru nebo v jeho blízkosti nejsou umistěny zhádné zdroje otevřeneho ohné (napr. zapáléné svíčky).
- dbeje na to, aby nedoslo k pruniku cizich predmetu.
- reproduktor není vystaven větsim teplotním rozdilům, které by mohly zpúsobit vznik kondenzace a následné zkrat. Pokud byl reproduktor vystaven větsim rozdilům teplot, préd jeho zapnutím vyčkeje, dokud nedosáhne teploty prostředi (asi 2 hodiny).
- behem nabijeni baterie nesmi byt reproduktor nikdy zakryt, protoze nabijena baterie se muze zahrivat.
- Veskeré pripojené kabelyPokladeje tak,aby o ně nikdo nemohl zakopnout. Hrozí nebezpeči poraněni.

VYSTRAHA! Ujistete se, ze:
na reproductor nepusobi zadné prime zdroje tepla (napr. topení).
- reproduktor není vystaven prímému slunečnímu nebo umělemu osvětlení.
- nedochází ke kontaku s agresivnimi tekutinami. Pri používání reproduktoru povlíž vody do něho nesmi byt zapojeny zhádné kabely a kryt nabípecího konektoru USB Micro (6) musí byt správně uzavřen. Na reproduktor ani do jeho blízkosti nepokládejte zhádné námoby obsahujíci kapaliny (např. nápoje, vy apod.).
- reproduktor nikdy neponecháveje v blízkosti magnetickych polí (napr.).[reproduktorú).
- reproduktor nesmi byt vystaven prudkym nárazüm a vibracim.
- kabely vždy pridržujte za vidlici, nikdy netahejte za samotné kabel. Na kabely nikdy nepokládejte nábytek ani jiné těžké prédměty a dbeje na to, aby nedoslo k zachyceni kabelu, zejměna u vidlice a zásucek. Na kabelu nikdy neděelejte uzly a nasvazujte ho spolu s jinými kabely.
- prisavná podložka musí byt stále udržována v Čistote, aby byla zarucena správná fixace reproduktoru. Prísavná podložka nesmi byt také poskozena, protoze by pak nemohla reproduktor dobre zajistit.
- vyber plochy, na kterou lze prisavnou podložku zafixovat, je omezen na hladké povrchy (napr. okna nebo hladké dlazdice).
- tam je fixace vždy bezpečná, jinak můze reproduktor spadnout a způsobit zraněné nebo škodu.
- reproduktor se smí nabijet pouze v suchém prostředí.

VAROVÁNÍ! Rizika souvisejici s vysokými urovněmi hluku.
Hlasitá hudba mûze zpʊsobit poskození sluchu. Vyhněte se poslechu hudby pri extrémné vysoké hlasitosti!

VAROVÁNÍ! Osobné bezpečnost
Tento reproduktor mohou používat děti starů 8 let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo podobné osoby s nedostatkem znalostí āzkušeností za prédpokladu,Že budou pod dohledem nebo dostaly pokyny týkajíci se správného použiti reproduktoru a jsou si vědomy souvisejćích rizik. Děti by si neměly s reproduktolem hrát. Vyrobek nesmí Čistit nebo udržovat děti bez dozoru.
Obalové materiały uchováveje mimo dosah děti. Obalový material není určen ke hrani.

NEBEZPEC! Hrozí nebezpečí udušeni.

VAROVÁNÍ! Údržba / Čišěné
V pripadé jakéhokoli poskození reproduktoru je nutná oprava. Napr. když dojde k poskození krytu, pri vniknutí tekutiny nebo prédmetů neboPokud byl reproduktor vystaven dešti āci vlhkosti. Abyste zabránili poskození kvúli vlhkosti, pri Čištěné pristroje se ujistěte,Že je kryt nabijecího konektoru USB Micro (6) správně uzavřen. Oprava je nutná také v pripadé, kdy pristroj nefunguje správně nebo došlo k jeho pádu. Pokud zaznamenate dým, neobvykle zvuky nebo zapach, reproduktor okamžitě vypněte a odpoje vsechny pripojené kabely. Reproduktor se takovém pripadé nesmí dalé používat, dokud nebude prověřen pracovníkem autorizovaného servisu. Vsechny opravy musí provadět kvalifikovaný servisní technik. K Čištěné pristroje používejte pouze Čistý mirné navlhčéný hadřík. Nikdy nepoužívejte agresivní kapaliny. Kryt reproduktoru neotvírejte - nejsou v němŽádné opravitelné současti. Navíc by došlo k porušeni záruky.
Veškerý obsah tohoto uživatelského námovu je chráněn autorským právem a Čtenáři slouží pouze k informačnímůl. Kopírováné dat a informaci bez predešlého vyslovného písemného schvaleni ze strany autora je prísně zakázANO. To set yká i jakéhokoli komerčného vyuziti tohoto obsahu a informaci. Vsechny texty a obrázky jsou aktuálné k datu** vytišěné. Udaje podláhmaji zmenám bez prechodchoziho upozorněné.
8. Dříve než začnete
8.1 Nabijeni akumulátoru
Pred prvnim použitím nebo pokud je vestavěná baterie vybitá, postupujte následujícím způ sobem:
- Otevrete kryt nabijeciho konektoru USB Micro (6).
- Do konektoru nabijeni USB Micro (6) a do vchodného napájecího adaptéru USB (není současti dodávky) zapojte nabijeci kabel (B).
- V prüběhu nabijeni se bude LED indicator nabijeni (11) blikat. Podokončeni nabijeni se indicator baterie rozsvítí naplno.
- Po nabití odpojte nabijeci kabel (B) a kryt nabijeciho konektoru USB Micro (6) uzavrète.

Blikajici LED indicator baterie (11) oznamujenizkou uroven nabitibaterie. Dale se ozve zvukovy signal.
9. Začinámě
9.1 Zapínání a vypínání reproduktoru
Chcete-li reproduktor zapnout, stiskněte tlacítko (1) a pridržte ho asi na 2 sekundy. Ozve se zvuková sekvence. Reproduktor se zapne v naposledy použitém režimu.
Chcete-li reproductor vypnout, stisknefte a asi na 2 sekundy pridrzte tlačitko (1). Zazni zvukový signal a na displeji (2) se zobraz „OFF".

Pokud do 2 minut nedojde ke stisku zadného tlačitka, displej (2) zhasne.
9.2 Nastavení hlasitosti
Krátkým stiskem tlačitka (8) nebo (4) nastavte požadovanou uroven hlasistosti. Na displeji (2) se zobrazi aktuálné nastavení hlasistosti. Pri dosaženi minimálné nebo maximálné urovně hlasistosti se ozve zvukový signal. Reproduktor se vždy zapne s hlasistosti, která byla nastavena pri vypnutí.
9.3 Volba provozního režimu
Opakovanym stiskem tlacitka M (9) lze prepina tmezi ruznymi provoznimi rezimi. Aktualignrezim se zobrazi na displeji (2). K dispozici jsou tyto rezimi: (Bluetooth), FM (radio) a AL (alarm).
9.4 Režim Bluetooth®
Prostřednictvím režimu Bluetooth® lze s reproduktolem párovat kompatibilní hudební prěhrávače Bluetooth® (např. smartphone nebo MP3 prěhrávač). Po spárovány můžete v reproduktoru prěhrávat hudbu a tlacítky na jeho panelu ovladat základné funkce prěhrávače.
Při párováni reproduktoru s vašim mobilním Telefonem nebo prěhrávačem postupujte následovné:
-
Stisknutim a pridržením tlacítka (1) príblízně na 2 sekundy zapnéte reproduktor.
-
Několíkrát stisknéte tlacítko M (9), dokud na displeoji (2) nezačne blikat symbol (12). Režim párovány bude nyní aktivní príblízně po dobu 15 minut. Pokud se během títo doby nespáruje zhádné zařizení, reproduktor se vypne.
- Nyní provedete spárování svého mobilniho Telefonu nebo prěhrávačes reproduktolem prostřednictvím funkce Bluetooth®. Rid'te se poukny v dokumentaci k Telefonu. Zeseznamu vyhledaných zařizení vyberte položku „SBL 3 D1" a navažte pripojení. Pokud budete vyzväni k zadání kódu PIN, zadejte „0000".
- Reproduktor zvukovym signálem potvrdi párování a na displeji (2) se trvale Rozsvítí symbol * (12).
- Nyní spusté ze zařizení Bluetooth® prehrávání hudby. Reproduktor zaháji jej prehrávání.

Pri zapnuti se reproduktor automatickny pripojik naposledy sparovanemu zairzeni Bluetooth. Chcete-li reproduktor sparovat s jinym zairzenim Bluetooth, ponechte tlačitko (3) stisknute približné na 2 sekundy, dokud se neozve zvukový signal. Reproduktor se odpoji a prepne se do režimu párování.
9.5 Režim Rádio
Reproduktor disponuje funkci rádia. Pri používání režimu rádio postupujte takto:
- Stisknutím a pridržením tlacítka (1) príblízně na 2 sekundy zapnéte reproduktor.
- Několíkrát stisknéte tlacítko M (9), dokud na displeji (2) nezačne blikat symbol „FM" (13). Na displeji (2) se zobráží kmitočet naposledy uložené stanice (10).
9.5.1 Automatickéladéní
Automaticke ladeni spusfte stiskem a pridrzenim tlačitka II (5) asi na 2 sekundy. Veskeré nalezené stanice se automatický ukladaji v pořadi skenovani kmitočtu. Po dokenci skenovani se naladi a začne prehravat stanice uložena jako první. Lze uložit až 30 stanic.
9.5.2 Ručni laděni
Tato funkce umoznije vyhledat stanici i bez ukladani. Chcete-li spustit vyhledavani stanic ve vybranem smeru, kratae stiskneite tlacitko 1 (8) nebo 1 (4). Vyhledavani se pri nalezeni dalsi stanice zastavi. Pamatujte si, ze se zdna stanice vyhledana touto metodou po vypnuti a zapnuti pristroje nebo po prepnuti do jiného režimu nebude prehravat.
9.5.3 Vyvolání uložné stanice
Chcete-li procházet mezi uloženými stanicemi, stisknéte a asi na 2 sekundy pridržte tlacítko l (8) nebo I (4).
9.5.4 Vypnutí zvuku
Krátkým stiskem tlacítka II (5) vypnete nebo zapnete zvuk.
9.6 Nastaveníčasu
Čas lze nastavit pouze v režimu alarm. Pri nastavení Času postupujte následovné:
- Stisknutím a pridržením tlacítka (1) príblízně na 2 sekundy zapnéte reproduktor.
- Několíkrát stisknéte tlacítko M (9), dokud na displeoji (2) nezačne blikat symbol „AL“ (14) a (12) nebo symbol „FM“ (13) zhasne.
- Stiskněte a asi na 2 sekundy pridržte tlacítko M (9).
- Casové zobrazení hodin začne blikat a nyní muzete tlacitky I< (8) a I (4) nastavit hodiny. Chcete-li odpočet cislic zrychlit, muzete nechat tlacitka stisknutá. Nastavení potvrde krátým stiskem tlacitka II (5).
- Casový udaj minut začne blikat a nyní muzete tlacitky I< (8) a >I (4) nastavit minuty. Chcete-li odpočet cislic zrychlit, muzete nechat tlacitka stisknutá. Nastavení potvrde krátým stiskem tlacitka II (5).
9.7 Nastaveni alarmu
Alarm lze nastavit pouze v režimu alarm. Pri nastavení alarmu postupujte následovné:
- Stisknutim a pridrzenim tlacitka (1) prblizne na 2 sekundy zapnete reproduktor.
- Několíkrát stisknéte tlacítko M (9), dokud na displeji (2) nezačne blikat symbol „AL“ (14) a 34 (12) nebo symbol „FM“ (13) zhasne.
- Stiskněte a asi na 2 sekundy pridržte tlacitko II (5).
- Tlačitky | (8) a > I (4) vyberte možnost „ON“ nebo „OFF".
-
Krátce stisknéte tlacítko II (5).
-
Pokud vyberete „ON“, hodiny začnou blikat. Nyní můžete nastavit hodiny stiskem tlacítka I (8) a >I (4). Chcete-li odpočet cislic zrychlit, můžete nechat tlacítka stisknutá. Nastavení potvrd'te krátým stiskem tlacítka II (5).
- Časový udaj minut začne blikat a nyní mžete tlacitky l▲ (8) a >l (4) nastavit minuty. Chcete-li odpočet cislic zrychlit, mžete nechat tlacitka stisknutá. Nastavení potvrde krátkým stiskem tlacitka >II (5).
- Indikator hlasitosti (10) bliká. Tlačitky I< (8) a I (4) mžete nyní upravit hlasitost alarmu. Během nastavovani se bude zvuk alarmu ozyvat pri nastavené hlasitosti. Chcete-li odpočet cislic zrychlit, mžete nechat tlačitka stisknutá. Nastavení potvrd'te krátým stiskem tlačitka II (5).
9.8 Kontrola stavu alarmu
Stav alarmu Ize zkontrolovat v režimu alarm. Postupujte následujćím zpúsobem:
- Stisknutím a pridržením tlacítka (1) príblízně na 2 sekundy zapnéte reproduktor.
- Několíkrát stisknéte tlacítko M (9), dokud na displeji (2) nezačne blikat symbol „AL“ (14) a (12) nebo symbol „FM“ (13) zhasne.
- Krátce stisknéte tlacitko II (5). Pokud je alarm aktivní, na displeji (2) se zobrázi „A ON“ a poté nastavený Čas alarmu. Pokud je alarm vypnutý, zobrázi se „A OFF".

Pokud je alarm aktivován, na displeji se objeví symbol „AL" (14).
9.9 Zastavení zvuku alarmu
Během zaznívajćího alarmu je na displeoji (2) zobrazen Čas (10). Zvukový signal alarmu se asi po jeder minute automaticky vypne. Zvukový signal lze vypnout ručné libovolným tlacitkem.
10. Odstrańovani problemů
Reproduktor nelze zapnout
Baterie v reproduktoru je vybita. Nabijte ji.
Nelze navázat pripojeni Bluetooth®
- Zkontrolujte, zda je reproduktor zapnuty a režim Bluetooth® aktivován. V opacné mřipadě reproduktor zapněte na aktivujte režim Bluetooth®.
- Ovebre si, zda je na vašem mobilím Telefonu nebo audiozažireni a na reproduktoru funkce Bluetooth® zapnutá.
Vzdalenost mezi pristroji je prilis velká, deje je bliz k sobě. - Ověrte si, zda dřive vytvóřné párovány s jiním zařizením Bluetooth® není zrušeno. Jinak spárovány zrušte a vytvóřte nové párovány s požadovaným Bluetooth®.
Zaznamenaliiste funkciomezeni mezi reproduktorem apouzivanym zaizenim Bluetooth
- Problem mûze souviset saktuálni verzi softaru vaseho zařizení Bluetooth®. Zkuste provest jeho aktualizaci. Podrobnosti vyhledje te v uživatské priruce ke svému zařizení Bluetooth®.
Neni slyset zvuk
Zvyste hlasitost reproduktoru.
11. Čišění
Do reproduktoru nesmi proniknout vlhkost. Během Čišěné ponechte kryt nabíjecího konektoru USB Micro (6) uzavřený. Reproduktor Čišěte pouzelehce navlhčenou tkaninou. Nepoužívejte Žádná Rozpoustědla ani obrusné prostředky Či prostředky se stahujícím ićinky. Mohlo by dojit k nevratnému poškození povrchu reproduktoru.
Reproduktor ukladeje na Čistém a suchém misté stranou od prímeho slunce. Pokud nebudete reproduktor delsí dobu používat, meli bye ste občas nabít baterii, aby se prodloužila jejživotnost.
13. Předpisy na ochranuživotniho prostřredi a informace o likvidaci

Vyrobek je opatrén symbolem prěskrtnuteho kontejneru. To znamená, ze se na nej vztahuje evropská směrnice 2012/19/EU. Veskeré elektrické a elektronické prístroje musí byt likvidovány oddělené od domácho opadu v oficiálnéch likvidacnéch střediscích. Dalí informace ziskáte od mistrich uradú, sběren opadú nebo od prodejce, u neho jste zařizení zakoupili.

Poskozeni Životniho prostředí v pripadě nesprávné likvidace bateri!
Zádné baterie neodhazujte do bežného domovniho opadu. Mohou obsahovat toxické těžké kovy a je nutno s nimi nakládat jako se zvlástním opadem. Chemické značky těžkych kovů jsou následujíci: Cd = Kadmium, Hg = Rtuf, Pb = Olovo. Vybité baterie vždy odevzdejte na mistrím sběrném miste. Vestavěnou dobijitelnou baterii nelze kvūli její likvidaci vyjmout. Proto je nutné zlikvidovat celý vyrobek.




Veskery obalovy material likvidujte s ohledem na zivotni prostre. Lepenkové obaly lze vložit do kontejneru pro recyklaci papiru nebo odevzdat k recyklaci ve verejnych sbernach. Veskeré folie nebo plasty, které obal obsahuje, je tbreba odevzdat k likvidaci ve verejné sberně.
Při likvidaci obaloveho materiálu měje prosím na paměti jeho oznaceni. Je opatřen zkratkami (a) a cislicemi (b) s následujícimi vyznamy:
1-7: plasty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: kompozitné materialy.

Vyrobek je recyklovatelny, vztahuje se na nej rozsiirená odpovednost vyrobce a je shromazd'ován samostatné.
14. Prohlášeni o shodě
CE

H005 20
Tento vyrobek splnuje základni i dalsi souvisejici požadavky Směrnice 2014/53/EU o elektromagnetické kompatibilité a Směrnice RoHS 2011/65/EU.
Vyrobek splnuje požadavky platnych národnich směrnica Republiky Srbské.
Uplné zněni Prohlášeni o shodě pro EU je k dispozici ke staženi na těto adrese:
15. Informace o záruce a servisu
Záruka TARGA GmbH
Na pristroj obrzite záruku 3 roky od data nakupu. Uschoveje si prosimPokladni stvrzenku jako doklad o koupi. Prid uvedenim Vaseho produktu do provozu si prosim prcte pirozenou Dokumentaci. Pokud by doslo kproblemu, ktery neni tímto zpusobem mozno vyresit, obrafte se prosim na naşi zákaznickou linku. Pro pripadne dotazy si pripravte cislo vyrobku popr. seriove cislo. Pro pripad, ze neni mozné Telefonické resení, Zaháji naše zákaznická linka v závislosti na pricině chyby dalsi servisné postup.V rámci záruky je vyrobek v pripadě materialovych a vyrobních vad -dle naši volby - bezplatné opraven nebo vyměnen. Opravou nebo vyménou vyrobku nezačíná nová zárucní doba. Na spotřebné materialť como baterie, akumulátory a osvětlení se záruka nevztahuje.
Vase zákonna práva vzhledem k prodejci nejsou touto zárukou ovlivnéna ani omezena.

Servis

Telefon: 800 143 873
E-mailovy:
targa@lidl.cz
IAN: 344984_2004

Vyrobce
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 Soest
NÉMECKO
Obsah
1.Ochrannéznámky. 185
2. Určené použitie 186
3.Obsah balenia 187
4. Prehl'ad ovladacich prvkov. 188
4.1 Funkcie tlačidiel 189
4.2 Indikatory displeja 191
- Technické parametre 192
- Bezpečnostné poukyny 193
- Autorské práva 198
- Než začnete 199
Pred jeho privym použitím sa oboznámte s použivaním reproduktrora a pozorne si prečitajte tillo návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostnéPokyny a použivajte reproduktor len tak, ak je uvedené v námode na obsluhu a pre dané aplikácie.
Návod na obsluhu uložte na bezpečnom mieste. Ak predáte reproduktor niekomu inému, odovzdajte s nim aj větky príslušné dokumenty. Používatel'ská príručka je sučast'ou produktu.
1. Ochranné známky
Slovo Bluetooth® a logo su registrované ochranné známky spolocnosti Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). TARGA GmbH používa tieto známky na zákblade licencié.
Ochranná známka a značka SilverCrest su vlastnictvom prislušnych vlastnikov.
USB je registrovaná ochranná známka spolocnosti USB Implementers Forum, Inc.
| 1 | Tlačidlo |
| 2 | Displej |
| 3 | Tlačidlo * |
| 4 | Tlačidlo ▷I |
| 5 | Tlačidlo ▷II |
| 6 | Nabíjacia zásuvka mikro USB (vrátane krytu) |
| 7 | Prísvka |
| 8 | Tlačidlo I▲ |
| 9 | Tlačidlo M |
| 10 | Čas/frekvencia/hlasitosf |
| 11 | Indikátor batérié |
| 12 | ndikátor režimu Bluetooth® |
| 13 | kona rádio režimu |
| 14 | ndikátor režimu budíka |
5. Technické paramètre
Vykonnostny stitok najdete na spodnej Časti reproduktera.
6. Bezpečnostné pokyny
Ak reproduktor použírate po privýkrát, precitéti se prislušné pokyny a respektujte větky varovania, aj kéd' ste sa už zoznámili s používaním roznych elektronicích zariadení. Návod uložte na bezpečnom miesto na neskorsie použitie.
Reproduktor má funkciu rádia. Ak chcete vyuzit režim rádia, postupujte nasledovne:
- Zapnite reproduktor stlačením a pridržaním tlacidla (1) na priblizne 2 sekundy.
- Niekol'kokrát stlachte tlacidlo M (9), pokým sa na displeji (2) nezobrazí „FM" (13). Na displeji (2) sa krátko zobrazí naposledy uložená frekvencia stanice (10).
9.5.1 Automatické ladenie
Automaticke ladenie spustite stlačením a podržaním tlačidla II (5) na príbl. 2 sekundy. Nájdené stanice sa automaticicky uložia do poradia vyhl'adávania frekvencie. Po dokoněni hl'adania staníc sa pvá uložéná stanica vyladi a spustí. Uložit možete až 30 staníc.
9.5.2 Rucné Iadenie
Tato fungcia umoznije vyhl'adat stanicu bez jej ulozenia. Krátkym stlacenim tlacidla (8) alebo (4) spustite hl'adanie stanice v požadovanom smere. Hl'adanie sa zastaví pri najdení d'alsej stanice. Upozornujeme, ze týmto sposobom sa ziadna z najdenych stanić neprehrá po vypnutí zariadenia a jeho opatovnom zapnutí alebo po prepnutí do iného režimu.
Čas je možné nastavit' len v režime budíka. Čas nastavte nasledovne:
- Zapnite reproduktor stlačením a pridržaním tlacidla (1) na priblizne 2 sekundy.
- Niekol'kokrát stlăcte tlacidlo M (9), pokým sa na displeji (2) nezobrázi „AL" (14) a nezhasne (12) alebo „FM" (13).
- Stlache a prbl. 2 sekundy podrzte stlaçené tlacidlo M (9).
- Zobrazenie hodiny bliká a teraz možete pomocou tlacidiel (8) a (4) nastavit hodinu. Stlačením a podržaním tlacidiel zrýchlite počitanie císlic. Krátkym stlačením tlacidla (5) nastavenie potvrdǐte.
- Zobrazenie minuty bliká a teraz možete pomocou tlacidiel I (8) a II (4) nastavit minuty. Stlačením a podržaním tlacidiel zrýchlite počitanie císic. Krátkym stlačením tlacidla II (5) nastavenie potvrdǐte.
9.7 Nastavenie budika
Budík je možné nastavit len v režime budíka. Budík nastavte nasledovne:
-
Zapnite reproduktor stlačením a pridržaním tlacidla (1) na priblizne 2 sekundy.
-
Niekol'kokrát stlacte tlacdido M (9), pokym sa na displeji (2) nezobrazí „AL" (14) a nezhasne * (12) alebo „FM" (13).
- Stlache a prbl. 2 sekundy podrzte stlaçene tlačidlo II (5).
- Pomocou tlačidiel 1 (8) a > I (4) vyberte možnost' „ON" (Zap.) alebo „OFF" (Vyp.).
- Krátko stlăcte tlacidlo II (5).
- Ak ste vybrali možnos' "ON" (Zap.), hodiny budú blikat'. Hodiny możete nastavit'slăcením tlacidiel 1<4> (8) a >I (4). Stlačením a podržaním tlacidiel zrychlite počitanie cislic. Krátkym stlačením tlacidla II (5) nastavenie potvrdîte.
- Zobrazenie minuty bliká a teraz možete pomocou tlacidiel 1 (8) a 2 (4) nastavit minuty. Stlačením a podržaním tlacidiel zrýchlite počitanie Číslic. Krátkym stlačením tlacidla 2 (5) nastavenie potvrdǐte.
- Indikator hesitosti (10) blíká. Hlasitos' budíka možete teraz nastavit stlačením tlacidiel I (8) a (4). Počas nastavenia sa zvuk budíka prehráva nastavenou hlasitosfou. Stlačením a podržaním tlacidiel zrýchlite počitanie císic. Krátkym stlačením tlacidla II (5) nastavenie potvrdîte.
9.8 Kontrola stavu budika
Stav budíka je možné skontrolovář v režime budíka. Postupujte nasledovne:
-
Zapnite reproduktor stlačením a pridržaním tlacidla (1) na priblizne 2 sekundy.
-
Niekol'kokrát stlacte tlacdido M (9), pokym sa na displeji (2) nezobrazí „AL" (14) a nezhasne *(12) alebo „FM" (13).
- Krátko stlăcte tlacidlo II (5). Na displeji (2) sa zobrazi „A ON" (ak je budík zapnuty) a za tám nastavený Čas budíka. Ak je budík vypnuty, zobrazi sa „A OFF".

Ked' sa budik aktivije, na displeji sa rozsvieti „AL" (14).
Ziadne batérié nikdy nelikvidujte s domovým opadom. Móžu obsahováť toxické fázéké kovy a musi sa s nimi zaobchodzafako so špecialnym opadom. Chemické symboly fázkychkovov su nasledovné: Cd = Kadmium, Hg = Ortuf, Pb = Olovo. Vybité batérié vždy odneste do miestneho zberného dvora opadu. Zabudovaný nabijaci akumulátor nemoźě byt' vybratý kvôli likvidáci, preto je potrebné zlikvidováť celý produkt.


Záruka spolocnosti TARGA GmbH
Na tento pristroi mate trojrocnu zaruku od datumu nakupu. Uschovajte si originalPokladnicheho bloku akodklad o kupe.Pred uvedenim vyrobku do prevadzky si precitajte prilozenu Dokumentaciu.Ak by sa vyskytol problem, ktory sa takymto sposobom neda vyrie'sit', obrfte sa na na Su zakaznicku linku. Pri kazej poziadavke majte poruke uctenku a cislo vyrobku pri.p. jeho vyrobné cislo.V priade, ze Telefonicke vyriekenie nie je mozné, v zavislosti od priciny chby zakaznicky servis zariadi dalsie sluzby. Pochas zarukey vam v priade materialovej alebo vyrobnej chby vyrobok podla nazej uvahy bezplatne vymenime alebo opravime. Opravou ani vymenou vyrobku nezačina plynuf nová zaručná doba. Zaruka neplatni na spotrebný material, aka su baterie, akumulátory a ziarovky.