Crusher DZ1893 - Zegarek Diesel - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Crusher DZ1893 Diesel w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Crusher DZ1893 Diesel
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zegarek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Crusher DZ1893 - Diesel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Crusher DZ1893 marki Diesel.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Crusher DZ1893 Diesel
- Nie naleź uzywac przycisków, pierScienia zagarka ani ustawić czasu, gdy zegarek znejduje sie pod woda lub jest mokry. Koperte zegarka oraz metalowa bransolete naleź dokadnie przemyc swieź woda, jesti zegarek znejdowat sie w stonej wodzie.
- Nie nalezy uzywaczegarka DIESEL w saunie/goracej kapieli. Polaczenia bardzo wysokiej temperatury i wody moze spowodowośćciowa utrata wodoszczelnosci zegarka.
- Nie nalezy cofac wskazówek ani ustawiac daty, gdy wskazówki analogowe znajduja sie między godzina 20:00 i 3:00. W tych godzinach tryby znajduja sie blisko siebie i taka zmiana要去 spowodstawec uszkodzenia Mechanizmu.
Wodoszczelnosc
Klasa wodszcehnosci znajduje sie na deklu.
Klasa wodszczelnosci okresla dopuszczalny poziom ekspozycji na wode, ktorego przykroczenia maybe doprowadzć do uszcodzenia komponentów wewnegrznych zegarka. Prosze zapoznać są wykresem okreslajność zalecany spośob uzyczka.
W celu zapobiezienia prezodostaniu sye wody do wnetrza zegarka!」!」 zouszkodzeniu nalezy postpowac zojdnie z poniszyznymi instrukcjami:
- Nie korzystaj z koronki, gdy zegarek ma kontakt z woda.
- Upewnij sie, ze koronka zagarka zajndje sie w polozeniu zamknijemy prsed narazeniem go na kontakt z woda. W przypodku zagarkow z zakrewcana koronka, przyzed narazeniem zagarka na kontakt z woda, upewnij sie, ze jest ona w pelni dokrecona.
- W przypadku zegarków z funckacja przyczyskuNie nalezy korzysta z przyczysku pod woda.
- Wystawierne na szdalanie ekstremalnych warunkowy atmosserycznych nie jestazolecne (np. goracja woda, sauna luba iznaia nizhna)
- Unikaj kontaktu z silmym strumieniem wody (np. woda plynaca z kranu, fale oceanicne lub wodospady).
- Unikaj dlugotrwarej ekspozycji na slona wode. W przypadku kontaktu ze slona woda, jezeli zegarek posiada klase wodszceilinosci 5 ATM lub wyzsza, przyplucz go pod kranem i wysusz za pomocmiękki szmaki.
| ZADECENIA DOTYCZACE KONTAKTU ZEGARKA Z WODA | ||||
| OZNACZENIE | OPDORNY NA ZACHLAPANIE (Mycie rak) (Pojanie) | ZANURZALNY (Nurkowanie z turka) | PLYTKIE NURKOWANIE (Nurkowanie z turka) | NURKOWANIE (nie nedeje sie do nurkowanie na clozych giobokość) |
| (BRAK) | ||||
| 3 ATM - 3 BAR - 30 metrów | ✓ | |||
| 5 ATM - 5 BAR - 50 metrów | ✓ | ✓ | ||
| 10 ATM - 10 BAR - 100 metrów | ✓ | ✓ | ✓ | |
| 20 ATM - 20 BAR - 200 metrów | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Zegarek z datownikiem 515.2-3, 2117, 2317, VX42EZ-D
USTAWIANE DATY
- Odiagnij koronke do pozycji 2.
- Obroć w lewo,aby ustawic date
- Ustaw koronke ponownie w pozycj 1
USTAWIANIE GODZINY
- Odiagnij koronke do pozycj 3.
- Obróć w lewo, aby ustawic godzine.
- Ustaw koronke w pozycji 1.

Zegarek z dniem/datownikiem 2305
USTAWIANIE DATY
- Odiagnij koronke do pozycji 2.
- Obróć w prawo, aby ustawic date.
- Ustaw koronke ponownie w pozycji 1.

USTAWIANIE DNIA
Nalezy obrocić koronke w lewo i ustawic date z dnia poprzedniego, gdy koronka znajduje sie w pozycj 2.
USTAWIANIE GODZINY
- Odiagnij koronke do pozycji 3.
- Obrc w lewo,aby ustawic godzine.
- Ustaw koronke w pozycji 1.
Chronograf JS15,JS16,JS26,JS10

USTAWIANIE GODZINY
- Odiagnij koronke do pozycj 3.
- Obracaj koronke w prawo, aby ustawic godzine.
- Ustaw koronke w pozycj 1.
CHRONOGRAF
- Nacijsij przycisk A, aby uruchomic/ zatrzymać chronograf.
- Nacisnj przycisk B, aby wyzerowac.
ZEROWANIE CHRONOGRAFU
- Jesli ktorakolwiek ze wskazowek chronografu nie znajduje sie w pozycji zerowej (12:00), odiagnij koronke do pozycji 3.
- Nacisnij przycisk A, aby przyszunac wskazówki do przyodu. Nacisnij przycisk B, aby przyszunac wskazówki do tylu.
- Kaźde naciśćcie przycziku A lub B spowoduju przyszȩpie wskazowej chronografu o jederṇ jestość do przodu lub do tych. Nacisz iy przytrzymaj przyczysk A lub B, aby zȩkaź/zmniejsź wartosci w szysz tymemple.
- Gdy obie wskazówki znajda sie w połozeniu zerowym, zresetuj czasi iustaw koronke w połozeniu 1.
UWAGA: Podczas resetowania chronografu wskazowej minutowa chronografu zsynchronizuje sie ze wskazowej sekundowa chronografu.
Chronograf VD57B

USTAWIANIE DATY (TYLKOW NIEKTORYCH MODELACH)
- Odciagnij koronke do pozycji 2.
- Obrc w prawo, aby ustawić date.
- Dociñij koronke, aby wrocila do pozycj 1.
USTAWIANIE GODZINY
- Odiagnij koronke do pozycj 3.
- Obracaj koronke w prawo, aby ustawic godzine.
- Ustaw koronke w pozycj 1.
UZYWANIE STOPERA
- Nacisnij A,aby uruchomic/zatrzymac stoper.
- Naciñj B,abyzmieniá podziat czasu i zerowac pomiar.
USTAWIANIE WSKAZOWKI STOPERA
- Odiagnij koronke do pozycji 3.
- Nacijsnij A, aby wyzerowac wskazowej 1/10 sekundy stopera w pozycji ^
- Nacijsnij B,aby wyzerowac wskazowke sekundowa j minutowa.
- Kaźde naciśniece prysziku A lub B spowoduje przesuniść wskazowej chronografu o jeder Jednosstę do przydul do lub tymi. Naciśnij i przytrzymaj przyczysk A lub B, aby zȩwkaśc/zmniejsća wartosci w szybszym temptie.
UWAGA: Jesli wskazowski stopera dzialaja nieprawidlowo, nalezy odciąnac koronke i jegnoczesnej nacisnac i przytrzymac przyze 2 sekundy przyciski A i B. Po zwolnienu przyciskow wskazowa sekundowa stopera oraz wskazowska 1/10 sekunda stopera obrocag sie dookola i powroca do pozycji "O". Bedzie to oznacalo, ze wewnetrzny obwod dosta wyzerowy.
92 93
Chronograf VD51B

WSKAZÖWKA SEKUNDOWA
WSKAZOWKA MINUTOWA
USTAWIANIE DATY
- Odiagnij koronke do pozycj 2.
- Obracaj koronke w prawo, az pojawisi data z dnia poprzedniego.
- Ustaw koronke w pozycj 1.
USTAWIANIE GODZINY
- Odiagnij koronke do pozycj 2, gdy wskazowka sekundowa znajduje sie w pozycj 12:00.
- Obracaj koronke, aby ustawic godzine.
- Ustaw koronke w pozycj 1.
UZYWANIE STOPERA
- Nacijsnij A,aby uruchomic/zatrzymac stoper.
- Nacijsnij B, aby kontrlowac podziat czas i zerowae pomiar. UWAGA: Czas pomiar jest wskazywany przyez wskazowki slopera, ktore poruszaja sie niezialeznie od srodkowych wskazowek (oraz wskazowki 24 godzinnej, jesti wystepuje).
UWAGA: Stoper umožliwa pomiar do 60 minut.
USTAWIANIE WSKAZOWKI STOPERA
- Odiagnij koronke do pozycj 3.
- Nacijsnij A lub B, aby wyzerowac wszystkie wskazówki do poźycji „0".
- Kaźde naciśćcie przycisku A lub B powoduje przesuwanie wskazowej w sprawo. Naciszni przyczysk B, aby przyzesunuć wskazówki do tych. Naciszni i przytrzymaj przyczysk A lub B, aby zȩkaść/zmniejszać wartość w szybszym temple.
- Ustaw koronke w pozycj 1.
UWAGA: Przed ustawieniem godziny sprawdź,czy wzystkie wskazowej chronografu-1/10 sekundy (jesli wystepuju),sekundowa,minutowa-znajduja sie w połozeniu ^州0^川 12.00).UWAGA: Jesli stoper jest uruchomionny, nacinisz przymiski w nastepujućej molejnosci, aby go zresetowadac, a nastepnie sprawdź,czy wskazowy powracaja do połozenia ^州0^川
Jesli chronograf jest uruchomiony: A° B
Jesli stoper jest zatrzymany: B
*Jesli wyswieltany jest podzial czasu: B° A° B
Chronograf VD53, VD53B, VR32A25

USTAWIANIE DATY
- Odiagnij koronke do pozycji 2
- Obróć w prawo, aby ustawić date.
- Ustaw koronke ponownie w pozycj 1.
USTAWIANIE GODZINY
- Przed ustawieniem godziny nalezy upewnic sie, ze chronograf jest zatrzymany i wyzerowany (pozycja 12:00).
- Odciagnij koronke do pozycji 3.
- Obracaj koronke w prawo, aby ustawic godzine.
- Ustaw koronke w pozycji 1.
CHRONOGRAF
- Nacijsnij przycisk A, aby uruchomic/zatrzymac chronograf.
- Nacijsij przycisk B, aby wyzerowa
PODZIAI CZASU
- Naciśnij B, gdy chronograf jest uruchomiony.
- Nacijsij ponownie B,aby wroci do chronografu.
- Nacisnij A,aby zakoczyc odmierzanie czasu.
- Nacisnij B,aby wyzerowa
ZEROWANIE CHRONOGRAFU
- Jesli ktorakolwiek ze wskazowek chronografu nie znajduje sie w pozycji zerowej (12:00), odciagnij koronke do pozycji 3.
- Nacijsnij przycisk A, aby przesunac wskazówki w sprawo. Nacijsnij przycisk B, aby przesunac wskazówki do tytu.
- Kaźde naciśćPICzycska A lub B spowoduje przesuniecie wskazowej chronografu o jeder Jednostke do przytrzymaj przyczysk A lub B, aby zȩksza/zmniejsza wartosci w szyszynam tempie.
- Gdy obie wskazówki znajda sie w połozeniu zerowym, zresetuj czas iustaw koronke w połozeniu 1.
94 95
Chronograph 6S21

USTAWIANIE DATY
- OdiDgnij koronkDo pozycj 2.
2.ObroD w prawo,aby ustawiD datD - Ustaw koronkD ponownie w pozycj 1.
JeDi data jest ustawiona w zakresie godzin od 21:00 do 1:00, data moDe nie zmieniD siD na nastDpny dyeD.
USTAWIANIE GODZINY
- Odcidgnij koronkD do pozycj 3.
- Obracaj koronkD w prawo, aby ustawiD godzinD.
- Ustaw koronkD ponownie w pozycji 1.
CHRONOGRAF
Ten chronograf umoDliwa pomiar i wyDwietlanie czasu w przyedziale od 1/4 sekundy do 59 minut i 59 sekund.
1. NaciDnij przycisk A,aby uruchomiD/zatrzymaD chronograf
2. NaciDnij przycisk B,aby wyzerowaD
ZEROWANIE CHRONOGRAFU
- Odcidgnij koronkDo pozycj 3.
- NaciDni jednokrotnie A, aby ustawiD wskazowkD sekundowD chronografu w pozycji zerowej. Zmian DpoI Denia wskazowek chronografu moD przyDpieszyD, przytrzymujDc naciDniDty przychisc A.
- Ustaw koronkD ponownie w pozycji 1.
Zegarek QFO-AA-23

PRZEGLDD
DostDpne funckje: KALENDARZ, ALARM, FORMAT 12/24 GODZ., CHRONOMETR, TIMER, CZAS DWOCH STREF, PODDWIETLENIE EL.
USTAWIANIE CZASU
- NaciDnij przycisk C i przytrzymaj go przy 2 sekundy, aby przy DD do trybuustawiania czasu. ZacznD migaD „sekundy".
- NaciDnij przycisk B, aby ustawiD cyfry, a nastDpnie przyeJDD do kolejnej ustawianej wartoDci.
- Ustawiana sekwencja to: sekundy, minuty, godzina (format 12/24 godz.), miesiDc, dzied, tydzieD.
- NaciDnj przycisk D, aby przyejDD do kolejnych migajDcych cyfr.
- NaciDnj przycisk C,aby wyjDD z trybu ustawieD.
UWAGA: NaciDniDcie przycisku D, gdy sekundy znajdujD siD w zakresie 30-59, resetuje je do wartoDci 00 i dodaje 1 do „minut". W zakresie od 00 do 29 minuty nie dostanDzmienione.
UWAGA: NaciDnj przycisk A i przytrzymaj go przyez 3 sekundy, by aktywowaD podDwietlenie EL.
USTAWIENIE ALARMU
- NaciDnij przycisk D,aby wTczyD/wyTczyD alarm lub dWiDki.
- Aby ustawiD alarm, naciDnj i przytrzymaj przycisk C przye 2 sekundy, aby wybraD ustawienie "godzin". NaciDnj przycisk B, aby wybraD ustawienie "minut". NaciDnj przycisk D, aby przyed DO kolejnych migajDcych cyfr.
- Gdy zegar dojdzie do ustawionej godziny, ikona alarmuzacznie migaD i Rozlegnie siD dDwiDk trwajDcy 20 sukund, ktoy nastDpnie zaniknie.
CHRONOGRAF
- NaciDnij przycisk D, aby uruchomiD/zatrzymaD chronograf.
- Po zatrzymaniu naciDnij przycisk C, aby przywrociD wartoDD zerowD.
- Gdy bDzie uruchomiony, naciDnij przycisk C, aby RozdzielID odliczanie, a nastDpnie przycisk D, aby wyjDD z rozdzielonego odliczania.
- NaciDnij przycisk C, aby przywrociD wartoDD zerowD.
- NaciDnj przycisk B, aby powróciD do ustawieD czasu.
TRYBTIMERA
- Zakres wyDwietlania timera to 23 godziny, 59 minut i 59 sekund.
- NaciDnij przycisk D, aby uruchomiD/zatrzymaD timer. NaciDnij przycisk C, aby powróciD do wartoDci poczTkowej.
- DDwiDk timera przy odliczaniu do 00:00:00 trwa 10 seksund. Po zatrzymaniu timer automatycznie powróci do wartoDci startowej.
- Aby ustawiD timer na okreDlonD godzinD, naciDnij przycisk C i przytrzymaj go przye2 sekundy;zacznD migaD „godziny".
- NaciDnij przycisk B, aby wybraD ustawiejie godzin lub minut. NaciDnij przycisk D, aby ustawid migajDcD wartoDD. NaciDnij przycisk C, aby zachowaD ustawiejie.
- NaciDnij przycisk D, aby uruchomiD/zatrzymaD timer.
- NaciDnij przycisk C, aby zresetowaD.
CZAS DWÖCH STREF
W trybie "Czas dwoch strel" naciDnj i przytrzymaj przycisk C przyze 2 sekundy, aby wybraD ustawienie minut". NaciDnj przycisk B, aby wybraD ustawienie godzin". NaciDnj przycisk D, aby ustawid migajDce cyfry. NaciDnj przycisk C, aby zachowaustawienie i wjBD ztrybu ustawied.
Digital QBJF327

PRZEGLDD FUNKCJI
Zegarek jest wyposaDony w fungcje: KALENDARZA, ALARMU, FORMATU 12-/24-GODZINNEGCO, CZASOMIERZA, PODWojNEGO CZASU, PODDWIETLENIA.
USTAWIANIE GODZINY
- NaciDnij i przytrzymaj przycisk A przyze 2 sekundy, aby przyzejDD do trybu ustawieC czasu. NaciDnij przyczysk B, aby puszaSaSiD w ustawieniach. W dowolnym trybie ustawieD, jeDli w ciDgu 30 sekund sieZNostanie przycniDnTiy Daden przyczisk, zegarek automatycznie wyjdzie z trybu ustawieD i powroci do ekranu CZASU.
- PODDWETLENIE - W tym trybie moDna wfDczyD/wyfDczyD podDwietenie elektryczne, nasciskajDc przycisk C lub D. JeDli w zegarku ustawiony jest tryb podDwietenia, LIGHT ON" [DWIATLO WfDCZONE], na ekranie wyDwieli siD ikona, AEL". JeDli w zegarku ustawione jest wfDzone podDwietenie, LIGHT OFF" [DWIATLO WYfDCZONE], naciDnij przycisk A, aby wfDczyd elektryczne podDwietenie stosownie do potrzeb. NaciDnij przycisk B, aby ustawiD i przyjDD do nastDPnej wartoDci ustawienia.
- DZWONEK - W tym trybie moDna wI DczyB/wyl DczyD dzwonek, naciskajDc przyczisk C lub D. JeDli w zegarku ustawiony jest dzwonek „CHIME ON" [WLDCZONY DZWONEK], na ekranie pijawi siD ikona „CHM" i dzwonek bDdzie dzwonil co godzinD. NaciDnj przyczisk B, aby ustawiD i przejDD do nastDPnej wartoDci ustawienia.
4CZAS-NaciDnij przycisk C lub D,aby wybraD 24-lub 12-godzimny tryb Wydietlanda czusu. NaciDnij przycisk B,aby ustawid i przyzejDD do nthdpnej wartoDci ustawienia. - NaciDnij pryzcisk C, aby zmniejszyD, lub D, aby zwiDkszyD czas. NaciDnij pryzcisk B, aby ustawiD i przejDD do nastDpnej wartoDci ustawienia. Powtorz tD czynnoDD, aby ustawiD minuty, sekundy, rok i format daneD/data.
- NaciEnij przycisk A, aby wyjDD z trybu ustawieD. Po wyjDciu z trybu ustawieD moDesz nacisndprzycisk C, aby wIDczyD/wylIDczyD „KET", tj. dDwiDki przycisckow.
CHRONOGRAF
- NaciDnij przycisk B do momentu pijawienia siD „CHRONO" [CHRONOGRAF].
- NaciDnij przycisk D,aby uruchomiD/zatrzymaD chronograf.
- Podczas biegania naciDnij pryzisck C, aby przyjDD do trybu "LAP" [TRYB CZASU OKRDDENIA]. Czas okrDDenia wyDwietli siD na ekranie przyez 8 sekund. Gdy czas jest zatrzmyan, naciDnj pryzisck A, aby przyjDD do trybu pamiDci, nastDpnie naciDnij ponownie pryzisck A, aby wyDwietliD zapis dotyczDcy okrDDenia. NaciDnij pryzisck C, aby wyjDD z trybu pamiDci.
- Aby skasowaD wszystkie poprzednie zapisiy, zatrzymaj chronograf. NaciDnij i przytrzymaj przyze 2 sekundy przycisk C.
TRYB ODLICZANIA CZASU
- Zakres wyDwietlania czasomierzawynosi 23 godziny,59 minut i 59 sekund.
- NaciDnj przycisk B do momentu pijawienia siD "TIMER" [ODLICZANIE CZASU].
-
DostDpne sD trzy tryby odliczania czasu:
-
CD-STP - Kiedy odiczany czas uplynie, wDczy siD dzwonek na 30 sekund, a nastDpnie zagarek powróci do ustawiedczasu.
-
CD-REP - Odliczanie bDzie powtarzaB siD do 100 razy. Po kaDdym powtorzieniu wIDczy siD zwonek. Kiedy licza powtorzeB dobiegnie koDca, dzwonek wIDczy siD na 30 sekund, a nastDpnie zagarek powrroi do ustawieB czasu.
CD-UP - Kiedy odliczany czas uplynie, dzwonek wDczy siD na 30 sekund, a nastDpnie Rozpoczmie siD mierzenie czasu od zera. -
NaciDnj i przytrzymaj przyczisk A przyze 2 sekundy, aby przyzejDD do trybu ustawied ODiczania. NaciDnj przyczisk C lub D, aby wybraD tryb odiczania. NaciDnj przyczisk B, aby ustawID i przyzejDD do nastDPnej wartoDociustawienia.
- NaciDnij pryzcisk C, aby zmniejszyD, lub D, aby zwiDszyD czas. NaciDnij pryzcisk B, aby ustawiD i przejD do nestDpnej wartoDci ustawienia. Powtór tD czynnoDd, aby ustawiD minuty i sekundy.
- NaciDnj przycisk A, aby wyjDD z ustawieD.
- NaciDnij przycisk A,aby uruchomiD/zatrzymaD odliczanie.
- NaciDnij C,aby zresetowaD.
ALARM
- NaciDnij przycisk B do momentu pojawenia siD „ALARM".
- NaciDnij przycisk D,aby wyDwietliD 4 rodzaje alarmow.
- NaciDnj i przytrzymaj przyczysk A, aby przyejDD do ustawied alarmu.
- NaciDnij przycisk C, aby zjmieszdyD, lub D, aby zwiDkszyD czas. NaciDnij przycisk B, aby ustawiD i przyjDD do nastDpnej wartoDci ustawientia. Powtórz tD czynnoDD, aby ustawiD minuty.
- NaciDnj przycisk A,aby wyjDD zustawieD.
-
NaciDnij przycisk C,aby wDczyD/wyI DczyD alarm.
-
Kiedy alarm uruchomi siD, dzwonek wDczy siD na 30 sekund. Aby zatrzymaD alarm, naciDnij dowolny przycisk.
DWIE STREFY CZASOWE
NaciDnij i przytrzymaj przyzez 2 sekundy przycisk D, aby przyeB DO do trybu z drugB strefD czasowD. Na ekranie pojawi siD, T2" [DRUGA STREA CZASOWA]. NaciDnij i przytrzymaj przycisk A przyzez 2 sekundy, aby przyeB DO do trybu ustawieD drugiej strefy czasowej. NaciDnij przycisk C, aby zmiejszyD, lub przycisk D, aby zwIDkszyD zakres ustawieD strefy czasowej. NaciDnij przycisk A, aby wyjDD z ustawieD.
PYCCKN
BHIMAHNE!
He npo3BOIDTe HnKaknx MaHnnyIaun C KHOKNkAmu (OboDM) HyeCTaHaBnBaIte Bpemr, KOJa YacbI HaxoJrTcN IOBDOHN B MOKPOM COCTOHN. Iocne Ppe6bIBAHN B CoJeHOB BOe Kopync YacOB mTaJIINueckne pemeIKN cJeDyET TuaTeJBHO OONOCHyTB PpeCHOB BOIO.
3anpeeHNOcNoB3OBAbYacbBdxKaKy3n(cayHe).He HanaBeaTe Yacb DIESEL npn noceueHNm DkaKy3n (cayHbI). B pe3yIbTaTe KOM6HHPOBaHHOro BO3dEJCTBnB bICOKOn TEMnpaTypbN BODbYacbMOrTy TAcTHUHO yTpAHTb BOHOHpOHnuaemocTb.
He ocyueCTBnIte nepeBOD cTpeNOK mIaTbHa3a,I, KOrda aHAnorOBble cTpeJIKN HaxoJITcMekdy 20:00 u 3:00.B3to Bpem MExaHn3MbI HaxoJITc CmUkOM 6n3KO dpYK dpyr, n TAKO nepeBOd MoKeT npuBecTN K NONOMke.
BodohenpoHuaemoctb
PeTnHr BOHOHePNoHNuAeMOCTn yka3aH Ha 3aDHe KpBnKe.
PeHTHnBOHOJENPOHJIaEMoCTN PnpeHaahEnH JIy yeta B CrtyauHHK, KOrJa H NIdeine BOeJeCTbETB BOda, IIOITKeH NO3BOMHTIbE6BeKaTb NpOBePekHeBH YBuTHPeHHK KOMNoEHOTb YacOB. CM. TabuNy c HcHTpyrHMnno No pKoMeHdEyMoM cyNcoHbOBAHNH.
TtobbHOHeHnonanaBacbHHeNOBpePnnaKX,cnEyTe npBeEHBM HHXe XHCTpyKJRM
HeBbInnHnIepeRyINpOBKy3aBOHOrTOOBKnYacOB.KoJaHaCbIKoHTAKTmPyOTcBOIO.
Y6eDNTcB, 3TO 3a0BDHARONOBXA HAXOHTCR 3A KApbITOM NPOXEXHN, DO KOTAKTa C BODO. PnIN HCIOJIIOBAHNN YACOB C 3ABNHLBAIOUeCA 3BOHOI RONOBKOY bDEITcE, 3TO 3a0BDHARONOBKA OINHCCTBO 3ABHHENAO KOHTAKCa C BOIDO.
HINKIOB3OBAHIMACOBcFHyHMbYBaTANKBATEEN3ABODHOIROBOHENKOJIyTe3TY
He peKoMeHcyTea Noaepatb Bo3eNCTBnO EkTpeMaIbIbIX aTMOccpe (T.e. nortpykaT b ropayIO body n pnuHocHb B cayhblnn npabObbe 6aHH).
Ia6eBaeTOBdEJICTBnBABOBb, DBNKUeBCRA CcAIOI (t.e. BObI bN-IOK pKaHa,OKeAHCKHX BOH INN BNOADOB)
1aBaeHnIOHOBO3eIeBHcONEOHOBoDyIPOeKHTAKcC OeHOBoDPOMOHTe 1bOBODDOPBOHOBO,ecmCOrnAChpeTTHrhy Acb bIepXBAOT DABNEHb5 ATMOCDpE, HbITPrrte HAcxO MAKTK TKAHbO.
| PEKOMENDAJIIM NO HCTOJIБ3OBAHNO, CGB3AHHOMY CBODI | ||||
| ОБОЗHAUCEМЯ | УSTOCKИВЛК БРБ3ГAM (мουк рук) (пізваше) | MOXHO ПОТРУЖАТБ | HEITLYBOKOE НБРРДИЕ (нлбаше с мacksю у мрбсоо) | ПОДБОДHOE ППАВАHIVE С AKBAДАHCOM (He a anybokom mpe) |
| (-HT) | ||||
| 3 ATM·3 6apr·30metpos | ✓ | |||
| 5 ATM·5 6apr·50metpos | ✓ | ✓ | ||
| 10 ATM·10 6apr·100metpos | ✓ | ✓ | ✓ | |
| 20 ATM·20 6apr·200metpos | ✓ | ✓ | ✓ | ✓ |
Stany Ziednoczone (USA)
Strona internetowa
www.fossilgroup.com
AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL
W EUROPIE:
Fossil Europe B.V.
Terborgseweg 138
7005 BD Doetinchem
Dwuletnia (2-letnia) międzynarodowa agrizocznaja gwarancja Diesel stanowy dobrowolna gwarancje producenta. Zapewnia prawa odrebne od przywidzianych przyzej pryawka konsumenckiego, w tym między innymi prawa todotypacja niegożnosci towarow. Korzycki plynace z agrizoczonej gwarancji Diesel stanOWIA dodatek do, a nie zamiennik, spraw przywidzianych przyzej pryawka konsumenckiego.
Twój zagarek Diesel jest objęty gwarancja przyż firme Fossil Group, Inc * ("Fossil") przy okres dwóch (2) lat od daty zakupu, zgodnia z warunkami niewejszej gwarancji. Gwarancja obejmude materiały i wady produkty. Wymagane jest przystawienie kopii paragonu lub piercieci w ksiazcie gwarancynej są dowodu zakupu.
Podczas trwania okresu gwarancyjngo, Jedynymi podzespolami objetymi niniejsza gwarancja sa: mechanizm, wskazówki i tarcza zegarka. Podzespoly objete gwarancja zostana naprawione lub zegarek zestanie wymieniony bez nalicznia oplat za czeci lub roboczne, o ile w warunkach normalego uzytkowania wystapią wady materiałowe lub wady wykonancia.
W przypadku wymiary, Fossil nie moze zagwarantowac, ze ostrzymasz ten sam model zegarka. Jesli model nie jest dostepny, ostrzymasz zegarek o takiej Samej wartosci i w podobnym stylu. Gwarancja na zastepczy zegarek konczy sie po dwoch (2) latach od daty loro ostrzymania.
DYSTRYBUTOWRSZWAJCARII:
Szwajcaria (Switzerland)
NINIEJSZA GWARANCJA NIE OBEJMUJE:
- Wszelkich wad materiałów i wykonawstwa baterii, obudowy, krysztalu, paska lub bransoly; w tym plateromania obudowy i / lub bransoly.
- Uszkodzen winikajych z niewlasciwo go uzytkowania, niedbalstwa, wypadkow, normalego zuzychia lub starzenia sie.
- Zawilgocen, jesti instrukcja obstugi dla poziomu wodoodpornyosci produktu (zgodnie z oznaczeniami na produktie) nie byla przyestrzejana.
- Produktów, ktoréNie zostaly zakupione u autoryzowanego sprzedawcy Diesel.
Niniejsza gwarancja jest nieważna, jeźeli zegarek zestól uszkodzony wDyniku wypadku, zaniedbania przyez osoby inmateść autoryzowanı prszedawcy lub agenci serwisowy Fossil, nieautoryzowanego serwisu, lub innych czynników, a niz powodu wad materiaływoh lub produktуjnych. Gwarancja traci wazność, sąli numery seryjne lub kody dat produktu lub inne znaki slezdenzia zostaly usuniete, zmieione lub zatarte.
O ile nie podano inacej, powyźsze gwarancje i srodki zaradczé są wyłącznych swiadceniami i zastepuja wszelkie innegwarancje, warunki, wyrażone wprost, dorozumiane lub ustawowe, dotyczȩ wszelkich odnośnych zagadnić, w tym bez agronomicz, gwarancje przydatnosci handlowej, przydatnosci do okreslonego celu, dokladnosci, zadowalajȩ jekosci, tytul i nienaruszali nosci, z ktorych wzystkie zostaly wyrażnie wykluczone przyez Fossil. Fossil Nie ponesi odpowiedzialnosci za przypadkowe, wórne, posiérdne, szcęgólne szkody lub odszkodowania za straty moralne albo zobowiazania jakiegokolwiek robdazuj, winikajȩ ze sprzesȩdzy lub korzyszania z produktu, w oparciu o postaniewianu umowy, czyn niedozwoły (w tym zaniebmania), scsią odpowiedzialnosć za produkt lub w ramach inney teorii, nawet jejli firma Fossil zostalaby poinformowania o moziłowSci wystapienia takih szkód, nawet jejli agrizocZY srodek OKrślony w nimiejszym Dokumente nie spothnia swojejego zasadniciego celu. Calcowita gwarancja firmy Fossil agrizocza sie do wymiany lub naprawy przy cenie zakupu, wedlug wyłączego uznaniafirmy Fossil.
Niektorke kraje, stany lub prowincje ne zezwalaja na wyłaczenia lub ograniczenia domniemanych gwarancji lub ograniczenia oppowiedzialnosci za szkody przypadkowe lub wtorne, wiec powozsze ograniczenia i wyłaczenia moga byeogranozzone w ich zastosowaniu do siebie. Gdy domniemane gwarancje nie moga byc wylaczone w calosci, beda one ograniczone do czasu trwania obowiazujaçego pisemna gwarancja. Niniejsza gwarancja daje uzytkownik konkretne prawa; mozesmie innere prawa, ktore moga sie roznic wazoleznosci od lokalmego prawa. Twoje prawa ustawowe nie zostaja naruszone.
ZGLOSZENIE GWARANCYJNE INNE NAPRAWY ZEGARKÖW:
Jesli konieczne jest wykonanie prac w ramach gwarancji, daneź przyprésą zegarek, kopie paragoni i / lub karty gwarancynej zpieczatką spreżawcy oraz opisu problemu do międzynarodowej, autoryzowanego centrum serwiswogo znajdujacego są najblzej Ciebie. Odwiedź diesel.fgservices. com/hc/en-us
Jesli chodzi o prace serwisowe, kotre Nie sa objete niniejsza gwarancja, centrum serwisowe maybe wykonywać zamówione uslugi za oplate zaleznà od stylu zegarka i robaju wymaganych prac. Oplaty te moga ulec zmieanie.
Niewysląj oryginalego opakowania, ponieważ nie zostanie ono zwrócone. Fossil zaleca ubezpieczenie przesylki i odpowiednia ochrone zegarka podcza transports. Fossil ne ponesi odpowiedzialnosci za utrata lub uszkodzenie produktu podcza transports.
Poniszcy CERTYFIKAT GWARANCJI musi dostac wypelniony w chwili zakupu\ przez autoryzowanego dealera Diesel, u ktorego zegarek zostal nabyt.
HnKeyKa3aHHbI IAPAHNTNHBI CEPTNUKAT donJxH 6bIb 3aNoHNHE BO BpEM NOKyKN Bpo3HNUHOM Ma3HHe, B KOTOPOM Bbl npNO6pEN CBON YCaBbl.
Pieczc autoryzowanego dealera Diesel
Wtamnpoabua
Stempel Vendor:
販売店stsntp:
销售单位盖章:
销售商的盖章:
开