IronHero V1500 - żelazko CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IronHero V1500 CECOTEC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IronHero V1500 CECOTEC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IronHero V1500 - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IronHero V1500 marki CECOTEC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IronHero V1500 CECOTEC
Instrukcja bezpieczeństwa 30
-
Cześci i komponenty 95
-
Przed użyciem 96
-
Funkcjonowanie 97
-
Czyszczenie i konservacja 98
-
Rozwiązywanie problemów 100
-
Dane techniczne 101
-
Recykling urządzeń elektrycznych
i elektronicznych 101
-
Gwarancja i Serwis Pomocy Technicznej 101
-
Prawa autorskie 102
-
Deklaracja zgodności 102
OBSAH
PL • Kody podane w niniejszej instrukcji są ogólne i mają zastosowanie do wszystkich wariantów kodowych urządzenia.
Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników.
- Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
- Żelazko nie może być pozostawione bez nadzoru, gdy jest podłączone do zasilania.
- Nie należy używać żelazka, które upadło, ma widoczne ślady uszkodzeń lub jest nieszczelne.
- Przed napetnieniem zbiornika wodą należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Otwory wlewowe nie mogą być otwierane podczas użytkowania żelazka.
- Należy uważać podczas obchodzenia się z urządzeniem z uwagi na emisję pary.
- Umieszczając żelazko na podstawie, upewnij się, że powierzchnia, na której jest umieszczona podstawa, jest stabilna.
- Odtącz urządzenie podczas napetniania i czyszczenia.
- Urządzenie nie może być pozostawione bez nadzoru, gdy jest podłączone do zasilania.
-
Trzymaj urządzenie i jego przewód poza zasięgiem dzieci w wieku poniżej 8 lat, gdy jest włączone lub stygnie.
-
Upewnij się, że napięcie sieciowe jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce znamionowej produktu oraz, że wtyczka jest uziemiona.
- Ten produkt może być używany przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub bez doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub otrzymaty instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci.
- Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia, gdy urządzenie jest używane lub stygnie.
- To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego i nie nadaje się do użytku w barach, restauracjach, gospodarstwach rolnych, hotelach, motelach i biurach.
- Regularnie należy sprawdzać przewód zasilający pod względem widocznych uszkodzeń, szczególnie przewód, wtyczkę i obudowę wtyczki. Jeśli przewód jest uszkodzony, musi zostać wymieniony przez oficjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju zagrożeń.
- Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem urządzenia upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche.
- Ostrzeżenie: Jeśli urządzenie przypadkowo wpadnie do wody, natychmiast odłącz je od zasilania. Nie dotykaj wody!
- Nie skręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj przewodu zasilającego. Chroń go przed ostrymi
krawędziami i źródłami ciepła. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni. Nie pozwól, aby kabel wystawał poza krawędź powierzchni lub blatu.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi za pomocą zewnętrznych minutników lub systemów zdalnego sterowania.
- Wyłącz i odłącz urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest używane, podczas napełniania zbiornika na wodę i przed czyszczeniem. Pociągnij za wtyczkę, aby ją odłączyć, nie ciągnij za przewód.
- Nie używaj żadnych akcesoriów niezalecanych przez Cecotec, ponieważ może to spowodować szkody.
- Ustaw urządzenie na suchej, stabilnej, płaskiej i odpornej na ciepto powierzchni.
- Zachowaj ostrożność podczas przechylania lub obracania urządzenia, ponieważ w środku może pozostać gorąca woda. Unikaj gwałtownego przesuwania urządzenia, aby zminimalizować ryzyko rozlania.
- Uwaga gorąca powierzchnia. Temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka podczas używania produktu i spowodować oparzenia. Nie dotykać gorących powierzchni podczas pracy urządzenia i bezpośrednio po jej zakończeniu.
- Zachowaj ostrożność podczas korzystania z urządzenia, emisja pary może być niebezpieczna w przypadku nieprawidłowego użytkowania. Nie kieruj pary w stronę ludzi lub zwierząt i nie prasuj ubrań bezpośrednio na ciele, aby uniknąć ryzyka poparzenia.
- Nie zaleca się używania urządzenia do czyszczenia skóry, zamszu, winylu, plastiku lub innych wrażliwych na parę tkanin.
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
- Nie używaj urządzenia z pustym zbiornikiem.
- Podczas pracy produktu należy unikać kontaktu przewodu zasilającego z parą o wysokiej temperaturze.
- Odłącz przewód zasilający od gniazdka przed czyszczeniem produktu, instalacją lub demontażem akcesoriów oraz ponownym napetnieniem zbiornika wody. Poczekaj, aż urządzenie ostygnie przed czyszczeniem.
- Nie używaj produktu z perfumami, octem lub innymi płynami. Ten produkt jest przeznaczony do pracy wyłącznie z woda.
- Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W razie jakichkolwiek pytań skontaktuj się z oficjalną Pomocą Techniczna Cecotec.
- Aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia, czyszczenie i konserwację produktu należy przeprowadzać zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
- Cecotec nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody lub obrażenia wynikające z niewłaściwego użytkowania produktu. Każde niewłaściwe użycie lub nieprzestrzeganie nie powoduje unieważnienia gwarancji na produkt i odpowiedzialności firmy Cecotec.
- Cały nasz asortyment płyt przechodzi kontrolę jakości przed wprowadzeniem na rynek. W testach tych przeprowadza się napelnianie zbiornika na wodę, sprawdzając szczelność i poprawność działania urządzenia. Po wykonaniu testu zbiornik jest opróżniany i suszony, ale w środku może pozostać trochę wody.
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Zbiornik na wodę
- Rękojeść
- Przycisk funkcji pary
- Izolacja
- Stopa
- Ostona dekoracyjna
- Želazny korpus
- Tyt
- Lampka kontrolna
- Przycisk zasilania
- Ostona przewodu zasilającego
- Przewód zasilania
- Część wewnętrzna
- Wspornik
- Szczotka
UWAGA
Grafika tej instrukcji obsługi jest schematyczna i możliwe, że nie będzie całkowicie zgodna z produktem.
2. PRZED UŻYCIEM
- To urządzenie jest zapakowane w opakowanie zaprejktowane w celu ochrony podczas transportu. Wyjimii produkt z pudełka i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Oryginalne pudełko i inne elementy opakowania można przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawiłłowym recyklingu wszystkich jego elementów.
- Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone, i są w dobrym stanie. Jeśli któregołotwiek z nich brakuje lub nie są w dobrym stanie, należy niezwłocznie skontaktować się z oficjalnym Serwisem Technicznym Cecotec.
- Nie usuwaj numeru seryjnego produktu, aby można było zidentyfikować urządzenie w przypadku wymagania pomocy technicznej.
- Przed pierwszym użyciem usuń wszelkie etykiety, naklejki lub folie ochronne, które mogą być przymocowane do korpusu lub stopy żelazka.
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
POLSKIPOLSKI
- Podczas pierwszego użycia żelazko może wydzielać dym i nieprzyjemny zapach. Dym zaniknie po niedługim czasie. To normalne zjawisko, nie stanowi problemu.
Zawartość opakowania
- Żelazko pionowe
- Szczotka do usuwania kłaczków
- Wsparnik
- Ta instrukcja obsługi
3. FUNKCJONOWANIE
Jak napetnić zbiornik na wodę
- Przed napełnieniem zbiornika wody upewnij się, że żelazko nie jest podłączone do śleci elektrycznej.
- Zdejmii zbiornik na wodę z pionowej płyty grzejnej, delikatnie pociągając go w dół, aż do odłączenia.
- Po oddzieleniu zbiornika należy zlokalizować czarną wypustkę u góry (wskazaną strzatką na rysunku 2).
- Pociągnij czarną wypustkę w dół, aby otworzyć dostęp do otworu wlewu zbiornika.
- Napetnij zblornik bieżącą woda.
Uwaga: Jeśli używasz żelazka po raz pierwszy, pamiętaj, aby używać czystej wody. W przypadku kolejnych wypeśnień można nadat używać wody z kranu, ale jeśli woda w okolicy jest bardzo twarda, zaleca się stosowanie wody destylowanej lub mineralnej w celu przedłużenia żywotności urządzenia. - Po napełnieniu zbiornika należy zamknąć czarną klapkę, naciskając ją w górę aż do zatrzaśnięcia.
- Umieść zbiornik z powrotem na miejscu, przesuwając go w górę, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Pamiętaj, aby usunąć resztki wody rozlanej podczas napetniania.
Uwagi:
- Należy uważać, aby nie przepetnić zbiornika, aby uniknąć rozlania.
- Waźne: Nie należy przekraczać maksymalnego poziomu w zbiorniku, nawet jeśli nie ma widocznego oznaczenia. Pozostaw niewielką niewypełnioną przestrzeń w pobliżu górnej krawędzi.
- Jeśli zbiornik jest zbyt pełny, woda może wyłać się podczas użytkowania.
- Do zbiornika na wodę nie wolno dodawać perfum, octu, skrobi ani żadnych innych substancji chemicznych.
Przetączanie żelazka w tryb pracy
- Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
- Poczekaj, aż żelazko osiągnie odpowiednią temperaturę.
- Podczas procesu podgrzewania wskaźnik będzie migać
- Gdy wskaźnik przestanie migać i pozostanie stały, oznacza to, że żelazko osiągnęło właściwą temperaturę.
- Podczas pracy żelazka lampka kontrolna pozostanie włączona.
Używanie funkcji pary
- Z funkcji pary można korzystać tylko wtedy, gdy żelazko jest gorące.
-
Upewnij się, że w zbiorniku jest wystarczająca ilość wody.
-
Podłącz przewód zasilający do gniazdka elektrycznego.
- Poczekaj, aż żelazko osiągnie odpowiednią temperaturę.
- Aby aktywować funkcję pary, naciśnij przycisk włączania/wytączania i wybierz żądany poziom mocy.
- Aby aktywować wylot pary, naciśnij przycisk odpowladający funkcji pary.
- Płyta grillowa ma dwa poziomy mocy:
a. Niski : Idealny do delikatnych tkanin.
b. Wysoki : Zalecany do grubszych tkanin lub tkanin z trudnymi zagnleceniami.
Uwaga: Nie kieruj żelazka w stronę żadnej osoby. Może dojść do poważnych obrażeń lub poparzeń.
Funkcjonowanie
- Poczekaj, aż żelazko osiągnie odpowiednią temperaturę.
- Trzymaj żelazko pionowo w pewnej odległości od prasowanej odzieży.
- Następnie naciśnij przycisk włączania/wyłączania i wybierz żądany poziom mocy.
- Aby rozpocząć pracę żelazka pionowego, naciśnij przycisk funkcji pary.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk funkcji pary przez cały czas użytkowania. Po zwolnieniu przycisku para przestanie się wydobywać.
Uwagi:
- Ten typ urządzenia jest szczególnie przydatny do prasowania wiszących ubrań, zaslon, tapicerki itp.
- Podczas korzystania z żelazka para może przestać wydobywać się na kilka sekund. Jest to normalne zjawisko.
4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
POLSKIPOLSKI
- Przed przystąpieniem do czyszczenia żelazka należy wyłąć wtyczkę z gniazdka i odczekać, aż całkowicie ostygnie.
- Czyścić wilgotną ściereczką.
- Nie zanurzać żelazka w wodzie ani innych płynach.
- Regularnie płucz zblornik woda i opróżnaj go po czyszczeniu.
- Po użyciu należy odłączyć żelazko od gniazdka i opróżnić zbiornik z wody. Przed przechowywaniem upewnij się, że jest całkowicie zimny.
- Do czyszczenia korpusu lub stopy żelazka nie wolno używać zmywaków, ściernych lub chemicznych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
Odkamienianie
- Operację odkamieniania można przeprowadzić w przypadku zauważenia spadku wydajności urządzenia. Czynność tę należy wykonywać w wentylowanym pomieszczeniu.
- Zdejmij zbiornik na wodę, przesuwając go w dół.
- Napetinij zblornik na wodę 50% wody i 50% białego octu. Nie używaj innych produktów do usuwania kamienia.
- Umieść zbiornik na wodę z powrotem wewnątrz urządzenia. Upewnij się, że zbiornik wody jest całkowicie wsunięty na swoje miejsce.
- Podłącz urządzenie.
- Poczekaj, aż urządzenie będzie gotowe do użycia.
- Uruchom urządzenie, aż zbiornik wody zostanie całkowicie opróżniony.
-
Napeinij zbiornik wody 100% woda i powtarzaj tę czynność aż do całkowitego opróżnienia zbiornika wody w celu przepłukania urządzenia.
-
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
| PROBLEM PRAWDO | PODOBNA PRZYCZYNA ROZWIAZANIA | |
| Brak pary. Urządzenie | jest odlączone od zasilania lub nie jest włączone. | Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone i włączone. |
| Poziom wody jest zbyt niski. Wyłącz urządzenie i napełnij je ponownie. | ||
| Pompa parowa nie została zalana. Naciskaj przycisk pary w sposób ciągły, aż zacznie wydobywać się para. | ||
| To pierwszy raz, kiedy użył tego urządzenia. | Przytrzymaj wciśnięty spust pary przez 1 minutę, aby zalać urządzenie. | |
| Zbiornik na wodę nie jest prawidłowo osadzony. | Upewnij się, że zbiornik jest prawidłowo ustawiony i zamocowany. | |
| Urządzenie nie nagrzewa się. | Urządzenie jest odlączone od zasilania lub nie jest włączone. | Podłącz urządzenie i włącz je. |
| Straty wody. | Zbiornik na wodę nie jest prawidłowo umieszczony lub pokrywa nie jest w petni zamontowana. | Sprawdź, czy pokrywa jest dobrze zamocowana i czy zbiornik wody jest prawidłowo ustawiony. |
| Przepływ pary zmniejszyt się lub pozostawia białe płamy na praniu. | W urządzeniu nagromadził się kamień. Wykonaj czynności opisane w sekcji "Czyszczenie i konserwacja" | |
| Para pozostawia płamy na tkaninach lub rozpryskuje urządzenie. | Produkt nie jest wystarczające odkamieniony. | Przeczytaj uważnie sekcję "Czyszczenie i konserwacja" i przeprowadź tę procedurę. |
| Używałoś płynów innych niż zalecone do odkamieniania. | Przeczytaj uważnie sekcję "Czyszczenie i konserwacja" i przeprowadź tę procedurę. | |
| Woda kapiąca z głowicy parowej | Urządzenie zbyt długo znajdowato się w pozycji pochylonej lub poziomej. | Nie należy pozostawiać go zbyt długo w pozycji pochylonej lub poziomej. |
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
POLSKIPOLSKI
6. DANE TECHNICZNE
Referencja produktu: EU01_104313 / EU01_104314 / EU01_104315 / EU01_104316 Produkt:
Częstatliwość: 50 Hz
Power: 1500 W
Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejjszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu.
Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii
7. RECYKLING URZADZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/łub baterię należy utylizować odczielnie od odpadów domowych. Kiedy ten produkt osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyłąć baterie/akumulatory i przekazać je do punktu zbiórki wyznaczonego przez lokalne władze.
Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego
sposobu utylizacji sprzętów elektrycznych i elektronicznych i/lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami.
Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.
8. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ
Cecotec odpowiada przed użytkownikiem lub konsumentem końcowym za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach określonych w obowiązujących przepisach.
Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwick pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
9. PRAWA AUTORSKIE
Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzezone. Treść niniejszej publukacji nie może być, w całości lub w części, powielona, przechowywana w systemie wyszukiwania, przesyłana lub rozpowszechniana za pomocą jakchkołwiek środków (elektronicznych, mechanicznych, fotokopii, nagrywania lub podobnych) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
CE Cecotec Innovations niniejszym oświadcza, że niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymagoniami i innymi stosownymi postanowieniami przepisów obłowiązujących w Uni Europeńskiej. Ten produkt został zaprojektowany, wyprodukowany i przetestowany w celu spełnienia wymaganych norm bezpieczeństwa i jakości. Petiny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć na następującej stronie Internetowej. https://cecotec.es/cs/information/declaration-of-conformity
IRONHERO V-1500 ESSENTIAL BLUE IRONHERO V-1500 ESSENTIAL YELLOW IRONHERO V-1500 ESSENTIAL GREEN IRONHERO V-1500 ESSENTIAL RED
ČEŠTINA ČEŠTINA
1. DÍLY A SOUČÁSTI
Obrázek 1