Beha-Amprobe NCV1020EUR - Sprzęt pomiarowy

NCV1020EUR - Sprzęt pomiarowy Beha-Amprobe - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NCV1020EUR Beha-Amprobe w formacie PDF.

📄 140 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Beha-Amprobe NCV1020EUR - page 99
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Beha-Amprobe

Model : NCV1020EUR

Kategoria : Sprzęt pomiarowy

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NCV1020EUR - Beha-Amprobe i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NCV1020EUR marki Beha-Amprobe.

INSTRUKCJA OBSŁUGI NCV1020EUR Beha-Amprobe

SZKODY LUB STRATY, POWSTAŁE Z JAKIEJKOLWIEK PRZYCZYNY LUB ZASTOSOWANYCH TEORII. Ponieważ w niektórych stanach lub krajach nie zezwala się na wyłączenia albo ograniczenia dorozumianej gwarancji albo przypadkowych lub wynikowych szkód, to ograniczenie odpowiedzialności może nie dotyczyć użytkownika. Naprawa Wszelkie narzędzia Beha-Amprobe zwrócone do naprawy gwarancyjnej lub naprawy niegwarancyjnej albo do kalibracji, powinny być zaopatrzone w:nazwę użytkownika, nazwę rmy, adres, numer telefoniczny i dowód zakupienia. Dodatkowo należy dołączyć krótki opis problemu lub wymaganej naprawy i testy wykonane miernikiem. Opłaty za naprawy niegwarancyjne lub wymiany powinny być wykonywane czekiem, przekazem pieniężnym, kartą kredytową z datą ważności lub zleceniem wykonania płatnym dla Beha-Amprobe. Naprawy i wymiany gwarancyjne - Wszystkie kraje Przed zażądaniem naprawy należy przeczytać oświadczenie dotyczące gwarancji i sprawdzić baterię. W okresie obowiązywania gwarancji, wszelkie uszkodzone narzędzia testowe można zwracać do dystrybutora Beha-Amprobe w celu ich wymiany na taki sam lub podobny produkt. Listę lokalnych dystrybutorów można sprawdzić w sekcji „Where to Buy (Gdzie kupić)” na stronie internetowej beha-amprobe.com. Dodatkowo, w Stanach Zjednoczonych i w Kanadzie, urządzenia do naprawy i wymiany gwarancyjnej, można także wysyłać do Centrum serwisowego Amprobe (sprawdź adres poniżej). Urządzenia do naprawy i wymiany niegwarancyjnej - Stanych Zjednoczone i Kanada Urządzenia do naprawy i wymiany niegwarancyjnej w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie, powinny być wysyłane do Centrum serwisowego Amprobe. Informacje o cenach bieżących napraw i wymian można uzyskać telefonicznie w Amprobe lub w punkcie zakupu. USA: Kanada: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600Naprawy i wymiany niegwarancyjne - Europa Urządzenia nie objęte gwarancją w krajach europejskich, można wymienić u dystrybutora Beha-Amprobe za nominalną opłatą. Listę lokalnych dystrybutorów można sprawdzić w sekcji „Where to Buy (Gdzie kupić)” na stronie internetowej beha-amprobe.com. Beha-Amprobe Oddział i zastrzeżony znak towarowy Fluke Corp. (USA) Niemcy* Wielka Brytania In den Engematten 14 52 Hurricane Way 79286 Glottertal Norwich, Norfolk Germany NR6 6JB United Kingdom Tel.: +49 (0) 7684 8009 - 0 Tel.: +44 (0) 1603 25 6662 beha-amprobe.de beha-amprobe.com Holandia - Siedziba główna** Science Park Eindhoven 5110 5692 EC Son The Netherlands Tel.: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.com *(Tylko korespondencja - pod tym adresem nie są wykony- wane żadne naprawy lub wymiany. Klienci z krajów europejs- kich powinni się kontaktować ze swoim dystrybutorem) **adres pojedynczego kontaktu w EEA Fluke Europe BV1 Końcówka próbnika z czujnikiem napięcia, czujnikiem magnetycznym (dotyczy tylko NCV- 1040-EUR MAGNO-VOLTx) oraz oznaczeniem.

Przycisk światła (tylko NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx)

Zakres napięcia Sonda bezstykowego wykrywania napięcia

2Sonda bezstykowego wykrywania napięcia

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym

Ostrzeżenie! Sprawdź objaśnienie w tym arkuszu instrukcji

Podwójna izolacja CAT IV To urządzenie jest przeznaczone do pomiarów wykonywanych w źródle instalacji niskonapięciowej (tj. mierniki elektryczne i pomiarów w urządzeniach podstawowej ochrony przed nadmiernym prądem i urządzeniach kontroli pulsacji prądu) Bateria Zabezpieczenie przed stałymi cząsteczkami: klasa odporności na kurz IP6x Zabezpieczenie przed płynami: klasa wodoodporności IPx5

Nie należy usuwać tego produktu z nieposortowanymi odpadami miejskimi, należy się skontaktować z rmą zajmującą się recyklingiem

Zgodność z dyrektywami europejskimi Kanadyjskie Stowarzyszenie Normalizacyjne (NRTL/C) Zgodność z właściwymi standardami australijskimi Zgodność z odpowiednimi standardami EMC Korei Południowej. Do użytku przez kompetentne osoby Wszyscy użytkownicy powinni mieć wiedzę i powinny być przeszkolone w zakresie niebezpieczeństw podczas pomiaru napięcia, szczególnie w instalacjach przemysłowych oraz w zakresie wagi środków ostrożności. Urządzenie należy sprawdzić przed i po użyciu, aby upewnić się co do jego sprawności.

1INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Ostrzeżenie Aby zapobiec możliwemu porażeniu prądem elektrycznym, pożarowi lub obrażeniom osobistym:

  • Jeśli sonda napięcia będzie używana w sposób nie określony przez producenta, może nie zadziałać zabezpieczenie, które zapewnia sonda napięcia.
  • Wykonaj test na znanym źródle napięcia w zakresie znamionowego napięcia prądu zmiennego produktu, przed i po użyciu, aby się upewnić, co do dobrego stanu sondy napięcia.
  • Podczas używania sondy napięcia, napięcie może być obecne nawet, jeśli nie świeci końcówka. Sonda napięcia wskazuje aktywne napięcie w obecności pól elektrostatycznych odpowiedniej mocy, wygenerowanych z napięcia źródła. Jeśli moc pola jest niska, sonda napięcia może nie zapewniać wskazywania napięcia na żywo. Brak wskazania ma miejsce, gdy sonda napięcia nie wykrywa obecności napięcia, na co może mieć wpływ kilka czynników, takich jak: - Pozycja przewodów uziemienia w otoczeniu podczas testu - Ekranowane przewody/kable - Grubość i typ izolacji - Odległość od źródła napięcia - Całkowicie zaizolowani użytkownicy, co uniemożliwia skuteczne uziemienie - Odbiorniki w gniazdach podtynkowych/ różnice konstrukcji gniazda - Stan sondy napięcia i baterii
  • Sonda napięcia nie jest odpowiednim narzędziem do sprawdzania obecności napięcia. Dlatego należy użyć tester napięcia.
  • Nie należy używać sondy napięcia, jeśli wygląda na uszkodzoną albo, jeśli sonda nie działa prawidłowo. Należy starannie sprawdzić końcówkę sondy pod kątem pęknięć i uszkodzeń. W przypadku wątpliwości, sondę należy sprawdzić w serwisie.
  • Nie należy przykładać napięcia o wartości przekraczającej napięcie znamionowe, zgodnie z oznaczeniem na sondzie napięcia.
  • Podczas używania sondy napięcia, palce należy trzymać za osłoną palców.
  • Nie należy używać sondy napięcia, jeśli po włączeniu zasilania nie miga.
  • Należy zachować ostrożność przy napięciach prądu zmiennego powyżej 30 V, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo porażenia.
  • Należy zapewnić zgodność z lokalnymi i krajowymi przepisami bezpieczeństwa.
  • Zalecane lub wymagane przez właściwe władze lokalne lub krajowe zaleca się stosowanie odpowiednich urządzeń ochronnych.

Sonda Beha-Amprobe serii NCV-1000 -EUR VOLTx do bezstykowego wykrywania napięcia (NCV), zapewnia maksymalne bezpieczeństwo i wygodę dla wykrywania napięcia prądu zmiennego bez przerywania pracy systemów elektrycznych. Wygodnie mieszczącą się w kieszeni koszuli, sondę napięcia serii NCV-1000 -EUR VOLTx można stosować w instalacjach wewnętrznych i zewnętrznych. Sprawdzone bezpieczeństwo w najwyższej kategorii pomiaru CAT IV 1000 V, a także wodoodporność i odporność na pył potwierdzona klasą IP65 sprawia, że sonda serii NCV-1000 -EUR VOLTx sprawdza się w najbardziej wymagających zastosowaniach przemysłowych.

  • Bezstykowe wykrywanie napięcia prądu zmiennego do 1000 V
  • Wbudowana latarka (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx)
  • Wodoodporność i odporność na pył - klasa IP65
  • Dźwiękowe (brzęczyk) i wizualne (LED) wskazania obecności napięcia
  • Przełącznik włączania/wyłączania
  • Automatyczne wyłączanie zasilania (NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx)
  • Klasa bezpieczeństwa CAT IV 1000 V
  • Test cewki magnetycznej(NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx)
  • Wskazanie słabego naładowania baterii (NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx) NCV- 1020-EUR VOLTx NCV- 1030-EUR VOLTx NCV- 1040-EUR MAGNO- VOLTx Domyślny zakres NCV (Prąd zmienny) 50 do 1 000 V 50 do 1 000 V 50 do 1 000 V Zakres wysokiej czułości NCV (Prąd zmienny) 12 do 50 V

Sprawdzanie cewki magnetycznej

*Uwaga: Zakres wysokiej czułości jest zoptymalizowany dla zakresu 12 do 50 V z maksymalnym wskazaniem do 1000 V. Używanie testera powyżej 50 V w zakresie wysokiej czułości, może wpłynąć na wskazanie biegunowości. Opakowanie zawiera sondę napięcia, podręcznik użytkownika i 2 baterie AAA 1,5 V (zainstalowane). ZASTOSOWANIA

  • Wykrywanie obecności napięcia prądu zmiennego w kablach, wyłącznikach obwodów, gniazdach ściennych, skrzynkach połączeniowych, bezpiecznikach, przedłużaczach, itd.
  • Sprawdzanie napięcia przez izolację przewodu.
  • Identykacja przerw kabla w żyłach, przewodach 3i systemach oświetlenia, podłączonych seryjnie.
  • Identykacja biegunowości (faza vs. zerowy) odbiorników i kabli. (Wpływ na to zastosowanie może mieć wewnętrzna budowa i wymiary odbiorników w różnych krajach)
  • Bezstykowe sprawdzanie napięcia.
  • Klasa bezpieczeństwa CAT IV 1000 V dla szerokiego zakresu zastosowań, włącznie z przemysłowymi, komercyjnymi i mieszkaniowymi.
  • Klasa wodoodporności IP65 dla zastosowań wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń.
  • Wykrywanie cewek magnetycznych w celu diagnozy elektromagnesów i przekaźników (tylko NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx).

Włączanie sondy napięcia W celu włączenia sondy napięcia, należy krótko nacisnąć przycisk Wł./WYŁ. Ciągłe, pojedyncze, migające światło wskazuje aktywność sondy napięcia w domyślnym zakresie napięcia (50 do 1000 V). Ponownie naciśnij przycisk WŁ./WYŁ. w celu przełączenia na zakres wysokiej czułości (12 do 50 V tylko dla NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx). Ciągłe, podwójne, migające światło wskazuje, że zakres czułości sondy napięcia wynosi 12 do 50 V. Wyłączanie sondy napięcia Naciśnij i przytrzymaj przycisk WŁ./WYŁ. na dłużej niż dwie sekundy w celu wyłączenia sondy napięcia. Brak migającego światła końcówki wskazuje nieaktywność sondy napięcia. Automatyczne wyłączanie zasilania Aby oszczędzać baterię, NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx ma wbudowaną funkcję automatycznego wyłączania zasilania. Sonda napięcia automatycznie wyłączy zasilanie po około 3 minutach nieużywania. Sprawdzanie obecności napięcia prądu zmiennego Aby sprawdzić obecność napięcia prądu zmiennego w odbiorniku, przyłóż końcówkę sondy napięcia. Aby sprawdzić żyłę, przybliż żyłę do końcówki sondy napięcia. Przełączenie pomiędzy domyślnym zakresem (50 V do 1000 V prądu zmiennego) i zakresem wysokiej czułości (12 V do 50 V prądu zmiennego), poprzez krótkie naciśnięcie przycisku WŁ./WYŁ. (tylko NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTx). Po wykryciu napięcia prądu zmiennego, zacznie zaświeci się dioda LED na końcówce sondy napięcia i będzie migać jasnym, czerwonym światłem oraz wygenerowany zostanie sygnał dźwiękowy. 4Uwaga: Zakres wysokiej czułości jest zoptymalizowany dla zakresu 12 do 50 V z maksymalnym wskazaniem do 1000 V. Używanie testera powyżej 50 V w zakresie wysokiej czułości, może wpłynąć na wskazanie biegunowości. Podczas używania sondy napięcia, palce należy zawsze trzymać za osłoną palców. Sprawdzanie pola magnetycznego (NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx) NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx oprócz wykrywania napięcia prądu zmiennego, może sprawdzać pole magnetyczne. Po wykryciu pola magnetycznego zaświeci się stałe, żółte światło LED. Uwaga: Przy jednoczesnym wykryciu napięcia prądu zmiennego i pola magnetycznego, sonda napięcia będzie migać światłem czerwonym i żółtym. Sprawdzanie odbiornika: Styk FAZA Sprawdzanie przerwania żyły i kabla: FAZA Przerwanie kabla 5 6Używanie latarki W NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx jest zainstalowana latarka. Uaktywnij latarkę naciskając przycisk . Aby wyłączyć latarkę, ponownie naciśnij przycisk . SPECYFIKACJE Zakres napięcia działania NCV-1020-EUR VOLTx: 50-1000 V prądu zmiennego, 50-400 Hz NCV-1030-EUR VOLTx: 12-50 V prądu zmiennego, 50-1000 V prądu zmiennego, 50-400 Hz

VOLTx: 12-50 V prądu zmiennego, 50-1000 V prądu zmiennego, 50-400 Hz Wykrywanie napięcia (zakres domyślny)/ czułość Wskazania światła LED i brzęczka przy odległości około 5 mm (0,20 cala) od żyły pod napięciem 230 V prądu zmiennego Wykrywanie pola magnetycznego/ czułość

VOLTx: około >2,5 mT Kategoria pomiaru KAT IV 1 000V Zabezpieczenie przed wnikaniem IP65 Zakres temperatury 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F), ≤ 80% RH Warunki przechowywania -10 °C do 40 °C (14 °F do 104 °F), ≤ 85% RH Wysokość działania ≤ 2000 m (6561 stóp) Cykl pracy Ciągłe Zasilanie 2 x bateria AAA LR03 1,5 V Zużycie prądu Około 80 mA Wymiary (D x S x W) 156,2 x 23,5 x 27,5 mm (6,14 x 0,92 x 1,08 cala) Waga (z zainstalowanymi bateriami) NCV-1020-EUR VOLTx: Około 58 g (0,12 funta) NCV-1030-EUR VOLTx: Około 60 g (0,13 funta)

VOLTx: Około 62 g (0,136 funta) 6Zgodność ze standardami bezpieczeństwa IEC 61010-1 3rd Ed., UL 61010-1 3rd Ed., UL 61010- 2-030, CAN/CSA-C22.2 Nr

61010-1-12, CAN/CSA-C22.2

Nr 61010-2-030-12 do CAT IV 1000 V, 2 stopień zanieczyszczenia, IP65 Zgodność z EMC IEC 61326-1 Korea (KCC): Urządzenie klasy A (Urządzenie nadawcze i komunikacyjne) [1] [1] Ten produkt jest zgodny z wymaganiami dla urządzeń fal elektromagnetycznych (Klasa A), a wysyłający lub użytkownik powinien mieć tego świadomość. To urządzenie jest przeznaczone do wykorzystania biznesowego, a nie do użytku domowego. Certykaty

Wskazanie słabej baterii Sonda napięcia NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTx udostępnia wskazanie niskiego naładowania baterii w formie bardzo wolno migającego czerwonego światła LED, przy niskim poziomie naładowania baterii, co oznacza konieczność wymiany baterii. W takim stanie nie jest możliwe wskazywanie napięcia. NCV-1020-EUR VOLTx nie zapewnia tego samego wskazania; zamiast tego, informacja o potrzebie wymiany baterii wskazywana jest brakiem światła LED po włączeniu zasilania. Wymiana baterii Aby zdjąć nasadkę baterii, ściągnij ją kciukiem do góry i na zewnątrz. Wyjmij baterie i wymień na (2) baterie alkaliczne AAA 1,5 V, zwracając uwagę na orientację baterii, zgodnie z ilustracją na sondzie napięcia. Załóż ponownie nasadkę. Jeśli sonda napięcia nie będzie długo używana, należy wyjąć baterie. Nasadka baterii Zatrzask