NCV1020EUR - Messgeräte Beha-Amprobe - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts NCV1020EUR Beha-Amprobe als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Messgeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch NCV1020EUR - Beha-Amprobe und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. NCV1020EUR von der Marke Beha-Amprobe.
BEDIENUNGSANLEITUNG NCV1020EUR Beha-Amprobe
Low Battery Indication The NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx Voltage Probe provide a low battery indication in the form of a very slowly blinking red LED upon power on when battery level is low and the batteries should be replaced. At that point no voltage indication is possible. The NCV-1020-EUR VOLTx does not provide the same indication; instead, batteries will need to be replaced when no LED appears upon power on. Battery Replacement To remove the battery cap, use the thumb grip to pull it upwards and outwards. Remove batteries and replace with (2) AAA 1.5 V alkaline batteries, noting the battery orientation as shown on the side of the Voltage Probe. Replace the cap. If the Voltage Probe will not be used for a long period of time, remove the batteries. Battery Cap Latch8 Cleaning The Voltage Probe can be cleaned with a mild solution of soapy water. Apply sparingly with a soft cloth and allow to dry completely before using. Do not use aromatic hydrocarbons, gasoline, or chlorinated solvents for cleaning.NCV-1000-EUR VOLTfix Serie Berührungsloser Spannungstester Bedienungsanleitung 6/2018, Rev. B ©2018 Beha-Amprobe Alle Rechte vorbehalten. In China gedruckt. DeutschEingeschränkte Garantie und Haftungseinschränkungen Innerhalb eines Jahres ab Kaufdatum oder innerhalb des gesetzlich vorgeschriebenen Mindestzeitraums garantieren wir, dass Ihr Beha-Amprobe-Produkt keinerlei Material- und Herstellungsfehler aufweist. Sicherungen, Einwegbatterien sowie Schäden durch Unfall, Fahrlässigkeit, Missbrauch, Manipulation, Kontamination sowie anomale Nutzung und Einsatzbedingungen werden nicht durch die Garantie abgedeckt. Händler sind nicht berechtigt, jegliche Erweiterungen der Garantie im Namen von Beha-Amprobe in Aussicht zu stellen. Um Serviceleistungen während der Garantiezeit in Anspruch zu nehmen, übergeben Sie das Produkt mitsamt Kaufbeleg einem autorisierten Amprobe-Servicecenter oder einem Beha-Amprobe-Händler oder -Distributor. Details dazu nden Sie im Reparatur- Abschnitt. Sämtliche Ansprüche Ihrerseits ergeben sich aus dieser Garantie. Sämtliche sonstigen Gewährleistungen oder Garantien, ob ausdrücklich, stillschweigend oder satzungsgemäß, sowie Gewährleistungen der Eignung für einen bestimmten Zweck oder Marktgängigkeit werden hiermit abgelehnt. Der Hersteller haftet nicht für spezielle, indirekte, beiläuge oder Folgeschäden sowie für Verluste, die auf andere Weise eintreten. In bestimmten Staaten oder Ländern sind Ausschlüsse oder Einschränkungen stillschweigender Gewährleistungen, beiläuger oder Folgeschäden nicht zulässig; daher müssen diese Haftungseinschränkungen nicht zwingend auf Sie zutreffen. Reparatur Sämtliche innerhalb oder außerhalb der Garantiezeit zur Reparatur oder Kalibrierung eingereichten Geräte sollten mit folgenden Angaben begleitet werden: Ihr Name, Name Ihres Unternehmens, Anschrift, Telefonnummer und Kaufbeleg. Zusätzlich fügen Sie bitte eine Kurzbeschreibung des Problems oder der gewünschten Dienstleistung bei, vergessen Sie auch die Messleitungen des Gerätes nicht. Gebühren für Reparaturen oder Austausch außerhalb der Garantiezeit sollten per Scheck, Überweisung, Kreditkarte (mit Angabe des Ablaufdatums) oder per Auftrag zugunsten von Beha- Amprobe beglichen werden. Reparatur und Austausch innerhalb der Garantiezeit – Alle Länder Bitte lesen Sie die Garantiebedingungen und prüfen Sie den Zustand der Batterie, bevor Sie Reparaturleistungen in Anspruch nehmen. Innerhalb der Garantiezeit können sämtliche defekte Geräte zum Austausch gegen ein gleiches oder gleichartiges Produkt an Ihren Beha- Amprobe-Distributor zurückgegeben werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe nden Sie im Bezugsquellen- Bereich bei beha-amprobe.com. In den USA und in Kanada können Geräte zum Austausch oder zur Reparatur auch an das Amprobe-Servicecenter (Anschrift weiter unten) eingesandt werden. Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit – USA und Kanada Außerhalb der Garantiezeit sollten Geräte in den USA und in Kanada zur Reparatur an ein Amprobe-Servicecenter gesandt werden. Informationen zu aktuellen Reparatur- und Austauschgebühren erhalten Sie von Ihrem Händler oder telefonisch von Amprobe. USA: Kanada: Amprobe Amprobe Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9 Tel.: 877-AMPROBE (267-7623) Tel.: 905-890-7600Reparatur und Austausch außerhalb der Garantiezeit – Europa In Europa können Geräte außerhalb der Garantiezeit gegen eine geringe Gebühr von Ihrem Beha-Amprobe-Distributor ausgetauscht werden. Eine Liste mit Distributoren in Ihrer Nähe nden Sie im Bereich Vertriebspartner unter beha-amprobe.com. Beha-Amprobe Abteilung und registrierte Marke von Fluke Corp. (USA) Deutschland* Vereinigtes Königreich In den Engematten 14 52 Hurricane Way 79286 Glottertal Norwich, Norfolk Germany NR6 6JB United Kingdom Tel: +49 (0) 7684 8009 - 0 Tel: +44 (0) 1603 25 6662 beha-amprobe.de beha-amprobe.com Niederlande – Hauptsitz** Science Park Eindhoven 5110 5692 EC Son The Netherlands Tel: +31 (0) 40 267 51 00 beha-amprobe.com
- (Nur Korrespondenz – weder Reparatur noch Austausch über diese Adresse. Europäische Kunden wenden sich bitte an ihren Distributor.) **Einzelne Kontaktadresse im EWR Fluke Europe BV1 Prüfspitze des Messgerätes mit Spannungssensor, Magnetsensor (nur NCV-1040-EUR MAGNO- VOLTx) und Anzeige
Griffschutzbegrenzung
Ein-/Ausschalten / Bereichswahl (nur NCV- 1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx)
Spannungsbereich Berührungsloser Spannungstester
Achtung! Stromschlaggefahr.
Achtung! Erläuterung in dieser Anleitung beachten.
Doppelt isoliert CAT IV Gerät dient Messungen an der Quelle von Niederspannungsinstallationen (d. h. elektrische Messgeräte und Messungen an Zählern, Überstromschutzgeräten und Rundsteuergeräten) Batterie Schutz gegen Fremdkörper / Schutz gegen Berührung: Staubdicht nach IP6x Schutz gegen Wasser: Strahlwasser nach IPx5
Gerät nicht mit dem regulären Hausmüll entsorgen, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle abgeben.
Erfüllt europäische Vorgaben. Canadian Standards Association (NRTL/C) Erfüllt zutreffende australische Vorgaben. Erfüllt relevante südkoreanische EMV-Standards Zur Verwendung durch sachkundige Personen Jeder, der dieses Instrument nutzt (insbesondere in einer Industrieumgebung), sollte die mit der Spannungsmessung verbundenen Gefahren kennen und die Notwendigkeit zur Ergreifung von Sicherheitsmaßnahmen verstehen. Das Gerät sollte vor und nach der Benutzung überprüft werden um eine einwandfreie Funktion zu Gewährleisten. 1SICHERHEITSHINWEISE Warnung Damit es nicht zu Stromschlägen, Bränden und Verletzungen kommt:
- Falls der Spannungstester auf eine nicht vom Hersteller vorgegebenen Weise eingesetzt wird, können die Schutzmechanismen des Spannungstester beeinträchtigt werden.
- Prüfen Sie den Spannungstester vor und nach dem Einsatz mit einer bekannten Spannungsquelle innerhalb des angegebenen Wechselspannungsbereiches des Produktes auf einwandfreie Funktion.
- Bei Verwendung des Spannungstester könnte Spannung vorhanden sein, selbst wenn die Prüfspitze nicht leuchtet. Der Spannungstester zeigt eine aktive Spannung bei Vorhandensein eines von der Spannung erzeugten elektrostatischen Feldes genügender Stärke an. Bei geringer Feldstärke zeigt der Spannungstester eventuell keine anliegende Spannung an. Es wird keine Spannung angezeigt, wenn diese nicht vom Spannungstester erkannt wird; dies kann unter anderem an folgenden Faktoren liegen oder von diesen begünstigt werden: - Position des Schutzleiters in der Testumgebung - Geschirmte Leiter - Art und Stärke der Isolierung - Abstand von der Spannungsquelle - Vollständige Isolierung des Anwenders, welche eine wirkungsvolle Erdung verhindert - Steckdosen mit erhöhtem Berührungsschutz / Unterschiede in der Anordnung der Anschlüsse
Zustand des Spannungstesters und Batterien
- Der Spannungstester ist kein geeignetes Messgerät zur Prüfung auf Spannungfreiheit. Verwenden Sie hierzu einen zweipoligen Spannungsprüfer.
- Verwenden Sie den Spannungstester nicht, falls er beschädigt zu sein scheint oder nicht richtig funktioniert. Überprüfen Sie die Prüfspitze vor dem Einsatz sorgfältig auf Risse und andere Beschädigungen. Lassen Sie im Zweifelsfall den Spannungstester überprüfen und reparieren.
- Legen Sie nicht mehr als die am Spannungstester angegebene Spannung an.
- Achten Sie beim Einsatz des Spannungstesters darauf, dass Ihre Finger hinter der Griffschutzbegrenzung verbleiben.
- Verwenden Sie den Spannungstester nicht, falls er nach dem Einschalten nicht blinkt.
- Gehen Sie bei Spannungen größer 30 V mit besonderer Vorsicht vor, da Stromschlaggefahr bestehen kann.
- Halten Sie örtliche und nationale Sicherheitsvorgaben ein.
- Verwenden Sie die von örtlichen oder nationalen Institutionen empfohlene oder vorgeschriebe Schutzausrüstung. 2MERKMALE Der berührungslose Spannungstester der NCV-1000 -EUR VOLTx Serie von Beha-Amprobe bietet maximale Sicherheit und Komfort bei der Erkennung von Wechselspannung, ohne dass elektrische Systeme unterbrochen werden müssen. Der Spannungstester der NCV-1000 -EUR VOLTx Serie dient dem Einsatz im Innen- und Außenbereich und passt dabei bequem in Ihre Hemdtasche. Sicherheitsgeprüft entsprechend der höchsten Messkategorie, CAT IV 1000 V, und strahlwasser und staubdicht gemäß IP65 kann die NCV-1000
EUR VOLTx Serie auch in den anspruchsvollsten Industrieanwendungen eingesetzt werden.
- Berührungslose Spannungserkennung bis 1000 V Wechselspannung
- Integrierte Taschenlampe (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx)
- Strahlwasser- und staubdicht nach IP65
- Akustische (Signalton) und visuelle (LED) Spannungsanzeige
- Automatische Abschaltung (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx)
- Anzeige für entladene Batterie (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx) NCV- 1020-EUR VOLTx NCV- 1030-EUR VOLTx NCV- 1040-EUR MAGNO- VOLTx Berührungslose Spannungserkennung Standardbereich (Wechselspannung) 50 – 1000 V 50 – 1000 V 50 – 1000 V Berührungslose Spannungserkennung hochempfindlicher Bereich (Wechselspannung) 12 – 50 V
- Hinweis: Der hochempndliche Bereich ist auf 12 bis 50 V optimiert, wobei die maximale Anzeige 1000 V beträgt. Wenn der Spannungstester im hochempndlichen Bereich bei über 50 V verwendet wird, kann die Phasenanzeige beeinträchtigt werden. Ihr Lieferkarton enthält einen Spannungstester, eine Bedienungsanleitung und 2 AAA-Batterien (eingelegt, 1,5 V). 3 4ANWENDUNG
- Erkennt das Vorhandensein von Wechselspannung in Leitungen, Schutzschaltern, Steckdosen, Abzweigdosen, Sicherungen, Verlängerungsleitungen und mehr.
- Erkennt Spannung durch die Kabelisolierung hindurch.
- Erkennt Unterbrechungen/Kabelbrüche in Drähten, Leitungen und Beleuchtungssystemen mit Reihenschaltung.
- Identiziert die Phase (Außenleiter/Phase gegen Neutralleiter) von Steckdosen und Leitungen. (Je nach interner Konstruktion und Abmessung der Steckdosen in verschiedenen Ländern kann dieser Anwendungsbereich beeinusst werden.)
- Erkennt Spannung berührungslos.
- Messkategorie CAT IV 1000 V für eine Vielzahl von Anwendungen, wie Industrie-, Gewerbe- und Wohnumgebungen.
- Schutzart IP65 für den Einsatz im Innen- und Außenbereich.
- Magnetfelderkennung zur Prüfung von Elektromagneten, Magnetschaltern, Schützen und Relais (nur NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx). BEDIENUNG Spannungstester einschalten Drücken Sie zum Einschalten des Spannungstesters kurz die Ein-/Austaste. Durch kontinuierliches einfaches Blinken wird angezeigt, dass der Spannungstesters im Standardspannungsbereich (50 bis 1000 V) aktiv ist. Drücken Sie zum Wechseln in den hochempndlichen Bereich (12 bis 50 V, nur bei NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx erneut die Ein-/Austaste
Durch kontinuierliches zweifaches Blinken wird angezeigt, dass der Empndlichkeitsbereich des Spannungstesters auf 12 bis 50 V eingestellt ist. Spannungstesters ausschalten Halten Sie die Ein-/Austaste zum Ausschalten des Spannungstesters länger als zwei Sekunden gedrückt. Wenn die Prüfspitze nicht mehr blinkt, ist der Spannungstester ausgeschaltet. Automatische Abschaltung Zur Schonung der Batterielaufzeit verfügt der NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx über eine automatische Abschaltfunktion. Der Spannungstester schaltet sich nach etwa 3 Minuten Inaktivität automatisch aus. 4Überprüfen von Wechselspannung Testen Sie das Anliegen von Wechselspannung in einer Steckdose, indem Sie die Prüfspitze des Spannungstesters einführen. Zum Testen eines Drahts berühren Sie den Draht mit der Prüfspitze des Spannungstesters. Wechseln Sie zwischen standardmäßiger (50 bis 1000 V Wechselspannung) und hoher Empndlichkeit (12 bis 50 V Wechselspannung), indem Sie die Ein-/Austaste kurz drücken (nur NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx). Wenn Wechselspannung erkannt wird, leuchtet die LED an der Prüfspitze des Spannungstesters auf und blinkt rot und ein Signalton wird ausgegeben. Hinweis: Der hochempndliche Bereich ist auf 12 bis 50 V optimiert, wobei die maximale Anzeige 1000 V beträgt. Wenn der Spannungstester im hochempndlichen Bereich bei über 50 V verwendet wird, kann die Phasenanzeige beeinträchtigt werden. Achten Sie beim Einsatz des Spannungstesters darauf, dass Ihre Finger hinter der Griffschutzbegrenzung verbleiben. Magnetfeld prüfen (nur NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx) Der NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx kann zusätzlich zur Wechselspannungserkennung auch Magnetfelder testen. Wenn ein Magnetfeld erkannt wird, leuchtet eine gelbe LED auf. Hinweis: Falls gleichzeitig Wechselspannung und ein Magnetfeld erkannt werden, blinkt der Spannungstester rot und gelb. Steckdose testen: Außenleiter/ Phaseanschluß 5 6Draht und Kabelbruch erkennen: Außenleiter/ Phase Kabelbruch Taschenlampe verwenden Im NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTx ist eine Taschenlampe eingebaut. Aktivieren Sie die Taschenlampe, indem Sie die Taste drücken. Drücken Sie zum Ausschalten der Taschenlampe erneut die Taste
Technische Daten Betriebs-spannungs- bereich NCV-1020-EUR VOLTx: 50 – 1000 V Wechselspannung,
12 - 50 V Wechselspannung,
50 - 1000 V Wechselspannung,
12 - 50 V Wechselspannung,
50 - 1000 V Wechselspannung,
Spannungserkennung (Standardbereich)/ Empndlichkeit LED- und Tonsignalisierung bei etwa 5 mm Abstand zu einem Leiter, an dem 230 V Wechselspannung anliegen Magnet- felderkennung/ Empndlichkeit
VOLTx: ca. > 2,5 mT Messkategorie CAT IV, 1000V Schutzart IP65 6Temperatur-bereich 0 bis 40 °C, ≤ 80 % RL Lagerungs- bedingungen -10 bis 40 °C, ≤ 85 % relative Feuchte Einsatzhöhe ≤ 2000 m Arbeitszyklus dauernd Strom-versorgung 2 AAA-Batterien, LR03, 1,5 V Stromaufnahme Etwa 80 mA Abmessungen (L × B × H) 156,2 × 23,5 × 27,5 mm (6,14 x 0,92 x 1,08 Zoll) Gewicht (mit eingelegten Batterien) NCV-1020-EUR VOLTx: Ca. 58 g NCV-1030-EUR VOLTx: Ca. 60 g NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTx: Ca. 62 g Sicherheit nach IEC 61010-1 3rd Ed., UL 61010-1 3rd Ed., UL 61010- 2-030, CAN/CSA-C22.2 Nr.
61010-1-12, CAN/CSA-C22.2
Nr. 61010-2-030-12 bis CAT IV 1000 V, Verschmutzungsgrad 2, IP65
Korea (KCC): Gerät der Klasse A (industrielles Broadcasting- und Kommunikationsgerät) [1] [1] Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für industrielle Geräte mit elektromagnetischen Funkwellen (Klasse A) und der Verkäufer oder Nutzer sollte dies beachten. Dieses Gerät ist für den Einsatz in kommerziellen Umgebungen vorgesehen und dient nicht dem Einsatz in Privathaushalten. Zertizierungen
Batteriewechsel und Pege Energiestandwarnung Der Spannungstester NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTx zeigt bei Einschaltung durch eine sehr langsam blinkende rote LED einen geringen Batteriestand an. In diesem Fall sollten die Batterien gewechselt werden. Ab diesem Zeitpunkt ist keine Spannungsanzeige möglich. Der NCV-1020-EUR VOLTx bietet diese Anzeige nicht; stattdessen sollten die Batterien gewechselt werden, wenn beim Einschalten keine LED mehr leuchtet.
Notice-Facile