NCV1020EUR - Strumenti di misura Beha-Amprobe - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo NCV1020EUR Beha-Amprobe in formato PDF.
Domande degli utenti su NCV1020EUR Beha-Amprobe
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Strumenti di misura in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale NCV1020EUR - Beha-Amprobe e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. NCV1020EUR del marchio Beha-Amprobe.
MANUALE UTENTE NCV1020EUR Beha-Amprobe
Sonda di tensionezza contatto
Manuale di istruzioni
Italiano
Garanzia limitata e limitazione di responsabilità
Il vostro prodotto Beha-Amprobe sare libero da difetti nei materiali e nella manodopera per un anno alla data di acquisito a meno che le leggi locali non prevedano condizioni diverse. Questa garanzia non copre fusibili, batterie ricaricabili o dati dovuti a incidenti, negligenza, cattivo uso, modifiche, contaminazione o condizioni anomale di utilizzo o gestione. I rivenditori non sono autorizzati a estendere nessuna garanzia periconto di Beha-Amprobe. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, restituire il prodotto insieme alla prova d'acquisto a un centro di assistenza autorizzato Beha-Amprobe o a un rivendatore o distributore Beha-Amprobe. Per i dettagli, videere la sezione sulle riparazioni. QUESTA GARANZIA è IL VOSTRO UNICO RIMEDIO. TUTTE LE ALTRE GARANZIE, SIANO ESSE ESPRESSE, IMPLICITE O PER LEGGE, INCLUSE QUELLE INPLICITE DI ADEGUATEZZA PER UNO SCOPO PARTICOLARE O PER LA COMMERCIABILITA, SONO QUI ESCLUSE. IL PRODUTTORE NON PUO ESSERE RITENUTO RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI SPECIALI, INDIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI O DI PERDITE DERIVANTI DA QUALSIASI CAUSA O TEORIA. Poiché alcuni paesi o stati non consentono l'esclusione o la limitazione di una garanzia implicita o di dati accidentali o consequencesi, tale limitazione di responsabilità potrebbe non essere applicabile in tutti i casi.
Riparazione
Tutti i prodotti Beha-Amprobe restituiti per la riparazione in garanzia o non in garanzia o per la taratura, devono essere accompagnati da quanto segue: il nome del cliente, il nome della società, l'indirizzo, il numero di Telefono e la prova d'acquisto. Inoltre, è necessario includere una breve descrizione del problema o del servizio richiesto e includere i contatti di prova e il contatore. La riparazione non in garanzia o iosti di sostuzione devono essere corrisposti in forma di assegno, vaglia, carta di credito con data di scadenza o con ordine d'acquisto pagabile ad Beha-Amprobe.
Riparazioni e sostituzioni in garanzia - Tutti i paesi
Leggere le dichiarazioni di garanzia e controllare la batteria prima di richiedere una riparazione. Durante il periodo di garanzia, tutti gli strumenti di prova difettosi hanno essere restituiiti al proprio distributore Beha-Amprobe per essereambiati con un prodotto uguali o simile. Controllare la sezione "Where to Buy" (Dove acquistare) sul site www.beha-amprobe.com per un elenco dei distributori più vicini. Inoltre, negli USA e in Canada, è possibile inviare i prodotti per le riparazioni in garanzia e la sostituzioneanche presso un centro di assistenza Amprobe (vedere indirizzo in basso).
Riparazioni e sostituzioni non coperte da garanzia - USA e Canada
Per le riparazioni non coperte da garanzia negli USA e in Canada è necessario inviare i prodotti presso un centro di assistenza Amprobe. Chiamare Amprobe oppure il proprio punto d'acquisto per conoscere le attuali tariffe di riparazione e sostituzione.
USA: Canada:
Amprobe
Amprobe
Everett, WA 98203 Mississauga, ON L4Z 1X9
Tel: 877-AMPROBE (267-7623) Tel: 905-890-7600
Riparazioni e sostituzioni non coperte da garanzia - Europa
Le unità non coperte da garanzia in Europa possono essere sostuite dal proprio distributore a fronte di un costo nominale. Visitare la sezione "Where to buy" (Dove acquistare) sul situ beha-amprobe.com per visionare l'elenco dei distributori più vicini.
Beha-Amprobe
Divisione e marchio registrato di Fluke Corp. (USA)
Germania* Regno Unito
In den Engematten 14 52 Hurricane Way
79286 Glottertal Norwich, Norfolk
Paesi Bassi - Sede**
Science Park Eindhoven 5110
5692 EC Son
Paesi Bassi
Tel: +31 (0) 40 267 51 00
beha-amprobe.com
- (Solo per corrispondenza – nessuna riparazione o sostituzione disponibile a questo indirizzo. I clienti europei devono contattare il proprio distributore).
** Unico indirizzo di contatto per lo Spazio Economico
Europeo (SSE): Fluke Europe BV

Puntale sonda con sensore tensione, sensore magnetico (solo NCV-1040-EUR MAGNOVOLTfix) e individazione
Protezione dita
3 Tasto ON/OFF / Selezione gamma (solo NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix)
Taste luce (solo NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix)
Coperchio vano batterie
Torcia elettrica (solo NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix)
Gamma di tensione
INDICE
SIBBOLI 1
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 2
CARATTERISTICHE 3
APPLICAZIONI 3
ISTRUZIONI PER L'USO 4
SPECIFICHE 6
SOSTITUZIONE E CURA DELLA BATTERIA...7
SIMBOLI
| A | Attenzione! Rischio di scosse elettriche |
| A | Attenzione! Fare riferimento alle spiegazioni di quello foglio di istruzioni |
| D | Doppio isolamento |
| CAT IV | L'apparecchiatura serve per le misurazioni eseguite alla sorgente di un'installazione a bassa tensione (cchio) contatori elettrici e misurazioni sui dispositivi di protezione principale di sovracorrente e unità di controllo delle ondulazioni) |
| +AAA- | Batteria |
| Protezione particelle solide:Tenutaagna IP6x | |
| Protezione penetrazione liquidi:Getti d'acqua IPx5 | |
| Non smaltire quello prodotto come comune rifiuto urbano: contattare uno smaltitore qualificato. | |
| C€ | Conforme alle Direttive Europee |
| SEUS | Canadian Standards Association (NRTL/C) |
| Conforme alle norme australiane di pertinenza | |
| K | Conforme ai pertinenti standard EMC sudcoreani. |
Per l'uso da parte di persona esperte
Chiunque utilizzizi quello strumento dovrebbe essere informato e addestrato sui rischi connessi alla misurazione della tensione, soprattutto in ambienti industriali, e sull'importanza di adottare le precauzioni di sicurezza. Lo strumento deve essere testato prima e dopo l'uso per assicurarsi che sua in buone condizioni di funzionamento.
Attenzione
Per prevenire possibili scosse elettriche, incendi o lesioni personali:
- Se la sonda di tensione è utilizzata in un modo non specificato dal produttore, la protezione fornita alla sonda di tensione più essere compromisesata.
- Eseguire una prova su una sorgente di tensione notable all'interno della gamma di tensione nominale AC del prodotto, sua prima che dopo l'uso, per assicurare che la sonda di tensione sa in buone condizioni di funzionamento.
-
Quando si utilizza la sonda di tensione, la tensione può essere presenteanche se la punta non si accende. La sonda di tensione indica la tensione attiva in presenza di campi elettrostatici di potenza sufficiente generati alla tensione della sorgente. Se la resistenza del Campo è Bassa, la sonda di tensione potrebbe non fornire indicazioni di tensione. La mancanza di un'indicazione si verifica se la sonda di tensione non è in grado di rilevare la presenza di tensione che cui, ma non limitati a:
-
Posizione dei conduttori di terra nell'ambiente sottomosto a prova
-
Cavi schermati
- Spessore e tipo di isolamento
- Distanza alla sorgente di tensione
- Utenti completeness isolati che impedisco un'efficace messa a terra
- Ricettacoli nelle prese a incasso / differenze nella progettazione delle prese
-
Condizioni della sonda di tensione e delle batterie
-
La sonda di tensione non è lo strumento appropriato per controllare l'assenza di tensione. Utilizzare quando un tester di tensione.
- Non utilizzare la sonda di tensione se appara danneggiata, o se non funziona correttamente. Prima del'uso esaminare accuratamente la punta della sonda per verificare che non ci siano crepe o rotture. In caso di dubbio, provvedere alla manutenzione della sonda di tensione.
Non applicare più della tensione nominale indicata sulla sonda di tensione stessa. - Quando si utilizes la sonda di tensione, tenere le dita dietro l'apposita protezione.
Non utilizzato la sonda di tensione se non lampeggia all'accensione. - Usare cautela con tensioni superiorsi a 30 V AC perché è possibile subire scosse elettriche.
- Conforme ai requisiti di sicurezza locali e nazionali.
- Usare attrezzature di protezione adeguate, in base ai raccomandato o requisiti delle autorità locali o nazionali.
CARATTERISTICHE
La série Beha-Amprobe NCV-1000-EUR VOLTfix di sonde di tensione perché contatto (NCV) fornisce la massima sicurezza e convenienza per rilevare la tensione AC perché interrompere i sistemi elettrici. Progettata per adattarsi comodamente al taschino della camacia, la sonda di tensione seriali elettrici. Giaze alla sicurezza testata alla misura della categoria più alta, CAT IV 1000 V, come andere grazie resistenza all'acqua e alla polvere IP65, la série NCV-1000-EUR VOLTfix è adatta alle più dure applicazioni industriali.
- Rilevamento di tensione senza contatto sono a 1000 V AC
- Torcia elettrica incorpora (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix)
- Resistente all'acqua ed alla polvere - Categoria IP65
- Indicazione acustica (segnale acustico) e visiva (LED) della tensione
- Interruttore d'accensione/spegnimento
- Spegnimento automatico (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix)
- Sicurezza categoria CAT IV 1000 V
- Test solenoidi magnetici (NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix)
- Indicatore batteria scarica (NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix)
| NCV-1020-EUR VOLTfix | NCV-1030-EUR VOLTfix | NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix | |
| Range NCV predefinito (AC) | 50 a 1000 V | 50 a 1000 V | 50 a 1000 V |
| Intervallo alto sensibilità NCV (AC) | 12 a 50V* | 12 a 50V* | |
| Test solenoidi magnetici | • |
*Nota: L'intervallo di alta sensibilità è ottimizzato per il range da 12 a 50 V con indicazione massima fino a 1000 V. L'utilizzo del tester sopra i 50 V dell'intervallo di alta sensibilità può influenzare l'indicazione della polarità.
La confezione contiene una sonda di tensione, un manuale d'uso e due batterie da 1,5 V AAA (installate).
APPLICAZIONI
- Rilevamento presenza di tensioni di AC in cavi, interruptori automatici, prese a muro, scatole di giunzione, fusibili, cavi di prolunga e altri ancora.
-
Prova di tensioneattraverso l'isolamento dei cavi.
-
Identificazione di interruzioni di cavo in fili, cavi e sistemi di illuminazione collegati in serie.
- Identificazione della polarità (linea vs neutro) di ricettacoli e cavi. (In base alla costruzione interna e alle dimensione dei ricettacoli nei diversi paesi,但这a applicazione può influenzata.)
- Prova di tensione nella contatto.
- Sicurezza categoria CAT IV 1000 V per una vasta gamma di applicazioni, incluse nelle industriali, commerciali e residenziali.
- Resistenza all'acqua IP65 per uso interno ed esterno.
- Rilevamento solenoidi magnetici per la diagnosi di elettromagneti e relè (solo NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix).
ISTRUZIONI PER L'USO
Accensione della sonda di tensione
Per accendere la sonda di tensione, premere brevamente il tasting ON/OFF. Un lampeggiamento singolo continuo indica visivamente che la sonda di tensione è attiva nell'intervallo di tensione predefinito (da 50 a 1000 V). Premere di nuovo il tasting ON/OFF per passare ad un'alta gamma di sensibilità (da 12 a 50 V, solo per NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix). Un lampeggiamento doppio continuo indica che la gamma di sensibilità della sonda di tensione è nel range 12 a 50 V.
Spegnimento della sonda di tensione
Tenere premuto il tasting ON/OFF per più di due secondi per spegnere la sonda di tensione. L'assenza di lampeggiamento sulla punta indica che la sonda di tensione è inattiva.
Spegnimento automatico
Per risparmiare la batteria, NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix è dotato della funzione di spegnimento automatico. La sonda di tensione si spegne automaticamente dopo circa 3 minuti di inattività.
Controllo della presenza di tensione AC
Per verificare la presenza di tensione AC in un ricettacolo, insertire la punta della sonda di tensione. Per testare un cavo, avvincinale la punta della sonda di tensione al cavo. Passare tra la gamma di rilevamento tensione predefinita (50 V a 1000 V AC) e alta sensibilità (12 V a 50 V AC) premendo brevamente il tasto ON/OFF (solo NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix). Il LED sulla punta della sonda di tensione si accendera e lampeggerà di colore rosso e sare è emesso un segnale acustico quando è rilevata la tensione AC.
Note: L'intervallo di alta sensibilità è ottimizzato per il range da 12 a 50 V con indicazione massima fino a 1000 V. L'utilizzo del tester sopra i 50 V dell'intervallo di alta sensibilità perché influenzare l'indicazione della polarità.
Quando si utilizes la sonda di tensione, tener le dita dietro l'apposita protezione.
Controllo del campo magnetico (NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix)
NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix è in grado di testare i campi magnetici in aggiunta al rilevamento della tensione AC. Quando è rilevato un Campo magnetico, si accende un LED di colore giallo.
Note: Se sono rilevati contemporaneamente la tensione AC e un Campo magnetico, la sonda di tensione lampeggerà di colore rosso e giallo.
Test ricettacoli:

Test cavi e interruzioni di cavo:

Interruzione del cavo

Utilizzo della torcia elettrica
Su NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-)VOLTfix é installata una torcia elettrica. Attivare la torcia premendo il tasting. Premere di nuovo il tasting per spagnere la torcia
SPECIFICHE
| Intervallo tensione operativa | NCV-1020-EUR VOLTfix: 50-1000 Vac, 50-400 Hz NCV-1030-EUR VOLTfix: 12-50 Vac, 50-1000 Vac, 50-400 Hz NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix: 12-50 Vac, 50-1000 Vac, 50-400 Hz |
| Rilevamento tensione (gamma predefinita) / sensibilità | Indicazione LED e segnale acustico a circa 5 mm (0,20 pollici) di distance da un cavo che porta 230 Vac |
| Rilevamento del Campo magnetico / sensibilità | NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix: circa >2,5 mT |
| Categoria di misurazione | CAT IV 1000V |
| Grado di protezione IP65 | |
| Campo di misurazione della temperature | Da 0° C a 40° C (da 32° F a 104° F), umidità relativa ≤ 80% |
| Condizioni di immagazzinamento | Da -10° C a 40° C (da 14° F a 104° F), umidità relativa ≤ 85% |
| Altitudine operativa ≤ 2000 m (6561 piedi) | |
| Ciclo operativo Continu | a |
| Alimentazione | 2 x batterie 1,5 V LR03 AAA |
| Consumo di corrente | approssativamente 80 mA |
| Dimensioni (L x L x H) | 156,2 x 23,5 x 27,5 mm (6,14 x 0,92 x 1,08 pollici) |
| Peso (con batterie installate) | NCV-1020-EUR VOLTfix: Circa 58 g (0,12 libbre) NCV-1030-EUR VOLTfix: Circa 60 g (0,13 libbre) NCV-1040-EUR MAGNO-VOLTfix: Circa 62 g (0,136 libbre) |
| Conformità alla sicurezza | IEC 61010-1 3rd Ed., UL 61010-1 3rd Ed., UL 61010-2-030, CAN/CSA-C22.2 No.61010-1-12, CAN/ CSA-C22.2 No. 61010-2-030-12 a CAT IV 1000 V, Grado di inquinamento 2, IP65 |
| Conformità EMC | IEC 61326-1 Corea (KCC): Apparecchiatura di Classe A (Apparecchiature Industriali di Trasmissione e Comunicazione) [1] [1] Questo prodotto soddisfa i requisiti per le apparecchiature elettromagnetiche industriali (Classe A) e il venditore o l'utente devono prenderneatto. Questa apparecchiatura è destinata ad essere utilizzata in ambienti aziendali e non devesessere utilizzata in ambienti domestici. |
| Certificazioni | © C E K |
SOSTITUZIONE E CURA DELLA BATTERIA
Indicatore batteria scarica
La sonda di tensione NCV-1030/1040-EUR (MAGNO-) VOLTfix fornisce un'indicazione quando le batterie sono scariche facendo lampeggiare di rosso molto lentamente il LED all'accensione -indicando che le batterie devono essere sostituite. A quello punto non è possibile indicatora la tensione.
NCV-1020-EUR VOLTfix non fornisce la stessa indicazione, le batterie dovranno essere sostuite quando all'accensione il LED non si illumina.
Sostituzione della batteria
Per rimuovere il coperchio del vano batterie, afferrarlo e tirarlo verso l'alto e verso l'esterno. Rimuovere le batterie e sostituire con (2) batterie alcaline AAA da 1,5 V, osservando l'orientamento delle batterie come molto sul lato della sonda di tensione. Rimettere il coperchio.

Rimuovere le batterie se la sonda di tensione non è utilizzata per un lungo periodo di tempo. Serratura
Pulizia
La sonda di tensione più essere pulita con una soluzione di acqua e sapone neutro. Applicare morigeratamente con un panno soffice e lasciare asciugare completamente prima dell'uso. Non utilizzato idrocarburi aromatici, benzina o solventi clorurati per la pulizia.
Serie NCV-1000-EUR VOLTfix
Sonda de tension sincontacto