PKS 2200 A1 - Piła PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PKS 2200 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PKS 2200 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PKS 2200 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PKS 2200 A1 PARKSIDE
PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona
- Wymiana miecza p. 121
- Techniki piłowania p. 121
- Informacje ogólne p. 121
- Ścinanie drzew p. 122
- Okrzesywanie p. 124
- Przycinanie p. 124
- Konserwacja i oczyszczanie p. 125
- Oczyszczanie p. 125
- Czasokresy konserwacyjne p. 125
- Tabela czasokresów konserwacyjnych p. 126
- Ostrzenie łańcucha tnącego p. 126
- Regulacja naciągu łańcucha p. 127
- Docieranie nowego łańcuchapiły p. 127
- Konserwacja szyny napędowej p. 127
- Obracanie miecza p. 128
- Przechowywanie p. 128
- Utylizacja i ochrona środowiska naturalnego p. 128
- Części zamienne / Akcesoria p. 129
- Poszukiwanie błędów p. 130
- Gwarancja p. 131
- Serwis naprawczy p. 132
- Service-Center p. 132
- Importer p. 132
- Spis tresci Wstęp p. 107
- Przeznaczenie p. 108
- Opis ogólny p. 108
- Zawartość opakowania p. 108
- Przegląd p. 108
- Opis działania p. 109
- Dane techniczne p. 109
- Zasady bezpieczeństwa p. 109
- Symbole w instrukcji obsługi p. 110
- Symbole zawarte w instrukcji p. 111
- Ogólne zasady bezpieczeństwa p. 111
- Ogólne zalecenia bezpieczeństwa dla elektronarzędzi p. 111
- Zasady bezpieczeństwa dotyczące pilarek łańcuchowych p. 114
- Środki ostrożności przeciwko odrzutom p. 115
- Zagrożenia ogólne p. 116
- Dalsze zasady bezpieczeństwa p. 116
- Funkcje bezpieczeństwa p. 117
- Montaż p. 118
- Montaż łańcucha piły i miecza p. 118
- Napinanie łańcucha tnącego p. 118
- Smarowanie łańcucha p. 119
- Obsługa piły łańcuchowej p. 120
- Włączanie p. 120
- Sprawdzanie hamulca łańcucha p. 120
- Sprawdzanie automatycznego układu oliwienia p. 121
- Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE p. 235
- Rysunek samorozwijający Wstęp Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto- ściowego produktu. Niniejsze urządzenie sprawdzono w trakcie produkcji pod ką- tem jakości, a także dokonano jego kontro- li ostatecznej. W ten sposób zapewniona jest jego sprawność. Instrukcja obsługi jest częścią skła- dową produktu. Zawiera ona waż- ne wskazówki dotyczące bezpie- czeństwa, eksploatacji i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy się zapoznać ze wszystkimi wskazówkami dotyczą- cymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować tylko zgodnie z opisem i podanym prze- znaczeniem.108 p. 240
Instrukcję należy przechowywać starannie, a w przypadku przeka- zania produktu osobom trzecim należy dostarczyć nabywcy kom- pletną dokumentację. Przeznaczenie Elektryczna piła łańcuchowa jest przezna- czona tylko do cięcia drewna. Piła nie jest przewidziana do żadnych innych zasto- sowań (np. przecinania murów, tworzyw sztucznych czy środków spożywczych). Piła jest przeznaczona do wykonywania prac domowych. Nie jest ona przystoso- wana do ciągłego używania zarobko- wego. Urządzenie jest przeznaczone do używania przez osoby dorosłe. Nieletni powyżej 16 roku życia mogą używać piły tylko pod nadzorem osoby dorosłej. Producent nie odpowiada za szkody wy- wołane niezgodnym z przeznaczeniem stosowaniem i nieprawidłową obsługą urządzenia. To urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania komercyjnego. W przypadku użytkowania komercyjnego wygasają prawa z tytułu gwarancji. Ta elektryczna piła łańcuchowa jest prze- znaczona do użytku tylko przez jedną osobę i tylko do cięcia drewna. Piłę łań- cuchową należy trzymać prawą ręką za tylną rękojeść i lewą ręką za przednią rękojeść. Przed użyciem piły łańcuchowej użytkownik musi przeczytać i zrozumieć wszystkie informacje i wskazówki zawarte w instrukcji obsługi. Użytkownik musi nosić stosowne środki ochrony indywidualnej. Piłą łańcuchową można ciąć tylko drewno. Nie wolno ciąć nią materiałów takich jak np. tworzywo sztuczne, kamień, metal lub drewno zawierające ciała obce (np. gwoź- dzie lub śruby)! Opis ogólny Ilustracje znajdują się na okładce przedniej i tylnej. Zawartość opakowania Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest ono kompletne. Prawidłowo posegreguj i usuń materiały opakowania. - Piła łańcuchowa - Szyna prowadząca (miecz) (już montowane) - Łańcuch tnący (już montowane) - Kołczan ochronny na miecz - Butelka z 180 ml bio-oleju - Instrukcja obsługi Przegląd
1 Tylny uchwyt 2 Pokrywa zbiornika oleju 3 Dźwignia hamulca łańcucha i przednia osłona dłoni 4 Szyna prowadząca (miecz) 5 Łańcuch tnący 6 Gwiazda zwrotna 7 Śruba mocująca osłony koła łańcucha 8 Osłona koła łańcucha 9 Pierścień napinacza łańcucha 10 Tylna osłona dłoni 11 Uchwyt kabla 12 Kabel sieciowy 13 Włącznik-wyłącznik 14 Blokada włącznika 15 Silnik elektryczny 16 Przedni uchwyt 17 Ogranicznik pazurowy 18 Trzpień przechwytujący łańcuch 19 Kołczan ochronny na miecz 20 Butelka oleju109
21 Wskaźnik poziomu oleju 22 Wskaźnik minimum „MIN“ wskaźnika poziomu oleju
23 Śruba napinacza 24 Koło zębate 25 Nos 26 Przepusty olejowe Opis działania Pilarka łańcuchowa jest napędzana przez silnik elektryczny. Obiegowy łańcuch tną- cy jest prowadzony przez miecz (prowad- nicę szynową). Urządzenie jest wyposażone system szyb- kiego napinania łańcucha i szybkodzia- łający hamulec łańcucha. Automatyczny układ zasilania olejem zapewnia ciągłe smarowanie łańcucha. Do ochrony użytkownika służą różne za- bezpieczenia pilarki. Funkcje elementów urządzenia są podane w poniższym opisie. Dane techniczne Elektryczna piła łańcuchowa .PKS 2200 A1 Napięcie znamionowe wejścia U ................. 230-240 V~, 50 Hz Pobór mocy P ............................2200 W Klasa zabezpieczenia .......................
Typ zabezpieczenia .........................IPX0 Prędkość ruchu łańcucha v
........15,3 m/s Ciężar bez szyny prowadzącej i łańcucha .................................4,4 kg z szyną prowadzącą i łańcuchem ...............................5,1 kg Poj. zbiornika .........................ok. 250 ml Łańcuch .......................Trilink CL15057TL Miecz .............. Trilink M1501657-1041TL Grubość ogniwa prowadzącego łańcucha ............. 1,3 mm Zęby koła zębatego napedu łańcucha .... 6 Długość miecza ......................... 460 mm Długość cięcia .......................... 395 mm Poziom ciśnienia akustycznego
= 3 dB poziom mocy akustycznej (L
zmierzony . 104,4 dB (A); K
= 2,38 dB gwarantowany .................... 107 dB(A) Wibracja (a
Podana wartość emisji drgań została zmierzona metodą znormalizowaną i może być wykorzystywana do porównań urządzenia elektrycznego z innymi urzą- dzeniami. Podana wartość emisji drgań może też służyć do szacunkowej oceny stopnia eks- pozycji użytkownika na drgania. Ostrzeżenie: Wartość emisji drgań może się różnić w czasie ko- rzystania z urządzenia od podanej wartości, jest to zależne od sposo- bu używania urządzenia. Proszę spróbować maksymalnie ograniczyć narażenie na wibracje. Przykładowymi sposobami zmniej- szenia narażenia na wibracje jest noszenie rękawic w trakcie pracy z narzędziem i ograniczenie czasu pracy. Należy przy tym uwzględnić wszystkie elementy cyklu eksplo- atacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest wyłączone, oraz czas, w których jest ono wprawdzie włączone, ale pracuje bez obciążenia). Zasady bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera podstawowe zasady bezpieczeństwa dotyczące pracy z elek- tryczną piłą łańcuchową.110
Elektryczna piła łańcuchowa zalicza się do niebezpiecznych urządzeniem, które w przypadku nieprawidłowego lub lekkomyślne- go użytkowania może powodować poważne, a nawet śmiertelne ob- rażenia. W związku z tym w celu zapewnienia bezpieczeństwa sobie i innym zawsze przestrzegaj poniż- szych zasad, a w razie niepewno- ści zasięgnij porady specjalisty. Symbole w instrukcji obsługi Przed rozpoczęciem pracy zapo- znaj się dokładnie z wszystkimi elementami piły. Przećwicz sposób postępowania z piłą i poproś doświadczonego użytkownika o wyjaśnienie funkcji, sposobu dzia- łania piły oraz technik piłowania drewna. Łańcuch piły nie obraca się, gdy jest zablokowany hamulec łańcu- cha. Zwolnij hamulec łańcucha, przesuwają dźwignię hamulca w stronę przedniego uchtwytu. Przeczytaj instrukcję obsługi urzą- dzenia i zastosuj się do niej. Nosić kask ochronny. Nosić antypoślizgowe obuwie ochronne. Używać odzieży ochronnej! Noś osobiste wyposażenie ochron- ne. Zasadniczo noś okulary ochron- ne, nauszniki. Noś odporne na przecięcie rękawi- ce. Niebezpieczeństwo skalecze- nia! Mocno trzymaj maszyną obiema dłońmi. Nigdy nie pracuj jedną ręką. Uwaga! Odbój - podczas pracy uważaj na odboje urządzenia. Nie wystawiaj maszyny na deszcz. Urządzenie nie może być wilgotne ani używane w wilgotnym otocze- niu. Uwaga! W razie uszkodzenia lub przecięcia kabla sieciowego na- tychmiast wyjmij wtyczkę z gniazd- ka sieci elektrycznej.
gwarantowany poziommocy aku- stycznej Wskaźnik minimum „MIN“ wskaź- nika poziomu oleju Symbol na tabliczce znamionowej: 460 mm Długość miecza Klasa zabezpieczenia II (podwójna izolacja) Urządzeń elektrycznych nie należy wyrzucać razem z odpadami do- mowymi. Symbol poniżej osłony koła łańcuchowego: Przestrzegać kierunku biegu łańcucha. Uwaga! Przeczytać instrukcję obsługi.111
Symbol na mieczu: Kierunek biegu łańcucha Symbol na korku zbiornika oleju: Naoliwić łańcuch piły. Symbol na śrubie mocującej osłony koła łańcuchowego: OTWARTY ZAMKNIĘTY Symbol na dźwigni hamulca łańcucha: Hamulec łańcucha: WYŁ. Hamulec łańcucha: ZAŁ. Symbol na śrubie systemu szybkiego napi- nania łańcucha: luzowanie naprężanie Symbole zawarte w instrukcji Znaki niebezpieczeństwa z informacjami dot. zapobiega- nia wypadkom Znak zagrożenia z informa- cjami dotyczącymi zapobie- gania szkodom osobowym na skutek porażenia prądem elektrycznym Znaki nakazowe z informacjami dot. zapobiegania wypadkom Noś rękawice ochronne, aby unik- nąć skaleczenia! Wskazówki zawierające informa- cje dot. lepszego użytkowania urządzenia Ogólne zasady bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem pracy elek- tryczną piłą łańcuchową zapoznaj się dokładnie z wszystkimi jej elementami. Proszę przećwiczyć obchodzenie się z piłą (przycinanie na długość drewna okrągłego na koźle do piłowania) i zlecić wyja- śnienie sobie przez doświadczo- nego użytkownika lub specjalistę działania, sposobu oddziaływania, technik piłowania i osobistego wy- posażenia ochronnego. Podczas wycinania drzew należy przestrzegać zasad ochrony przez hałasem i lokalnych przepisów prawa. Przepisy lokalne mogą wymagać przeprowadzenia testu kwalikacyjnego. Proszę zapytać o to w najbliższym nadleśnictwie. Uwaga! W trakcie stosowania elek- tronarzędzi należy zapewnić na- stępujące podstawowe środki bez- pieczeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym, obrażeniami ciała i pożarem: Nie- bezpieczeństwo obrażeń ciała. Ogólne zalecenia bezpie- czeństwa dla elektronarzędzi OSTRZEŻENIE! Przeczytaj wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa. Niedokładne przestrzeganie zasad i instrukcji bezpieczeństwa może spowodo-112
wać porażenie prądem, pożar i/ lub inne ciężkie zranienia. Zachowaj wszystkie zasady bezpieczeństwa i instrukcje na przyszłość. Użyte w zasadach bezpieczeństwa po- jęcie „narzędzie elektryczne“ dotyczy narzędzi elektrycznych zasilanych prądem sieciowym (za kablem sieciowym) oraz na- rzędzi elektrycznych zasilanych z baterii (bez kabla sieciowego).
1) Bezpieczeństwo miejsca pracy
a) Zapewnij porządek i wystar- czające oświetlenie w miejscu pracy. Nieporządek lub nieoświetlone miejsce pracy może spowodować wy- padek. b) Nie pracuj pilarką elektryczną w atmosferze potencjalnie wy- buchowej, w której znajdują się palne ciecze, gazy lub pyły. Na- rzędzia elektryczne wytwarzają iskry, które mogą zapalić pył lub pary. c) Trzymaj od dzieci i innych lu- dzi w bezpiecznej odległości podczas używania pilarki elek- trycznej. Odwrócenie uwagi może spowodować utratę kontroli nad urzą- dzeniem.
2) Bezpieczeństwo elektryczne:
a) Wtyczka pilarki elektrycznej musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden sposób modykować. Nie uży- waj adapterów wtyczek razem z narzędziami elektrycznymi posiadającymi zestyk ochronny (uziemiający). Nienaruszone wtycz- ki i dopasowane gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia prądem. b) Unikaj dotykania uziemionych powierzchni, takich jak rury, kaloryfery, piecyki, kuchenki, lodówki. Gdy Twoje ciało jest uzie- mione, ryzyko porażenia prądem jest większe. c) Trzymaj pilarkę elektryczną z daleka od deszczu i wilgoci/ wody. Dostanie się wody do wnętrza urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem. d) Nie używaj kabla do przeno- szenia pilarki elektrycznej, do jej zawieszania ani do wyciąga- nia wtyczki z gniazdka. Chroń kabel przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i ruchomy- mi częściami urządzenia. Uszko- dzone i splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem. e) Pracując pilarką elektryczną na dworze, używaj tylko prze- dłużaczy dopuszczonych do używania na dworze. Używanie przedłużacza przystosowanego do używania na dworze zmniejsza ryzyko porażenia prądem. f) Jeśli nie da się uniknąć pracy elektronarzędzia w środowisku wilgotnym, należy zastosować wyłącznik różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika różnicowo- prądowego zmniejsza niebezpieczeń- stwo porażenia prądem elektrycznym.
3) Bezpieczeństwo osób:
a) Zachowuj uwagę, uważaj na to, co robisz i pracuj pilarką elek- tryczną rozsądnie. Nie używaj pilarki elektrycznej, jeżeli jesteś zmęczony albo jeżeli pod wpły- wem narkotyków, alkoholu albo leków. Chwila nieuwagi podczas113
używania pilarki elektrycznej może do- prowadzić do poważnych zranień. b) Używać sprzętu ochrony oso- bistej i zawsze – okularów ochronnych. Używanie sprzętu ochrony osobistej, takiego jak obuwie ochronne, przeciwpośli- zgowe obuwie ochronne, kask ochronny czy sprzęt do ochrony słuchu zmniejsza ryzyko odnie- sienia obrażeń. c) Unikaj przypadkowego urucho- mienia narzędzia. Przed podłą- czeniem pilarki elektrycznej do źródła zasilania i/lub baterii, przed jej podniesieniem i prze- niesieniem upewnij się, że jest ona wyłączona. d) Przed włączeniem pilarki elektrycznej usuń przyrządy nastawcze i klucze do śrub. Narzędzie lub klucz znajdujący się w obrotowej części urządzenia może spowodować zranienie. e) Unikaj anormalnych pozycji ciała. Zapewnij sobie stabilną pozycję i zawsze zachowuj rów- nowagę ciała. Dzięki temu możliwe będzie zachowanie lepszej kontroli nad pilarką elektryczną w nieoczeki- wanych sytuacjach. f) Noś odpowiednie ubranie. Nie zakładaj obszernych, luźnych ubrań ani ozdób. Trzymaj wło- sy, części ubrania i rękawice z daleka od ruchomych części. Luź- ne ubranie, ozdoby lub długie włosy mogą zostać pochwycone lub wkręco- ne przez ruchome części. g) Jeżeli urządzenie posiada możli- wość zamontowania systemu od- pylania upewnij się, czy system ten jest prawidłowo podłączony i używany. Używanie systemu odpyla- nia może zmniejszać zagrożenia zwią- zane z narażeniem na pył.
4) Używanie i obsługa pilarki
elektrycznej: a) Nie przeciążaj urządzenia. Do każdej pracy używaj właści- wego narzędzia elektrycznego. Pasującym narzędziem elektrycznym można pracować lepiej i bezpieczniej w podanym zakresie mocy. b) Nigdy nie używaj narzędzia elektrycznego z uszkodzonym wyłącznikiem. Narzędzie elektrycz- ne, którego nie można włączyć i wy- łączyć, jest niebezpieczne i wymaga naprawy. c) Przed rozpoczęciem ustawiania urządzenia, wymiany akceso- riów oraz przed odłożeniem urządzenia wyciągnij wtyczkę z gniazdka. Ten środek ostrożności uniemożliwi przypadkowe uruchomie- nie pilarki elektrycznej. d) Przechowuj nieużywaną pilarkę elektryczną w niedostępnym dla dzieci miejscu. Nie pozwalaj używać urządzenia osobom, które nie są z nim obeznane i które nie przeczytały tych wskazówek. Narzędzia elektryczne są niebezpieczne, jeżeli używają ich niedoświadczone osoby. e) Starannie pielęgnuj pilarkę elektryczną. Sprawdzaj, czy ruchome części prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowa- ne, czy części nie są połamane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie pilarki elektrycznej nie jest zakłócone. Przed użyciem urządzenia zleć naprawę uszkodzonych części.114
Przyczyną wielu wypadków są źle kon- serwowane narzędzia elektryczne. f) Narzędzia tnące muszą być zawsze ostre i czyste. Starannie pielęgnowane narzędzia tnące z ostry- mi ostrzami rzadziej się blokują i są łatwiejsze w prowadzeniu. g) Używaj pilarki elektrycznej , ak- cesoriów, oprzyrządowania itd. tylko zgodnie z tymi wskazów- kami. Zwracaj przy tym uwagę na warunki pracy i uwzględniaj rodzaj wykonywanej pracy. Używanie pilarki elektrycznej do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
a) Zlecaj naprawy narzędzia elek- trycznego tylko wykwaliko- wanemu personelowi i tylko z użyciem oryginalnych części zamiennych. Pozwoli to zachować bezpieczeństwo użytkowania narzę- dzia elektrycznego. Zasady bezpieczeństwa doty- czące pilarek łańcuchowych
- Trzymaj wszystkie części ciała w bezpiecznej odległości pracu- jącego łańcucha pilarki. Przed uruchomieniem pilarki upewnij się, że łańcuch nie dotyka żad- nych przedmiotów. Chwila nie- uwagi w czasie pracy z pilarką może doprowadzić do pochwycenia ubrania lub części ciała przez łańcuch.
- Zawsze mocno trzymaj pilarkę prawą ręką za tylny i lewą ręką za przedni uchwyt. Trzymanie pilarki w odwrotny sposób zwiększa ryzyko zranień i jest niedozwolone.
- Elektronarzędzie należy obsłu- giwać, trzymając je wyłącznie za izolowaną rękojeść, gdyż łańcuch pilarki może natrać na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód siecio- wy. W wyniku kontaktu łańcucha z przewodem będącym pod napięciem, może dojść do przekazania napięcia na części metalowe elektronarzędzia, co mogłoby spowodować porażenie prądem elektrycznym.
- Nosić okulary ochronne i sprzęt do ochrony słuchu. Pozostały sprzęt ochrony osobistej, chro- niący głowę, ręce, nogi i stopy – zgodnie z przepisami. Dopasowa- na odzież ochronna zmniejsza ryzyko zranienia przez lecące wióry i przypad- kowe dotknięcie łańcucha tnącego.
- Nie pracuj z pilarką na drzewie. Praca z pilarką łańcuchową na drze- wie grozi zranieniem.
- Zawsze zachowuj stabilną pozycję ciała i używaj pilarki łańcuchowej tylko stojąc na stabilnym, pewnym i równym podłożu. Śliskie podłoże lub niesta- bilna pozycja, np. na drabinie, mogą spowodować utratę równowagi lub kontroli nad pilarką.
- Przepiłowując naprężoną gałąź licz się z możliwością jej odsko- czenia. Gdy przestanie działać siła na- prężająca włókna drewna, odskakująca gałąź może trać osobę obsługującą pi- larkę i/lub wyrwać pilarkę spod kontroli.
- Zachowuj szczególną ostroż- ność przy piłowaniu poszycia i młodych drzew. Pilarka może pochwycić cienkie gałęzie i wyrzucić je w stronę osoby obsługującej albo spowodować utratę równowagi.115
- Przenoś pilarkę wyłączoną, za przedni uchwyt, za łańcuchem tnącym odwróconym od ciała. Przy transportowaniu i przecho- wywaniu pilarki zawsze zakła- daj pokrowiec. Uważne obchodze- nie się z pilarką łańcuchową zmniejsza prawdopodobieństwo przypadkowego dotknięcia pracującego łańcucha.
- Stosuj się do instrukcji smaro- wania, napinania łańcucha i wymiany akcesoriów. Nieprawi- dłowo naprężony lub nasmarowany łańcuch może się zerwać lub zwięk- szać ryzyko odrzutu.
- Dbaj o to, by uchwyty były suche, czyste i nie były zanie- czyszczone olejem ani smarem. Tłuste, zabrudzone olejem uchwyty są śliskie i prowadzą do utraty kontroli nad urządzeniem.
- Piłuj tylko drzewo. Nie używaj pilarki łańcuchowej do celów, do których nie jest ona przezna- czona - przykład: Nie używaj pilarki łańcuchowej do piłowa- nia tworzyw sztucznych, murów ani materiałów budowlanych nie wykonanych z drewna. Uży- wanie pilarki łańcuchowej do celów nie- zgodnych z jej przeznaczeniem może stwarzać niebezpieczne sytuacje. Środki ostrożności przeciwko odrzutom Uwaga odrzut! Uwaga - podczas pracy uważaj na odrzuty maszyny. Niebezpieczeństwo zranienia. Odrzutów możesz unikać przez za- chowanie ostrożności i stosowanie prawidłowej techniki piłowania. rys. 1
- Odrzut może wystąpić, gdy czubek prowadnicy łańcucha tnącego zetknie się z jakimś przedmiotem lub gdy drewno wygnie się i spowoduje zablo- kowanie pilarki łańcuchowej w trakcie cięcia (p. zdjęcie 1/rys. B).
- Kontakt z czubkiem szyny prowadzą- cej może niekiedy powodować nie- oczekiwaną reakcję i ruch skierowany do tyłu, w trakcie którego prowadnica łańcucha jest odrzucana do góry w kierunku osoby obsługującej pilarkę (p. zdjęcie 1/rys. A).
- Zablokowanie pilarki łańcuchowej na górnej krawędzi prowadnicy łańcucha może gwałtownie odrzucić prowadni- cę w stronę osoby obsługującej.
- Wskutek każdej z tych reakcji osoba obsługująca może stracić kontrolę nad pilarką i doznać ciężkiego zranienia. Nie polegaj tylko na zabezpiecze- niach zainstalowanych w pilarce łańcuchowej. Jako użytkownik pilarki łańcuchowej stosuj różne środki ostroż- ności chroniące przed wypadkami i zranieniami podczas pracy. Odrzut jest następstwem nieprawidłowego lub błędnego używania narzędzia elek- trycznego. Odrzutom można zapobiegać stosując odpowiednie, opisane niżej środ- ki ostrożności:
- Trzymaj pilarkę obiema dłońmi, przy czym kciuk i palce muszą obejmować uchwyty pilarki. Ustaw ciało i ramiona w takiej116
pozycji, w której możesz zamor- tyzować siłę odrzutu. Stosując odpowiednie środki ostrożności osoba obsługująca może opanować siłę od- rzutu. Nigdy nie puszczaj pilarki.
- Unikaj anormalnych pozycji ciała i nie piłuj przedmiotów po- wyżej wysokości ramion. Pozwoli to uniknąć przypadkowego zetknięcia z czubkiem prowadnicy łańcucha i zapewni lepszą kontrolę nad pilarką łańcuchową w nieoczekiwanych sytu- acjach.
- Zawsze stosuj zalecane przez producenta prowadnice zamien- ne i łańcuchy tnące. Nieprawidło- we prowadnice i łańcuchy tnące mogą spowodować zerwanie łańcucha i/lub odrzut.
- Stosuj się do instrukcji produ- centa dotyczących ostrzenia i konserwacji pilarki łańcucho- wej. Za nisko ustawione ograniczniki głębokości zwiększają skłonność do odrzutów. Zagrożenia ogólne Nawet przy przepisowej obsłudze urzą- dzenia elektrycznego występują tzw. za- grożenia ogólne. W związku z konstrukcją i sposobem pracy urządzenia elektryczne- go mogą występować następujące zagro- żenia ogólne: a) Skaleczenia i rany cięte. b) Uszkodzenia słuchu w razie nieko- rzystania z odpowiednich elementów ochrony słuchu. c) Szkody na zdrowiu będące skutkiem działania wibracji na rękę i ramię, jeże- li urządzenie jest używane przez długi czas lub nie jest odpowiednio prowa- dzone i przepisowo konserwowane. Ostrzeżenie! To urządzenie elek- tryczne wytwarza w czasie pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w określonych warunkach wpływać na aktywne lub pasywne implantaty medyczne. Aby zmniej- szyć niebezpieczeństwo doznania poważnych lub śmiertelnych obra- żeń, zalecamy osobom posiadają- cym implantaty medyczne skonsul- towanie się z lekarzem i producen- tem implantatu przed rozpoczęciem obsługiwania maszyny. Dalsze zasady bezpieczeństwa
- Jeżeli kabel zasilający tego urządze- nia jest uszkodzony, musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis albo osobę posiadającą podobne kwalikacje - tylko w ten spo- sób można zapewnić bezpieczeństwo urządzenia.
- W przypadku konieczności wymiany przewodu przyłączeniowego, zaleca- my zlecenie wymiany przewodu pro- ducentowi lub jego przedstawicielowi (np. autoryzowany warsztat serwiso- wy, dział obsługi klienta itd.)
- Prowadź przewód sieciowy tak, by pod- czas piłowania nie został pochwycony przez gałęzie i podobne przedmioty.
- Stosuj wyłącznik RCD (Residual Current Device) o wartości prądu wyzwalające- go 30 mA lub mniej.
- Proszę stosować się ściśle do instrukcji konserwacji, kontroli i zaleceń serwiso- wych zawartych w tej instrukcji obsłu- gi. Jeżeli w instrukcji obsługi nie podano inaczej, uszkodzone elementy zabez- pieczające i części muszą zostać pra- widłowo naprawione lub wymienione117
przez nasze centrum serwisowe.
- Zaleca się, aby osoba używająca urządzenia po raz pierwszy poćwiczy- ła przynajmniej cięcie okrąglaków na koźle do piłowania lub stojaku.
- Używaj tylko dopuszczonych kabli zasilających typu H05RN-F, o długości maksymalnej 75 m, przeznaczonych do użytku na zewnątrz. Przekrój licy kabla zasilającego musi wynosić co najmniej 2,5 mm
. Przed użyciem za- wsze całkowicie odwiń kabel z bębna. Sprawdź kabel zasilający pod kątem uszkodzeń.
- Ostrzeżenie! To elektronarzędzie wy- twarza w trakcie pracy pole elektroma- gnetyczne. Pole to może w określonych okolicznościach zakłócać aktywnie lub pasywnie pracę implantów me- dycznych. Aby zmniejszyć niebezpie- czeństwo poważnych lub śmiertelnych obrażeń ciała, przed przystąpieniem do obsługi maszyny przez osoby z implantami medycznymi zalecamy skonsultowanie się z lekarzem i produ- centem implantu.
- Podczas cięcia na zboczu zawsze stój powyżej pnia drzewa. Aby zachować pełną kontrolę w momencie „przepi- łowania”, zmniejsz nacisk pod koniec cięcia, nie tracąc mocnego trzymania za uchwyty elektrycznej piły łańcu- chowej. Zapewnij, aby łańcuch piły nie dotykał podłoża. Po zakończeniu cięcia i przed wyjęciem piły pocze- kaj, aż elektryczna piła łańcuchowa zatrzyma się. Zawsze wyłączaj silnik elektrycznej piły łańcuchowej, zanim przejdziesz od drzewa do drzewa.
- Usuń z drzewa zanieczyszczenia, ka- mienie, luźną korę, igły, klamry i druty.
- Stosuj się ściśle do instrukcji konser- wacji, kontroli i zaleceń serwisowych zawartych w tej instrukcji obsługi. Jeżeli w instrukcji obsługi nie podano inaczej, naprawy lub wymianę uszko- dzonych elementów bezpieczeństwa i części należy zlecać w naszym cen- trum serwisowym.
Funkcje bezpieczeństwa 1 Tylny uchwyt z osłoną dłoni (10) chroni dłoń przed konarami i gałęźmi oraz przed odbitym łańcuchem. 3 Dźwignia hamulca łańcucha i osłona dłoni Element zabezpieczający, który na- tychmiast zatrzymuje łańcuch w przy- padku odboju; dźwignię można też uruchamiać ręcznie, chroni ona lewą dłoń użytkownika, jeżeli ześlizgnie się ona z przedniego uchwytu. Łańcuch piły nie obraca się, gdy jest zablokowany hamulec łańcucha. 5 Niskoodbojowy łańcuch piły pomaga w amortyzowaniu odbojów przy pomocy specjalnie zaprojektowa- nych elementów zabezpieczających. 17 Ogranicznik pazurowy zwiększa stabilność przy wykonywaniu cięć pionowych i ułatwia piłowanie 15 Silnik elektryczny jest ze względów bezpieczeństwa po- dwójnie izolowany 13 Włącznik-wyłącznik z hamul- cem łańcucha o natychmiasto- wym działaniu Po zwolnieniu włącznika-wyłącznika urządzenie natychmiast się wyłącza. 14 Blokada włącznika musi być odblokowana, aby było moż- liwe włączenie urządzenia. 18 Trzpień amortyzujący łańcucha redukuje niebezpieczeństwo zranienia w przypadku zerwania lub pęknięcia łańcucha118
Montaż Podczas pracy piłą zawsze noś rękawice ochronne i sto- suj tylko oryginalne części. Przed każdą czynnością przy pile łańcuchowej wyciągnij wtyczkę z gniazdka siecio- wego. Istnieje niebezpieczeń- stwo doznania obrażeń. Przed uruchomieniem elektrycznej piły łań- cuchowej należy: - w razie potrzeby zamontować miecz, łańcuch piły i osłonę łańcucha, - naprężyć łańcuch piły, - wlać olej do smarowania łańcuchów, - sprawdzić działanie hamulca łańcucha i automatycznego układu smarowania.
Montaż łańcucha piły i miecza
1. Położyć urządzenie na płaskiej po-
2. Obrócić śrubę mocującą (7) w lewo
), aby umożliwić zdjęcie osło- ny koła łańcuchowego (8).
3. Rozłóż łańcuch tnący w kształcie pętli
w taki sposób, by krawędzie tnące były ułożone zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
4. Włóż łańcuch tnący (5) do rowka w
mieczu. Aby zamontować miecz (4), trzymaj go pod kątem ok. 45 stopni do góry, co ułatwi założenie łańcucha tnącego (5) na koło zębate (24).
5. Załóż miecz (4) i łańcuch (5) na swo-
rzeń szyny (23). Miecz jest prawidło- wo osadzony, gdy nosek z prawej stro- ny pod sworzniem (23) znajduje się w dolnym, okrągłym wgłębieniu miecza. Zwisanie łańcucha (5) jest efektem nor- malnym.
6. Napręż wstępnie łańcuch piły (5) obra-
cając śrubę systemu szybkiego napina- nia łańcucha (9) w prawo.
7. Załóż osłonę koła łańcuchowego (8).
W tym celu należy najpierw wsunąć zaczep osłony do pasującego do nie- go wyżłobienia w urządzeniu (25). Dokręć śrubę mocującą (7). Uwaga: piła może wydzielać nie- wielkie ilości oleju, zobacz Zasady bezpieczeństwa. Proszę pamiętać, że po użyciu w elektrycz- nej pile łańcuchowej odbywa się jeszcze proces smarowania i że może z niej wy- ciekać olej, jeśli położymy ją na boku lub na głowicy. To jest normalne zjawisko, uwarunkowane przez otwór wentylacyjny na górnej krawędzi zbiornika i nie stanowi podstawy do reklamacji. Ponieważ każda elektryczna piła łańcuchowa jest podczas produkcji sprawdzana i testowana z uży- ciem oleju, mimo opróżnienia w zbiorniku może pozostać niewielka ilość oleju, który podczas transportu może lekko zabru- dzić obudowę. Proszę oczyścić obudowę szmatką. Przed wymianą łańcucha oczyścić wpust prowadnicy szynowej, ponieważ w przy- padku występujących zanieczyszczeń łańcuch może wyskoczyć z szyny. Osady zanieczyszczeń mogą także wchłaniać olej smarowy. Skutkiem tego jest brak lub niedostateczne przenikanie oleju smaro- wego do spodniej strony szyny i obniżenie skuteczności smarowania. Napinanie łańcucha tnącego Regularne napinanie łańcucha poprawia bezpieczeństwo użytkownika i obniża lub zapobiega zużyciu i uszkodzeniu łańcu-119
cha. Zalecamy użytkownikowi kontrolo- wanie stanu naprężenia łańcucha przed każdym rozpoczęcie pracy i w odstępach co 10 minut i w razie potrzeby jego skory- gowanie. Podczas pracy z piłą łańcuch nagrzewa się i wskutek tego ulega wydłużeniu. Takie wydłużanie ma miejsce w szczególności w przypadku nowych łańcuchów. Łańcucha nie należy napinać ani wymieniać, gdy jest nagrzany, ponieważ po schłodzeniu ulegnie on ponownemu skróceniu. Nieprze- strzeganie tej wskazówki może być przyczyną uszkodzenia prowadnicy szynowej lub silnika przez zbyt moc- no naprężony łańcuch. Stan naprę- żenia i nasmarowania łańcucha ma znaczny wpływ na jego trwałość. Łańcuch jest prawidłowo napięty, jeżeli nie zwisa z dolnej strony szyny prowa- dzącej i daje się całkowicie przeciągnąć dookoła dłonią w rękawicy. Przy działaniu na łańcuch piły siłą 9 N (ok. 1 kg) odstęp między łańcuchem piły a szyną prowadzą- cą nie może być większy niż 2 mm 10 min
1. Upewnij się, czy hamulec łań-
cucha jest zwolniony, tzn. czy dźwignia hamulca łańcucha jest dociśnięta do przedniego uchwy- tu (16).
2. Poluzuj śrubę mocującą (7)
3. W celu naciągnięcia łańcucha
piły obróć śrubę (9) systemu szybkiego napinania łańcucha w prawo. W celu poluzowania naprężenia obróć śrubę (9) w lewo.
4. Ponownie dokręć śrubę mocującą
W przypadku nowego łańcucha tnącego naciąg łańcucha należy wy- regulować po najwyżej 5 cięciach. Smarowanie łańcucha Szyna prowadząca i łańcuch nie mogą być nigdy pozbawione oleju. Jeżeli piła łańcuchowa jest eksploa- towana ze zbyt małą ilością oleju, redukuje to wydajność cięcia i żywotność eksploatacyjną łańcucha tnącego, ponieważ łańcuch szyb- ciej się stępia. Zbyt małą ilość oleju można rozpoznać po wydzielaniu dymu i przebarwieniu szyny pro- wadzącej. Piła łańcuchowa jest wyposażona w au- tomatyczny układ oliwienia, zasilający szynę i łańcuch olejem. Wlewanie oleju łańcuchowego:
- Regularnie kontrolować wskaźnik po- ziomu oleju (
21), po osiągnięciu wskaźnika minimum „MIN“ (
wskaźniku poziomu oleju uzupełnić olej. Zbiornik oleju mieści ok. 250 ml oleju.
- Stosuj olej biologiczny rmy Grizzly, zawierający dodatki zmniejszające tarcie i stopień zużycia oraz nie szko- dzący układowi pompy. Możesz go za- mówić w naszym Centrum Serwisowym.
- Jeżeli olej bio-olej Grizzly nie jest do- stępny, zastosuj olej do smarowania łańcuchów zawierający małą ilość dodatków lepkościowych.
- Przed dłuższą przerwą w pracy należy opróżnić zbiornik oleju (po 6-8 tygo- dniach).120
1. Odkręć pokrywę zbiornika oleju
(2) i wlej olej łańcuchowy do zbiornika.
2. Wytrzyj ewentualne rozlane
resztki oleju i zamknij pokrywę zbiornika. Przed rozpoczęciem nale- wania oleju należy zawsze urządzenie wyłączyć i ostu- dzić silnik. Rozlanie oleju grozi pożarem. Obsługa piły łańcuchowej Piłę łańcuchową można włączać dopiero po prawidłowym zamonto- -waniu szyny prowadzącej, łańcu- cha piły i osłony koła łańcuchowe- go. Uważaj, aby napięcie sieciowe było zgodne z danymi podanymi na tab-liczce znamionowej urzą- dzenia. Przy włączaniu piły uwa- żaj, czy stoisz w pewnej, stabilnej pozycji. Przed uruchomieniem piły upewnij się, że nie dotyka ona żad- nych przedmiotów. Uwaga: piła może wydzielać nie- wielkie ilości oleju, zobacz „Mon- taż łańcucha piły i miecza”.
1. Przed włączeniem piły sprawdź, czy
w zbiorniku znajduje się dostateczna ilość oleju łańcuchowego, w razie potrzeby uzupełnij olej (zob. rozdział Uruchamianie).
2. Utwórz pętlę z końca kabla przedłuża-
cza i zawieś je w zaczepie odciążają- cym (11) tylnego uchwytu (1).
3. Przyłącz piłę do źródła napięcia elek-
4. Zwolnij hamulec łańcucha (3), prze-
suwając dźwignię hamulca w stronę przedniego uchwytu (16).
5. Dobrze chwyć piłę łańcuchową obu-
rącz, trzymając prawą dłonią za tylny (1) i lewą dłonią za przedni uchwyt (16). Kciuk i palce muszą mocno obej- mować uchwyty.
6. Aby włączyć piłę, zwolnij prawym
kciukiem blokadę przeciwwłączeniową (14), a następnie przyciśnij włącz- nik-wyłącznik (13), piła elektryczna zaczyna pracować z najwyższą pręd- kością. Zwolnij blokadę przeciwwłą- czeniową.
7. Piła wyłącza się po zwolnieniu włącz-
nika-wyłącznika. Włączenie piły w taki sposób, by pracowała ona ciągle, nie jest możliwe.
Sprawdzanie hamulca łańcucha Łańcuch piły nie obraca się, gdy jest zablokowany hamulec łańcucha.
1. Połóż elektryczną piłę łańcuchową na
twardym, równym podłożu. Piła nie może dotykać żadnych przedmiotów.
2. Przyłącz piłę do źródła napięcia elek-
3. Zwolnij hamulec łańcucha (3), prze-
suwając dźwignię hamulca w stronę przedniego uchwytu (16).
4. Dobrze chwyć piłę łańcuchową obu-
rącz, trzymając prawą dłonią za tylny (1) i lewą dłonią za przedni uchwyt (16). Kciuk i palce muszą mocno obej- mować uchwyty.
5. Włącz elektryczną piłę łańcuchową.
6. Przy pracującym silniku naciśnij lewą
dłonią dźwignię hamulca łańcucha121
(3). Odsunąć dźwignię hamulca łań- cucha/przednią osłonę dłoni (3) od uchwytu przedniego (16). Łańcuch po- winien się nagle zatrzymać.
7. Eżeli hamulec łańcucha zadziałał pra-
widłowo, zwolnij włącznik-wyłącznik i zwolnij hamulec łańcucha. Jeżeli hamulec łańcucha nie działa prawidłowo, elek- trycznej piły łańcuchowej nie wolno używać. Istnieje niebezpieczeństwo zranienia ze względu na zatrzymujący się łańcuch. Zleć naprawę pilarki naszemu Centrum Ser- wisowemu. Sprawdzanie automatyczne- go układu oliwienia Przed rozpoczęciem pracy sprawdź po- ziom oleju i automatyczny układ oliwienia.
- Włącz piłę łańcuchową i przytrzymaj ją nad podłożem o jasnej barwie. Piła nie może przy tym dotykać podłoża. Jeżeli na podłożu pokaże się ślad oleju, oznacza to, że piła pracuje nienagannie. Jeśli nie widać śladu oleju, oczy- ścić ewentualnie przepust oleju lub oddać piłę do naprawy w naszym punkcie serwisowym. Oczyść przepusty olejowe szyny prowadzącej, aby zapewnić prawi- dłowe, automatyczne oliwienie łań- cucha tnącego podczas pracy piły. W tym celu posłużyć się pędzlem lub szmatką, aby wytrzeć pozosta- łości z przepustu oleju.
1. Wyłącz pilarkę i wyjmij wtyczkę kabla
prądowego z gniazdka.
2. Połóż pilarkę na płaskiej powierzchni.
3. Obróć śrubę mocującą (7) i śrubę sys-
temu szybkiego napinania łańcucha (9) w lewo ( ), aby poluzować naprężenie łańcucha i zdjąć osłonę koła łańcuchowego (8).
4. Zdejmij miecz i łańcuch tnący. Aby
zdemontować miecz (4), trzymaj go pod kątem ok. 45 stopni do góry, co ułatwi zdjęcie łańcucha tnącego (5) z zębnika (24).
5. Wymień miecz i zamontuj miecz oraz
łańcuch zgodnie z opisem w rozdziale „Montaż łańcucha piły i miecza“. Techniki piłowania Informacje ogólne
- Lepszą kontrolę nad urządzeniem za- chowasz, piłując dolną stroną szyny prowadzącej (łańcuch ciągnie), a nie górną stroną szyny prowadzącej (łań- cuch pcha).
- Podczas piłowania i po przepiłowaniu drewna nim piła nie może dotykać podłoża ani żadnych przedmiotów.
- Uważaj, by pilarka nie zakleszczała się w wycięciu. Pień drzewa nie może pękać ani się rozłupywać.
- Przestrzegaj też zasad zapobiegania odbojom (zobacz Zasady bezpieczeń- stwa).
- Podczas cięcia na zboczu zawsze stój powyżej pnia drzewa. Aby zachować pełną kontrolę w momencie „przepi- łowania”, zmniejsz nacisk pod koniec cięcia, nie tracąc mocnego trzymania za uchwyty elektrycznej piły łańcu- chowej. Zapewnij, aby łańcuch piły122
nie dotykał podłoża. Po zakończeniu cięcia i przed wyjęciem piły pocze- kaj, aż elektryczna piła łańcuchowa zatrzyma się. Zawsze wyłączaj silnik elektrycznej piły łańcuchowej, zanim przejdziesz od drzewa do drzewa.
- Podczas cięcia na zboczu zawsze stój powyżej pnia drzewa. Aby zachować pełną kontrolę w momencie „przepi- łowania”, zmniejsz nacisk pod koniec cięcia, nie tracąc mocnego trzymania za uchwyty elektrycznej piły łańcu- chowej. Zapewnij, aby łańcuch piły nie dotykał podłoża. Po zakończeniu cięcia i przed wyjęciem piły pocze- kaj, aż elektryczna piła łańcuchowa zatrzyma się. Zawsze wyłączaj silnik elektrycznej piły łańcuchowej, zanim przejdziesz od drzewa do drzewa. Jeżeli piła się zaklinuje, nie podejmuj prób wyciągnięcia jej siłą. Niebezpie-czeństwo zranienia. Wyłącz silnik piły i użyj dźwigni albo klina, wy- jąć piłę. Ścinanie drzew Do ścinania drzew wymaga- ne jest duże doświadczenie. Ścinaj drzewa tylko wtedy, jeżeli potrasz obchodzić się pewnie z elektryczną piłą łańcuchową. Pod żadnym pozorem nie używaj elek- trycznej piły łańcuchowej, jeżeli czujesz się niepewnie. Ze względów bezpieczeństwa odradzamy niedoświadczonym użytkownikom ścinanie pni drzew piłą o długości szyny prowadzącej mniejszej od średnicy pnia.
- Uważaj, by w pobliżu stanowiska pracy nie przebywali ludzie ani zwie- rzęta. Odstęp bezpieczeństwa między ścinanym drzewem a najbliższym sta- nowiskiem pracy musi wynosić 2 i długości drzewa.
- Zwróć uwagę na kierunek powalania drzewa: Użytkownik musi mieć możliwość bez- piecznego poruszania się w pobliżu powalonego drzewa, aby móc łatwo skrócić i okrzesać drzewo. Unikaj sytu- acji, w której spadające drzewo może zaczepić się o inne drzewo. Zwróć uwagę na naturalny kierunek upadania drzewa, który zależy od nachylenia i krzywizny drzewa, kierunku wiatru, położenia większych gałęzi i liczby gałęzi.
- Podczas piłowania na zboczu operator piły łańcuchowej powinien znajdować się w miejscu położonym powyżej powalanego drzewa, ponieważ po po- waleniu drzewo stoczy lub ześlizgnie się prawdopodobnie w dół.
- Małe drzewa o średnicy od 15 do 18 cm można z reguły ścinać przy pomo- cy jednego cięcia.
- W przypadku drzew o większych średnicach należy wykonać nacięcia karbowe i cięcie łamiące (patrz niżej
Nie ścinaj drzew podczas silnego lub zmiennego wia- tru, jeżeli istnieje mo-żliwość uszkodzenia mienia lub jeże- li drzewo mogłoby upaść na przewody. Podczas powalania drzew należy dopilnować, by inne osoby nie zostały narażone na niebezpieczeństwo, by nie123
uszkodzić linii energetycz- nych i nie wyrządzić innych szkód materialnych. Jeżeli drzewo wejdzie w kontakt z linią energetyczną, należy natychmiast powiadomić lo- kalny zakład energetyczny. Po zakończeniu piłowania podnieś nauszniki, aby móc słyszeć dźwięki i sygnały ostrzegawcze.
Usuwaj zwisające na dół gałę- zie, zaczynają piłowanie powy- żej gałęzi. Nigdy nie okrzesuj drzew wyżej niż na wysokości barków.
Usuń poszycie leśne wokół drze- wa, aby zapewnić sobie w razie potrzeby łatwą ucieczkę. Droga ucieczki (1) powinna przebiegać ok. 45 stopni w stosunku do przewidzianego kierunku upadku drzewa (2).
3. Wykonywanie nacięcia kli-
nowego (A): Wykonaj nacięcie klinowe w kie- runku, w którym ma upaść drze- wo. Pracę rozpoczynać od dolne- go cięcia poziomego. Głębokość cięcia powinna wynosić ok. 1/3 średnicy pnia. Następnie należy wykonać cięcie ukośne pod ką- tem ok. 45°, od góry, które tra dokładnie na cięcie dolne. Zapobiegnie to zaciskaniu się łańcucha piły lub prowadnicy szynowej podczas wykonywania drugiego wycięcia. Nigdy nie stawaj przed drze- wem, które zostało już nacię- te.
4. Nacięcie łamiące (B):
Wykonaj cięcie łamiące od drugiej strony pnia, stojąc z lewej strony pnia i piłując „cią- gnącym„ łańcuchem. Nacięcie łamiące musi przebiegać pozio- mo około 5 cm nad nacięciem poziomym. Nacięcie łamiące powinno być na tyle głębokie, aby odstęp między nacięciem łamiącym a linią nacięcia pozio- mego wyniósł co najmniej 1/10 średnicy drzewa. Nieprzepiło- wana część pnia jest nazywana wymiarem łamiącym. Zawias uniemożliwia obracanie się drzewa i zapobiega jego upadkowi w nieprawidłowym kierunku. Zawiasu nie należy przecinać. Przy zbliżeniu się rzazu obalają- cego do zawiasu drzewo powin- no zacząć upadać. Jeżeli okaże się, że drzewo może nie upaść w żądanym kierunku lub przechyla się w przeciwną stronę i zaciska łańcuch piły, należy przerwać cięcie obalające. W celu otwar- cia rzazu i powalenia drzewa w żądanym kierunku należy uży- wać drewnianych, plastikowych lub aluminiowych klinów.
5. Wsuń do nacięcia łamiącego klin
lub łom, gdy tylko pozwoli na to głębokość nacięcia, aby zapo- biec zaklinowaniu prowadnicy łańcucha.
6. Jeżeli średnica pnia jest większa
od długości prowadnicy łańcu- cha, wykonaj dwa nacięcia.
7. Po wykonaniu nacięcia łamiące-
go drzewo upada samo lub przy pomocy klina albo łomu.124
Gdy tylko drzewo zacznie padać, wyjmij piłę z nacięcia, zatrzymaj silnik piły, odłóż piłę i opuść stanowisko pracy drogą ewakuacji. Uważaj na spadające gałęzie i nie potknij się. Okrzesywanie Okrzesywanie oznacza usuwanie konarów i gałęzi ze ściętego drzewa. Przy okrzesywaniu drzew zdarza się wiele wypadków. Nigdy nie odpiłowuj gałęzi, stojąc na pniu drzewa. Jeżeli gałęzie są naprężo- ne, zawsze miej na uwadze strefę odboju.
- Gałęzie podpierające wspierające pień odpiłowuj dopiero po przycięciu pnia.
- Naprężone gałęzie należy odpiłowy- wać z dołu do góry, aby zapobiec zaklinowaniu piły łańcuchowej.
- Przy spiłowywaniu grubszych konarów stosuj tę samą technikę co przy przyci- naniu pni.
- Pracuj z lewej strony pnia i jak najbli- żej elektrycznej piły łańcuchowej. W miarę możliwości ciężar piły powinien się opierać na pniu.
- Zmień pozycję, żeby spiłować konary z drugiej strony pnia.
- Rozgałęzione konary należy przycinać pojedynczo.
- Mniejsze gałęzie odetnij jednym cię- ciem zgodnie z ilustr.
Przycinanie Przycinanie to rozpiłowywanie powalo- nych pni drzew na małe kawałki.
- Uważaj, aby przy piłowaniu piła nie dotykała podłoża.
- Uważaj na pewną pozycję, na pochy- łym gruncie stawaj zawsze powyżej pnia.
- Zadbaj o bezpieczną postawę i rów- nomierny rozkład masy ciała na obie stopy. W miarę możliwości pień po- winien opierać się na gałęziach, lub podeprzeć go belką bądź klinami. Po- stępuj zgodnie z prostymi instrukcjami opisującymi sposób łatwego cięcia.
1. Pień leży na ziemi:
Całkowicie przepiłuj pień od góry, pod koniec cięcia uważaj, żeby pilarka nie dotknęła podłoża. Jeżeli można obrócić pień, prze- piłuj go w 2/3. Następnie obróć pień i przepiłuj go do końca, zaczynając od góry.
2. Pień jest podparty na jed-
nym końcu: Przepiłuj najpierw z dołu do góry (górną częścią miecza) 1/3 przekroju pnia, aby zapobiec odłupywaniu kawałków. Następ- nie przepiłuj pień z góry do dołu (dolną stronę miecza) w kierunku pierwszego cięcia, aby zapobiec zaklinowaniu pilarki.
3. Pień jest podparty na obu
końcach: Przepiłuj najpierw z góry do dołu (dolną stroną miecza) 1/3 przekroju pnia. Następnie prze- piłuj pień z dołu do góry (górną stroną miecza) tak, aby oba cię- cia się spotkały.
4. Piłowanie na koźle do piło-
wania: Mocno trzymaj elektryczną pilar- kę łańcuchową obiema dłońmi125
i prowadź maszynę podczas piłowania przed swoim ciałem. Gdy pień jest przepiłowywany, prowadź maszynę z prawej stro- ny obok ciała (1). Trzymaj lewe ramię możliwie jak najbardziej wyprostowane (2). Uważaj na padający pień. Ustaw się tak, żeby padający pień nie stanowił zagrożenia. Uważaj na swoje sto- py. Padający przepiłowany pień może spowodować zranienia. Utrzymuj równowagę ciała (3). Konserwacja i oczyszczanie Prace konserwacyjne i zwią- zane z oczyszczaniem należy zasadniczo wykonywać przy wyłączonym silniku i wyjętej wtyczce sieciowej. Niebez- -pieczeństwo zranienia! Wykonywanie prac napraw- czych i konserwacyjnych, które nie są wymienione w niniejszej instrukcji obsłu- gi, należy zlecać naszemu warsztatowi specjalistycz- nemu. Używaj tylko orygi- nalnych części zamiennych rmy. Przed wszelkimi pracami konserwacyjnymi i oczyszczaniem zaczekaj, aż maszyna ostygnie. Niebez- pieczeństwo zranienia! Oczyszczanie
- Po każdym użyciu gruntownie oczyść urządzenie. Przedłużasz w ten sposób jego żywotność eksploatacyjną i uni- kasz wypadków.
- Dbaj o to, aby uchwyty nie były zanie- czyszczone benzyną, olejem czy sma- rem. W razie potrzeby oczyść uchwyty wilgotną, wypraną w roztworze mydła szmatką. Do oczyszczania nie stosuj żadnych środków czyszczących ani benzyny!
- Po każdym użyciu oczyść łańcuch tnący. W tym celu użyj pędzla lub miotełki ręcznej. Do oczyszczania łań- cucha nie używaj żadnych płynów. Po oczyszczeniu lekko naoliw łańcuch piły olejem łańcuchowym.
- W celu oczyszczenia urządzenia zdjąć także osłonę koła łańcuchowego
8) i oczyścić także to miejsce.
- Oczyścić miecz (prowadnica szynowa)
- Oczyść szczeliny wentylacyjne i po- wierzchnie maszyny pędzlem, miotełką ręczną lub suchą szmatką. Do oczysz- czania nie używaj żadnych płynów.
- Oczyścić przepust oleju ( 26), aby podczas pracy maszyny zagwaran- tować niezakłócone, automatyczne smarowanie łańcucha piły. W tym celu posłużyć się pędzlem lub szmatką, aby wytrzeć pozostałości z przepustu oleju. Czasokresy konserwacyjne Wykonuj regularnie wymienione w poniższej tabeli prace konserwacyjne. Regularna konserwacja piły łańcuchowej przedłuża jej żywotność eksploa-tacyjną i pozwala na uzyskanie optymalnej wydaj- ności cięcia oraz zapobiega wypadkom.126
Tabela czasokresów konserwacyjnych Element maszyny Czynność Przed każdym użyciem Po 10 go- dzinach pracy Po każ- dym użyciu Komponenty hamulca łańcucha Sprawdzić, w razie potrzeby wymienić
Koło łańcuchowe ( 24) Sprawdzić, w razie potrzeby wymienić
Sprawdzić, naoliwić, w razie potrzeby naostrzyć lub wymienić
Czyszczenie i smarowanie
Sprawdzić, oczyścić, naoliwić
Automatyczny układ smarowania Sprawdzić, w razie potrzeby oczyścić przepust oleju
Ostrzenie łańcucha tnącego Nieprawidłowo naostrzony łańcuch tnący zwiększa nie- bezpieczeństwo odboju! Ob- chodząc się z łańcuchem lub z szyną prowadzącą załóż zabez-pieczone przed prze- cięciem rękawice. Ostry łańcuch zapewnia optymalne działanie piły. Przecina on bez trudu drewno i pozostawia duże, długie wióry. Łańcuch tnący jest stępiony, gdy musisz używać siły, aby przeprowadzić element tnący przez drewno, a wióry drewniane są bardzo małe. Gdy łańcuch tną- cy jest bardzo stępiony, piła nie pozostawia wiórów, lecz tylko pył drzewny.
- Tnącymi częściami łańcucha są ogni- wa tnące, złożone z zęba tnącego i wypustu ograniczającego głębokość cięcia. Różnica wysokości między tymi dwoma elementami określa głębokość ostrzenia.
- Przy ostrzeniu zębów tnących należy uwzględnić następujące wartości:
- kąt ostrzenia (30°) - kąt natarcia ostrza (85°) - głębokość ostrzenia (0,65 mm) Odchylenia od wartości geo- metrycznych aparatu tnącego mogą zwiększać skłonność piły do odbojów. Zwiększone niebezpieczeństwo wypadku! Do ostrzenia łańcucha są wymagane spe- cjalne narzędzia, zapewniające ostrzenie pod odpowiednim kątem i z odpowiednią głębokością. Niedoświadczonym użytkow- nikom pił łańcuchowych radzimy zlecić na- ostrzenie piły specjaliście lub warsztatowi specjalistycznemu. Jeżeli jesteś zdania, że potrasz samodzielnie naostrzyć łańcuch, nabądź potrzebne narzędzia specjalne w handlu specjalistycznym.127
1. Wyłącz pilarkę i wyjmij wtyczkę
kabla prądowego z gniazdka.
2. Zdejmij łańcuch tnący (zobacz
rozdz. „Obsługa pilarki łażcu- chowej”). Przy ostrzeniu łańcuch powinien być dobrze napięty, umożliwia to jego prawidłowe naostrzenie.
3. Do ostrzenia jest wymagany pil-
nik okrągły o średnicy 4,0 mm. Pilniki o innej średnicy uszka- dzają łańcuch i mogą powo- dować zagrożenia podczas pracy!
4. Ostrzenie musi się odbywać od we-
wnątrz do zewnątrz. Prowadź pilnik od wewnętrznej strony zęba tnącego do zewnątrz. Odsuwając pilnik unoś go do góry.
5. Najpierw naostrz zęby jednej strony.
Następnie obróć łańcuch piły i naostrz zęby z drugiej strony.
6. Łańcuch jest zużyty i musi zostać wy-
mieniony na nowy, gdy pozostający wymiar zęba wynosi 4 mm.
7. Po naostrzeniu wszystkie ogniwa tnące
muszą mieć jednakową długość i sze- rokość.
8. Po co trzecim ostrzeniu należy spraw-
dzić głębokość ostrzenia (ogranicznik głębokości) oraz doszlifować ząb pilni- kiem płaskim. Ogranicznik głębokości powinien być niższy od zęba tnącego o ok. 0,65 mm. Po odsunięciu pilnika należy nieco zaokrąglić ogranicznik głębokości do przodu. Regulacja naciągu łańcucha Regulacja naprężenia łańcucha jest opi- sana w rozdziale „Montaż - Napinanie łańcucha tnącego“. Docieranie nowego łańcuchapiły Naciąg nowego łańcucha zmniejsza się po pewnym czasie. Dlatego po pierw- szych 5 cięciach, najpóźniej po 10 mi- nutach cięcia należy ponownie naprężyć łańcuch. Nigdy nie zakładaj nowego łańcucha na zużyty zębnik napędowy lub na uszkodzo- ną albo zużytą szynę napę- dową. Łańcuch może wysko- czyć lub się zerwać. Skutka- mi tego mogą być urazy.
Konserwacja szyny napędowej Obchodząc się z łańcuchem lub z szyną prowadzącą załóż zabezpieczone przed przecięciem rękawice.
1. Wyłącz piłę i wyjmij wtyczkę sieciową.
2. Zdejmij osłonę koła łańcuchowego,
łańcuch tnący i szynę prowadzącą.
3. Sprawdź szynę prowadzącą pod
kątem zużycia. Usuń zadziory i wy- równaj pilnikiem płaskim powierzchnie prowadzące.
4. Oczyść przepusty olejowe szyny pro-
wadzącej, aby zapewnić prawidłowe, automatyczne oliwienie łańcucha tną- cego podczas pracy piły.
5. Zamontuj szynę prowadzącą, łańcuch
tnący i osłonę koła łańcuchowego i napnij łańcuch tnący. Gdy stan przepustów olejowych jest optymalny, a regulator oleju prawidłowo ustawiony, kilka se- kund po włączeniu piły łańcuch128
tnący wydziela automatycznie nie- co oleju.
Obracanie miecza Podczas manipulowania łańcuchem lub mieczem proszę używać ręka- wic odpornych na przecięcie. Szynę prowadzącą należy odwracać co 10 godzin roboczych, aby zapewnić jej równomierne zużycie (zobacz rozdział Uruchamianie).
1. Wyłącz piłę i wyjmij wtyczkę sieciową.
2. Zdjąć osłonę koła łańcuchowego (8),
łańcuch (5) i miecz (4).
3. Obróć miecz o jego oś poziomą i
zamontuj miecz oraz łańcuch zgodnie z opisem z rozdz. „Montaż łańcucha piły i miecza“. Zwróć przy tym uwagę na kierunek pracy łańcucha piły! Kierunek biegu łańcucha Punktem orientacyjnym podczas ustawia- nia łańcucha (5) jest symbol znajdujący się poniżej osłony koła łańcuchowego (8), widoczny podczas obracania miecza. Przedstawiony na mieczu kierunek biegu nie będzie wówczas prawidłowy. Przechowywanie
- Przed przechowaniem urządzenie na- leży oczyścić.
- Przed dłuższą przerwą w pracy należy opróżnić zbiornik oleju. Zużyty olej zu- tylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska (patrz „Utylizacja/ochrona środowiska“).
- Założyć pochwę ochronną na miecz.
- Urządzenie przechowywać w suchym i chronionym przed kurzem miejscu, poza zasięgiem dzieci. Utylizacja i ochrona środowiska naturalnego Nie wylewaj zużytego oleju do kanalizacji ani do zlewu. Usuwaj zużyty olej w spo- sób bezpieczny dla środowiska - oddawaj olej w punkcie recyklingu. Przekaż urządzenie, jego akcesoria i opa- kowanie do zgodnej z przepisami o ochro- nie środowiska naturalnego utylizacji. Maszyn nie należy wyrzucać ra- zem ze śmieciami domowymi. Oznaczonych produktów nie wolno wy- rzucać do śmieci domowych. Należy je oddać do recyklingu w punkcie zbiórki starych urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych. Recykling przyczynia się do zmniejszenia zużycia surowców i ochrony środowiska. Informacje dotyczące utylizacji i lokalizacji najbliższego centrum recyklingu można otrzymać np. w najbliższym urzędzie mia- sta lub na Żółtych Stronach. Starannie opróżnij zbiornik oleju i oddaj piłę łańcuchową w punkcie recyklingu. Użyte w produkcji piły elementy z tworzyw sztu-cznych i metalu można od siebie oddzielić i poddać wybiórczej utylizacji. Spytaj w naszym Centrum Serwisowym.129
- Części zamienne / Akcesoria Części zamienne i akcesoria można zakupić na www.grizzlytools-service.eu W przypadku problemów z zamawianiem należy skorzystać z formularza kontaktowe- go. W razie kolejnych pytań należy zwracać się do „Service-Center” (patrz strona 132). Pokrywa zbiornika oleju p. 7511
- 8246 Łańcuch tnący p. 3009
- 1624 Miecz p. 3010
- 0420 Biologiczny olej łańcuchowy 1 l p. 3023
- 0001 Biologiczny olej łańcuchowy 5 l 0002130 p. 3023
Poszukiwanie błędów Problem Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Urządzenie nie uruchamia się Hamulec łańcucha zabloko- wany Sprawdzić hamulec łańcucha, ewent. odluźnić hamulec łańcucha Brak napięcia sieciowego Zadziałał bezpiecznik domo- wej sieci elektrycznej Sprawdź gniazdko sieciowe, ka- bel, przewód, wtyczkę, w razie potrzeby zleć naprawę specjaliście elektrykowi Sprawdź bezpiecznik domowej sie- ci elektrycznej, zob. wskazówkę Defekt włącznika-wyłącznika (13) Naprawa przez punkt serwisowy Zużyte szczotki węglowe Defekt silnika Łańcuch nie obraca się Hamulec łańcucha (5) zablo- kowany Sprawdzić hamulec łańcucha, ewen-tualnie zwolnić hamulec łań- cucha Słaba wydaj- ność cięcia Nieprawidłowo zamontowany łańcuch piły (5) Prawidłowo zamontować łańcuch Stępiony łańcuch piły (5) Naostrzyć zęby tnące lub założyć nowy łańcuch Niewystarczający naciąg łań- cucha Sprawdzić naciąg łańcucha Piła ciężko pra- cuje, łańcuch odskakuje Niewystarczający naciąg łań- cucha Sprawdzić naciąg łańcucha Łańcuch roz- grzewa się, wy- dzielanie dymu przy piłowaniu, przebarwienie szyny Za mało oleju łańcuchowego Sprawdzić poziom oleju, w razie potrzeby dolać oleju łańcuchowego Sprawdzić automatyczny układ oliwienia Oczyścić kanał wylotowy oleju lub naprawa przez punkt serwisowy Sprawdź ustawienie oleju (regulator oleju)131
Gwarancja Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie, na zakupione urządzenie otrzymują Pań- stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu przysłu- gują Państwu ustawowe prawa w stosunku do sprzedawcy produktu. Prawa te nie są ograniczone przez naszą przedstawioną niżej gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Prosimy zachować oryginalny pa- ragon. Będzie on potrzebny jako dowód zakupu. Jeśli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi wada materiałowa lub fabryczna, produkt zostanie – wedle naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że w okresie trzech lat uszkodzone urządze- nie zostanie przesłane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystąpiła wada i kiedy się pojawi- ła. Jeśli defekt jest objęty naszą gwarancją, otrzymają Państwo z powrotem naprawio- ny lub nowy produkt. Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od nowa. Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad Okres gwarancji nie wydłuża się z po- wodu świadczenia gwarancyjnego. Obo- wiązuje to również dla wymienionych lub naprawionych części. Ewentualne uszko- dzenia i wady istniejące już w momencie zakupu należy zgłosić bezzwłocznie po rozpakowaniu. Naprawy przypadające po upływie okresu gwarancji są odpłatne. Zakres gwarancji Urządzenie wyprodukowano z zacho- waniem staranności zgodnie z surowymi normami jakościowymi i dokładnie spraw- dzono przed wysyłką. Gwarancja obowiązuje dla wad mate- riałowych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciąga się na części produktu, które podlegają normalnemu zużyciu i można je uznać za części zużywalne (np. Łańcuch tnący), oraz na uszkodzenia części delikat- nych (np. przełączniki). Gwarancja przepada, jeśli produkt został uszkodzony, nie był zgodnie z przezna- czeniem użytkowany i konserwowany. Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem wiąże się z przestrzeganiem wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań i działań, których odradza się lub przed którymi ostrzega się w instrukcji obsługi. Produkt jest przeznaczony do użytku prywatnego, a nie komercyjnego. W przy- padku niewłaściwego i nieodpowiedniego obchodzenia się z urządzeniem, stosowa- nia „na siłę” i zabiegów, które nie zostały przeprowadzone przez nasz autoryzowa- ny oddział, gwarancja wygasa. Realizacja w przypadkach objętych gwarancją Aby zagwarantować szybkie przetworze- nie Państwa sprawy, prosimy o przestrze- ganie poniższych wskazówek:
- W przypadku wszelkich zapytań prosimy o przygotowanie paragonu i numeru artykułu jako dowodu zakupu (IAN354724_2010).
- Numer artykułu znajduje się na tablicz- ce znamionowej.
- W przypadku wystąpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie132
się z wymienionym niżej działem ser- wisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskają Państwo wówczas szczegó- łowe informacje na temat realizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogą Państwo wysłać po skontaktowaniu się z naszym działem obsługi klienta, za- łączając dowód zakupu (paragon) i określając, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, bezpłatnie na podany adres serwisu. Aby uniknąć problemów z odbiorem i dodatkowych kosztów, prosimy o wysłanie przesyłki na adres, który Państwu podano. Należy się upewnić, żeby wysyłka nie nastąpiła odpłatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specjalnych warunkach. Prosimy o przesłanie urządzenia wraz ze wszystkimi czę- ściami wyposażenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie. Serwis naprawczy Naprawy, które nie są objęte gwarancją, można zlecić odpłatnie w naszym oddzia- le serwisowym. Serwis sporządzi Państwu kosztorys naprawy. Podejmujemy się wyłącznie naprawy urzą- dzeń, które zostały prawidłowo zapako- wane i ofrankowane. Uwaga: Prosimy o przesłanie czystego urządzenia ze wskazaniem usterki. Urządzenia przesłane dla nas odpłatnie, jako przesyłka ponadwymiarowa, ekspre- sowa lub na innych warunkach specjal- nych, nie zostaną odebrane. Utylizację przesłanych do nas uszkodzo- nych urządzeń przeprowadzamy bezpłat- nie. Service-Center
Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: grizzly@lidl.pl IAN 354724_2010 Importer Prosimy mieć na uwadze, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy o kontakt z wymienionym wyżej centrum serwisowym. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim NIEMCY www.grizzlytools-service.eu133
21) a pri dosiahnutí značky
- Het hierboven beschreven voorwerp van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de richtln 2011/65/EU van het Europese Parlement en van de Raad van 8 juni 2011 inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. Christian Frank Documentatiegelastigde 234PL Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Elektryczna piła łańcuchowa typu PKS 2200 A1 Numer seryjny 000001 - 080000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2000/14/EC • 2005/88/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60745-1:2009/A11:2010 • EN 60745-2-13:2009/A1:2010
EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 • EN ISO 12100:2010
EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN IEC 63000:2018 Ponadto potwierdzono, zgodnie z dyrektywą w sprawie emisji hałasu 2000/14/EC: Poziom mocy akustycznej gwarantowany: 107 dB(A) zmierzony: 104,4 dB(A) Zastosowana procedura oceny zgodności odpowiada załącznikowi VI / 2000/14/EC Placówka zgłoszenia: NB 0123, TÜV Süd, Ridlerstraße 65, 80339 München, Germany Zaświadczenie o wzorze konstrukcyjnym nr: M6A 036607 0442 Wyłączną odpowiedzialność za wystawienie tej deklaracji zgodności ponosi producent Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany
Notice-Facile