MXZ3HA50VFE1 - Klimatyzacja MITSUBISHI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MXZ3HA50VFE1 MITSUBISHI w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MXZ3HA50VFE1 - MITSUBISHI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MXZ3HA50VFE1 marki MITSUBISHI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MXZ3HA50VFE1 MITSUBISHI
Когатоизпомпватехладилнияагент,спретекомпресора,предидаоткачитехладилнитетръби. Компресорътможедасеспукаидапричининараняване,акочуждовеществокатовъздухвлезевтръбите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ VG79A985H01_bg.indd 11 2018/9/28 9:22:44Pl-1 ZNACZENIE SYMBOLI WYŚWIETLANYCH NA JEDNOSTCE WEWNĘTRZNEJ I/LUB JEDNOSTCE ZE- WNĘTRZNEJ OSTRZEŻENIE (Ryzyko pożaru) Urządzenie wykorzystuje łatwopalny czynnik chłodniczy. W razie wycieku i kontaktu czynnika chłodniczego z ogniem lub elementem grzejnym powstanie szkodliwy gaz i wystąpi ryzyko pożaru. Przed przystąpieniem do obsługi należy uważnie przeczytać INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. Personel serwisowy ma obowiązek uważnie przeczytać INSTRUKCJĘ OBSŁUGI i INSTRUKCJĘ MONTAŻU przed przystąpieniem do obsługi. Dodatkowe informacje można znaleźć w INSTRUKCJI OBSŁUGI, INSTRUKCJI MONTAŻU itp.
1-1. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Przed instalacją klimatyzatora należy zapoznać się z częścią “ZASADY BEZPIECZEŃSTWA”.
- Należy stosować się do podanych uwag i ostrzeżeń, ponieważ zawierają one ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa.
- Po przeczytaniu niniejszej instrukcji należy przechować ją wraz z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI do późniejszych konsultacji. Narzędzia potrzebne do instalacji Śrubokręt krzyżakowy Poziomnica Miara Nóż lub nożyczki Klucz dynamometryczny Klucz maszynowy Klucz imbusowy 4 mm Kielichownica do R32, R410A Przyłącze manometru do R32, R410A Pompa próżniowa do R32, R410A Wąż do uzupełniania czyn- nika R32, R410A Obcinak do rur z rozwiertakiem POLSKI
■ Użytkownik nie powinien samodzielnie instalować urządzenia. Niekompletna instalacja może spowodować pożar lub porażenie prądem elek-trycznym, odniesienie obrażeń ciała w wyniku upadku urządzenia lub wyciek wody. Skontaktować się ze sprzedawcą urządzenia lub z wykwalikowanym instalatorem.■ Wykonać instalację, stosując się ściśle do treści instrukcji montażu. Niekompletna instalacja może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycz-nym, odniesienie obrażeń ciała w wyniku upadku urządzenia lub wyciek wody. ■ Ze względów bezpieczeństwa podczas instalacji urządzenia należy używać odpowiedniego sprzętu ochronnego i narzędzi. W przeciwnym razie można odnieść obrażenia ciała. ■ Urządzenie należy bezpiecznie zainstalować w miejscu, które wytrzyma jego ciężar. Jeśli miejsce instalacji nie utrzyma ciężaru urządzenia, urządzenie może spaść, powodując obrażenia ciała. ■ Prace elektryczne powinny zostać wykonane przez wykwalikowanego, doświadczonego elektryka, zgodnie z instrukcją montażu. Należy zapewnić oddzielny obwód zasilania. Nie podłączać do obwodu zasilania innych urządzeń elektrycznych. Jeśli moc obwodu zasilania jest niewystarczająca lub instalacja elektryczna jest niekompletna, może to doprowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycz- nym. ■ Nie dopuszczać do uszkodzenia przewodów przez nadmierny nacisk ze strony części lub śrub. Uszkodzone przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elek-trycznym. ■ Przed instalacją karty sterownika lub przewodów jednostki wewnętrznej należy wyłączyć główne zasilanie. W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem elektrycznym. ■ W celu bezpiecznego podłączenia jednostek wewnętrznych i zewnętrznych należy stosować określone przewody, starannie podłączając je do listwy zaciskowej, aby naprężenie przewodów nie było przenoszone na zaciski. Nie przedłużać przewodów ani nie stosować podłączeń pośrednich. Niepełne podłączenie i mocowanie może spowodować pożar. ■ Nie instalować urządzenia w miejscu ulatniania się gazów łatwopalnych. Ulatnianie i gromadzenie się gazu wokół urządzenia może spowodować wybuch. ■ Nie stosować podłączenia pośredniego przewodu zasilającego albo prze- dłużacza i nie podłączać wielu urządzeń do jednego gniazda sieciowego. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym z powodu uszkodzenia kontaktu, izolacji, przekroczenia dopuszczalnej wartości prądu itp.■ Korzystać z części dostarczonych lub przeznaczonych do wykonywania prac instalacyjnych. Zastosowanie uszkodzonych części może spowodować obrażenia ciała lub wyciek wody w wyniku pożaru, porażenia prądem elektrycznym, upadku jednostki itp.■ Podłączając wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda, należy upewnić się, że w gnieździe i na wtyczce nie ma kurzu, ciał obcych ani poluzowanych części. Starannie umieścić wtyczkę przewodu zasilającego w gnieździe. Obecność kurzu, ciał obcych lub poluzowanych części w gnieździe lub na wtyczce może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub pożar. W razie stwierdzenia poluzowanych części na wtyczce przewodu zasilającego, należy ją wymienić. ■ Starannie zamontować pokrywę części elektrycznej jednostki wewnętrznej oraz panel serwisowy jednostki zewnętrznej. Jeśli pokrywa części elektrycznej jednostki wewnętrznej i/lub panel serwisowy jednostki zewnętrznej nie zostaną starannie zamocowane, może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym w wyniku kontaktu z kurzem, wodą itp. ■ Podczas instalowania, przestawiania lub serwisowania urządzenia należy dopilnować, aby do obiegu czynnika chłodniczego nie dostała się żadna inna substancja niż określony czynnik chłodniczy (R32). Obecność obcej substancji, na przykład powietrza, może spowodować nietypowy wzrost ciśnienia, prowadząc do wybuchu lub obrażeń ciała. Zastosowanie innego czynnika chłodniczego niż określony dla tego układu spowoduje uszkodzenia me- chaniczne, awarię układu lub uszkodzenie urządzenia. W najgorszym przypadku może to doprowadzić do poważnego naruszenia bezpieczeństwa produktu. ■ Czynnika chłodniczego nie wolno wypuszczać do atmosfery. Jeśli pod- czas instalacji dojdzie do ulatniania się czynnika chłodniczego w stanie gazowym, należy przewietrzyć pomieszczenie. Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić, czy czynnik chłodniczy nie ulatnia się. W razie wycieku i kontaktu czynnika chłodniczego z ogniem lub elementem grzejnym, na przykład z nagrzewnicą, piecykiem naftowym lub kuchenką, po- wstanie szkodliwy gaz. Należy zapewnić wentylację zgodnie z normą EN378-1. ■ Po zakończeniu instalacji należy sprawdzić, czy gazowy czynnik chłod- niczy nie ulatnia się. W przypadku ulatniania się czynnika chłodniczego do pomieszczenia i kontaktu z płomieniem nagrzewnicy, grzejnika, kuchenki itp., mogą powstać szkodliwe substancje.■ Używać odpowiednich narzędzi i rur do instalacji. Ciśnienie czynnika chłodniczego R32 jest o 1,6 raza wyższe niż czynnika R22. Używanie nieodpowiednich narzędzi lub materiałów i niekompletna instalacja mogą spowodować rozerwanie rur lub obrażenia ciała. ■ Podczas odpompowywania czynnika chłodniczego, przed odłączeniem rur czynnika chłodniczego, należy wyłączyć sprężarkę. Jeśli rury czynnika chłodniczego zostaną odłączone podczas działania sprę-żarki, a zawór odcinający będzie otwarty, może dojść do wciągnięcia powietrza i nietypowego wzrostu ciśnienia w obiegu chłodniczym. Mogłoby to spowodować rozerwanie rur lub obrażenia ciała. ■ Podczas instalacji urządzenia, przed uruchomieniem sprężarki, należy starannie podłączyć rury czynnika chłodniczego. Uruchomienie sprężarki przed podłączeniem rur czynnika chłodniczego przy otwartym zaworze odcinającym może spowodować wciągnięcie powietrza i nietypowy wzrost ciśnienia w obiegu chłodniczym. Mogłoby to spowodować rozerwanie rur lub obrażenia ciała. ■ Dokręcać nakrętki kielichowe kluczem dynamometrycznym zgodnie z niniejszą instrukcją. Zbyt mocne dokręcenie może spowodować uszkodzenie nakrętek kielichowych po pewnym czasie i ulatnianie się czynnika chłodniczego. ■ Urządzenie należy zainstalować zgodnie z krajowymi przepisami doty- czącymi instalacji elektrycznych.■ Prawidłowo uziemić urządzenie. Nie podłączać uziemienia do rur gazowych ani wodnych, instalacji odgromowej ani do telefonicznego przewodu uziemiającego. Wadliwe uziemienie może spowodować porażenie prądem elektrycznym.■ Należy zainstalować wyłącznik różnicowoprądowy. Brak wyłącznika różnicowoprądowego może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. ■ Używając palnika gazowego lub innych urządzeń wytwarzających płomień, należy całkowicie usunąć czynnik chłodniczy z klimatyzatora i zadbać o dobrą wentylację pomieszczenia. W razie wycieku i kontaktu czynnika chłodniczego z ogniem lub elementem grzejnym powstanie szkodliwy gaz i wystąpi ryzyko pożaru. ■ Nie stosować środków przyspieszających proces odszraniania ani czysz- czących innych niż zalecane przez producenta. ■ Urządzenie należy przechowywać w pomieszczeniu, w którym nie wy- stępują stale działające źródła zapłonu (na przykład: otwarty płomień, działające urządzenie gazowe lub działający grzejnik elektryczny).■ Nie przebijać ani nie palić. ■ Należy mieć świadomość, że czynniki chłodnicze mogą nie mieć zapachu. ■ Przewody rurowe należy zabezpieczyć przed uszkodzeniem.■ Ograniczyć instalację przewodów rurowych do minimum.■ Należy przestrzegać krajowych przepisów dotyczących gazu.■ Nie zasłaniać żadnych wymaganych otworów wentylacyjnych. ■ W przypadku lutowania rur czynnika chłodniczego nie należy używać niskotemperaturowych stopów lutowniczych.■ Serwisowanie należy prowadzić wyłącznie według zaleceń producenta. OSTRZEŻENIE (Może prowadzić do śmierci, poważnych obrażeń ciała itp.)
Model Zasilanie *1 Parametry przewodów *2 Różnica długości i wysokości rur *3, *4, *5, *6, *7, *8 Głośność jedn. zewn. Napięcie znamio- nowe Częstotli- wość Moc bez- piecznika Zasilanie Przewód łączący jednostkę wewnętrzną/ze- wnętrzną Maks. długość rur dla jednostki wewnętrznej / systemu Multi Maks. różnica wysokości *9 Maks. liczba zgięć dla jednostki we- wnętrznej / systemu Multi Chłodzenie Ogrzewanie
220-230- 240 V 50 Hz 25 A 3-żyłowy 2,5 mm
4-żyłowy 1,0 / 1,5 mm
Podłączyć do wyłącznika zasilania o przerwie stykowej 3 mm lub większej, aby umożliwić wyłączenie fazy źródła zasilania. (Kiedy wyłącznik zasilania jest wyłączony, powinien wyłączać wszystkie fazy)
Używać przewodów zgodnych z normą 60245 IEC 57. Przewód łączący jednostkę wewnętrzną z jed- nostką zewnętrzną powinien spełniać parametry podane w instrukcji montażu jednostki wewnętrznej
*3 Nie używać rur o grubości mniejszej niż podana. Spowoduje to niedostateczny opór ciśnienia. *4 Używać rur miedzianych lub rur bezszwowych ze stopów miedzi. *5 Uważać, aby nie zgnieść ani nie połamać rur podczas gięcia. *6 Promień zginania rur czynnika chłodniczego musi wynosić 100 mm lub więcej. *7 Materiał izolacyjny: Pianka izolacyjna ognioodporna, ciężar właściwy 0,045 *8 Użyć izolacji o podanej grubości. Nadmierna grubość może spowodować nieprawidłową instalację jednostki wewnętrznej, a zbyt mała grubość może spowodować skraplanie. *9 Jeśli jednostka zewnętrzna zostanie zainstalowana wyżej niż jednostka wewnętrzna, maks. różnica wysokości ulegnie zmniejszeniu do 10 m. PRZESTROGA (Może prowadzić do poważnych obrażeń ciała w określonych warunkach w razie nieprawidłowej obsługi). ■ W zależności od miejsca instalacji należy zainstalować wyłącznik różnico- woprądowy. Jeśli wyłącznik różnicowoprądowy nie zostanie zainstalowany, może dojść do porażenia prądem elektrycznym. ■ Starannie podłączyć przewody spustowe, zgodnie z instrukcją montażu. W razie awarii przewodów spustowych woda może kapać z urządzenia, powo- dując zamoczenie i uszkodzenie przedmiotów domowych. ■ Nie dotykać wlotu powietrza ani aluminiowych żeber jednostki zewnętrz- nej. Może to spowodować obrażenia ciała. ■ Nie instalować jednostki zewnętrznej w miejscach zamieszkiwanych przez małe zwierzęta. Dostanie się do środka urządzenia i kontakt małych zwierząt z częściami elektrycznymi może spowodować nieprawidłowe działanie, wydzielanie dymu lub pożar. Poinformować użytkownika, że obszar wokół urządzenia należy utrzymywać w czystości. ■ Nie uruchamiać klimatyzatora podczas prac budowlanych lub wykończe- niowych w pomieszczeniu albo podczas woskowania podłogi. Przed uruchomieniem klimatyzatora należy dokładnie wywietrzyć pomiesz- czenie po zakończeniu takich prac. W przeciwnym razie cząstki lotne mogą przywierać wewnątrz klimatyzatora, powodując wyciek wody lub roszenie. Model Maksymalna ilość czynnika chłodni- czego Ilość czynnika chłodniczego napełnionego fabrycznie MXZ-3HA50VF 1,6 kg 1,4 kg 1-3. WYBÓR OPCJONALNYCH ZŁĄCZY O INNEJ ŚREDNICY Jeśli średnica rury połączeniowej nie odpowiada wielkości otworu w jednostce zewnętrznej, należy użyć opcjonalnych złączy o innej średnicy, zgodnie z po- niższą tabelą. Wielkość otworu w jednostce zewnętrznej Opcjonalne złącza o innej średnicy (wielkość otworu w jednostce zewnętrznej
średnica rury połączeniowej)
15,88 (5/8) : MAC-A456JP-E Średnicę rury połączeniowej jednostki wewnętrznej podano w instrukcji montażu jednostki wewnętrznej.
- Miejsce, w którym nie będzie narażona na silny wiatr.
- Miejsce, gdzie przepływ powietrza jest dobry i bezpyłowy.
- Miejsce maksymalnie zabezpieczone przed deszczem i bezpośrednim nasłonecznieniem.
- Miejsce, w którym sąsiedzi nie będą narażeni na hałas i gorące powietrze.
- Miejsce, gdzie jest dostępna sztywna ściana lub podpora, które ograniczą wzrost hałasu i wibracji.
- Miejsce, w którym nie ma ryzyka ulatniania się łatwopalnego gazu.
- Instalując urządzenie, należy przymocować nóżki.
- Miejsce znajdujące się minimum 3 m od anteny telewizyjnej lub radiowej. W miejscach o słabym odbiorze praca klimatyzatora może zakłócać odbiór sygnałów radiowych lub telewizyjnych. Dane urządzenie może wymagać wzmacniacza.
- Urządzenie należy zainstalować poziomo.
- Zainstalować je w miejscu, w którym nie gromadzi się padający ani na- wiewany śnieg. W rejonach dużych opadów śniegu należy zamontować osłonę, cokół i/lub ekrany. Uwaga: Zaleca się wykonanie pętli kompensacyjnej w pobliżu jednostki zewnętrznej, aby ograniczyć przenoszone drgania. Uwaga: Podczas działania klimatyzatora przy niskiej temperaturze na zewnątrz należy przestrzegać poniższych zaleceń.
Nie należy instalować jednostki zewnętrznej w miejscu, gdzie strona wlotu/ wylotu powietrza mogłaby być bezpośrednio narażona na działanie wiatru
- Aby zapobiec narażeniu na wiatr, jednostkę zewnętrzną należy insta- lować wlotem powietrza skierowanym do ściany.
Aby zapobiec narażeniu na wiatr, zaleca się zamontowanie ekranu od strony wylotu powietrza z jednostki zewnętrznej. Należy unikać wymienionych poniżej miejsc instalacji, które mogą powo- dować nieprawidłowe działanie klimatyzatora.
- Miejsca, w których mógłby ulatniać się łatwopalny gaz.
- Miejsca, w których znajduje się duża ilość oleju maszynowego.
Miejsca, gdzie pryska olej lub gdzie występuje oleisty dym (na przykład kuchnie i fabryki, w których może dojść do uszkodzenia tworzyw sztucz- nych oraz zmiany ich właściwości).
- Miejsca o dużym zasoleniu powietrza, na przykład tereny nadmorskie.
Miejsca, w których jest wytwarzany gaz siarczkowy, takie jak gorące źródła
Miejsca występowania wysokich częstotliwości lub urządzeń bezprzewodowych
- Miejsca występowania dużego stężenia lotnych związków organicz- nych, w tym związków ftalanów, formaldehydu itp., powodując kraking.
- Urządzenie powinno być przechowywane w taki sposób, aby zapobiec uszkodzeniom mechanicznym. (Jednostka: mm (cale)) Metoda uzupełniania czynnika chłodniczego Łączna ilość czynnika chłodniczego
Długość przewodów rurowych * kg 1,4 kg 0,02 kg/m
- Jeśli długość rury przekracza 40 m, należy uzupełnić czynnik chłodniczy (R32). (Rury krótsze niż 40 m nie wymagają uzupełniania czynnika chłodniczego). Dodatkowa ilość czynnika chłodniczego = 0,02 (kg/m) × (długość rury (m) – 40) VG79A985H01_pl.indd 2 2018/9/28 13:28:53Pl-3
3. Przeszkody tylko z przodu (nadmuch)
Jeśli przed urządzeniem znajduje się przeszkoda, jak pokazano na rysunku, należy zapewnić wolną przestrzeń nad, za i po bokach urządzenia.
2. Swobodny dostęp z przodu (nadmuch)
Przy zapewnieniu przestrzeni podanej na rysunku, za i po bokach urządzenia mogą wy- stępować przeszkody. (Brak przeszkody nad urządzeniem)
WYMAGANA PRZESTRZEŃ WOKÓŁ JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
500 lub więcej 200 lub więcej 350 lub więcej 100 lub więcej
1. Przeszkody powyżej
Przy zapewnieniu przestrzeni podanej na rysunku, nad urządzeniem może występować przeszkoda, o ile przed ani po bokach urządzenia nie ma przeszkód. 100 lub więcej 500 lub więcej 100 lub więcej Wymagane wolne miejsce 350 lub więcej 350 lub więcej
6. Wymagane wolne miejsce
Należy zapewnić miejsce na serwis i konserwację, jak pokazano na rysunku. 500 lub więcej
- Instalując urządzenie w miejscu otoczonym ścianami, na przykład na werandzie, należy zapewnić dostateczną przestrzeń, jak pokazano poniżej. W tym przypadku wydajność klimatyzacji może ulec pogorszeniu, a zużycie prądu wzrosnąć.
- Kiedy nie ma przepływu powietrza lub istnieje możliwość występo- wania krótkich cykli pracy, należy zainstalować kierownicę wylotową i zapewnić dostateczną przestrzeń za urządzeniem.
- Instalując dwa lub więcej urządzeń, nie należy ustawiać ich jedno przed lub za drugim. 100 lub więcej 200 lub więcej 350 lub więcej 500 lub więcej 500 lub więcej (Jednostka: mm)
5. Przeszkody przed, za i po bokach
4. Przeszkody z przodu i z tyłu
Urządzenie może być używane po przymocowaniu opcjonalnej zewnętrznej kierownicy nadmuchu (MAC-856SG) (swobodny dostęp z obu boków i z góry). 100 lub więcej 500 lub więcej Kierownica nadmuchu (MAC-856SG) Wysokość przeszkody wynosi 1200 lub mniej 100 lub więcej
- Czynnik chłodniczy R32 jest cięższy od powietrza — podobnie jak inne czynniki chłodnicze — w związku z czym zazwyczaj gromadzi się przy podstawie (przy podłodze). Jeśli czynnik chłodniczy R32 gromadzi się wokół podstawy, w małych pomieszczeniach może osiągnąć stężenie grożące zapłonem. Aby uniknąć zapłonu, należy zadbać o bezpieczne środowisko pracy, zapewniając odpowiednią wentylację. W razie stwierdzenia wycieku czynnika chłod- niczego w pomieszczeniu lub w miejscu o niedostatecznej wentylacji, nie wolno używać otwartego ognia do czasu poprawy środowiska pracy poprzez zapewnienie odpowiedniej wentylacji.
- Połączenia rur czynnika chłodniczego powinny być dostępne do celów konserwacji.
- Jednostki zewnętrzne należy instalować w miejscach, które są otwarte z co najmniej jednej z czterech stron i oferują dostatecznie dużą powierzchnię bez zagłębień.
VG79A985H01_pl.indd 3 2018/9/28 13:28:53Pl-4 1-4-1. Minimalna powierzchnia montażowa dla jednostek zewnętrznych Jeśli nie można uniknąć montażu urządzenia w miejscu, którego wszystkie cztery strony są zablokowane lub w którym występują zagłębienia, należy spełnić jeden z następujących warunków (A, B lub C). Uwaga: Zastosowanie tych rozwiązań zapewni bezpieczną pracę, lecz może obniżyć wydajność urządzenia. A) Zapewnić odpowiednią przestrzeń montażową (minimalny obszar instalacji Amin). Urządzenie należy zainstalować w miejscu o minimalnym obszarze instalacji Amin odpowiadającemu ilości M czynnika chłodniczego (czynnik chłodniczy napełniony fabrycznie + czynnik chłodniczy dodany na miejscu). C) Zapewnić odpowiedni otwór wentylacyjny. Upewnić się, że otwór ma co najmniej 0,9 [m] szerokości i 0,15 [m] wysokości. Natomiast wysokość od podłogi przestrzeni montażowej do dolnej krawędzi otworu wentylacyjnego powinna wynosić maksymalnie 0,125 [m]. Otwór wentylacyjny powinien być otwarty minimum w 75%. B) Urządzenie należy zainstalować w miejscu z obrzeżem o wysokości [ 0,125 [m]. M [kg] Amin [m²] 1,0 12 1,5 17 2,0 23 2,5 28 3,0 34 3,5 39 4,0 45 4,5 50 5,0 56 5,5 62 6,0 67 6,5 73 7,0 78 7,5 84 Amin Wysokość od podłogi 0,125 [m] lub mniej Wysokość od podłogi 0,125 [m] lub mniej Otwarty minimum w 75% Szerokość W 0,9 [m] lub więcej Wysokość od podłogi 0,125 [m] lub mniej Wysokość H 0,15 [m] lub więcej VG79A985H01_pl.indd 4 2018/9/28 13:28:53Pl-5 1-4-2. Minimalna powierzchnia montażowa dla jednostek wewnętrznych Urządzenie należy zainstalować w pomieszczeniu o minimalnej powierzchni podłogi Amin, odpowiadającej ilości M czynnika chłodniczego (czynnik chłodni- czy napełniony fabrycznie + czynnik chłodniczy dodany na miejscu). Jednostkę wewnętrzną należy zamontować w taki sposób, aby wysokość od podłogi do spodu urządzenia wynosiła h0; dla jednostek montowanych na ścianie: 1,8 m lub więcej; dla jednostek podwieszanych pod sutem, kasetonowych oraz montowanych w sucie: 2,2 m lub więcej. Ograniczenia dotyczące wysokości montażu odnoszą się do każdego modelu, w związku z czym należy przeczytać instrukcję montażu konkretnego urzą- dzenia. M [kg] Amin [m²] 1,0 3 1,5 4,5 2,0 6 2,5 7,5 3,0 9 3,5 12 4,0 15,5 4,5 20 5,0 24 5,5 29 6,0 35 6,5 41 7,0 47 7,5 54 Montowane na ścianie h0 ] 1,8 [m] Montowane w sucie KasetonowePodwieszane pod sutem h0 ] 2,2 [m]h0 ] 2,2 [m]h0 ] 2,2 [m] VG79A985H01_pl.indd 5 2018/9/28 13:28:53Pl-6
1-5. SCHEMAT INSTALACJI
AKCESORIA Przed instalacją należy sprawdzić następujące części. (1) Gniazdo spustowe 1 (2) Korek spustowy 2 CZĘŚCI DO NABYCIA WE WŁASNYM ZA- KRESIE (A) Przewód zasilający*1 1 (B) Przewód łączący jednostkę wewnętrzną/zewnętrzną*1
(C) Rura przedłużająca 1 (D) Rozeta ścienna 1 (E) Taśma do rur 1 (F) Przedłużony wąż spustowy (lub przewód z miękkiego PVC, średnica wewnętrzna 15 mm lub rura z twardego PVC VP16)
(G) Olej chłodniczy Niewiel- ka ilość (H) Kit 1 (I) Opaska rurowa 2 do 7 (J) Śruba mocująca do (I) 2 do 7 (K) Przepust ścienny 1 (L) Przewód z miękkiego PVC, średnica wewnętrzna 15 mm lub rura z twardego PVC VP16 do gniazda spustowego (1)
Uwaga: *1 Przewód łączący jednostkę wewnętrzną z jed- nostką zewnętrzną (B) i przewód zasilający (A) należy umieścić co najmniej 1 m od przewodu anteny telewizyjnej. “Liczba” części od (B) do (K) w tabeli po lewej to ilość dotycząca jednej jednostki wewnętrznej. Ponad 100 mm Ponad 200 mm, jeśli po obu bokach są przeszkody Zwykle dostępne Ponad 500 mm, jeśli tył, obydwa boki i góra nie są zablokowane Ponad 350 mm *2 Rok i miesiąc produkcji zostały podane na tabliczce znamionowej. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka pożaru, należy zabudować lub zabez- pieczyć rury czynnika chłodniczego. Zewnętrzne uszkodzenie rur czynnika chłodniczego może być przyczyną pożaru. Jeśli rury mają być przymocowane do ściany zawierającej elementy me- talowe (ocynkowane) lub metalową siatkę, należy zastosować poddane obróbce chemicznej elementy drewniane o grubości min. 20 mm między ścianą a rurami lub owinąć je 7 do 8 razy winylową taśmą izolacyjną. Aby wykorzystać istniejące rury, należy uruchomić chłodzenie na 30 minut i odpompować przed usunięciem starego klimatyzatora. Odtworzyć połączenie kielichowe zgodnie z wymiarami dla nowego czynnika chłodniczego. Po próbie szczelności należy ciasno założyć izolację, aby nie było żadnych szczelin. Zwykle dostępne Ponad 500 mm, jeśli przód i obydwa boki nie są zablokowane Ponad 100 mm Urządzenia powinien zainstalować uprawniony wykonawca zgodnie z wymogami lokalnego prawa. Instalacja jednostki zewnętrznej Wlot powietrza
Wlot powietrza Otwory owalne 4-10 × 21
Przewody spustowe należy podłączyć tylko w przypadku odprowadzania skroplin z jednego miejsca.
1) Wybrać jeden otwór na spust skroplin i zainstalować gniazdo spustowe (1) w otworze.
2) Zamknąć pozostałe otwory korkami spustowymi (2).
3) Podłączyć dostępny w sprzedaży przewód z miękkiego PVC (L) o średnicy wewnętrznej 15 mm do gniazda spustowego (1) i głównego spustu. Uwaga: Urządzenie należy zainstalować poziomo. Gniazda spustowego (1) i korków spustowych (2) nie należy stosować w chłodnych klimatach. Spust może zamarznąć i spowodować zatrzymanie wentylatora. Podczas ogrzewania w jednostce zewnętrznej gromadzą się skropliny. Należy wybrać miejsce instalacji umożliwiające zapobieganie zawilgoceniu jednostki zewnętrznej i/lub powierzchni przez skropliny i uszkodzeniu przez zamarzające skropliny. 2-1. PODŁĄCZANIE PRZEWODÓW DO JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
1) Usunąć panel serwisowy.
2) Odkręcić śrubę zacisku i podłączyć prawidłowo przewód łączący jed-
nostkę wewnętrzną z jednostką zewnętrzną (B) z jednostki wewnętrznej do listwy zaciskowej. Uważać, aby nie pomylić przewodów. Starannie przymocować przewód do listwy zaciskowej, aby żadna część jego żyły nie była widoczna i żadna siła zewnętrzna nie była przenoszona na podłączenie do listwy zaciskowej.
3) Mocno dokręcić śruby zaciskowe, zapobiegając ich poluzowaniu. Po
dokręceniu lekko pociągnąć za przewody, sprawdzając, czy się nie ruszają.
4) Wykonać czynności podane w punktach 2) i 3) dla każdej jednostki
5) Podłączyć przewód zasilający (A).
6) Zabezpieczyć przewód łączący jednostkę wewnętrzną z jednostką
zewnętrzną (B) i przewód zasilający (A) za pomocą zacisków do prze- wodów.
7) Starannie zamknąć panel serwisowy. Wykonać czynności podane
w punkcie 3-3. ŁĄCZENIE RUR.
- Po połączeniu przewodu zasilającego (A) i przewodu łączącego jed- nostkę wewnętrzną z jednostką zewnętrzną (B) należy przymocować kabel i przewód zaciskami do przewodów.
2. INSTALACJA JEDNOSTKI ZEWNĘTRZNEJ
- Podczas mocowania przewodów do listwy zaciskowej należy wkręcić poszczególne śrubki w odpowiednie zaciski.
- Przewód uziemienia powinien być nieco dłuższy od pozostałych. (Ponad 35 mm)
- Z myślą o przyszłym serwisowaniu należy zastosować odpowiednio dłuższe przewody zasilające. 35 mm 15 mm Główny przewód Listwa zaciskowa zasilania Panel serwisowy
<JEDNOSTKA ZEWNĘTRZNA>
Przewód łączący jednostkę wewnętrzną z jednostką zewnętrzną
<JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA>
Listwa zaciskowa ZASILANIE ~/N 220-230-240 V 50 Hz Listwa zaciskowa Listwa zaciskowa Listwa zaciskowa zasilania Listwa zaciskowa VG79A985H01_pl.indd 7 2018/9/28 13:28:54Pl-8 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 3-2. KIELICHOWANIE Średnica rury (mm) Na- krętka (mm) A (mm) Moment dokręcania Narzędzie zaciskowe do R32, R410A Narzę- dzie zaci- skowe do R22 Narzę- dzie do- kręcane do R22 N•m kgf•cm ø6,35 (1/4”) 17 0 do 0,5 1,0 do 1,5 1,5 do 2,0 13,7 do 17,7 140 do 180 ø9,52 (3/8”) 22 34,3 do 41,2 350 do 420 ø12,7 (1/2”) 26 2,0 do 2,5 49,0 do 56,4 500 do 575 ø15,88 (5/8”) 29 73,5 do 78,4 750 do 800 Krzywo Nierówno ZadzioryDobrze Źle ZadziorRura miedzianaDodatkowy rozwiertakObcinak do rurWygładzić całośćRówna dłu-gość z każdej stronyWewnętrzna strona błysz-cząca, bez żadnych rys.Nakrętka kielichowaObu- dowa Rura mie-dzianaTyp zaciskowyKielichownicaTyp dokręcany
Podczas dokręcania bocznej złączki przyłączeniowej jednostki wewnętrznej należy sprawdzić moment obrotowy dokręcania w tabeli powyżej, a następnie dokręcić za pomocą dwóch kluczy. Nadmierne dokręcenie uszkodzi rozszerzenie rury.
1) Nałożyć cienką warstwę oleju chłodniczego (G) na końce kielichowe rur i złącza
rur jednostki zewnętrznej. Nie nakładać oleju chłodniczego na gwinty śrub. Nadmierne dokręcenie spowoduje uszkodzenie śrub.
2) Wyrównać środek rury ze złączami rur jednostki zewnętrznej, po czym dokręcić
nakrętkę kielichową, wykonując 3 do 4 obrotów.
3) Dokręcić nakrętkę kielichową kluczem dynamometrycznym zgodnie z tabelą.
- Nadmierne dokręcenie może uszkodzić nakrętkę kielichową, powodując wyciek czynnika chłodniczego.
- Należy pamiętać, aby owinąć izolację wokół przewodów rurowych. Bezpośredni kontakt z niezabezpieczonymi przewodami rurowymi może doprowadzić do poparzeń lub odmrożeń.
3-4. IZOLACJA I OWIJANIE TAŚMĄ
1) Połączenia rur należy zabezpieczyć osłoną do rur.
2) Po stronie jednostki zewnętrznej należy starannie zaizolować całe rury razem
3) Owinąć rury taśmą do rur (E), zaczynając od wlotu jednostki zewnętrznej.
- Unieruchomić koniec taśmy do rur (E) taśmą klejącą.
- Jeśli rury muszą przechodzić przez sut, szafę lub miejsce o wysokiej tem- peraturze i wilgotności, należy je owinąć dodatkową, dostępną w sprzedaży izolacją, aby zapobiec skraplaniu.
- Rozmiar podłączonej rury różni się w zależności od modeli i mocy jednostek wewnętrznych. Rura miedziana
1) Odpowiednio przyciąć rurę miedzianą obcinakiem do rur. (Fig. 1, 2)
2) Całkowicie usunąć wszelkie zadziory z końców rury. (Fig. 3)
- Podczas usuwania zadziorów należy skierować koniec rury miedzianej w dół, aby zapobiec wpadaniu zadziorów do środka.
3) Usunąć nakrętki kielichowe jednostki wewnętrznej i zewnętrznej, a po usunięciu
zadziorów założyć je na rury. (Po zakończeniu kielichowania założenie nakrętek nie będzie możliwe).
4) Kielichowanie (Fig. 4, 5). Mocno zacisnąć rurę miedzianą o wymiarach podanych
w tabeli. Wybrać wartość A (mm) z tabeli odpowiednio do używanego narzędzia.
- Porównać kielichowanie z Fig. 6.
- Jeśli kielichowanie jest niepoprawne, należy odciąć rozszerzenie i przeprowa- dzić kielichowanie ponownie. PRZESTROGA Należy dokładnie dokręcić nakrętki nieużywanych otworów.
- Jako olej chłodniczy do smarowania rur kielichowanych powinien być używany olej estrowy, olej eterowy lub olej alkilobenzenowy (niewielka ilość).
- W przypadku bezszwowych rur miedzianych lub ze stopów miedzi do łączenia rur czynnika chłodniczego należy używać stopu miedzi z fosforem C1220. Należy użyć rur czynnika chłodniczego o grubości podanej w tabeli poniżej. Upewnić się, że rury są wewnątrz czyste i nie zawierają żadnych szkodliwych zanieczyszczeń, takich jak związki siarki, utleniacze, zabrudzenia lub pył. Podczas lutowania rur zawsze należy stosować lutowanie nieutleniające, aby zapobiec uszkodzeniu sprężarki. OSTRZEŻENIE: Do napełniania przewodów czynnika chłodniczego podczas instalacji, zmiany miejsca pracy lub prowadzenia serwisowania klimatyzatora należy stosować jedynie określony czynnik chłodniczy (R32). Nie należy mieszać go z innym czynnikiem chłodniczym ani dopuszczać do pozostawania powietrza w przewodach. Zmieszanie czynnika z powietrzem może spowodować nieprawidłowe wysokie ciśnienie w układzie chłodniczym i doprowadzić do wybuchu bądź innych zagrożeń. Zastosowanie czynnika innego od określonego dla tego układu spowoduje uszkodzenia mechaniczne, awarię układu lub uszkodzenie jednostki. W najgorszym przypadku może to doprowadzić do poważnego naruszenia bezpieczeństwa produktu. Średnica rury (mm) ø6,35 ø9,52 ø12,7 ø15,88 ø19,05 ø22,2 ø25,4 ø28,58 Grubość (mm) 0,8 0,8 0,8 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
- Nie używać rur cieńszych niż podane powyżej.
- Jeśli średnica wynosi 19,05 mm lub więcej, należy zastosować rury 1/2 H lub H.
- Należy zapewnić odpowiednią wentylację, aby nie dopuścić do zapłonu. Należy także podjąć właściwe działania przeciwpożarowe, usuwając z otoczenia niebezpieczne i łatwopalne przedmioty. OSTRZEŻENIE Podczas instalacji urządzenia, przed uruchomieniem sprężarki, należy starannie podłączyć rury czynnika chłodniczego. Moc jednostki wewnętrznej 25 ~ 50 Jednostka wewnętrzna: Seria M Rozmiar rury cieczowej ø6,35 Rozmiar rury gazowej ø9,52 VG79A985H01_pl.indd 8 2018/9/28 13:28:54Pl-9
1) Usunąć korek otworu serwisowego zaworu odcinającego po stronie
rury gazowej jednostki zewnętrznej. (Początkowo zawory odcinające są dokładnie zamknięte i mają założone korki).
2) Podłączyć zawór pomiarowy i pompę próżniową do otworu serwi-
sowego zaworu odcinającego po stronie rury gazowej jednostki zewnętrznej.
3) Włączyć pompę próżniową. (Pozostawić pompę włączoną przez
4) Sprawdzić próżnię za pomocą zaworu pomiarowego, a następnie
zamknąć zawór pomiarowy i wyłączyć pompę próżniową.
5) Odczekać jedną lub dwie minuty. Upewnić się, że wskazówka za-
woru pomiarowego pozostaje w tym samym miejscu. Upewnić się, że manometr pokazuje –0,101 MPa [manometr] (–760 mmHg).
6) Szybko usunąć zawór pomiarowy z otworu serwisowego zaworu
7) Całkowicie otworzyć wszystkie zawory odcinające na rurze gazowej
i rurze cieczowej. Praca bez ich całkowitego otworzenia obniża wydajność i powoduje problemy.
8) W razie potrzeby należy uzupełnić czynnik chłodniczy o określoną
ilość, zgodnie z punktem 1-2. Ciekły czynnik chłodniczy należy uzupełniać powoli.
9) Zamocować korek w otworze serwisowym w celu przywrócenia
) Próba szczelności Zawór odcina-jący GAZUZawór pomiaro-wy (dla czynnika R32, R410A)Manometr sprzężony (dla czynnika R32, R410A)–0,101 MPa(–760 mmHg)Uchwyt NiskieUchwyt WysokiePompa próżniowa(dla czynnika R32, R410A)Wąż do uzupełnia-nia (dla czynnika R32, R410A)*Zamknięty*OtwartyKlucz imbusowy*4 do 5 obrotówZawór odcina-jący CIECZYManometr (dla czyn-nika R32, R410A) Środki ostrożności w czasie ko- rzystania z zaworu sterującego Zbyt duży nacisk podczas mocowa- nia zaworu sterującego na otworze serwisowym może odkształcić rdzeń zaworu. Może to prowadzić do ulatniania się gazu. Otwór serwisowyWąż do uzupełnia-nia (dla czynnika R32, R410A)KorpusZamkniętyOtwartyZawór sterujący
Zakładając zawór sterujący na otworze serwisowym należy upew- nić się, że rdzeń zaworu ustawiony jest w pozycji zamkniętej, a następ- nie dokręcić część A. Nie należy dokręcać części A ani obracać kor- pusu, kiedy rdzeń zaworu znajduje się w pozycji otwartej.
4. PROCEDURY ODPOWIETRZANIA, PRÓBA SZCZELNOŚCI I PRACA PRÓBNA
Korek zaworu odcinającego(Moment dokręcania 21,5 do 27,5 N•m, 220 do 280 kgf•cm)Korek otworu serwi-sowego(Moment dokręcania 13,7 do 17,7 N•m, 140 do 180 kgf•cm)Po zakończeniu prac należy założyć korek.<R32> OSTRZEŻENIE Aby uniknąć ryzyka pożaru, przed otwarciem zaworów odci- nających należy upewnić się, że nie występują żadne zagro- żenia ze strony substancji łatwopalnych ani ryzyko zapłonu.
4-2. UZUPEŁNIANIE GAZU
Napełnić urządzenie gazem.
1) Podłączyć butlę z gazem do otworu serwisowego zaworu odcinającego.
2) Wykonać przedmuch rury (lub węża) z butli z gazem chłodniczym.
3) Napełnić odpowiednią ilością czynnika chłodniczego przy klimatyzatorze włą-
czonym na chłodzenie. Uwaga: W przypadku dodawania czynnika chłodniczego należy zastosować ilość okre- śloną dla obiegu chłodniczego. PRZESTROGA: Układ czynnika chłodniczego należy uzupełniać ciekłym czynnikiem chłodniczym. Czynnik chłodniczy należy uzupełniać powoli, aby zapobiec zablokowaniu sprężarki. Aby utrzymać wysokie ciśnienie butli z gazem, w zimie należy ogrzewać butlę ciepłą wodą (poniżej 40°C). Nie należy robić tego za pomocą otwartego ognia ani pary. ZłączkaZawór odcinającyRura cie-czowaJednostka wewnętrznaZawór odcina-jący z otworem serwisowymRura gazowaZawór obsługowy butli czynnika chłodniczego(dla czynnika R32, R410A)Zawór pomiarowy (dla czynnika R32, R410A)Wąż do uzupełniania (dla czynnika R32, R410A)Butla z czynnikiem chłodniczym R32, R410A z syfonemWaga elektroniczna do uzupełniania czynnika chłodniczegoCzynnik chłodniczy (ciekły)Jednost-ka ze-wnętrznaZłączkaZłączkaZłączka
4-3. DEMONTAŻ PANELU SERWISOWEGO
Ustawienie przełącznika DIP na karcie sterownika jednostki zewnętrznej można zmienić bez zdejmowania przedniego panelu. Aby zdemontować panel serwisowy i ustawić przełącznik DIP, należy wykonać poniższe czynności.
1) Odkręcić wkręty mocujące panel serwisowy.
2) Zdemontować panel serwisowy i dokonać wymaganych ustawień.
3) Zainstalować panel serwisowy.
Uwaga: Należy starannie zamocować panel serwisowy. Niedokładne zamocowa- nie może być przyczyną nieprawidłowego działania. Panel serwisowy VG79A985H01_pl.indd 9 2018/9/28 13:28:55Pl-10 4-4. BLOKOWANIE TRYBU PRACY KLIMATYZATORA (CHŁODZENIE, OSUSZANIE, OGRZEWANIE) CHŁODZENIE/OSUSZANIE OGRZEW.
- Opis funkcji: Funkcja ta sprawia, że po zablokowaniu pracy w trybie CHŁODZENIE/OSU- SZANIE lub OGRZEWANIE, klimatyzator działa tylko w tym trybie.
- Włączenie tej funkcji wymaga zmiany ustawienia. Należy wyjaśnić działanie tej funkcji klientom i zapytać, czy chcą z niej korzystać. [Blokowanie trybu pracy]
1) Przed zmianą ustawienia należy wyłączyć główne zasilanie klimatyzatora.
2) Ustawić przełącznik “3” w SW1 na karcie sterownika jednostki zewnętrznej
w pozycji ON, aby włączyć funkcję.
Aby zablokować pracę w trybie CHŁODZENIE/OSUSZANIE, należy ustawić przełącznik “4” w SW1 na karcie sterownika jednostki zewnętrznej w pozycji OFF. Aby zablokować pracę w trybie OGRZEWANIE, należy ustawić ten przełącznik w pozycji ON
4) Włączyć główne zasilanie klimatyzatora.
- Opis funkcji: Funkcja ta umożliwia zmniejszenie hałasu podczas pracy jednostki zewnętrznej poprzez redukcję obciążenia roboczego, na przykład w nocy w trybie CHŁODZENIE. Należy jednak pamiętać, że włączenie tej funkcji może obniżyć wydajność chłodzenia i ogrzewania.
- Włączenie tej funkcji wymaga zmiany ustawienia. Należy wyjaśnić działanie tej funkcji klientom i zapytać, czy chcą z niej korzystać. Zmniejszanie hałasu podczas pracy [Zmniejszanie hałasu podczas pracy]
1) Przed zmianą ustawienia należy wyłączyć główne zasilanie klimatyzatora.
Ustawić przełącznik “5” w SW1 na karcie sterownika jednostki zewnętrznej w pozycji ON, aby włączyć funkcję.
3) Włączyć główne zasilanie klimatyzatora.
- Należy indywidualnie uruchomić pracę próbną każdej jednostki wewnętrznej. Upewnić się, że wszystkie jednostki działają prawidłowo, odnosząc się do instrukcji montażu dostarczonej z jednostką wewnętrzną.
- Uruchomienie pracy próbnej wszystkich jednostek jednocześnie nie pozwoli wykryć ewentualnych błędnych połączeń rur czynnika chłodniczego i przewodów łączących jednostkę wewnętrzną z jednostką zewnętrzną. Dlatego należy uruchamiać pracę próbną jednostek pojedynczo. Informacje o mechanizmie zabezpieczającym ponowne uruchomienie Po wyłączeniu sprężarki włącza się urządzenie uniemożliwiające ponowne uruchomienie, w związku z czym sprężarka nie będzie działać przez 3 minuty w celu zabezpieczenia klimatyzatora. Funkcja naprawy okablowania i przewodów rurowych Urządzenie jest wyposażone w funkcję naprawy okablowania i przewodów rurowych, która umożliwia naprawę ich kombinacji. Jeśli istnieje możliwość, że kombinacja okablowania i przewodów rurowych jest nieprawidłowa, a sprawdzenie kombinacji przysparza trudności, należy użyć tej funkcji w celu wykrycia i naprawy kombinacji, wykonując poniższe czynności. Upewnić się, że wykonano następujące czynności.
- Urządzenie jest zasilane.
- Zawory odcinające są otwarte. Uwaga: W trakcie wykrywania pracą jednostki wewnętrznej steruje jednostka zewnętrzna. W trakcie wykrywania jednostka wewnętrzna automatycznie przerywa pracę. Nie jest to usterka. Procedura Nacisnąć przełącznik naprawy okablowania i przewodów rurowych (SW871) po upływie co najmniej 1 minuty od włączenia zasilania.
- Naprawa zajmie 10 do 15 minut. Po zakończeniu naprawy jej wynik zostanie podany za pomocą diod LED. Szczegóły zostały opisane w tabeli obok.
- Aby wyłączyć tę funkcję w trakcie jej działania, należy ponownie nacisnąć przełącznik naprawy okablowania i przewodów rurowych (SW871).
- Jeśli naprawa zakończy się bez błędów, nie należy naciskać ponownie przełącznika naprawy okablowania i przewodów rurowych (SW871). W przypadku wyniku “Nie zakończono”, należy ponownie nacisnąć przełącznik naprawy okablowania i przewodów rurowych (SW871), aby wyłączyć tę funkcję. Następnie należy sprawdzić kombinację okablowania i przewodów rurowych w konwencjonalny sposób, uruchamiając jednostki wewnętrzne jedna po drugiej.
- Praca rozpocznie się po podłączeniu zasilania. Nie należy dotykać żadnych części poza przełącznikiem, także karty sterownika. Grozi to porażeniem prądem elektrycznym lub poparzeniem przez gorące części i części pod napięciem wokół przełącznika. Dotknięcie części pod napięciem może uszkodzić kartę sterownika.
- Aby zapobiec uszkodzeniu elektronicznej karty sterownika, należy odprowadzić ładunki elektrostatyczne przed uruchomieniem tej funkcji.
- Funkcja nie działa, kiedy temperatura na zewnątrz wynosi 0°C lub mniej. Stan diod LED podczas wykrywania: LED1 (Czerwony) LED2 (Żółty) LED3 (Zielony) Świeci Świeci Raz Wynik naprawy okablowania i przewodów rurowych LED1 (Czerwony) LED2 (Żółty) LED3 (Zielony) Wynik Świeci Nie świeci Świeci Zakończono (Problem naprawiony lub normalne działanie) Raz Raz Raz Nie zakończono (Wykrywanie nieudane) Inne wskazania Patrz “ŚRODKI OSTROŻ-
- Posługując się INSTRUKCJĄ OBSŁUGI, należy wyjaśnić użytkownikowi zasady obsługi klimatyzatora (korzystanie z pilota, wyjmowanie ltrów powietrza, wyjmowanie pilota z uchwytu i umieszczanie go w uchwycie, czyszczenie, środki ostrożności podczas obsługi itp.).
- Zalecić użytkownikowi uważne przeczytanie INSTRUKCJI OBSŁUGI. VG79A985H01_pl.indd 10 2018/9/28 13:28:55Pl-11 Podczas zmiany miejsca instalacji lub utylizacji klimatyzatora należy odpompować zawartość układu zgodnie z poniższym opisem, aby czynnik chłodniczy nie został uwolniony do atmosfery.
1) Wyłączyć bezpiecznik.
2) Podłączyć zawór pomiarowy do otworu serwisowego zaworu odcinającego po stronie rury gazowej jednostki zewnętrznej.
3) Całkowicie zamknąć zawór odcinający po stronie rury cieczowej jednostki zewnętrznej.
4) Włączyć bezpiecznik.
5) Uruchomić CHŁODZENIE awaryjne we wszystkich jednostkach wewnętrznych.
6) Kiedy manometr wskaże wartość 0,05 - 0 MPa [manometr] (ok. 0,5 - 0 kgf/cm
), należy całkowicie zamknąć zawór odcinający po stronie rury gazowej jednostki zewnętrznej i przerwać pracę. (Sposób wyłączania został podany w instrukcji montażu jednostki wewnętrznej).
Jeśli do układu klimatyzatora dodano zbyt dużo czynnika chłodniczego, ciśnienie może nie spaść do 0,05 MPa [manometr] (ok. 0,5 kgf/cm
) albo uruchomi się zabezpieczenie z powodu wzrostu ciśnienia w wysokociśnieniowym obiegu czynnika chłodniczego. W takim przypadku należy użyć urządzenia do usuwania czynnika chłodniczego w celu odpom- powania całego czynnika chłodniczego z układu, a następnie uzupełnić układ prawidłową ilością czynnika chłodniczego po przeniesieniu jednostek wewnętrznej i zewnętrznej.
7) Wyłączyć bezpiecznik. Zdemontować manometr i przewody rurowe czynnika chłodniczego.
Podczas odpompowania czynnika chłodniczego przed odłączeniem rur czynnika chłodniczego należy wyłączyć sprężarkę. Dostanie się do rur jakiejkolwiek obcej substancji, na przykład powietrza, może doprowadzić do rozerwania sprężarki i spowodować obrażenia. OSTRZEŻENIE
Notice-Facile