DGK5661HM - Okap kuchenny AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DGK5661HM AEG w formacie PDF.

📄 304 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice AEG DGK5661HM - page 191
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : DGK5661HM

Kategoria : Okap kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DGK5661HM - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DGK5661HM marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DGK5661HM AEG

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją urządzenia. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych

zdolnościach ruchowych

  • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu 191niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
  • Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub zutylizować je w odpowiedni sposób.
  • Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego urządzenia.
  • Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.

1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego nad płytami grzejnymi, kuchenkami i podobnymi urządzeniami do gotowania.
  • Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego w pomieszczeniach zamkniętych.
  • Urządzenie to można używać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gości w gospodarstwach rolnych i innych podobnych miejscach, gdzie użytkowanie nie przekracza średniego poziomu użytkowania w gospodarstwie domowym.
  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
  • PRZESTROGA: Łatwo dostępne elementy urządzenia mogą mocno nagrzewać się od ciepła wytwarzanego przez urządzenia do gotowania.
  • Używać tylko śrub mocujących dołączonych do urządzenia. Jeśli ich nie dołączono, należy użyć śrub zalecanych w instrukcji instalacji. Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia wymagania instalacyjne.
  • OSTRZEŻENIE: Niezainstalowanie śrub lub elementu mocującego zgodnie z niniejszą instrukcją może skutkować porażeniem prądem elektrycznym.
  • Nie mocować urządzenia przy użyciu klejów ani taśm samoprzylepnych. 192• Minimalna odległość między powierzchnią płyty grzejnej, na której stoją naczynia, a dolną częścią urządzenia powinna wynosić co najmniej 65 cm, o ile nie wskazano inaczej w instrukcji instalacji urządzenia lub płyty grzejnej.
  • Instalacja odprowadzająca powietrze musi być zgodna z lokalnymi przepisami.
  • Upewnić się, że w miejscu instalacji urządzenia jest zapewniona odpowiednia wentylacja, aby zapobiec cofaniu się do pomieszczenia spalin z urządzeń zasilanych opałem lub z kominka.
  • Upewnić się, że otwory wentylacyjne nie są zablokowane i powietrze pobierane przez urządzenie nie jest kierowane do kanału służącego do odprowadzania dymu i pary z innych urządzeń (systemów centralnego ogrzewania, instalacji termosyfonowych, podgrzewaczy wody itp.).
  • Jeśli urządzenie działa jednocześnie z innymi urządzeniami maksymalne podciśnienie wytwarzane w pomieszczeniu nie powinno przekraczać wartości 0,04 mbar.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
  • Jeśli przewód jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód dostępny u producenta lub w autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Jeśli urządzenie jest podłączane bezpośrednio do zasilania, w instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Pełne odłączenie musi być zgodne z wymaganiami kategorii III ochrony przeciwprzepięciowej. Możliwość odłączenia musi być dostępna w stałych przewodach zgodnie z obowiązującymi przepisami.
  • Nie stosować pod urządzeniem kulinarnej techniki flambirowania. 193• Nie używać urządzenia do usuwania oparów i substancji niebezpiecznych lub wybuchowych.
  • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie czyścić ją miękką ściereczką.
  • Nie czyścić powierzchni urządzenia za pomocą myjek parowych, wody pod ciśnieniem, ściernych środków czyszczących ani ostrych metalowych skrobaków. Stosować wyłącznie obojętne detergenty.
  • Aby uniknąć zagrożenia pożarem, należy regularnie czyścić filtry przeciwtłuszczowe (co najmniej raz na 2 miesiące) i usuwać z urządzenia tłusty osad.
  • Do czyszczenia wnętrza urządzenia używać ściereczki.

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, porażeniem prądem, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.

  • Urządzenie może zainstalować i podłączyć wyłącznie wykwalifikowana osoba.
  • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
  • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
  • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
  • Przed zainstalowaniem urządzenia usunąć z niego wszystkie elementy opakowania, etykiety i folię ochronną.
  • Nie należy instalować wyciągu we wnęce ściennej, jeśli nie jest do tego przeznaczona.

2.2 Podłączenie do sieci

elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

  • Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
  • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
  • Jeśli na tabliczce znamionowej urządzenia nie ma symbolu , urządzenie należy uziemić.
  • Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
  • Nie dopuszczać do splątania przewodów elektrycznych.
  • Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
  • Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
  • Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
  • Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem 194prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
  • Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zainstalowane. Obluzowane lub nieprawidłowe połączenie przewodu zasilającego może spowodować przegrzanie styków.
  • Podłączyć urządzenie po zakończeniu jego instalacji. Zadbać o to, aby po zainstalowaniu urządzenia możliwy był łatwy dostęp do zaworu wody.

2.3 Sposób użytkowania

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem i porażeniem prądem.

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie użytkowania w kuchni. Nie używać urządzenia do innych zastosowań.
  • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
  • Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą.
  • Używać wyłącznie akcesoriów dostarczonych z urządzeniem.
  • Podczas gotowania i smażenia na tłuszczu lub oleju nie należy zbliżać do niego płomienia ani mocno nagrzanych przedmiotów.
  • Nie używać pod urządzeniem nieosłoniętych grilli elektrycznych.
  • Nie używać urządzenia jako miejsca do przechowywania przedmiotów.
  • Nie patrzeć na oświetlenie urządzenia przez lupę, lornetkę ani inne podobne urządzenie optyczne.
  • Jeśli urządzenie współpracuje z innymi urządzeniami, maksymalne wytworzone ciśnienie nie może przekraczać 4 Pa (4×10-5 bar).
  • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.
  • Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.

  • Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
  • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
  • Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

3.1 Instrukcja instalacji

Szczegółowe informacje na temat instalacji urządzenia można znaleźć w oddzielnej instrukcji instalacji.

1954. OPIS URZĄDZENIA

4.1 Widok panelu sterowania

Hob²Hood Wskaźnik funkcji sterowania okapem z poziomu płyty grzejnej. Lampa Włączenie i wyłączenie oświetlenia. Pierwsza prędkość silnika / Wył. Włączenie pierwszej prędkości silnika. Drugie naciśnięcie powodujewyłączenie urządzenia. Druga prędkość Włączenie drugiego biegu wentylatora okapu. Trzeci bieg Włączenie trzeciego biegu wentylatora okapu. Maksymalna prędkość Włączenie maksymalnej prędkości silnika. Powiadomienie o obsłudze filtra Przypomina o konieczności wymiany lub oczyszczenia filtra węglowe‐go oraz wyczyszczenia filtra przeciwtłuszczowego.

5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

5.1 Korzystanie z okapu

Sprawdzić zalecane prędkości podane w poniższej tabeli. Podgrzewanie potraw, gotowanie w naczyniach z pokrywką.Gotowanie w naczyniach z pokrywką na wielu polach grzejnych lub palnikach, delikatne smaże‐ nie. Intensywne gotowanie i smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki, gotowanie na wielu polachgrzejnych lub palnikach.Gotowanie i smażenie dużych porcji potraw bez pokrywki, dużo pary. Po upływie 6 minut urzą‐dzenie powróci do poprzedniego ustawienia. Zaleca się pozostawienie włączonego okapu przez ok. 15 min. po zakończeniu gotowania. Obsługa:

1. Nacisnąć przycisk pierwszej prędkości

silnika , aby włączyć urządzenie.

2. W razie potrzeby zmienić prędkość,

naciskając odpowiedni przycisk. 196Oświetlenie okapów działa niezależnie od innych funkcji. Aby odświetlić powierzchnię gotowania, należy nacisnąć przycisk oświetlenia . Aby wyłączyć urządzenie, należy ponownie nacisnąć przycisk pierwszej prędkości .

5.2 Funkcja Hob²Hood

Jest to automatyczna funkcja umożliwiająca połączenie płyty grzejnej ze współpracującym z nią okapem. Zarówno płyta grzejna, jak i okap są wyposażone w układ komunikacji przesyłający sygnały w podczerwieni. Prędkość wentylatora regulowana jest automatycznie na podstawie ustawienia trybu oraz temperatury najmocniej rozgrzanego naczynia na płycie grzejnej. Wentylatorem można również sterować ręcznie za pośrednictwem płyty grzejnej. Funkcję można uruchomić z panelu sterowania płyty grzejnej. Więcej informacji na temat korzystania z funkcji znajduje się w instrukcji obsługi płyty grzejnej.

5.3 Powiadomienie o obsłudze filtra

Alarm filtra przypomina o konieczności wymiany lub oczyszczenia filtra węglowego oraz oczyszczenia filtra przeciwtłuszczowego. Jeśli konieczne jest wyczyszczenie filtra przeciwtłuszczowego, zapala się na 30 sekund wskaźnik filtra . Jeśli konieczna jest wymiana lub wyczyszczenie filtra węglowego, miga przez 30 sekund wskaźnik filtra . Patrz informacje dotyczące czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego zawarte w rozdziale dotyczącym konserwacji i czyszczenia. Patrz informacje dotyczące czyszczenia lub wymiany filtra węglowego zawarte w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”. Aby zresetować funkcję, należy nacisnąć przycisk przez 3 sekundy. Aby włączyć lub wyłączyć funkcję:

1. Wyłączyć urządzenie.

2. Aby włączyć funkcję, należy naciskać

przycisk przez 3 sekundy. Włączenie funkcji jest sygnalizowane dwukrotnym mignięciem wskaźnika filtra .

3. Aby wyłączyć funkcję, należy nacisnąć

przycisk przez 3 sekundy. Wyłączenie funkcji jest sygnalizowane jednokrotnym mignięciem wskaźnika .

5.4 Pilot zdalnego sterowania

Urządzeniem można sterować za pomocą pilota zdalnego sterowania. Pilota zdalnego sterowania można zakupić w lokalnym punkcie sprzedaży. Połączenie jest domyślnie włączone. Aby podłączyć lub odłączyć pilota zdalnego sterowania, należy:

1. Wyłączyć urządzenie.

przez 3 sekundy. Wskaźnik na panelu sterowania mignie dwukrotnie, jeśli funkcja jest włączona, lub jeden raz, jeśli jest wyłączona.

1976. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

6.1 Uwagi dotyczące czyszczenia

Środki czyszczące Nie używać detergentów o właściwościach ściernych ani szczotek. Czyścić powierzchnię urządzenia miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego detergentu. Po zakończeniu gotowania niektóre elementy urządzenia mogą być mocno rozgrzane. Aby zapobiec powstaniu plam, należy zaczekać, aż urządzenie ostygnie i przetrzeć po‐ wierzchnię czystą ściereczką lub papierowym ręcznikiem. Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu. Utrzymywanie oka‐ pu w czystości Czyścić urządzenie i filtry przeciwtłuszczowe raz w miesiącu. Starannie oczyścić wnętrze i filtry przeciwtłuszczowe z tłuszczu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem. Gdy włączy się powiadomienie dotyczące filtra, należy postępować zgodnie ze wskazów‐ kami dotyczącymi czyszczenia akcesoriów. Patrz „Powiadomienie dotyczące filtra” w roz‐ dziale „Codzienne użytkowanie”. Filtry przeciwtłuszczowe można myć w zmywarce. Ustawić w zmywarce niską temperaturę i krótki cykl zmywania. Ewentualne odbarwienie filtra przeciwtłuszczowego nie ma żadnego wpływu na działanie urządzenia. Filtr węglowy Żywotność filtra węglowego jest zróżnicowana i zależy od rodzaju gotowanych potraw oraz częstotliwości czyszczenia filtra przeciwtłuszczowego.

6.2 Czyszczenie filtra

przeciwtłuszczowego Filtry są zamocowane za pomocą zatrzasków oraz trzpieni po przeciwnej stronie. Czyszczenie filtra:

1. Nacisnąć uchwyt zatrzasku mocującego

2. Delikatnie odchylić przednią część filtra w

dół (2), a następnie pociągnąć. Powtórzyć obie czynności przy wszystkich filtrach.

3. Oczyścić filtry gąbką nasączoną

łagodnym detergentem lub umyć w zmywarce. Ustawić w zmywarce niską temperaturę i krótki cykl zmywania. Ewentualne odbarwienie filtra przeciwtłuszczowego nie ma żadnego wpływu na działanie urządzenia.

4. Zamontować filtry z powrotem w

urządzeniu, wykonując opisane wyżej czynności w odwrotnej kolejności. Powtórzyć czynności w odniesieniu do wszystkich filtrów (jeśli dotyczy). 1986.3 Wymiana filtra węglowego – opcjonalnego OSTRZEŻENIE! Filtra węglowego nie można myć! Patrz ulotka dołączona do filtra. Aby wymienić filtr, należy:

1. Wyjąć filtry przeciwtłuszczowe z

urządzenia. Patrz „Czyszczenie filtra przeciwtłuszczowego” w tym rozdziale.

2. Nacisnąć przednią krawędź w szczelinie

w kierunku dolnej części filtra. Delikatnie odchylić przednią część filtra w dół.

3. W celu zamontowania nowego filtra

należy wykonać opisane czynności w odwrotnej kolejności. Filtry należy wymieniać co najmniej raz na cztery miesiące.

Urządzenie wyposażono w oświetlenie LED. Element ten może wymienić tylko specjalista serwisowy. W przypadku wystąpienia usterki patrz „Serwis” w rozdziale „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa”.

7. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

7.1 Co zrobić, gdy...

Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Nie można włączyć urządzenia. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania lub jest podłączone niepra‐ widłowo. Sprawdzić, czy urządzenie podłą‐ czono prawidłowo do zasilania. Nie można włączyć urządzenia. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy bezpiecznik jest przyczyną usterki. Jeżeli nadal bę‐ dzie dochodzić do wyzwalania bez‐ piecznika, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. 199Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy Nie można włączyć urządzenia. Drzwi szafki nie są ustawione równo względem szafki. Wyregulować drzwi szafki. Oświetlenie nie działa. Oświetlenie jest uszkodzone. Wymienić oświetlenie. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”. Urządzenie nie pochłania wystar‐ czającej ilości oparów. Obroty silnika za niskie w stosunku do ilości oparów. Zmienić prędkość obrotową silnika. Świeci się wskaźnik alarmu filtra

Włączył się alarm filtra. Należy oczyścić filtr przeciwtłuszczowy lub wymienić bądź oczyścić filtr węglo‐ wy (wyposażenie opcjonalne). Patrz „Powiadomienie dotyczące fil‐ tra” w rozdziale „Codzienne użytko‐ wanie”.

8. OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. 200Bem-vindo(a) à AEG! Obrigado por escolher o nosso aparelho. Obter conselhos de utilização, folhetos, resolução de problemas e informações sobreassistência e reparações:www.aeg.com/supportSujeito a alterações sem aviso prévio. ÍNDICE 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA............................................................2012. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...............................................................204