DGK5661HM - Cappa da cucina AEG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DGK5661HM AEG in formato PDF.
Domande degli utenti su DGK5661HM AEG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DGK5661HM - AEG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DGK5661HM del marchio AEG.
MANUALE UTENTE DGK5661HM AEG
IT Istruzioni per l'uso | Cappa da cucina 124
KK KondaHy TypaIbHyckaynapbl | NeWtiH copfbiw KOHdbipfbicbl 134
LT Naudojimo instrukcija | Garu rinktuvas 144
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosucëjs 153
MK YnataCTBO 3a paKyBaHe | Acnpapatop 162
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare quello prodotto.

Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Con riserva di modifiche.
INDICE
- INFORMAZIONI DI SICUREZZA 124
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 127
- INSTALLAZIONE 128
4.DESCRIPTIONE DEL PRODOTTO 129 - UTILIZZO QUOTIDIANO 129
6.PULIZIA E CURA. 131 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 132
- CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE 133
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesions o dati derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
-
Quest'apparecchiatura più essere usata da bambini a partire da 8 anni di età e da adulti con capacité fisiche, sensoriali o mentali limitate o con scarsa esperienza e conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se struiti relativamente all'utilizzo in sicurezza dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini che hanno meno di 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani dall'elettrodomestico, a meno che non vi sia una supervisione continua.
-
Controllare che i bambini non giochino con l'apparecchiatura.
- Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento.
- I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'elettrodomestico alla nessere supervisionati.
1.2 Avverenze di sicurezza generali
- Questa apparecchiatura è stata pensata per un uso domestico sopra a piani cottura, fornelli e dispositivi di cottura simili.
- Quest'apparecchiatura è progettata per un uso domestico singolo in un ambiente interno.
- Quest'apparecchiatura più essere utilizzata in uffici, camere d'albergo, camere di bed & breakfast, alloggi in agriturismi e altre sistematicioni simili in cui tale utilizzo non superi i livelli di utilizzo domestico (medi).
- Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura alla presa di corrente.
- ATTENZIONE: Le parti accessibili potrebbero surriscaldarsi in fase di utilizzo con le apparecchiature di cottura.
- Servirsi unicamente delle viti di fissaggio fornite in dotazione con l'apparecchiatura; qualora le viti non siano state fornite in dotazione, servirsi di quale consigliate nelle istruzioni di installment. Installare l'apparecchiatura in un luogo sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti di installment.
- AVVERTENZA: La mancata installatione delle viti o del dispositivo di fissaggio secondo le presenti istruzioni cui lo comportare rischi elettrici.
- Non usare adesivi per riparare il disposativo.
- La distanza minima fra la superficie del piano di cottura - sul quale si trovano le pentole - e la parte inferiore dell'apparecchiatura delve essere di almeno 65 cm, salvo
indicazione contraria nelle istruzioni di installmente per l'apparecchiatura o il piano cottura.
- Lo scarico dell'aria deve essere conforme ai regolamenti delle autorità locali.
- Assicurare la Buona ventilazione nell'ambiente in cui è installata l'apparecchiatura per evitare la circolazione di gas provenienti da apparecchiature che bruciano gas o altri combustibili, comprese fiamme libere.
- Verificare che le aperture di ventilazione non siano bloccate e che l'aria raccolta dall'apparecchiatura non venga convogliata in un tubo utilizzato per lo scarico di fumo e vapore da altre apparecchiature apparetti (impianti di riscaldamento centralizzato, termosifoni, scaldacqua, ecc.).
- Quando l'apparecchiatura si aziona in concomitanza con altri dispositivi, il vuoto generato nella stanza (depressione) non deve superare il valore di 0.04 mbar.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un centro di assistenza technique autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericololo elettrico.
- Se il set di cavi è danneggiato, deve essere sostituito da uno speciale set di cavi disponibile presso il produttore o il Centro di Assistenza Autorizzato.
- Qualora l'apparecchiatura sa is collegata direttamente all'alimentazione, l'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che permetta lo scollegamento dell'apparecchiatura alla rete su tutti i poli. Lo scollegamento completo deve avvenire in linea con le condizioni indicate nella categoria III di sovratensione. I mezzi per lo scollegamento devono essere incorporeti nel cablaggio fisso conformmente alle regole di cablaggio.
Non cucinare in modalità flambé sotto all'apparecchiatura. -
Non usare per lo scarico di materiali e vapori pericolosi o esplosivi.
-
Pulire regolarmente l'apparecchiatura con un panno morbido per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
- Non utilizzato pulitori a vapore, spruzzi d'acqua, detergenti abrasivi aggressivi o raschietti metallici affiliati per pulire la superficie dell'apparecchiatura. Utilizzato solo detergenti neutri.
- Pulire i filtri del grasso a intervalli (con una cadenza almeno bi-menile) e rimuovere i depositi di grasso dall'apparecchiatura per prevenir il rischio di incendio.
- Servirsi di un panno per pulire l'internalo dell'apparecchiatura.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni, scosse elettriche, incendi, ustioni o danni all'apparecchiatura.
- L'installazione dell'apparecchiatura devese sere eseguita da personale qualificato.
Non installment outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. - Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i quanti di sicurezza e le calzature adeguate.
- Prima di installare l'apparecchiatura è necessario rimuovere tutto l'imballaggio, l'etichetta e la pellicola protettiva.
Non installare l'aria di scarico in una cavity a parete, a meno che la cavity non sia progettata a tal fine.
2.2 Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
-
Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato.
-
Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con leindicazioni elettriche dell'alimentazione.
- Qualora il symbolo () non sua stampato sulla targhetto, sare necessario provvedere alla messa a terra del dispositivo.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con lavoro di protezione correttamente installata.
- Evitare che i collegamenti elettrici si aggrovigliino.
Nonutilizzare prese multipleeprolunghe. - Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare sempre alla spina. - I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati sulla'uso di attrezzi.
- Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Cavi elettrici allentati e non appropriati possono causare un surriscaldamento dei connettori.
- Collegare l'apparecchiatura al termine dell'installazione. Verificare che la fonte di alimentazione rimanga accessible after installation.
2.3 Utilizzo:

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni o scosse elettriche.
- L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non serviri dell'apparecchiatura per altri usi.
Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura.
Non accendere l'elettrodomestico con le mani bagnate o quando è a contatto con l'acqua. - Utilizzare solo gli accessori forniti con l'apparecchiatura.
- Tenere le fiamme o gli oggetti caldi lontano da grassi e oli in fase di cottura e frittura.
- Non usare grill elettricienza protezione.
Non usare l'apparecchiatura come superficie di stoccaggio.
Non usare lenti di ingrandimento, binocoli o dispositivi ottici simili per guardare direttamente la sorgente di illuminazione dell'apparecchiatura. - Se l'apparecchiatura funziona con altri dispositivi, la pressione sviluppata massima non deve superare 4 Pa (4x10-5 bar).
2.4 Assistenza
- Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzato esclusivamente ricambi originali.
- Per quanto riguarda la lampada o le lampade all'interno di quello prodotto e le lampade di ricambio vendute separamente: Queste lampade sono destinate a resistere a condizioni fisiche estreme negli elettrodomestici, come temperatura, vibrazioni, umidità, o sono destinate a segnalare informazioni sullo stato operativo dell'apparecchio. Non sono destinate ad essere utilizzate in altre applicazioni e non sono adatte per l'illuminazione di ambienti domestici.
2.5 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesions o soffocamento.
- Contattare le autorità locali per ricevere informazioni su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo.
3. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
3.1 Istruzioni d'installazione

Per informazioni complete sull'installazione dell'apparecchiatura rimandiamo a un libretto di istruzioni separato.
4. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
4.1 Panorama del pannello di controllo

Funzione Descrizione
1 Hob²Hood Spia della funzione di controllo della cappa dal piano cottura.
2 Lampadina Accensione e spegnimento delle luci.
3 Prima velocità / Off Il motore passa al primo livello di velocità. La seconda pressione spe-gne l'apparecchiatura.
4 Seconda velocità Il motore passa al secondo livello di velocità.
5 Terza velocità Il motore passa al terzo livello di velocità.
6 Velocità massima Il motore passa al livello di velocità massimo.
7 Notifica del filtro Ricorda di cuiare o pulire il filtrro carbone e pulire il filtrro antigrasso.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
5.1 Uso della cappa
Controllare la velocità consigliata in base alla seguente tabella.
| 10-1 | Durante il riscaldamento del cibo, cucinare con pentole coperte. |
| 2 | Mentre si cuoce con pentole coperte su più zone di cottura o bruciatori, friggere delicatamente. |
| 3 | Mentre vengono bollite o fritte grande quantità di cibo alla coperchio, cuocendo su più zone di cottura o bruciatori. |
| 4 | Mentre vengono bollite grandi quantità di cibo alla coperchio, elevata umidità. Dopo 6 minu-ti, l'apparecchiatura torna all'impostazione precedente. |

Si consiglia di lasciare la cappa in funzione per circa 15 minuti dopo la cottura.
Per far funzionare la cappa:
- Premere il primo tasto rapido accendere l'apparecchiatura

- Se necessario, modificare la velocità premendo il tasting desiderato.
i
La luce della cappa funziona
indipendente delle altre funzioni
della cappa. Per illuminare la superficie
di cottura, premere il tasto luce
Per spegnere l'apparecchiatura, premere di nuovo il tasto della prima velocità.
5.2 Hob²Hood funzione
- Una funzione automatica che collega il piano di cottura a una cappa. Sia il piano cottura che la cappa dispongono di un comunicatore di segnale a infrarossi. La velocità della ventola viene definita automaticamente sulla base delle impostazioni della modalità e della temperature della pentola più calda sul piano cottura. èanche possibile mettere in funzione la ventola using il piano di cottura manualmente. La funzione può essere attivata dal pannello del piano di cottura.
i
Per ulteriori informazioni su come utilizzare la funzione, consultare il manuale utente del piano di cottura.
5.3 Notifica del filtro
L'allarmechio ricorda di cuiare o pulire il
fittro carbone e pulire il fittro antigrasso.
L'indicatore fisto accende per 30 secondi se è necessario pulire il fisto antigrasso. L'indicatore del fisto lampeggia per 30 secondi se il fisto al carbone deve essere sostituito o pulito.
i
Fare riferimento al capitolo sulla pulizia del filtrlo anti-grasso nel capitolo sulla cura e la pulizia.
i
Fare riferimento alla pulizia del filtro a carbone attivo o alla sostituzione del filtrlo al carbone attivo nel capitolo sulla cura e la pulizia.
Per ripristinare la funzione, premere il tasting per 3 secondi.
Per attivare o disattivare la funzione:
- Spagnere l'apparecchiatura.
- Per attivare la funzione, premere il tasting per 3 secondi.
Se la funzione è attiva, la spia lampeggia due volte.
- Per disattivare la funzione, premere il tasting per 3 secondi.
Se la funzione è disattivata, la spia lampeggia una volta.
5.4 Telekomando
L'apparecchiatura può essere controllata con un telecomando. Visitare il fornitore locale per acquistare il telecomando.
La connessione è originariamente abilitata.
Per connettero disconnetterile telecomando:
- Spagnere l'apparecchiatura.
- Premere per 3 secondi.
L'indicatore sul pannello di controllo lampeggia due volte se la funzione èabilitata e una volta se è disabilitata.
6. PULIZIA E CURA
6.1 Note sulla pulizia
| Agenti di pulizia | Non utilizzato detergenti e spazzole abrasive. Pulire la superficie dell'apparecchiatura con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato. |
| Dopo la cottura alcune parti dell'apparecchio possoono surriscaldarsi. Per evitare macchie, l'apparecchio deve essere raffreddato e asciugato con un panno pulito o un tovagliolo di carta. | |
| Pulire le macchie con un detergente delicato. | |
| Tenete ben pulita la cappa | Pulire l'apparecchio e i filtri del grasso agli mese. Pulire accuratamente l'interno e i filtranti anti-grasso. L'accumulo di grasso o di altri residui potrebbe causare un incendio.Seguire le istruzioni per la pulizia degli accessori quando la notificahetto è attiva. Fare ri-ferimento alla notifica delhetto nel capitolo sull'uso quotidiano. |
| I filtri anti-grasso posso sono essere lavatianche nella lavastoviglie. La lavastoviglie deve essere impostata su una temperatura bassa e un ciclo breve. Ilhetto antigrasso potrebbe scolorire, non influisce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparec-chiatura. | |
| Filtro al carbone | Il tempo di saturazione delhetto al carbone attivo varia a seconda del tipo di cottura e del-la regolarità di pulizia delhetto anti-grasso. |
6.2 Pulizia del filtro antigrasso
I filtri sono montati con l'uso di clip e perni sul lato opposto.
Per pulire ilhetto:
- Premere l'impugnatura del clip di montaggio sul pannello del filtro sotto alla cappa (1).

- Inclinare leggermente la parte anteriore del filtro verso il basso (2), quando tirare.
Ripetere i primi due passaggi per tutti i filtri.
3. Pulire i filtri con una spugna con detergenti non abrasivi o in lavastoviglie.

La lavastoviglie delve essere impostata su una temperatura Bassa e un ciclo breve. Il filtro antigrasso potrebbs colorire, non influsce in alcun modo sulle prestazioni dell'apparecchiatura.
- Per montare i filtri, eseguire i primi due passaggi nell'ordine inverso.
Ripetere i passaggi per tutti i filtri, ove applicabile.
6.3 Sostituzione del filtro al carbone
- facoltativo

AVVERTENZA!
Ilaggio al carbone attivo non è lavabile!

Fare riferimento all'opuscolo fornito con ilchio.
Per sostituire ilhetto:
- Rimuovere i filtri antigrasso dall'apparecchiatura.
Rimandiamo alla sezione "Pulizia del filtro antigrasso" in quello capitolo. - Premere il bordo anteriore nella fessura versuso la parte inferiore del filtro. Inclinare leggermente versuso il basso la parte anteriore del filtrto.

- Per installare un nuovo filtr, eseguire gli stessi passaggi nell'ordine inverso. In agli caso è necessario sostituire i filtering almeno agli quattro mesi.
6.4 Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è provvista di una lampadina LED. Questa componente può essere sostituita unicamente da un technician. In caso di anomalie di funzionamento rimandiamo a "Assistenza" nel capitolo dedicato alle "Istruzioni di sicurezza".
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
7.1 Cosa fare se...
Problema Causa possibile Soluzione
| Non è possibile azionare l'elettro-domestico. | L'apparecchiatura non è collegata a una fonte di alimentazione oppure non è collegata in maniera corretta. | Accertarsi che l'elettrodomestico sia collegato correttamente all'alimentazione elettrica. |
| Non è possibile azionare l'elettro-domestico. | È saltato il fusabile. Verificare che il fusabile sia la causa del malfunzionamento. Nel caso in cui il fusabile continui a saltare, rivol-gersi ad un elettricista qualificato. | |
| Non è possibile azionare l'elettro-domestico. | Gli sportelli dell'armadio non sono allineati con il telaio del mobile. | Allineare gli sportelli dell'armadio. |
| La lampadina non funziona. La lampadina è difettosa. Sostituire la lampadina. Rimandiamo al capitolo "Pulizia e cura". | ||
| L'apparecchiatura non assorbie ab-bastanza vapori. | La velocità del motore non è ade-guata ai vapori che appaiano. | Modifica la velocità del motore |
Problema Causa possibile Soluzione
La spia allarme dette accesa.
L'allarme del filtro è attivo. Il filtro antigrasso deve essere pulito o il filtrro carbone (facoltativo) deve essere sostituito o pulito.
Fare riferimento alla notifica del filtrone nel capitolo "Uso quotidiano".
8. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il symbolo. Butare l'imballaggio negli apposti contentitori per il ricericlaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano
il symbolo 3nsieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
Nu folosi di detergenti si perii abrazive.

Păstrati hota curata
Funkzioni Pershkrimi
Funkzioni Pershkrimi
