Classic S - Lornetki ZEISS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Classic S ZEISS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Classic S ZEISS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Classic S - ZEISS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Classic S marki ZEISS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Classic S ZEISS
Informacja dotyczze uzytkowania
HnctpyKzno npimHeHIO
Hasznalatiutasitas

We make it visible.



Gratulujemy zakupu nowej, najwyszzej jakosci lornetki. Ciesz sie imponujacym, naturalnym odwzorowaniem obrzów, ktore odznacza sie najwyszza soczystość i wiernoscia kolorów.
Produkty firmy Carl Zeiss charakteryzuje doskonała sprawnosć optyczna, dokladne wykończenie i dlugi okres uzytkowania. Prosze przyestrzejć następujectych wskazowej uzytkowania, aby mogli Panstwo w optymalny sposob korzystać z produktu i aby staść na wiele lat niedawodnym towarzyszem.
Ustawienie odstepu zrenic:
Prosze ustawic wiekszy lub mniejszy Rozstaw obu okularow (1) tak, aby patrzac przy czr zornote oboma oczami widoczny byt tylko jeder okragly obraz. Lorneta jest teraz prawidlowo ustawiona na Państwa odstep zrenic.
Ustawienie ostrosci obrazu:
Osoby bez wady wzroku widza daleko oddalone objekty ostro, gdy wyrównanie dioptri (3) jest ustawione w pozycji 0. Dla observwuacci na mniejsza odlegtość nalezy to ustawieuie zmienić – jest to mozi-liwe bardzo szybko i wygodnie przy czrćenie kółka radełkowego na górnaj stronie lornety (2).
Przy pomocykiego Pokrętka要去 wy,rownać sąze równomierna krótkowzrocznosć lub dalekowzrocznosć. Jeźeli"Justak ostrość widzenia obu oczu nie jest równomierna, a Państwo nie nosza okulów korekcyjnych, ostrość widzenia要去 ustawic w(ndapestu-)y sposob:
- Patrzejczy przykryc z przydodu sprawy objektyw i ustawic kolarskiem radejkowym (2) ostrość widzenia dla lewego oka.
- Przykryc z przydodu lewy objektyw i parzac na ten sam cel ustawic przy kręcenie wyrównania dioptri przy okularze ostrość widzenia dla prawego oka, niezmieniazć przy tym ustawietenia kola radełkowego na górnaj stronie lornety. Prawidłowym ustawieniem jest poźycja, w któraj obraz jest ostry, a spokojne patrzenie pozwala na Rozprezenia muskulatury oka.
W ten sposob zestaje wyrównana rożna refrakacja oczu. Oba oczy widź ostro i wyraźnie.
Wyrównanie wad wzroku przy lornecie 20x60 S nie jest potrzebne, gezeli przy observwuaj Państwo swoich okularów korekcyjnych, poniewaz wyrównuja one roznice refrakci obu oczu i koryguja sąbie będy astygmatyczne. Ustawienie lornety na roźne odlegosci observwuaj nastepuje przy pomocy kolarska radelkowego na gornynej stronie lornety.
Osoby noszacke okulary korekcyjne moga wywinac krawedz mięk-kiej gumowej muszli na brzej okularu, patrz B. Osoby nie noszacce okularów korekcyjnych moga uzywać lornety z wyciagniétrymi muszlami - patrz A; przystawienie wymaga jedynie dwóch ruchów.
Prawidłowa observacja z wykorzystaniem stabilizacje:
System optyczny lornety 20 × 60 SUNCTUZUJATICNIO USTABILIZOWAĆ przyznacnięcie przycisku (4) - Pozwala to na daleko idęczć eliminatesć „rozchwiania" obrazu. Do dluszsej observwućji z Jednégo mistręska bardzo przydatny jest statyw do kamery. Muszle oczne naleźymocno przytoźyc do brwi lub do okularów i ustawic ostrość obrazu obserwowanego objektu przy pomocy kółka radełkowego na górnnej stronie lornety.
Pielegnacja i konserwacja
Lornetki marki Carl Zeiss nie wymagaju spejalnej pielegnacje. Większe zabrudzenia (np. ziarnka piasku) na soczewkach nie powinny byc wycierane, lecz wydmuchiwane albo usuwanePEDzeli-kiem z włosia.
Ślady palćów mogą po pewnym czasieatakowaćpowierzchnie soczewek.
Powierzchnie soczewekdoğanjajnoscićchuchajacnanieiwycierajcje czysta sciereczka do okularow albo papieremdookularow.
Środkiem zapobiegajycym zaatakowaniu elementów optycznych przyez grzyb, co jest是不可能 szczególnie w tropikalnym klimacie, jest przechowywanie lornetki w suchym.),antiago wentylacja zewétrznych powierzchni soczewek.
Wazna wskazówka:
Prosze transportować lornete 20 x 60 S, o ile jest to moziWiwe, tylkow odpowiedniaj walizce lub w futerale do noszenia, które są dostepne jako wyposazenia dodatkowej - lorneta jest tu odpowiednio chroniona. Podczas transportu naleź zworcić uwage na to, aby przycisk stabil化进程zie zostaw przypadkowo naciść przyez przyedmioty leźace na lornecie.
Prosze dobrze przechować oryginalne opakowanie. Przy dluszych transportach zalecamy uzywanie unto opakowania.
Uwaga
- Szybkie obracanie lornety wokół jej osi optycznej sąspowodowej lekkie ograniczenia funkcj. Naleź unikać silnych wstrzȩśów i gwałtownych ruchów, szczególnie przy naciśćm przycisku stabilizacje (4). W innym przyypadku sąze to doprowadzić do uszkodzenia systemu stabilizacje, coNie jest objęte gwarancja.
Wźadnym wypadku nie naleź ypatrzej lorneta w słonce lub zródrę swiatka laserowej –MZe to spowodować powazne uszkodzenia wzroku!
| Dane techniczne | 20x60 S |
| Powyȩkszenia | 20x |
| Średnica obiektywu (mm) 60 | |
| Pole widzenia na 1000 m (m) Ww 52 | |
| Zhrenica wyjsciowa (mm) 3 | |
| Najmiejsze ustawuminium blezy (m) 14 | |
| Zakres regulaggi dioptrii ≥ +/-7 dpt | |
| Rozstaw oczu od/do (mm) 57 – 73 | |
| Wysokość z wywnietą muszło oczną (mm) 265 | |
| Szerokość (mm) 161 | |
| Ciezar (g) 1.660 | |
| Wodoszczelne w kontakcie z woda bryzgowa | ● |
Zmiany wykonania i zakresu dostawy, sLUzace rozwojowit technicznemu, zastrzezone.
Iozdpabnem Bac c npno6pehenm HOBORo nepBOKlaacCHoro 6HOKJI. Bbl noJyute He3a6bIbAeMbIe BneayatIeHnry OT eCTeCTBeHHOJ pePaun n3o6paXeHnry, BbICOKo JRPKocTn I ToHOr NCBetOnepedaun.