Classic S - Lornetki ZEISS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Classic S ZEISS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Classic S - ZEISS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Classic S marki ZEISS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Classic S ZEISS
1. Patrzeć przez lornetę oboma oczami, przykryć z przodu prawy
objektyw i ustawić kółkiem radełkowym (2) ostrość widzenia dla lewego oka.
2. Przykryć z przodu lewy objektyw i parząc na ten sam cel usta-
wić przez kręcenie wyrównania dioptri przy okularze ostrość widzenia dla prawego oka, nie zmieniając przy tym ustawienia kółka radełkowego na górnej stronie lornety. Prawidłowym ustawieniem jest pozycja, w której obraz jest ostry, a spokojne patrzenie pozwala na rozprężenie muskulatury oka. Informacje dotyczące użytkowania 02_20x60S_innen_pant.qxd 10.03.2009 9:07 Uhr Seite 18901190 Zeiss 02_GBH 20x60 S_Innen / S. 19 / Pantone Reflex Blue / Schwarz 20 x 60 S W ten sposób zostaje wyrównana różna refrakcja oczu. Oba oczy widzą ostro i wyraźnie. Wyrównanie wad wzroku przy lornecie 20x60 S nie jest potrzeb- ne, jeżeli przy obserwacji używają Państwo swoich okularów ko- rekcyjnych, ponieważ wyrównują one różnice refrakcji obu oczu i korygują także błędy astygmatyczne. Ustawienie lornety na różne odległości obserwacji następuje przy pomocy kółka radełkowego na górnej stronie lornety. Osoby noszące okulary korekcyjne mogą wywinąć krawędź mięk- kiej gumowej muszli na brzeg okularu, patrz B. Osoby nie noszące okularów korekcyjnych mogą używać lornety z wyciągniętymi mu- szlami – patrz A; przestawienie wymaga jedynie dwóch ruchów. Prawidłowa obserwacja z wykorzystaniem stabilizacji: System optyczny lornety 20x60 S można ustabilizować przez naciś- nięcie przycisku (4) – Pozwala to na daleko idącą eliminację „rozchwiania“ obrazu. Do dłuższej obserwacji z jednego miejsca bardzo przydatny jest statyw do kamery. Muszle oczne należy mocno przyłożyć do brwi lub do okularów i ustawić ostrość obrazu obserwowanego objektu przy pomocy kółka radełkowego na gór- nej stronie lornety. Pielęgnacja i konserwacja Lornetki marki Carl Zeiss nie wymagają specjalnej pielęgnacji. Większe zabrudzenia (np. ziarnka piasku) na soczewkach nie po- winny być wycierane, lecz wydmuchiwane albo usuwane pędzel- kiem z włosia. Ślady palców mogą po pewnym czasie atakować powierzchnie soczewek. Powierzchnie soczewek można najprościej oczyścić, chuchając na nie i wycierając je czystą ściereczką do okularów albo papierem do okularów. Środkiem zapobiegającym zaatakowaniu elementów optycznych przez grzyb, co jest możliwe szczególnie w tropikalnym klimacie, jest przechowywanie lornetki w suchym miejscu i ciągła wentylacja zewnętrznych powierzchni soczewek. 02_20x60S_innen_pant.qxd 10.03.2009 9:07 Uhr Seite 19901190 Zeiss 02_GBH 20x60 S_Innen / S. 20 / Pantone Reflex Blue / Schwarz Ważna wskazówka: Proszę transportować lornetę 20 x 60 S, o ile jest to możliwe, tylko w odpowiedniej walizce lub w futerale do noszenia, które są dos- tępne jako wyposażenie dodatkowe – lorneta jest tu odpowiednio chroniona. Podczas transportu należy zwrócić uwagę na to, aby przycisk stabilizacji nie został przypadkowo naciśnięty przez przed- mioty leżące na lornecie. Proszę dobrze przechować oryginalne opakowanie. Przy dłuższych transportach zalecamy używanie tego opakowania. Uwaga
Szybkie obracanie lornety wokół jej osi optycznej może spowo- dować lekkie ograniczenia funkcji. Należy unikać silnych wstrzą- sów i gwałtownych ruchów, szczególnie przy naciśniętym przy- cisku stabilizacji (4). W innym przypadku może to doprowadzić do uszkodzenia systemu stabilizacji, co nie jest objęte gwarancją.
W żadnym wypadku nie należy patrzeć lornetą w słońce lub źródła światła laserowego – może to spowodować poważne uszkodzenie wzroku! Informacje dotyczące użytkowania 20x60 S Powiększenie 20x Średnica obiektywu (mm) 60 Pole widzenia na 1000 m (m) Ww 52 Źrenica wyjściowa (mm) 3 Najmniejsze ustawienie bliży (m) 14 Zakres regulacji dioptrii ≥ +/–7 dpt Rozstaw oczu od/do (mm) 57 – 73 Wysokość z wywiniętą muszlą oczną (mm) 265 Szerokość (mm) 161 Ciężar (g) 1.660 Wodoszczelne w kontakcie z woda bryzgowa
Notice-Facile