SHD 30 S - Kocioł STIEBEL ELTRON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHD 30 S STIEBEL ELTRON w formacie PDF.

📄 100 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice STIEBEL ELTRON SHD 30 S - page 77
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : STIEBEL ELTRON

Model : SHD 30 S

Kategoria : Kocioł

Pobierz instrukcję dla swojego Kocioł w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHD 30 S - STIEBEL ELTRON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHD 30 S marki STIEBEL ELTRON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SHD 30 S STIEBEL ELTRON

1. Wskazówki ogólne 78

1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 78

1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej dokumentacji 78

1.3 Jednostki miar 78

2. Bezpieczeństwo 78

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 78

2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 78

2.3 Znak kontroli 79

3. Opis urządzenia 79

5. Czyszczenie i konserwacja 80

6. Usuwanie problemów 80

7. Bezpieczeństwo 80

7.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 80

7.2 Przepisy, normy i wymogi 80

8. Opis urządzenia 80

8.1 Zakres dostawy 80

9.1 Miejsce montażu 81

9.2 Mocowanie uchwytu ściennego 81

9.3 Przygotowanie sieciowego przewodu

10.1 Przyłącze wody 81

10.2 Montaż urządzenia 81

10.3 Podłączenie elektryczne 82

11.1 Pierwsze uruchomienie 82

11.2 Ponowne uruchomienie 83

13. Wyłączenie z eksploatacji 83

15.1 Sprawdzenie zaworu bezpieczeństwa 84

15.2 Opróżnianie urządzenia 84

15.3 Wymiana anody ochronnej 84

15.4 Odkamienienie 84

15.5 Opornik ochrony antykorozyjnej 84

16. Dane techniczne 85

16.1 Wymiary i przyłącza 85

16.2 Schematy połączeń elektrycznych i podłączenia 86

16.3 Tabele wydajności 87

16.4 Warunki awaryjne 87

16.5 Dane dotyczące zużycia energii 87

16.6 Tabela danych 87

WSKAZÓWKI SPECJALNE - Dzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub umysło- wej, lub też osoby bez doświadczenia i odpowied- niej wiedzy mogą obsługiwać urządzenie pod nadzorem lub samodzielnie o ile zostały poin- struowane o zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją ewentualne zagrożenia. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenia oraz konserwacji ze strony użytkownika nie wolno powierzać dzieciom bez nadzoru. - Podłączenie do sieci elektrycznej jest dopusz- czalne tylko w postaci przyłącza stałego, w połą- czeniu z wyjmowanym przepustem przewodów. Urządzenie musi mieć możliwość odłączania od sieci elektrycznej za pomocą wielobiegunowego wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym min. 3mm. - Zamocować urządzenie w sposób opisany w roz- dziale „Instalacja/ Przygotowania”. - Nie wolno przekraczać maksymalnego dopusz- czalnego ciśnienia (patrz rozdział „Instalacja/ Dane techniczne/ Tabela danych”). - Urządzenie opróżniać w sposób opisany w roz- dziale „Instalacja/ Konserwacja/ Opróżnianie urządzenia”. - Urządzenie znajduje się pod ciśnieniem. Podczas nagrzewania zzaworu bezpieczeństwa może kapać woda. - Należy regularnie uruchamiać zawór bezpieczeń- stwa, aby zapobiec jego zablokowaniu np. przez osadzający się kamień. - W rurze doprowadzającej zimną wodę zainsta- lować zawór bezpieczeństwa posiadający świa- dectwo badania typu. Należy przy tym pamiętać, że w zależności od ciśnienia zasilania dodatkowo może być konieczny zawór redukcyjny ciśnienia. - Należy zastosować rurkę odpływową o średnicy, która pozwoli na swobodny odpływ wody przy całkowicie otwartym zaworze bezpieczeństwa. - Zamontować rurkę odpływową grupy zabezpie- czającej przy zachowaniu stałego nachylenia, w pomieszczeniu wolnym od mrozu. - Otwór wylotowy zaworu bezpieczeństwa musi być zawsze otwarty do atmosfery.

OBSŁUGA I INSTALACJA

Ciśnieniowy zasobnik przepływowy ciepłej wodyOBSŁUGA Wskazówki ogólne 78 | SHD www.stiebel-eltron.com OBSŁUGA

Rozdziały „Wskazówki specjalne” i „Obsługa” są przeznaczone dla użytkowników urządzenia i wyspecjalizowanych instalatorów.Rozdział „Instalacja” przeznaczony jest dla wyspecjalizowanego instalatora. WskazówkaPrzed przystąpieniem do użytkowania należy dokładnie zapoznać się zniniejszą instrukcją i zachować ją do póź-niejszego wykorzystania.W przypadku przekazania produktu innemu użytkowni-kowi należy załączyć niniejszą instrukcję.1.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa1.1.1 Struktura wskazówek dotyczących bezpieczeństwa

HASŁO OSTRZEGAWCZE – rodzaj zagrożeniaW tym miejscu określone są potencjalne skutki nieprze-strzegania wskazówki dotyczącej bezpieczeństwa. W tym miejscu są określone środki zapobiegające zagrożeniu.1.1.2 Symbole irodzaje zagrożeniaSymbol Rodzaj zagrożenia

Porażenie prądem elektrycznym

Poparzenie(Poparzenie) 1.1.3 Hasła ostrzegawczeHASŁO OSTRZE-GAWCZEZnaczenieZAGROŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie prowadzi do cięż-kich obrażeń ciała lub śmierci.OSTRZEŻENIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do ciężkich obrażeń ciała lub śmierci.OSTROŻNIE Wskazówki, których nieprzestrzeganie może prowadzić do średnich lub lekkich obrażeń ciała.1.2 Inne oznaczenia stosowane wniniejszej dokumentacji WskazówkaWskazówki ogólne są oznaczone symbolem umieszczo-nym obok. Należy dokładnie zapoznać się ztreścią wskazówek.Symbol Znaczenie

Szkody materialne(uszkodzenia urządzenia, szkody wtórne, szkody dla środo-wiska naturalnego)

Utylizacja urządzenia Ten symbol informuje o konieczności wykonania jakiejś czyn-ności. Wymagane czynności opisane są krok po kroku.1.3 Jednostki miar WskazówkaJeśli nie określono innych jednostek, wszystkie wymiary podane są w milimetrach.

2.1 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniemUrządzenie przeznaczone jest do ogrzewania wody użytkowej i może służyć do zasilania jednego lub kilku punktów poboru wody.Urządzenie przeznaczone jest do użytku w budownictwie miesz- kaniowym. Może być bezpiecznie użytkowane przez nieprzeszko- lone osoby. Urządzenie może być użytkowane również poza bu-downictwem mieszkaniowym, np. w budynkach gospodarczych i przemysłowych, pod warunkiem użytkowania zgodnego z prze-znaczeniem.Inne lub wykraczające poza obowiązujące ustalenia użytkowanie traktowane jest jako niezgodne z przeznaczeniem. Jako użycie nie- zgodne z przeznaczeniem uznaje się również użycie urządzenia do ogrzewania innych cieczy niż woda lub wody, do której dodano chemikaliów, np. solanki.Do użytkowania zgodnego z przeznaczeniem należy również prze-strzeganie niniejszej instrukcji obsługi oraz instrukcji obsługi uży-tego osprzętu.2.2 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE - poparzeniePodczas pracy temperatura armatury i grupy zabezpie-czającej może przekraczać 60°C.W przypadku temperatur wyższych niż 43 °C istnieje niebezpieczeństwo poparzenia.

OSTRZEŻENIE - obrażenia ciałaDzieci w wieku powyżej 8 lat, osoby o obniżonej spraw-ności ruchowej, sensorycznej lub umysłowej, lub też osoby bez doświadczenia i odpowiedniej wiedzy mogą obsługiwać urządzenie pod nadzorem lub samodzielnie o ile zostały poinstruowane o zasadach bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją ewentualne zagro-żenia. Urządzenie nie może być używane przez dzieci do zabawy. Czyszczenia oraz konserwacji ze strony użyt-kownika nie wolno powierzać dzieciom bez nadzoru.

Szkody materialneObowiązkiem użytkownika jest zabezpieczenie rur wodo-ciągowych i grupy zabezpieczającej przed mrozem.

!OBSŁUGA Opis urządzenia POLSKI www.stiebel-eltron.com SHD | 79 Wskazówka Urządzenie znajduje się pod ciśnieniem. Podczas nagrze- wania zzaworu bezpieczeństwa może kapać woda. Jeżeli woda będzie kapać również po zakończeniu nagrzewania, należy poinformować wyspecjalizowa- nego instalatora.

Patrz tabliczka znamionowa na urządzeniu.

Urządzenie nagrzewa elektrycznie wodę użytkową z normalną mocą grzejną lub w funkcji szybkiego nagrzewania. Temperaturę można nastawić za pomocą pokrętła nastawy temperatury. W za- leżności od zasilania energią elektryczną ogrzewanie do zadanej wartości temperatury odbywa się automatycznie. Urządzenie może być eksploatowane wtrybie jedno-, dwutaryfo- wym bądź w trybie zasobnika przepływowego. Stalowy zbiornik wewnętrzny posiada powłokę ze specjalnej ema- lii „anticor

” i anodę ochronną. Anoda zabezpiecza zbiornik przed korozją. Ochrona przed zamarzaniem W trybie jednotaryfowym lub w trybie zasobnika przepływowego, urządzenie jest chronione przed zamarzaniem także przy nasta- wie temperatury „zimno”, jeżeli zagwarantowane jest zasilanie elektryczne. Urządzenie włącza się w odpowiednim czasie i ogrze- wa wodę. Urządzenie nie chroni rur wodociągowych oraz grupy zabezpieczającej przed zamarznięciem. W trybie dwutaryfowym ochrona przed zamarzaniem jest zapewniona tylko w czasie ni- skiej taryfy. Tryb zasobnika przepływowego W tym trybie pracy urządzenie pracuje z normalną mocą grzejną, gdy pobierane są niewielkie ilości wody. Przy wysokiej nastawie temperatury oraz po pobraniu dużych ilo- ści wody urządzenie przełącza się automatycznie na tryb szybkiego nagrzewania (patrz rozdział „Dane techniczne / Tabela danych”). Po pobraniu całej nagrzanej wody z zasobnika, urządzenie pracu- je w trybie zasobnika przepływowego z szybkim nagrzewaniem. Dostępne ilości wody do pobrania odpowiednio się zmniejszają (patrz rozdział „Dane techniczne / Tabele wydajności”). Po dłuższej przerwie w zasilaniu przekaźnik napięcia zerowego zapobiega natychmiastowemu włączeniu szybkiego nagrzewania. Po ponownym włączeniu zasilania urządzenie pracuje początkowo z normalną mocą grzejną do momentu pierwszego zadziałania regulatora temperatury. Następnie szybkie nagrzewanie automa- tycznie znów jest gotowe do pracy. Tryb dwutaryfowy Urządzenie nagrzewa automatycznie zawartość zasobnika z nor- malną mocą grzejną, przy każdej nastawie temperatury w okresie tańszej taryfy (czas definiowany przez zakład energetyczny). Do- datkowo można włączyć funkcję szybkiego nagrzewania w okresie droższej taryfy. Tryb jednotaryfowy W tym trybie pracy przy każdej nastawie temperatury urządzenie nagrzewa się automatycznie, zależnie od zasilania elektrycznego.

Temperaturę można nastawiać bezstopniowo. Nastawa temperatury może zostać ograniczona przez wyspecja- lizowanego instalatora w trybie jedno- lub dwutaryfowym (patrz rozdział „Instalacja / Nastawy”).

1 Lampka sygnalizacyjna pracy szybkiego nagrzewania 2 Przycisk szybkiego nagrzewania (w trybie dwutaryfowym) 3 Pokrętło regulacji temperatury

  • zimna E zalecana nastawa energooszczędna, niewielkie tworzenie się kamienia, 60°C 85°C maksymalna nastawa temperatury 4 Lampka sygnalizacyjna „KONSERWACJA ANODY” W zależności od instalacji temperatury mogą różnić się od war- tości zadanej. Lampka sygnalizacyjna pracy urządzenia Podczas szybkiego nagrzewania wody świeci się lampka sygnali- zacyjna pracy urządzenia. Szybkie nagrzewanie w trybie dwutaryfowym Szybkie nagrzewanie można włączyć przyciskiem. Do tego celu można również zainstalować zdalne sterowanie. Po osiągnięciu nastawionej temperatury funkcja szybkiego nagrzewania wyłącza się i nie włącza się ponownie. Lampka sygnalizacyjna „KONSERWACJA ANODY”

Szkody materialne Jeżeli świeci się lampka sygnalizacyjna „KONSERWA- CJA ANODY”, należy poinformować wyspecjalizowa- nego instalatora. Tryb zasobnika przepływowego po zaniku zasilania Po po dłuższym zaniku zasilania można natychmiast włączyć ręcz- nie szybkie nagrzewanie, nastawiając pokrętło regulacji tempera- tury najpierw w pozycję „zimno”, a potem na 85°C.OBSŁUGA Czyszczenie i konserwacja 80 | SHD www.stiebel-eltron.com

5. Czyszczenie i konserwacja

W regularnych odstępach czasu zlecać specjaliście kontrolę bezpieczeństwa elektrycznego urządzenia oraz działania za- woru bezpieczeństwa. Gdy świeci lampka sygnalizacyjna „KONSERWACJA ANODY”, anoda ochronna musi zostać wymieniona przez wyspecjalizo- wanego instalatora (patrz rozdział „Konserwacja / Wymiana anody ochronnej”). Nie wolno używać szorujących, ani rozpuszczających środ- ków czyszczących. Do konserwacji iczyszczenia urządzenia wystarczy wilgotna ściereczka. Zakamienienie Prawie każdy rodzaj wody powoduje w wysokiej temperatu- rze powstawanie kamienia. Osadza się on wurządzeniu ima wpływ na działanie oraz żywotność urządzenia. Grzałki na- leży co jakiś czas odkamieniać. Wyspecjalizowany instalator znający jakość wody w miejscu montażu urządzenia poinfor- muje o kolejnym terminie konserwacji. Należy regularnie sprawdzać stan armatur. Osad z wylotu armatur należy usuwać przy użyciu dostępnych w handlu środków do odkamieniania. Należy regularnie uruchamiać zawór bezpieczeństwa, aby zapobiec jego zablokowaniu np. przez osadzający się kamień.

6. Usuwanie problemów

Problem Przyczyna Usuwanie Woda nie nagrzewa się. Brak napięcia. Sprawdzić bezpieczniki winstalacji domowej.Ilość wypływającej wody jest niewielka.

Regulator strumienia warmaturze lub głowica natryskowa jest pokryta kamieniem lub zanie-czyszczona.Oczyścić i/lub usunąć kamień z regulatora strumienia lub głowicy natryskowej. Lampka sygnalizacyjna „KONSERWACJA ANODY” świeci.Należy wymienić anodę ochronną. Powiadomić wyspecjali-zowanego instalatora. Jeśli nie można usunąć przyczyny usterki, należy wezwać wyspe- cjalizowanego instalatora. Wcelu usprawnienia iprzyspieszenia pomocy należy podać numer ztabliczki znamionowej (000000- 0000-000000): Nr.: 000000-0000-000000Made in GermanyD0000047942 INSTALACJA

Instalacja, uruchomienie, jak również konserwacja inaprawa urządzenia mogą być wykonane wyłącznie przez wyspecjalizo- wanego instalatora.

7.1 Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Producent zapewnia prawidłowe działanie i bezpieczeństwo eks- ploatacji tylko w przypadku stosowania oryginalnego osprzętu, przeznaczonego do tego urządzenia, oraz oryginalnych części zamiennych.

7.2 Przepisy, normy i wymogi

Wskazówka Należy przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów oraz wymogów.

Z urządzeniem dostarczane są: - Uchwyt ścienny - Elementy dystansowe 5mm (2 szt. na górę, 2 szt. na dół) - Pokrywy (2 szt.) - Szablon montażowy

Wymagany osprzęt W zależności od ciśnienia zasilania należy zastosować odpowied- nie grupy zabezpieczające. Grupy zabezpieczające posiadające badania typu, chronią urządzenie przed niedopuszczalnym wzro- stem ciśnienia. Dalszy osprzęt Przekaźnik priorytetu steruje przełączaniem priorytetowym pod- czas pracy urządzenia, gdy jednocześnie używane jest inne urzą- dzenie (np. elektryczny piec akumulacyjny (podłączanie, patrz rozdział „Dane techniczne / Schematy elektryczne i przyłącza”).POLSKI www.stiebel-eltron.com SHD | 81 INSTALACJA Przygotowania

Urządzenie jest przeznaczone do zamontowania na stałe na ścia- nie. Należy zwrócić uwagę na to, aby ściana miała wystarczającą nośność. Urządzenie montować w pozycji pionowej w pomieszczeniu za- bezpieczonym przed zamarzaniem i w pobliżu punktu poboru.

9.2 Mocowanie uchwytu ściennego

Za pomocą szablonu montażowego zaznaczyć otwory na ścianie. Nawiercić otwory i przymocować uchwyt ścienny za pomocą śrub i kołków rozporowych. Materiał mocujący należy dobrać w zależności od konstrukcji ściany. Nierówności ściany można wyrównać dołączonymi elementami dystansowymi.

1 Górny element dystansowy 2 Dolny element dystansowy

9.3 Przygotowanie sieciowego przewodu

Szkody materialne Wszystkie prace w zakresie podłączania wody iprace in- stalacyjne należy wykonywać zgodnie z przepisami. - Podłączyć przyłącza hydrauliczne uszczelnione płasko. - Urządzenie musi zostać podłączone do armatur ciśnieniowych.

10.1.1 Dopuszczone materiały

Rura zimnej wody Dopuszczalnymi materiałami może być stal ocynkowana ogniowo, stal nierdzewna, miedź i tworzywo sztuczne. Wymagany jest zawór bezpieczeństwa. Rura ciepłej wody

Szkody materialne Urządzenie nie jest przystosowane do stosowania rur z tworzywa sztucznego w obiegu ciepłej wody. Dopuszczone materiały to stal nierdzewna i miedź. Nie wolno przekraczać maksymalnie dopuszczalnego ciśnienia (patrz rozdział „Dane techniczne/Tabela danych”).

10.1.2 Montaż zaworu bezpieczeństwa

W rurze doprowadzającej zimną wodę zainstalować zawór bezpieczeństwa posiadający świadectwo badania typu. Nale- ży przy tym pamiętać, że w zależności od ciśnienia zasilania dodatkowo może być konieczny zawór redukcyjny ciśnienia. Należy zastosować rurkę odpływową o średnicy, która po- zwoli na swobodny odpływ wody przy całkowicie otwartym zaworze bezpieczeństwa. Zamontować rurkę odpływową grupy zabezpieczającej przy zachowaniu stałego nachylenia, w pomieszczeniu wolnym od mrozu. Otwór wylotowy zaworu bezpieczeństwa musi być zawsze otwarty do atmosfery.

10.2 Montaż urządzenia

Zawiesić urządzenie na uchwycie ściennym. Zamontować pokrywkę.82 | SHD www.stiebel-eltron.com INSTALACJA Uruchomienie

10.3 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyj- ne należy wykonywać zgodnie z przepisami. Przed przystąpieniem do wszelkich prac należy odłączyć urządzenie na wszystkich biegunach od sieci. OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym Podłączenie do sieci elektrycznej jest dopuszczalne tylko w postaci przyłącza stałego, w połączeniu z wyjmowa- nym przepustem przewodów. Urządzenie musi mieć możliwość odłączania od sieci elektrycznej za pomocą wielobiegunowego wyłącznika z rozwarciem styków wynoszącym min. 3mm. OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym Zwrócić uwagę, aby urządzenie zostało podłączone do przewodu ochronnego. Szkody materialne Zainstalować urządzenie ochronne różnicowoprądowe (RCD).

Szkody materialne Zwrócić uwagę na treść tabliczki znamionowej. Podane napięcie musi być zgodne znapięciem sieciowym. Zdjąć pokrętło regulacyjne i pierścień ogranicznika. Odkręcić śruby. Zdjąć pokrywę dolną. Wyjąć przepust na przewody elektryczne w dół, naciskając jednocześnie haczyk blokujący. Nasunąć przepust na sieciowy przewód przyłączeniowy i za- blokować przepust kablowy. Podłączyć wymaganą moc zgodnie ze schematami elektrycz- nymi (patrz rozdział „Dane techniczne / Schematy elektryczne i przyłącza”).

1 Wyłącznik ciśnieniowy anody ochronnej 2 Przełącznik trybu pracy 3 Regulator temperatury 4 Podzespół elektroniczny 5 Stycznik 6 Płyta kołnierzowa 7 Pierścień uszczelniający Wybrać tryb pracy przełącznikiem: Położenie I = tryb zasobnika przepływowego Położenie II = tryb dwutaryfowy / jednotaryfowy (patrz rozdział „Dane techniczne / Schematy elektryczne i przy- łącza”). Zamontować pokrywę dolną. Wkręcić wkręty. Założyć przycisk nastawy temperatury. Na tabliczce typu zakreślić długopisem wybraną moc przyłą- czeniową i napięcie przyłączeniowe. Podłączyć grupę zabezpieczającą do urządzenia, przykręca- jąc rury do urządzenia.

11.1 Pierwsze uruchomienie

Otworzyć punkt poboru wody i poczekać, aż urządzenie zo- stanie napełnione i w instalacji nie będzie powietrza. Nastawić wielkość przepływu. Zwrócić przy tym uwagę na maksymalny, dopuszczalny przepływ przy całkowicie otwartej armaturze (patrz rozdział „Dane techniczne/Tabela danych”). W razie potrzeby zredukować przepływ za pomocą dławika zaworu bezpieczeństwa. Obrócić pokrętło regulacji temperatury w położenie tempera- tury maksymalnej. Włączyć napięcie sieci. Sprawdzić prawidłowość pracy urządzenia. Zwrócić przy tym uwagę na wyłączanie regulatora temperatury. Sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa.POLSKI www.stiebel-eltron.com SHD | 83 INSTALACJA Nastawy

11.1.1 Przekazanie urządzenia

Wyjaśnić użytkownikowi działanie urządzenia i grupy zabez- pieczającej i zapoznać go ze sposobem użytkowania. Poinformować użytkownika o potencjalnych zagrożeniach, zwłaszcza o niebezpieczeństwie poparzenia. Przekazać niniejszą instrukcję.

11.2 Ponowne uruchomienie

Patrz rozdział „Pierwsze uruchomienie”.

Ograniczenie nastawy temperatury Nastawa fabryczna: 85°C Wskazówka Po nastawieniu ogranicznika wyboru temperatury na 85°C można zainstalować na wyjściu ciepłej wody cen- tralną armaturę termostatyczną. W ten sposób można zredukować temperaturę na wylocie.

1 Pokrętło regulacji temperatury 2 Ograniczenie nastawy temperatury na 45°C, 55°C, 65°C. 3 85°C Nastawić ograniczenie nastawy temperatury.

13. Wyłączenie z eksploatacji

Odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego za pomocą bez- piecznika w instalacji domowej. Opróżnić urządzenie. Patrz rozdział „Konserwacja - opróżnia- nie urządzenia”.

14. Usuwanie usterek

Wskazówka Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa może zadzia- łać w temperaturze poniżej -15°C. Na takie temperatury urządzenie może być wystawione już podczas składowa- nia lub transportu. Usterka Przyczyna Usuwanie Woda nie nagrzewa się.

Zadziałał ogranicznik temperatury bezpieczeń- stwa, ponieważ regulator jest uszkodzony. Usunąć przyczynę uster- ki. Wymienić regulator temperatury.

Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa zadzia- łał, ponieważ wartość temperatury jest niższa od -15°C. Nacisnąć przycisk reseto- wania (patrz rysunek).

Funkcja szybkiego na- grzewania nie włącza się. Sprawdzić przyciski i dźwignie. Kołnierz grzejny jest uszkodzony. Wymienić kołnierz grzejny. W trybie zasobnika prze- pływowego nastawiona temperatura na wyjściu nie zostaje osiągnięta przy całkowicie otwartym zaworze poboru. Przez urządzenie prze- pływa więcej wody, niż może zostać nagrzane przez grzałkę. Należy zredukować prze- pływ na zaworze ciepłej wody.

Przy wyłączonym ogrze- waniu z zaworu bezpie- czeństwa kapie woda. Gniazdo zaworu jest za- brudzone. Oczyścić gniazdo zaworu. Przycisk resetowania ogranicznika temperatury bezpieczeństwa

D0000047875 1 Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa 2 Przycisk resetowania84 | SHD www.stiebel-eltron.com INSTALACJA Konserwacja

OSTRZEŻENIE - porażenie prądem elektrycznym Wszystkie elektryczne prace przyłączeniowe i instalacyj- ne należy wykonywać zgodnie z przepisami. Przed przystąpieniem do wszelkich prac odłączyć urzą- dzenie na wszystkich biegunach od sieci. Przed niektórymi pracami konserwacyjnymi należy zdjąć pokrywę dolną. Przy opróżnianiu urządzenia należy przestrzegać zasad podanych w rozdziale „Opróżnianie urządzenia”. Uwzględnić zagłębienie regulatora temperatury (patrz rozdział „Dane techniczne / Masy i przyłącza”).

15.1 Sprawdzenie zaworu bezpieczeństwa

Regularnie sprawdzać zawór bezpieczeństwa.

15.2 Opróżnianie urządzenia

OSTRZEŻENIE - poparzenie Podczas opróżniania z urządzenia może wypłynąć gorąca woda. Jeśli konieczne jest opróżnienie całej instalacji przed przystąpie- niem do prac konserwacyjnych, lub w razie wystąpienia ryzyka zamarznięcia, należy postępować w następujący sposób: Zamknąć zawór odcinający w przewodzie doprowadzającym zimnej wody. Otworzyć armatury ciepłej wody we wszystkich punktach poboru wody.

D0000047875 1 Zawór spustowy z przyłączem węża G 3/4 Podłączyć wąż do zaworu spustowego. Otworzyć zawór spustowy.

15.3 Wymiana anody ochronnej

Należy skontrolować anodę sygnalizacyjną, jeżeli świeci lampka „KONSERWACJA ANODY” i w razie potrzeby je wy- mieniać. Przestrzegać odkręcać anodę kluczem o właściwym rozmiarze

Podczas wymiany anody uważać, aby wyłącznik ciśnienio- wy był szczelnie dokręcony (mocny moment dokręcania

+50 Ncm). Należy przy tym przestrzegać maksymalnej rezystancji przej- ściowej między anodą ochronną a zbiornikiem wynoszącej 1,0 Ω.

Odkamienić kołnierz tylko po demontażu. Nie czyścić powierzchni zbiornika i anody ochronnej środka- mi do odkamieniania.

15.5 Opornik ochrony antykorozyjnej

Upewnić się, że podczas konserwacji opornik ochrony antykoro- zyjnej na płycie izolacyjnej nie został uszkodzony bądź usunięty. Opornik ochrony antykorozyjnej należy z powrotem prawidłowo zamontować po wymianie.

D0000048051 1 Opornik ochrony przed korozją (390 Ω) 2 Płyta dociskowa 3 Płyta izolacyjna 4 Kołnierz grzejnyPOLSKI www.stiebel-eltron.com SHD | 85 INSTALACJA Dane techniczne

16.1 Wymiary i przyłącza

a10 Urządzenie Wysokość mm 770 1050 a20 Urządzenie Szerokość mm 410 510 a30 Urządzenie Głębokość mm 420 510 b02 Przepust na przewody elektr.I b03 Przepust na przewody elektr.II c01 Zimna woda, zasilanie Gwint zewnętrzny G 1/2 A G 1/2 A c06 Ciepła woda, wyjście Gwint zewnętrzny G 1/2 A G 1/2 A i13 Uchwyt ścienny Wysokość mm 700 900 Maks. Ø wkrętu mocującego mm 12 12 Głębokość zanurzenia czujnika regulatora temperatury

16.2 Schematy połączeń elektrycznych i podłączenia

1 Przełącznik trybu pracy 2 Podzespół elektroniczny z przekaźnikiem napięcia zerowego i stycznikiem 3 Przycisk szybkiego nagrzewania 4 Regulator temperatury 5 Wyłącznik ciśnieniowy anody ochronnej 6 Ogranicznik temperatury bezpieczeństwa 7 Grzałka Grzałka

kW 7,0 7,0 3,5 3,5 Tryb zasobnika przepływowego 3,5/ 21kW, 3/PE ~ 400V

Tryb dwutaryfowy Pomiar jednolicznikowy ze stykiem zakładu energetycznego: 3,5/ 21kW, 3/PE ~ 400V

1 Styk ZE Pomiar dwulicznikowy ze stykiem zakładu energetycznego: 3,5/ 21kW, 3/PE ~ 400V

1 Styk ZE Tryb jednotaryfowy 21kW, 3/PE ~ 400V

Przekaźnik priorytetu LR 1-A

1 Przekaźnik priorytetu 2 Przewód sterujący do stycznika drugiego urządzenia 3 Zestyk sterujący, otwiera się po włączeniu SHD SPOLSKI www.stiebel-eltron.com SHD | 87

16.3 Tabele wydajności

Czas nagrzewania zależy od pojemności zbiornika, temperatury zimnej wody oraz mocy grzejnej. Czas nagrzewania przy szybkim nagrzewaniu (21kW) oraz dopływie ciepłej wody o temperaturze 10°C można odczytać z poniższej tabeli. Czas nagrzewania (tryb zasobnika) Regulacja temperatury °C 65 85 SHD 30 S min 6 8 SHD 100 S min 18 25 W trybie zasobnika przepływowego można pobierać następujące ilości ciepłej wody. Wydajność ciepłej wody (tryb zasobnika przepływowego) Temperatura ciepłej wody użytkowej °C 38 55 Temperatura dopływu wody zimnej 6°C l/min 9,4 6,1 Temperatura dopływu wody zimnej 10°C l/min 10,7 6,7 Temperatura dopływu wody zimnej 14°C l/min 12,7 7,3

16.4 Warunki awaryjne

Wprzypadku awarii może wystąpić temperatura do 130°C, przy ciśnieniu 0,6MPa.

16.5 Dane dotyczące zużycia energii

Karta danych produktu: Konwencjonalny podgrzewacz ciepłej wody użytkowej zgodnie zrozporządzeniem (UE) nr 814/2013

Producent STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Profil poboru CWU S L Klasa efektywności energetycznej B C Sprawność energetyczna % 36 38 Dzienne zużycie prądu kWh 2,437 12,288 Roczne zużycie energii elektrycznej kWh 518 2666 Fabryczna nastawa temperatury °C 60 60 Poziom mocy akustycznej dB(A) 15 15 Możliwe okresy niskotaryfowe Tak Tak

Dane hydrauliczne Pojemność znamionowa l 30 100 Objętość wody zmieszanej 40 °C (15 °C/65 °C) l 59 195 Dane elektryczne Moc przyłączeniowa ~ 400V kW 3,5/21 3,5/21 Fazy 3/PE 3/PE Napięcie znamionowe V 400 400 Częstotliwość Hz 50 50 Tryb pracy jednotaryfowy X X Tryb pracy dwutaryfowy X X Granice stosowania Zakres nastaw temperatury °C 35-85 35-85 Maks. dopuszczalne ciśnienie MPa 0,6 0,6 Ciśnienie próbne MPa 0,78 0,78 Maksymalna dopuszczalna temperatura °C 110 110 Maks. przepływ l/min 18 18 Przewodność właściwa wody użytkowej min./ maks. μS/cm 100-1500 100-1500 Dane energetyczne Zużycie energii na podtrzymanie temperatury przez 24godz. przy 65°C kWh 0,46 0,86 Klasa efektywności energetycznej B C Wykonania Stopień ochrony (IP) IP25 IP25 Konstrukcja ciśnieniowa X X Kolor Biały Biały Wymiary Wysokość mm 770 1050 Szerokość mm 410 510 Głębokość mm 420 510 Masy Masa w stanie napełnionym kg 54,3 140,1 Masa własna kg 24,3 40,1 Gwarancja Urządzeń zakupionych poza granicami Niemiec nie obejmu- ją warunki gwarancji naszych niemieckich spółek. Ponadto w krajach, w których jedna z naszych spółek córek jest dystrybu- torem naszych produktów, gwarancji może udzielić wyłącznie ta spółka. Taka gwarancja obowiązuje tylko wówczas, gdy spół- ka-córka sformułowała własne warunki gwarancji. W innych przypadkach gwarancja nie jest udzielana. Nie udzielamy gwarancji na urządzenia zakupione w krajach, w których żadna z naszych spółek córek nie jest dystrybutorem naszych produktów. Ewentualne gwarancje udzielone przez importera zachowują ważność. Ochrona środowiska irecycling Pomóż chronić środowisko naturalne. Materiały po wykorzy- staniu należy utylizować zgodnie zkrajowymi przepisami. GWARANCJA OCHRONA ŚRODOWISKA NATURALNEGO IRECYCLING88 | SHD www.stiebel-eltron.com