Grässlin talento smart C15 - Przełącznik

talento smart C15 - Przełącznik Grässlin - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia talento smart C15 Grässlin w formacie PDF.

📄 773 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Grässlin talento smart C15 - page 664
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Grässlin

Model : talento smart C15

Kategoria : Przełącznik

Pobierz instrukcję dla swojego Przełącznik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję talento smart C15 - Grässlin i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. talento smart C15 marki Grässlin.

INSTRUKCJA OBSŁUGI talento smart C15 Grässlin

Instrukcja obsługi 662

Niniejsza instrukcja umożliwia bezpieczne i efektywne posługiwanie się zegarem sterującym rozdzielacza (zwanym dalej „urządzeniem”). Niniejsza instrukcja jest częścią składową urządzenia i musi być przecho- wywana w sposób zawsze dostępny dla każdego, kto obchodzi się z urządzeniem. Każdy, kto obchodzi się z urządzeniem, musi przed rozpoczęciem wszelkich prac starannie przeczytać tę instrukcję i ją zrozumieć. Warunkiem podstawowym dla bezpiecznej pracy jest stosowanie się do wszyst- kich podanych w tej instrukcji wskazówek dotyczących bezpieczeństwa oraz instrukcji postępowania. Ponadto obowiązują lokalne przepisy o zapobieganiu nieszczęśliwym wypadkom i ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa dla zakresu zastosowania urządzenia. Ochrona praw autorskich Niniejsza instrukcja podlega ochronie praw autorskich. Przekazanie niniejszej instrukcji osobom trzecim, powielanie w jakikolwiek sposób i jakiejkolwiek formie - także w postaci fragmentów - oraz wykorzystywanie lub informowanie o treści jest zabronione bez pisem- nej zgody producenta za wyjątkiem celów wewnętrznych. Naruszenie tych praw zobowiązuje do wypłaty odszkodowania. Producent zastrzega sobie prawo do dochodzenia dodatkowych roszczeń. Producent posiada prawa autorskie. Pobieranie Poniższe informacje znajdują się na stronie www.graesslin.de:

  • Instrukcja pobierania
  • Dane techniczne Deklaracja zgodności Niniejszym Grässlin GmbH oświadcza, że urządzenie radiowe typu „talento smart” jest zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: http://qrc.graess- lin.de/talento-smart-conformity https://graesslin.de/declaration-of-conformity663
  • Oglądanie elementów, ich edycja lub kasowanie p. 712
  • Oglądanie programu, jego edycja lub kasowanie p. 712
  • Oglądanie, edycja lub kasowanie czasów przełączania p. 713
  • Oglądanie, edycja lub kasowanie listy dat p. 714
  • Kasowanie wszystkich programów p. 715
  • Utylizacja p. 7166

Przegląd Budowa i sposób działania Rys. 1: Zegar sterujący rozdzielacza A 110 – 230 V 1- lub 2-kanałowy zegar sterujący rozdzielacza B Zegar sterujący rozdzielacza 12/24 V

System klick do montażu na szynie DIN

Zaciski przyłączeniowe dla kanału 2 (tylko w wariancie 2-kanałowym)

Zacisk przyłączeniowy dla fazy

Zacisk przyłączeniowy dla przewodu zerowego

Zaciski przyłączeniowe dla kanału 1

Bezpotencjałowy zacisk pusty Opis sposobu działania Zegar sterujący rozdzielacza jest zegarem sterującym montowanym na szynie DIN (Rys. 1/

); steruje on podłączonym w ten sposób urządzeniem. Zegar sterujący rozdzielacza ma 1 lub 2 kanały i można go obsługiwać na wyświetlaczu (Rys. 1/

) 4 przyciskami obsługowymi (Rys. 1/

). Zegar sterujący rozdziela- cza można zaprogramować ręcznie lub przez urządzenie mobilne. Częstotliwość sygnału radiowego wynosi około 2,4 GHz, a maksymalna moc nadawcza 1,8 mW.

Dane techniczne (DIN EN 60730-1) Sposób działania 1.B Stopień zabrudzenia 2 Znamionowe napięcie udarowe 4000 V Dane techniczne urządzeń opisanych w niniejszej instrukcji można znaleźć na stronie: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs. Możliwości zastosowania Te funkcje można zaprogramować na zegarze sterującym rozdzielacza:

  • Programowanie niezależne od daty
  • Programowanie w odniesieniu do daty
  • Programowanie włączenia i wyłączenia
  • * Programowanie impulsów, cykli i losowe
  • * Programowanie w odniesieniu do wschodu izachodu słońca
  • Opracowanie programu za pomocą urządzeń mobilnych
  • Funkcje te są zależne od wersji. https://graesslin.de/zeitschalttechnik/667

Elementy wskaźnikowe i obsługowe Rys. 2: Konstrukcja wyświetlacza Kanał Zaprogramowane czasy przełączeń Bluetooth Czas letni Czas zimowy Wyświetlanie funkcji prawych przycisków Przycisk menu Przycisk Bluetooth Przycisk reset Lewe przyciski Wyświetlanie funkcji lewych przycisków Wyświetlanie funkcji obu prawych przycisków (Rys. 2/

Wskaźnik FunkcjaMenu Wstęp do trybu programowania. Bluetooth Naciśnięcie przycisku włącza funkcję Bluetooth i umożliwia nawiązanie połączenia. ESC Krótkie naciśnięcie = przejście o jeden krok do tyłu.Długie naciśnięcie (2 sekundy) = powrót do trybu automatycznego.OK Wybór ipotwierdzenie.< Cofnięcie ostatniego wprowadzenia danych, np. przy wprowadzaniu godziny. Menu 09:00

Wyświetlanie funkcji obu lewych przycisków (Rys. 2/

Wskaźnik Funkcja FIX

Tryb pracy WŁ (FIX) - kanał jest włączony na stałe. FIX

Tryb pracy WYŁ (FIX) - kanał jest wyłączony na stałe. OVR

Tryb obejścia - bieżący program jest nadpisywany do następnego polecenia automatycznego.

Tryb automatyczny WŁ - kanał jest włączany na podstawie zaprogramowanego czasu przełączenia.

Tryb automatyczny WYŁ - kanał jest wyłączany na podstawie zaprogramowanego czasu przełączenia. A B Wskazanie niepodłączonego rozszerzenia kanałów.

Przewijanie w menu do góry.

Przewijanie w menu do dołu. – Krótkie naciśnięcie = wyświetlona wartość (godzina, minuta, sekunda) zostanie zmniejszona o 1. Długie naciśnięcie (2 sekundy) = szybkie przewijanie. Zmniejszenie lub rezygnacja przy wyborze kanału i dnia. + Krótkie naciśnięcie = wyświetlona wartość (godzina, minuta, sekunda) zostanie zwiększona o 1. Długie naciśnięcie (2 sekundy) = szybkie przewijanie. Zwiększenie lub wybranie przy wyborze kanału i dnia.669

  • Funkcje te są zależne od wersji. Struktura menu wyświetla się na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku menu (Rys. 2/

Pobierz aplikację Zegar sterujący rozdzielacza można zaprogramować przez urządzenie mobilne. Aplikacja mobilna dostępna jest zarówno dla urządzeń zsystemem Android, jak izsystemem iOS; alterna- tywnie zeskanować zamieszczony kod QR i zainstalować aplikację. Światło Astro* Licznik godzin PIN Tryb* Bluetooth KongProgram Nowe Czytaj/zmień Usuń wszystko 24 godziny AM/PM Data/godz. English Deutsch Français Español Português Italiano

Język Auto Dopasowanie 1 Dopasowanie 2 Czas letni/zimowy Nie Menu670

Bezpieczeństwo Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są oznaczone w niniejszej instrukcji przez symbole. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa są wprowadzone poprzez hasła ostrzegawcze wyrażające rozmiary zagrożenia. Taka kombinacja składająca się z symbolu i hasła ostrzegawczego wskazuje na być może niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeżeli jej się nie uniknie. OSTRZEŻENIE! Taka kombinacja składająca się z symbolu i hasła ostrzegawczego wskazuje na być może niebezpieczną sytuację, która może doprowadzić do niewielkich lub lekkich obrażeń, jeżeli jej się nie uniknie. OSTROŻNIE! Taka kombinacja składająca się z symbolu i hasła ostrzegawczego wskazuje na być może nie- bezpieczną sytuację, która może doprowadzić do szkód materialnych, jeżeli jej się nie uniknie. WSKAZÓWKA! Taka kombinacja składająca się z symbolu i hasła ostrzegawczego wskazuje na możliwe zagrożenia dla środowiska naturalnego. OCHRONA ŚRODOWISKA! Porady i zalecenia Ten symbol podkreśla pożyteczne porady i zalecenia oraz informacje na temat wydajnej i bezawaryjnej eksploatacji. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

  • Zegar sterujący rozdzielacza służy wyłącznie do przełączania urządzeń elektrycznych w zakresie prywatnym i przemysłowym, którego nie zabrania zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.
  • Zegar sterujący rozdzielacza wolno montować wyłącznie na szynach DIN. Do zastosowania zgodnego z przeznaczeniem zalicza się także stosowanie się do wszystkich informacji podanych w tej instrukcji.671

Każde zastosowanie wykraczające poza zgodne z przeznaczeniem lub innego rodzaju używanie uważa się za niewłaściwe użycie. W przypadku ingerencji w konstrukcję urządzenia oraz jej zmian wygasa ustawowa gwarancja. Niebezpieczeństwo wskutek zbyt małego przekroju poprzecznego przewodu! W przypadku zastosowania przewodów o zbyt małym przekroju poprzecznym może wystąpić zwarcie lub wybuchnąć pożar. − Do przewodów stosować tylko zaciski przyłączeniowe o przekroju poprzecznym między 1mm² a 2,5mm². OSTRZEŻENIE! Uszkodzenie zegara sterującego rozdzielacza wskutek niewłaściwego miejsca zamontowania! W razie zamontowania w złym miejscu może dojść do powstania szkód materialnych w zega- rze sterującym rozdzielacza. − Stosować zegar sterujący rozdzielacza tylko w suchych pomieszczeniach i nie monto- wać w pobliżu urządzeń z wyładowaniami indukcyjnymi (silniki, transformatory itd.). − Montować zegar sterujący rozdzielacza tylko na szynach DIN. WSKAZÓWKA! Ryzyka resztkowe Urządzenie jest skonstruowane według aktualnego stanu techniki i zgodnie z aktualnymi wymaganiami dotyczącymi bezpieczeństwa. Mimo tego pozostają niebezpieczeństwa resztkowe, które wymagają rozważnego postępowania. Poniżej wymienione są niebezpieczeństwa resztkowe i wynikające stąd sposoby postępowania i działania. Certykacja FCC

Urządzenie jest zgodne zprzepisami rozdziału 15 zasad FCC. Eksploatacja jest dopuszczalna w następu- jących warunkach: (1) Niniejsze urządzenie nie może powodować żadnych zakłócających interferencji i (2) urządzenie to musi akceptować odebrane interferencje, także takie, które mogą prowadzić do niepożąda- nej pracy.672

Prąd elektryczny Śmiertelne niebezpieczeństwo wskutek porażenia prądem elektrycznym! Nieprawidłowy montaż i instalacja urządzenia mogą prowadzić do niebezpiecznych dla życia napięć elektrycznych. − Montaż i podłączenie może wykonywać wyłącznie wykwalikowany elektryk. OSTRZEŻENIE! Wymagania dotyczące personelu Wykwalikowany elektryk Wykwalikowany elektryk jest w stanie na podstawie swojego fachowego wykształcenia, wiedzy i doświadczenia oraz znajomości odpowiednich norm i przepisów, wykonywać prace przy instalacjach elek- trycznych i samodzielnie wykrywać możliwe niebezpieczeństwa i im zapobiegać. Wykwalikowany elektryk jest specjalnie wykwalikowany dla otoczenia pracy, w którym działa i zna istotne normy i przepisy.673

Instalacja Podłączenie elektryczne Śmiertelne niebezpieczeństwo wskutek porażenia prądem elektrycznym! Nieprawidłowy montaż i instalacja urządzenia mogą prowadzić do niebezpiecznych dla życia napięć elektrycznych. − Montaż i podłączenie może wykonywać wyłącznie wykwalikowany elektryk. OSTRZEŻENIE! Personel:

  • Wykwalikowany elektryk Materiały:
  • Szyna DIN (15 mm x 7,5 mm)
  • Szyna DIN (15 mm x 12,5 mm) Warunek:
  • Zaciski przyłączeniowe przewodów muszą mieć przekrój poprzeczny między 1 mm² a 2,5 mm². Rys. 4: Montaż na szynie DIN

1. Ustawić zegar sterujący rozdzielacza z góry na szynie DIN (Rys. 4) i nacisnąć do tyłu aż zatrzaśnie

Podłączenie elektryczne

2. Zdejmij izolację z kabla przyłączeniowego.

  • Długość zdjętej izolacji: 8 mm Momenty dokręcenia Aby uniknąć uszkodzeń i nieprawidłowych kontaktów, dokręcaj zaciski przyłączeniowe momentem równym 1,2 – 1,4 Nm. WSKAZÓWKA!

Rys. 5: Schemat połączeń A 110 – 230 V 1-kanałowy zegar sterujący rozdzielacza B 110 – 230 V 2-kanałowy zegar sterujący rozdzielacza C Zegar sterujący rozdzielacza 12/24 V

3. Podłącz zegar sterujący rozdzielacza zgodnie ze schematem połączeń (Rys. 5/A), (Rys. 5/B) lub

Konfiguracja Bateria zapasowa Zmniejszona rezerwa czasu pracy na baterii zapasowej! W przypadku obsługi bez podłączenia do sieci zmniejsza się rezerwa czasu pracy na baterii zapasowej. Po 8 latach magazynowania bez zasilania z sieci bateria zapasowa jest rozładowana. WSKAZÓWKA! Połączenie z urządzeniami mobilnymi Obsługa ręczna i programowanie są możliwe tylko wtedy, kiedy nie ma aktywnego połączenia z urządzeniami mobilnymi. Pierwsze uruchomienie Stan w chwili dostawy W momencie dostawy urządzenie znajduje się wtrybie automatycznym zustawieniami wstępnymi godziny, daty ijęzyka menu (angielski).676

Kreator uruchomienia Po pierwszym naciśnięciu przycisku menu kreator przeprowadzi użytkownika przez ustawienia podsta- wowe, które są sprawdzane podczas pierwszego uruchomienia iwrazie potrzeby mogą być dostosowane. Rys. 6: Pierwsze uruchomienie Ustawienie języka Rys. 7: Ustawienie języka

1. Naciśnij przycisk Menu.

język ipotwierdź przyciskiem OK. Podczas pierwszego uruchomienia zawsze jest tutaj Language.

3. Wybierz język ipotwierdź przyciskiem

OK. Language Niemiecki Menu

Strefa czasowa +1.00 h

Ustawienie daty igodziny Rys. 8: Ustawienie daty igodziny

1. Naciśnij przycisk Menu.

datę i godzinę ipotwierdź przyciskiem OK.

3. Wybierz żądany sposób prezentacji godziny(Ä „Możliwe sposoby prezentacji czasu“ na stronie678)

i potwierdź przyciskiem OK.

4. Wprowadź datę ipotwierdź przyciskiem

5. Wprowadź godzinę ipotwierdź przyciskiem

6. Wprowadź strefę czasową ipotwierdź przyciskiem

7. Wprowadź pierwszy dzień tygodnia ipotwierdź przyciskiem

Strefa czasowa +1.00 h

Pierwszy dzień tygodnia

Wybór dnia tygodnia Przykład: − 1. dzień = niedziela ... 1-5 = nd - czw − 1. dzień = poniedziałek ... 1-5 = pon - pt Możliwe sposoby prezentacji czasu Ustawienie Skutek 24 godziny Godzina jest wyświetlana jest wformacie 24-godzinnym. AM/PM Godzina jest wyświetlana jest wformacie 12-godzinnym.

  • AM = przed południem

Wybór czasu letniego/zimowego Automatyczne obliczenie czasu letniego/zimowego może nastąpić według możliwych ustawień (Ä „Moż- liwe ustawienia“ na stronie679) lub zostać wyłączone. Możliwe ustawienia Ustawienie Skutek UE (ustawienie fabryczne) Zmiana następuje zawsze w ostatnią niedzielę w marcu i październiku. Jest on obliczany co roku od nowa. USA Zmiana następuje zawsze w drugą niedzielę w marcu i pierwszą niedzielę w listopadzie. Jest on obliczany co roku od nowa. Dopasowanie 1 Czas letni/zimowy jest obliczany automatycznie dla każdego roku od nowa. Zmiana czasu następuje wdaną niedzielę zgodziny 2 na3 (czas letni) albo zgodziny 3na 2 (czas zimowy).

  • Jeżeli wprowadzona data jest między 1. a 15. wybranego miesiąca, to zmiana następuje zawsze w pierwszą niedzielę tego miesiąca.
  • Jeżeli wprowadzona data jest między 16. a 31. wybranego miesiąca, to zmiana następuje zawsze w ostatnią niedzielę tego miesiąca. Dopasowanie 2 Zmiana czasu następuje każdego roku wtym samym wprowadzonym dniu. Nie Bez zmiany. Rys. 9: Wybierz czas letni i zimowy

1. Naciśnij przycisk Menu.

3. Wybierz żądane ustawienie (Ä „Możliwe ustawienia“ na stronie679) ipotwierdź przyciskiem

4. Po wprowadzeniu ustawienia

Dopasowanie 1 lub Dopasowanie 2 wprowadź miesiąc i dzień i potwierdź przyciskiem OK. Czas letni/ zimowy Menu

Czas letni/ zimowy *Auto

Ustawienie informacji o lokalizacji W menu Astro określa się informacje o lokalizacji. Jeżeli deniuje się lokalizację, to programy mogą się dostosować do wschodu i zachodu słońca w danej lokalizacji. Rys. 10: Ustawienie informacji o lokalizacji Funkcja astro zależy od wariantu.

1. Naciśnij przycisk

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

3. Wybierz żądane ustawienie (Ä „Możliwe ustawienia“ na stronie680) ipotwierdź przyciskiem

4. Wybierz specykację żądanego ustawienia ipotwierdź przyciskiem

OK. ð Programy dostosowują się do wschodu i zachodu słońca wybranego miasta. Możliwe ustawienia Ustawienie Wybór Specyfikacja Kraj Nazwa kraju lokalizacji. Wyświetlany jest wybór miast. Współrzędne Stopień szerokości i długości geograficznej lokalizacji.

Astro Kraj Współrzędne

Niemcy *Miasto OK681

Ustawienie korekty astronomicznej W menu Korekta można skorygować programowanie co do wschodu i zachodu słońca w odniesieniu do właściwego programowania. Rys. 11: Ustawienie korekty astronomicznej Funkcja korekty zależy od wariantu. W przypadku wielu programowań co do wschodu i zachodu słońca uwzględniany jest zawsze tylko pierwszy wschód i ostatni zachód słońca. Nie można skorygować przełączeń impulsowych, cykli lub losowych.

1. Naciśnij przycisk

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

Astro ipotwierdź przyciskiem OK.

Korekta ipotwierdź przyciskiem OK.

WŁ ipotwierdź przyciskiem OK. ð Korekta astro jest włączona i jest ustawiana oddzielnie dla każdego programowania. Kong Menu

Ustawienie podświetlenia tła Wmenu Światło ustawia się czas podświetlenia tła po ostatnim naciśnięciu przycisku. Rys. 12: Ustawienie podświetlenia tła

1. Naciśnij przycisk Menu.

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

Światło ipotwierdź przyciskiem OK.

4. Wybierz żądane ustawienie (Ä „Możliwe ustawienia“ na stronie682) ipotwierdź przyciskiem

OK. Możliwe ustawienia Ustawienie Skutek Stałe WŁ. Podświetlenie tła wyświetlacza pozostaje włączone przez cały czas. 2 min. Podświetlenie tła wyświetlacza pozostaje włączone przez dwie minuty po ostatnim naciśnięciu przycisku. Kong Menu

Światło *2 min. OK683

Odczyt licznika godzin W menu Czytaj licznik godzin pokazywane są godziny pracy urządzenia. Rys. 13: Odczyt licznika godzin

1. Naciśnij przycisk Menu.

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

Licznik godzin ipotwierdź przyciskiem OK.

Czytaj ipotwierdź przyciskiem OK.

5. Wybierz żądany kanał ipotwierdź przyciskiem

6. Powróć naciskając

ESC do wyboru kanału, aby odczytać kolejny kanał licznika godzin. Kong Menu

Licznik godzin Czytaj

Zerowanie licznika godzin Wmenu Reset można wyzerować licznik godzin. Rys. 14: Zerowanie licznika godzin

1. Naciśnij przycisk

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

Licznik godzin ipotwierdź przyciskiem OK.

Czytaj ipotwierdź przyciskiem OK.

5. Wybierz kanał ipotwierdź przyciskiem

6. Wybierz żądane ustawienie (Ä „Możliwe ustawienia“ na stronie684) ipotwierdź przyciskiem

OK. Możliwe ustawienia Ustawienie Skutek Tak Licznik godzin jest zerowany. Nie Licznik godzin pracuje dalej. Kong Menu

Licznik godzin Czytaj

Ustawienie licznika serwisowego W menu Licznik godzin serwisu można ustawić, po ilu godzinach pracy ma być wyświetlony komunikat o serwisie dla kanału. Wskazanie Serwis CHX następuje w trybie automatycznym na zmianę z godziną. Rys. 15: Ustawienie licznika serwisowego

1. Naciśnij przycisk

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

Licznik godzin ipotwierdź przyciskiem OK.

Serwis ipotwierdź przyciskiem OK.

5. Wybierz żądany kanał ipotwierdź przyciskiem

6. Ustaw odstęp czasu (+/-) ipotwierdź przyciskiem

7. Powróć naciskając

ESC do wyboru kanału, aby ustawić licznik serwisowy dla kolejnego kanału. Kong Menu

Licznik godzin Serwis

Godzina 01000 h Serwis OK686

1. Naciśnij przycisk

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

PIN ipotwierdź przyciskiem OK.

Wprowadź PIN ipotwierdź przyciskiem OK.

5. Wprowadź PIN ipotwierdź przyciskiem

OK. ð Wszystkie konguracje, obsługa ręczne i programowanie są zabezpieczone w postaci PIN-u i nie można ich zmienić bez wprowadzenia PIN-u. Kong Menu

Wprowadź PIN Zapisano PIN OK687

Wybór trybu W menu Tryb ustala się, czy do dyspozycji mają być funkcje standardowe, czy rozszerzone. Rys. 17: Wybór trybu

1. Naciśnij przycisk

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

tryb ipotwierdź przyciskiem OK.

4. Wybierz żądane ustawienie (Ä „Możliwe ustawienia“ na stronie687) ipotwierdź przyciskiem

OK. Możliwe ustawienia Standard Rozszerzony

  • Polecenie WŁ/WYŁ • Polecenie WŁ/WYŁ
  • Określenie priorytetów programu (Ä Rozdział „Ustale- nie priorytetów dla programów“ na stronie700)
  • Programowanie w odniesieniu do wschodu izachodu słońca
  • Programowanie impulsowe (Ä Rozdział „Programowa- nie przełączania impulsowego“ na stronie705)
  • Programowanie cykli (Ä Rozdział „Programowanie przełączania cykli“ na stronie707)
  • Programowanie losowe (Ä Rozdział „Programowanie przełączania losowego“ na stronie710) Kong Menu

Wybór trybu pracy Rys. 18: Tryb pracy Lewymi przyciskami funkcjonalnymi wybiera się tryb pracy urządzenia. Możliwe ustawienia FIX

Stale WŁ (FIX) Kanał włączony na stałe. FIX

Stale WYŁ (FIX) Kanał wyłączony na stałe. OVR

Tryb obejścia WŁ (OVR) Za pomocą trybu obejścia zastępuje się tymczasowo bieżący program.• Uruchom wcześniej program uruchamiany o późniejszej godzinie za pomocą „Tryb obejścia WŁ”.Funkcja obejścia dotyczy tylko aktualnego programu ipozostaje utrzymana do kolejnego polecenia automatycznego. Następnie urządzenie wraca do pracy wtrybie automatycznym.Przykład:Program dzienny włącza urządzenie codziennie rano od godziny 8:00 do popołudnia do godziny 17:00. Ale jeżeli urządzenie wyjątkowo ma być włączone już o godzinie 6:00, to stosuje się tryb obejścia.1 6 12 18 24 Menu 09:00

Możliwe ustawienia OVR

Tryb obejścia WYŁ (OVR) Za pomocą trybu obejścia zastępuje się tymczasowo bieżący program.

  • Zakończ wcześniej aktualnie trwający program za pomocą „Tryb obejścia WYŁ”. Funkcja obejścia dotyczy tylko aktualnego programu ipozostaje utrzymana do kolejnego polecenia automatycznego. Następnie urządzenie wraca do pracy wtrybie automatycznym. Przykład: Program dzienny włącza urządzenie codziennie rano od godziny 8:00 do popołudnia do godziny 17:00. Ale jeżeli urządzenie wyjątkowo ma być wyłączone już o godzinie 16:00, to stosuje się tryb obejścia.

Tryb automatyczny WŁ Kanał włącza się na podstawie zaprogramowanych czasów przełączania.

Tryb automatyczny WYŁ Kanał wyłącza się na podstawie zaprogramowanych czasów przełączania.690

Odczyt ustawień Bluetooth Rys. 19: Ustawienia Bluetooth

1. Naciśnij przycisk Menu.

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

Bluetooth ipotwierdź przyciskiem OK.

Smart Link lub Ogólne i potwierdź przyciskiem OK. ð Można odczytać ustawienia (Ä „Ustawienia Bluetooth“ na stronie690). Nazwę urządzenia można zmienić na urządzeniach mobilnych. Ustawienia Bluetooth Menu Ustawienia smart link Adres MAC Nazwy urządzeń Ogólne Numer wersji oprogramowania Numer seryjny urządzenia Kong Menu

Bluetooth smart link Informacje ogólne OK691

Połącz zegar sterujący rozdzielacza z rozszerzeniem kanałów Wymienione możliwości zastosowania można zaprogramować na zegarze sterującym rozdzielacza i zre- alizować na rozszerzeniu kanałów na żądanym kanale. W tym celu zegar sterujący rozdzielacza musi być połączony z rozszerzeniem kanałów. Możliwości zastosowania

  • Programowanie niezależne od daty
  • Programowanie w odniesieniu do daty
  • Programowanie impulsów, cykli i losowe
  • Programowanie w odniesieniu do wschodu izachodu słońca
  • Opracowanie programu za pomocą urządzeń mobilnych
  • Złącze energooszczędne Bluetooth dla osprzętu i urządzeń mobilnych do programowania Rozszerzenie jest możliwe wyłącznie w przypadku określonych wariantów. Przygotowanie nawiązania połączenia Rys. 20: Skonstruowanie połączenia Bluetooth na zegarze sterującym rozdzielacza

) na zegarze sterującym rozdzielacza. Menu 09:00

Rys. 21: Ustawienia Bluetooth

2. Naciśnij przycisk Menu.

Konfig ipotwierdź przyciskiem OK.

Bluetooth ipotwierdź przyciskiem OK.

Urządzenia BLE ipotwierdź przyciskiem OK. Rys. 22: Skonstruowanie połączenia Bluetooth na rozszerzeniu kanałów

6. Naciśnij przycisk Bluetooth (Rys. 22/

) na rozszerzeniu kanałów. ð Ikona Bluetooth miga przez 2 minuty. Na wyświetlaczu zegara sterującego rozdzielacza pojawi się lista wszystkich urządzeń dostępnych w pobliżu. Operacja musi zostać zakończona w ciągu 2 minut, w przeciwnym razie trzeba ją powtórzyć. Po pierwszorazowym połączeniu zegar sterujący rozdzielacza łączy się automatycznie z urzą- dzeniem mobilnym w pobliżu. Połączenie Bluetooth pozostaje zachowane po braku zasilania elektrycznego przez 2 minuty. Kong Menu

Bluetooth Urządzenia BLE

Nawiązanie połączenia Rys. 23: Wybór rozszerzenia kanałów

7. Wybierz na zegarze sterującym rozdzielacza lewymi przyciskami na liście rozszerzenie kanałów,

które ma zostać połączone (⋀/⋁) i potwierdź przyciskiem

Połączone rozszerzenie kanałów jest oznaczone krzyżykiem #.

8. Wybierz nowe rozszerzenie kanałów lewymi przyciskami (⋀/⋁) i potwierdź przyciskiem

Rys. 24: Rozszerzenie kanałów jest połączone z zegarem sterującym rozdzielacza.

9. W przypadku aktywnego połączenia rozszerzenie kanałów wyświetla nazwę połączonego urządzenia

ð Na wyświetlaczu zmienia się wskazanie między nazwą połączonego urządzenia a aktualną datą i godziną. Nazwa kanału zmienia się po pomyślnym połączeniu z „A” i „B” na „3” i „4”, „5” i „6” lub „7” i „8”. ESC

CE 2 002D Urządzenia BLE Menu TS 25 001 Verbunden: CH 3

10. Jeżeli zegar sterujący rozdzielacza lub rozszerzenie kanałów jest zabezpieczone PIN-em, to wprowa-

dzić PIN na zegarze sterującym rozdzielacza. Odłączenie rozszerzeń kanałów od zegara sterującego rozdzielacza Rys. 25: Wybór rozszerzenia kanałów

1. Wybierz na zegarze sterującym rozdzielacza lewymi przyciskami na liście rozszerzenie kanałów,

które ma zostać odłączone (⋀/⋁) i potwierdź przyciskiem Połączone rozszerzenia kanałów są oznaczone krzyżykiem #.

2. Wybierz kolejne rozszerzenie kanałów lewymi przyciskami, które ma zostać odłączone (⋀/⋁) i

potwierdź przyciskiem Nazwa kanału zmienia się po pomyślnym odłączeniu z „3” i „4”, „5” i „6” lub „7” i „8” na „A” i „B”. ESC

CE 2 002D Urządzenia BLE695

Obsługa i programowanie zegara sterującego rozdzielacza za pomocą urządzeń mobilnych Połączenie z urządzeniami mobilnymi Za pomocą połączenia Bluetooth można bezpośrednio sterować funkcjami „FIX WŁ/WYŁ” i „Tryb obejścia (OVR)” zegara sterującego rozdzielacza. Rys. 26: Wskazanie podczas transmisji danych Za pomocą urządzenia mobilnego można dokonać ustawień i zaprogramować zegar sterujący na żądanym kanale. Ustawienia i programy utworzone na mobilnej aplikacji muszą być przeniesione na zegar sterujący rozdzielacza (Rys. 26). Do zaprogramowania zegara sterującego rozdzielacza za pomocą mobilnego urządzenia potrzebna jest odpowiednia aplikacja mobilna. Aplikacja mobilna dostępna jest zarówno dla urządzeń zsystemem Android, jak izsystemem iOS; alternatywnie zeskanować zamiesz- czony kod QR i zainstalować aplikację.696

Przygotowanie nawiązania połączenia

1. Włącz Bluetooth na urządzeniu mobilnym.

Rys. 27: Skonstruowanie połączenia Bluetooth na zegarze sterującym rozdzielacza

1. Naciśnij przycisk Bluetooth (Rys. 27/

) na zegarze sterującym rozdzielacza. ð Ikona Bluetooth miga przez 2 minuty. Na urządzeniu mobilnym pojawi się lista wszystkich dostępnych w pobliżu zegarów sterujących rozdzielacza. Operacja musi zostać zakończona w ciągu 2 minut, w przeciwnym razie trzeba ją powtórzyć. Po pierwszorazowym połączeniu zegar sterujący rozdzielacza łączy się automatycznie z urzą- dzeniem mobilnym w pobliżu. Połączenie Bluetooth pozostaje zachowane po braku zasilania elektrycznego przez 2 minuty. Nawiązanie połączenia

2. Na urządzeniu mobilnym trzeba wybrać zegar sterujący rozdzielacza.

ð Zegar sterujący rozdzielacza pokazuje w przypadku aktywnego połączenia symbol Bluetooth (FIX). Menu 09:00

Programowanie Informacje na temat programowania Zmniejszona rezerwa czasu pracy na baterii zapasowej! W przypadku obsługi bez podłączenia do sieci zmniejsza się rezerwa czasu pracy na baterii zapasowej. WSKAZÓWKA! Określenie priorytetów Polecenia wyłączenia mają pierwszeństwo przed poleceniami włączenia. Etapy programowania Warunek:

  • Nie ma aktywnego połączenia z urządzeniami mobilnymi.

1. Ustal datę lub zakresy daty.

W tym menu możesz ustalić, którego dnia lub wjakim okresie (data od…do) urządzenie ma być włączone albo wyłączone.

2. Ustalenie funkcji i czasu przełączenia.

W tym menu można ustalić, jakie polecenie przełączenia ma być wykonane w jakim czasie. Wariant te są dostępne w wersjach:

  • Funkcja WŁ/WYŁ jest dostępna we wszystkich wersjach.
  • Programowanie impulsów, cykli i losowe zależy od wariantu. Funkcje i czasy przełączenia dla kanału można ustalić niezależnie od daty lub dla różnych zakresów daty (Ä Rozdział „Programowanie zależne/niezależne od daty“ na stronie698).698

PROGRAMOWANIE ZALEŻNE/NIEZALEŻNE OD DATY Zegar sterujący rozdzielacza można zaprogramować z i bez zakresu daty Rys. 28: Programowanie bez lub z datą Opcja Wprowadzenie Rezultat Programowanie zegara sterującego rozdzielacza bez zakresu daty. Z datą? Wybierz Nie i potwierdź przyciskiem OK. Polecenia przełączenia obowiązują niezależnie od daty. Programowanie zegara sterującego rozdzielacza z zakresem daty. Z datą? Wybierz Tak i potwierdź przyciskiem OK. Można zdefiniować wiele zakresów daty. Po ustaleniu ostatniego zakresu daty wybierz Nie i potwierdź przyci- skiem OK. Polecenia przełączenia obowiązują dla dni lub okresów, zdefiniowanych podczas programowania. Program Menu

Przy wprowadzaniu daty można zastosować wypełniacze (dzikie karty). Umożliwia to zaprogramowanie tych samych powtarzających się czasów przełączenia, które na przykład mają być wykonywane zawsze pierwszego dnia danego miesiąca. Zamiast liczby dla roku i miesiąca można wybrać wtym celu wypełnia- cze: **** dla roku oraz ** dla miesiąca. Do wybrania wypełniacza najpierw wprowadza się rok; następnie zaproponowane będą dalsze możliwości. Migające przyciski wskazują, w którym miejscu się znajdujemy, aby za pomocą (+/-) można było wprowa- dzić rok lub miesiąc. Przykłady wpisów daty z wypełniaczami Wprowadzenie daty Realizacja 2016.**.13 – 2016.**.13 Polecenie przełączenia realizowane jest każdego 13. dnia miesiąca. ****.**.01 – ****.**.01 Polecenie przełączenia realizowane jest każdego pierwszego dnia miesiąca.700

Za pomocą ustalenia priorytetów ustala się, w jakiej kolejności są wykonywane programy urządzenia. W ten sposób może być realizowane codzienne polecenie przełączenia, ale za pomocą wyższego priorytetu być zdeniowane, że w ustalonych dniach lub okresach obowiązują inne czasy przełączeń. Przykład Program dzienny włącza urządzenie codziennie rano od godziny 8:00 do popołudnia do godziny 17:00. Jeżeli urządzenie nie ma być włączone np. wweekend albo wdzień wolny, to dla tych dni trzeba stworzyć program zwyższym priorytetem. Program ten ma wówczas pierwszeństwo przed pozostałymi ustawieniami. Standardowo ustalenie priorytetów określa się w następujący sposób:

  • Bez daty − Bardzo niski
  • Okres czasu − Średni
  • Ze zdeniowaną datą (np. 01.01.2016 r.) − Wysoki Można ustawić następujące priorytety:

Utworzenie nowego programu przełączania

ZAPROGRAMUJ POLECENIE WŁ

Rys. 29: Programowanie polecenia WŁ

1. Naciśnij przycisk Menu.

Program ipotwierdź przyciskiem OK.

Nowy ipotwierdź przyciskiem OK. ð Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu (PXXX). Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu przełączania (dXXX).

4. Ustal w punkcie menu

Z datą?, czy program przełączania ma być zaprogramowany z datą (Ä Roz- dział „Programowanie zależne/niezależne od daty“ na stronie698).

5. Wybierz funkcję WŁ

ipotwierdź przyciskiem OK.

6. Wprowadź godzinę iminutę czasu włączenia (+/-) ipotwierdź przyciskiem

OK. Zależy od wariantu: Zamiast godziny i minuty możesz też wybrać wschód słońca (Wschód słońca ) lub zachód słońca (Zachód słońca). Wschód i zachód słońca są dodatkowo wyświetlane jako alternatywa dla godziny i minuty. Program Menu

Kolejny czas przełączania? tak / nie

7. W przypadku włączonej korekty astronomicznej wybierz żądane ustawienie ipotwierdź przyciskiem

OK. Możliwe ustawienia korekty astronomicznej Ustawienie Skutek hh:mm

Korekta jest wyłączona. hh:mm Polecenie przełączenia jest wykonywane tylko wtedy, kiedy wschód słońca następuje po ustawionej godzinie. hh:mm Polecenie przełączenia jest wykonywane tylko wtedy, kiedy wschód słońca następuje przed ustawioną godziną. hh:mm Polecenie przełączenia jest wykonywane tylko wtedy, kiedy zachód słońca następuje po ustawionej godzinie. hh:mm Polecenie przełączenia jest wykonywane tylko wtedy, kiedy zachód słońca następuje przed ustawioną godziną.

8. Wybierz specykację żądanego ustawienia korekty astronomicznej ipotwierdź przyciskiem OK.

9. Ustaw dzień/dni tygodnia przyciskami (⋀/⋁), wktórym /których ma obowiązywać czas przełączania i

potwierdź przyciskiem OK. Wstępnie ustawione są dni tygodnia 1 - 5, 6 - 7 i 1 - 7. Poszczególne dni tygodnia można ustawić w punkcie menu „Wybierz dni” za pomocą (+/-).

10. Wybierz kanał (+/-), dla którego ma być ustawiony czas przełączania ipotwierdź przyciskiem

OK. Wybór kanału jest wyświetlany tylko od 2 kanałów. + Kanał aktywny – Kanał nieaktywny

11. Aby utworzyć kolejny czas przełączania, wybierz TAK i potwierdź przyciskiem OK.

12. Zastosuj automatycznie zaproponowany priorytet i potwierdź przyciskiem

OK lub dostosuj priorytet. Wybór priorytetu jest możliwy tylko wtrybie rozszerzonym (Ä Rozdział „Ustalenie priorytetów dla programów“ na stronie700).703

Rys. 30: Programowanie polecenia WYŁ

1. Naciśnij przycisk Menu.

Program ipotwierdź przyciskiem OK.

Nowy ipotwierdź przyciskiem OK. ð Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu (PXXX). Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu przełączania (dXXX).

4. Ustal w punkcie menu

Z datą?, czy program przełączania ma być zaprogramowany z datą (Ä Roz- dział „Programowanie zależne/niezależne od daty“ na stronie698).

WYŁ ipotwierdź przyciskiem OK.

6. Wprowadź godzinę iminutę czasu włączenia (+/-) ipotwierdź przyciskiem

OK. Zależy od wariantu: Zamiast godziny i minuty możesz też wybrać wschód słońca (Wschód słońca ) lub zachód słońca (Zachód słońca). Wschód i zachód słońca są dodatkowo wyświetlane jako alternatywa dla godziny i minuty. Program Menu

Kolejny czas przełączania? tak / nie

7. W przypadku włączonej korekty astronomicznej wybierz żądane ustawienie ipotwierdź przyciskiem

8. Wybierz specykację żądanego ustawienia korekty astronomicznej (Ä Rozdział „Zaprogramuj pole-

cenie WŁ“ na stronie701) ipotwierdź przyciskiem OK.

9. Ustaw dzień/dni tygodnia przyciskami (⋀/⋁), wktórym /których ma obowiązywać czas przełączania i

potwierdź przyciskiem OK. Wstępnie ustawione są dni tygodnia 1 - 5, 6 - 7 i 1 - 7. Poszczególne dni tygodnia można ustawić w punkcie menu „Wybierz dni” za pomocą (+/-).

10. Wybierz kanał (+/-), dla którego ma być ustawiony czas przełączania ipotwierdź przyciskiem

OK. Wybór kanału jest wyświetlany tylko od 2 kanałów. + Kanał aktywny – Kanał nieaktywny

11. Aby utworzyć kolejny czas przełączania, wybierz TAK i potwierdź przyciskiem OK.

12. Zastosuj automatycznie zaproponowany priorytet i potwierdź przyciskiem

OK lub dostosuj priorytet. Wybór priorytetu jest możliwy tylko wtrybie rozszerzonym (Ä Rozdział „Ustalenie priorytetów dla programów“ na stronie700).705

Przełączanie impulsowe jest możliwe wyłącznie w przypadku określonych wariantów. Rys. 31: Przełączanie impulsowe Składniki polecenia przełączenia impulsowego:

) czas trwania = przełączanie WŁ − najkrótszy czas włączenia WŁ: 1 sekunda − najdłuższy czas włączenia WŁ: 2 godziny Przykład Kanał 1ma być włączany codziennie, od poniedziałku do piątku ogodzinie 15:00 na 30 sekund. Rys. 32: Programowanie przełączania impulsowego 15:00 h

Kolejny czas przełączania? tak / nie

Czas 15:00 ... minuty

1. Naciśnij przycisk Menu.

Program ipotwierdź przyciskiem OK.

Nowy ipotwierdź przyciskiem OK. ð Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu (PXXX). Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu przełączania (dXXX).

4. Ustal w punkcie menu

Z datą?, czy program przełączania ma być zaprogramowany z datą (Ä Roz- dział „Programowanie zależne/niezależne od daty“ na stronie698).

Impuls ipotwierdź przyciskiem OK.

6. Wprowadź godzinę iminutę czasu przełączenia (+/-) ipotwierdź przyciskiem

7. Wprowadź godzinę(y), minutę(y) isekundę(y) czasu trwania impulsu (+/-) i potwierdź przyciskiem

8. Ustaw dzień/dni tygodnia przyciskami (⋀/⋁), wktórym /których ma obowiązywać czas przełączania i

potwierdź przyciskiem OK. Wstępnie ustawione są dni tygodnia 1 - 5, 6 - 7 i 1 - 7. Poszczególne dni tygodnia można ustawić w punkcie menu „Wybierz dni” za pomocą (+/-).

9. Wybierz kanał (+/-), dla którego ma być ustawiony impuls ipotwierdź przyciskiem

OK. Wybór kanału jest wyświetlany tylko od 2 kanałów. + Kanał aktywny – Kanał nieaktywny

10. Aby utworzyć kolejny czas przełączania, wybierz TAK i potwierdź przyciskiem OK.

11. Zastosuj automatycznie zaproponowany priorytet i potwierdź przyciskiem

OK lub dostosuj priorytet. Wybór priorytetu jest możliwy tylko wtrybie rozszerzonym (Ä Rozdział „Ustalenie priorytetów dla programów“ na stronie700).707

Przełączanie cykli jest możliwe wyłącznie w przypadku określonych wariantów. Rys. 33: Przełączanie cykli Składniki polecenia przełączenia cykli:

) czas trwania = przełączanie WŁ

) czas trwania WYŁ = przełączanie WYŁ Do zakończenia cyklu trzeba zastosować osobne polecenie „WYŁ”. Zagnieżdżanie programów cyklu jest niedozwolone. Przykład Kanał 1 włączany jest od poniedziałku do piątku od godz. 9:00 do godz. 19:00 co 30 minut na 10 minut. Przełączanie Cykl Czas startu godz. 9:00 Czas trwania WŁ 10 minut Czas trwania WYŁ 20 minut Oddzielne polecenie WYŁ godz. 19:00 19:00 h9:00 h

Rys. 34: Programowanie przełączania cykli

1. Naciśnij przycisk Menu.

Program ipotwierdź przyciskiem OK.

Nowy ipotwierdź przyciskiem OK. ð Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu (PXXX). Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu przełączania (dXXX).

4. Ustal w punkcie menu

Z datą?, czy program przełączania ma być zaprogramowany z datą (Ä Roz- dział „Programowanie zależne/niezależne od daty“ na stronie698).

Cykl ipotwierdź przyciskiem OK.

6. Wprowadź godzinę iminutę czasu przełączenia (+/-) ipotwierdź przyciskiem

7. Wprowadź czas trwania WŁ (+/-) ipotwierdź przyciskiem

8. Wpisać czas trwania WYŁ (+/-) ipotwierdź przyciskiem

9. Wybierz dzień tygodnia (⋀/⋁), w którym ma rozpocząć się cykl i potwierdź przyciskiem

OK. Wstępnie ustawione są dni tygodnia 1 - 5, 6 - 7 i 1 - 7. Poszczególne dni tygodnia można ustawić w punkcie menu „Wybierz dni” za pomocą (+/-).

10. Wybierz kanał (+/-), dla którego ma być ustawiony cykl ipotwierdź przyciskiem

OK. Wybór kanału jest wyświetlany tylko od 2 kanałów. + Kanał aktywny – Kanał nieaktywny Dni 12345-- Pn-pt

Czas trwania WŁ 00:10:00 ... minut

Czas trwania WYŁ 00:30:00 ... minut

Kolejny czas przełączania? tak / nie

11. Aby utworzyć kolejny czas przełączania, wybierz TAK i potwierdź przyciskiem OK.

Aby zakończyć cykl, trzeba ustawić polecenie WYŁ.

12. Wykonaj polecenia dla czasu wyłączenia cyklu Ä Rozdział „Zaprogramuj polecenie WYŁ“ na

13. Aby utworzyć kolejny czas przełączania, wybierz NIE.

14. Zastosuj automatycznie zaproponowany priorytet i potwierdź przyciskiem

OK lub dostosuj priorytet. Wybór priorytetu jest możliwy tylko wtrybie rozszerzonym (Ä Rozdział „Ustalenie priorytetów dla programów“ na stronie700).710

Przełączanie losowe jest możliwe wyłącznie w przypadku określonych wariantów. Rys. 35: Programowanie przełączania losowego Programowanie losowe możliwe jest tylko wtrybie rozszerzonym (Ä Rozdział „Wybór trybu“ na stronie687). Przykład Kanał 1 jest włączany losowo od poniedziałku do piątku o godz. 06:30 z offsetem równym ± 30 minut.

1. Naciśnij przycisk

2. Wybierz Program ipotwierdź przyciskiem

3. Wybierz Nowy ipotwierdź przyciskiem

OK. ð Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu (PXXX). Przez krótki czas będzie wyświetlana liczba dostępnych jeszcze miejsc na zapisanie programu przełączania (dXXX).

4. Ustal w punkcie menu

Z datą?, czy program przełączania ma być zaprogramowany z datą (Ä Roz- dział „Programowanie zależne/niezależne od daty“ na stronie698).

5. Wybierz Losowo WŁ

albo Losowo WYŁ ipotwierdź przyciskiem OK. Można zdeniować offset równy do ± 2 godzin. Dni 12345-- Pn-pt

Offset 00:00 Godziny

Kolejny czas przełączania? tak / nie

Wybierz FKT Losowo WŁ./ WYŁ. OK711

6. Wprowadź godzinę iminutę czasu przełączenia (+/-) ipotwierdź przyciskiem OK.

7. Wprowadź godzinę iminutę okresu programowania losowego (+/-) ipotwierdź każdorazowo przyci-

8. Wybierz dzień tygodnia (⋀/⋁), w którym urządzenie ma przełączać się losowo i potwierdź przyci-

skiem OK. Wstępnie ustawione są dni tygodnia 1 - 5, 6 - 7 i 1 - 7. Poszczególne dni tygodnia można ustawić w punkcie menu „Wybierz dni” za pomocą (+/-).

9. Wybierz kanał (+/-), dla którego ma być ustawiony cykl ipotwierdź przyciskiem

OK. Wybór kanału jest wyświetlany tylko od 2 kanałów. + Kanał aktywny – Kanał nieaktywny

10. Aby utworzyć kolejny czas przełączania, wybierz TAK i potwierdź przyciskiem OK.

11. Zastosuj automatycznie zaproponowany priorytet i potwierdź przyciskiem

OK lub dostosuj priorytet. Wybór priorytetu jest możliwy tylko wtrybie rozszerzonym (Ä Rozdział „Ustalenie priorytetów dla programów“ na stronie700).712

Oglądanie elementów, ich edycja lub kasowanie OGLĄDANIE PROGRAMU, JEGO EDYCJA LUB KASOWANIE Rys. 36: Oglądanie programu, edycja, kasowanie

1. Naciśnij przycisk Menu.

Program ipotwierdź przyciskiem OK.

Czytaj/zmień ipotwierdź przyciskiem OK.

4. Wybierz program ipotwierdź przyciskiem

5. Wybierz żądaną listę, aby oglądnąć lub edytować listę (lista dat, czasów przełączania, priorytetów).

Wybierz Kasuj , aby skasować wybrany program. Program Menu

PRG 1 Czasy przełączania 1/4 OK713

OGLĄDANIE, EDYCJA LUB KASOWANIE CZASÓW PRZEŁĄCZANIA Rys. 37: Oglądanie, edycja, kasowanie czasów przełączania

1. Naciśnij przycisk Menu.

Program ipotwierdź przyciskiem OK.

Czytaj/zmień ipotwierdź przyciskiem OK.

4. Wybierz program ipotwierdź przyciskiem

Czasy przełączania i potwierdź przyciskiem OK. Kasuj: Wybrany czas przełączania (np. WŁ/WYŁ, czas, dni, kanały, impuls lub cykl) zostanie skasowany. Kasuj wszystkie: Skasowane zostaną wszystkie czasy przełączania.

Zmień, Uzupełnij, Kasuj lub Kasuj wszystkie ipotwierdź przyciskiem OK. Program Menu

PRG 1 Czasy przełączania 1/4

Czas 11:30 ... godzina

OGLĄDANIE, EDYCJA LUB KASOWANIE LISTY DAT Rys. 38: Edycja listy dat

1. Naciśnij przycisk Menu.

Program ipotwierdź przyciskiem OK.

Czytaj/zmień ipotwierdź przyciskiem OK.

Lista dat ipotwierdź przyciskiem OK.

Data ipotwierdź przyciskiem OK. Kasuj: Wybrana data (od...do) zostanie skasowana. Kasuj wszystkie: Wszystkie dane na liście dat zostaną skasowane.

Uzupełnij, Kasuj lub Kasuj wszystkie ipotwierdź przyciskiem OK. Program Menu

Rys. 39: Kasowanie wszystkich programów

1. Naciśnij przycisk Menu.

Program ipotwierdź przyciskiem OK.

Kasuj wszystkie ipotwierdź przyciskiem OK.

Tak i potwierdź przyciskiem OK. Program Menu

Skasować wszystko? tak / nie OK716

Utylizacja Nieprawidłowa utylizacja Niebezpieczeństwo dla środowiska wskutek nieprawidłowej utylizacji! Wskutek nieprawidłowej utylizacji mogą powstać zagrożenia dla środowiska naturalnego! − Utylizować odpowiednio złom elektryczny i podzespoły elektroniczne, tzn. zpodziałem na grupy metali utylizowanych materiałów. − Zasadniczo utylizować w sposób nieszkodliwy dla środowiska, odpowiadający stanowi techniki ochrony środowiska, recyklingu i utylizacji. OCHRONA ŚRODOWISKA! Ponowne wykorzystanie O ile nie zawarta została umowa o odbiorze i utylizacji, to rozłożone na części elementy urządzenia odsta- wić do ponownego wykorzystania:

  • Elementy z tworzywa sztucznego przeznaczyć do recyklingu.
  • Pozostałe podzespoły utylizować posortowane według właściwości materiałów.717