Grässlin talento smart C15 - Interruttore

talento smart C15 - Interruttore Grässlin - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo talento smart C15 Grässlin in formato PDF.

📄 773 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Grässlin talento smart C15 - page 170
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Grässlin

Modello : talento smart C15

Categoria : Interruttore

Scarica le istruzioni per il tuo Interruttore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale talento smart C15 - Grässlin e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. talento smart C15 del marchio Grässlin.

MANUALE UTENTE talento smart C15 Grässlin

Il presente manuale consente un utilizzo sicuro ed efciente dell’interruttore orario (di seguito “apparec- chio”). Il presente manuale costituisce parte integrante dell’apparecchio e deve essere conservato in modo da risultare accessibile in qualsiasi momento a chiunque utilizzi l’apparecchio. Chiunque utilizzi l’apparecchio deve aver letto per intero e compreso il presente manuale prima di iniziare qualsiasi lavoro. Il presupposto per un lavoro sicuro è rappresentato dal rispetto di tutte le avvertenze di sicurezza riportate e delle istruzioni operative del presente manuale. Vigono inoltre le norme antinfortunisti- che locali e le disposizioni di sicurezza generali per l’ambito di impiego dell’apparecchio. Tutela del diritto d’autore Il presente manuale è protetto dal diritto d’autore. La cessione del presente manuale a terzi, le riproduzioni di qualsiasi tipo e forma (anche parziali) e lo sfruttamento e/o la divulgazione del relativo contenuto non sono consentiti senza il consenso scritto del produttore, se non per uso interno. Le contravvenzioni obbligano al risarcimento dei danni. Il produttore si riserva il diritto di far valere ulteriori diritti. Il diritto d’autore è detenuto dal produttore. Download Le seguenti informazioni sono disponibili sul sito www.graesslin.de:

  • Istruzioni da scaricare
  • Dati tecnici Dichiarazione di conformità Con la presente Grässlin GmbH dichiara che il tipo di impianto radio “talento smart” risponde ai requisiti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo web: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-conformity https://graesslin.de/declaration-of-conformity168

Panoramica Struttura e funzionamento Fig. 1: Interruttore orario A Interruttore orario da 1 o 2 canali a 110 – 230 V B Interruttore orario a 12/24 V

Sistema a scatto per montaggio su guida DIN

Morsetti di collegamento per canale 2 (solo per variante da 2 canali)

Morsetto di collegamento fase

Alloggiamento piombabile

Morsetto di collegamento conduttore di neutro

Morsetti di collegamento per canale 1

Morsetto a potenziale zero Descrizione del funzionamento L’interruttore orario è un timer che viene montato con un sistema a scatto su una guida DIN (Fig. 1/

questo timer attiva l’apparecchio a cui è rispettivamente collegato. L’interruttore orario dispone di 1 o di 2 canali e può essere comandato mediante un display (Fig. 1/

) con 4 tasti di comando (Fig. 1/

). L’inter- ruttore orario può essere programmato manualmente oppure tramite un dispositivo mobile. La frequenza del radiosegnale è di 2,4 GHz e la potenza di trasmissione massima è pari a 1,8 mW.

Dati tecnici (DIN EN 60730-1) Modalità d’azione 1.B Grado di imbrattamento 2 Tensione a impulso di misurazione 4000 V I dati tecnici degli apparecchi descritti nel presente manuale si trovano su: http://qrc.graesslin.de/talento-smart-specs. Possibilità di utilizzo Queste funzioni sono programmabili dall’interruttore orario:

  • Programmazione indipendente dalla data
  • Programmazione in funzione della data
  • Programmazione di accensione e spegnimento
  • * Programmazione a impulsi, a ciclo e casuale
  • * Programmazione basata su alba/tramonto
  • Generazione di programma tramite dispositivi mobili

Elementi di visualizzazione e comando Fig. 2: Struttura del display Canale Orari di commutazione programmati Bluetooth Ora legale Ora solare Indicatori di funzionamento dei tasti a destra Tasto menu Tasto Bluetooth Tasto Reset Tasti a sinistra Indicatori di funzionamento dei tasti a sinistra Indicatori di funzionamento dei due tasti a destra (Fig. 2/

Visualizzazione FunzioneMenu Accesso nella modalità di programmazione. Bluetooth La digitazione del tasto attiva la funzione Bluetooth e consente di creare la connessione. ESC Premendo brevemente si torna al punto precedente.Premendo a lungo (2secondi) si torna alla modalità automatica.OK Selezione e acquisizione.< Revocare l’ultima immissione, peres. nell’immissione dell’orario. Menu 09:00

Indicatori di funzionamento dei due tasti a sinistra (Fig. 2/

Visualizzazione Funzione FIX

Modalità operativa ON (FISSO) - Il canale è attivato in modo permanente. FIX

Modalità operativa OFF (FISSO) - Il canale è disattivato in modo permanente. OVR

Modalità Override - Il programma in corso viene sovrascritto fino al successivo ordine automatico.

Modalità automatica ON - Il canale viene attivato in base all’orario di commutazione programmato.

Modalità automatica OFF - Il canale viene disattivato in base all’orario di commutazione programmato. A B Visualizzazione di un’estensione di canale non collegata.

Passa alla voce precedente del menu

Passa alla voce successiva del menu – Premendo brevemente = il valore visualizzato (ora, minuto, secondo) viene ridotto di 1 incremento. Premendo a lungo (2secondi) = avanzamento rapido. Diminuzione oppure disattivazione con selezione di canale e giorno. + Premendo brevemente = il valore visualizzato (ora, minuto, secondo) viene aumentato di 1 incremento. Premendo a lungo (2secondi) = avanzamento rapido. Aumento oppure attivazione con selezione di canale e giorno.174

Struttura del menu Fig. 3: Struttura del menu

  • Queste funzioni dipendono dalla variante. La struttura del menu appare sul display dopo aver premuto il tasto menu (Fig. 2/

Download dell’app L’interruttore orario può essere programmato tramite un dispositivo mobile. L’app mobile è disponibile sia per dispositivi Android che per dispositivi iOS; in alternativa, scannerizzare il codice QR riportato e installare l’app. Luce Astro* Contaore PIN Modalità* Bluetooth CongProgramma Nuovo Leggi/Modif Elimina tutto 24 ore AM/PM Data/Ora English Deutsch Français Español Português Italiano

Lingua Auto Adeguamento1 Adeguamento2 Ora legale/solare

Sicurezza Avvertenze di sicurezza Nel presente manuale le avvertenze di sicurezza sono contrassegnate da simboli. Le avvertenze di sicu- rezza sono introdotte da termini di segnalazione che indicano la portata del pericolo. La combinazione di questo simbolo e questo termine di segnalazione indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare lesioni gravi, anche mortali. AVVERTI- MENTO! La combinazione di questo simbolo e questo termine di segnalazione indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare ferite lievi o leggere. CAUTELA! La combinazione di questo simbolo e questo termine di segnalazione indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può provocare danni materiali. AVVERTENZA! La combinazione di questo simbolo e questo termine di segnalazione indica potenziali pericoli per l’ambiente. TUTELA AMBIENTALE! Suggerimenti e consigli Questo simbolo evidenzia suggerimenti e consigli utili nonché informazioni per un funziona- mento efciente e privo di guasti. Utilizzo conforme alla destinazione d’uso

  • L’interruttore orario serve esclusivamente ad accendere apparecchi elettrici in aree private e com- merciali, il cui utilizzo conforme alla destinazione d’uso non lo vieta.
  • L’interruttore orario può essere installato esclusivamente su guide DIN.176

Nell’utilizzo conforme alla destinazione d’uso rientra anche il rispetto di tutte le indicazioni del presente manuale. Qualsiasi uso che esuli dall’utilizzo conforme alla destinazione d’uso o di altro tipo è considerato uso errato. Eventuali interventi e modiche all’apparecchio comportano il decadimento della garanzia legale. Pericolo per sezione dei cavi insufciente! In caso di utilizzo di cavi con una sezione insufciente può vericarsi un cortocircuito o un incendio. − Per i cavi utilizzare solo morsetti di collegamento con una sezione compresa tra 1 mm² e 2,5 mm². AVVERTI- MENTO! Danni all’interruttore orario a causa di luogo di installazione scorretto! In caso di montaggio in luogo di installazione scorretto possono vericarsi danni materiali all’interruttore orario. − Impiegare l’interruttore orario soltanto in ambienti asciutti e non installarlo in prossimità di apparecchiature con scarica induttiva (motori, trasformatori ecc.) − Installare l’interruttore orario esclusivamente su guide DIN. AVVERTENZA! Rischi residui L’apparecchio è concepito secondo lo stato della tecnica, conformemente ai requisiti di sicurezza attuali. Tuttavia permangono rischi residui che richiedono cautela. Di seguito sono elencati i pericoli residui e i comportamenti e le misure che ne derivano. Certicazione FCC

Questo apparecchio è conforme al capitolo 15 delle norme FCC. Il funzionamento è consentito alle seguenti condizioni: (1) Questo apparecchio non deve provocare interferenze dannose e (2) l’apparec- chio deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento.177

Corrente elettrica Pericolo di morte per folgorazione! Un montaggio e un’installazione inadeguati dell’apparecchio possono provocare tensioni elet- triche pericolose per l’incolumità. − Far eseguire il montaggio e l’allacciamento esclusivamente a elettrotecnici. AVVERTI- MENTO! Requisiti per il personale Elettrotecnico Per via della sua formazione specialistica, delle sue conoscenze ed esperienze nonché della conoscenza delle norme e disposizioni di riferimento, l’elettrotecnico è in grado di eseguire interventi su impianti elet- trici, individuando ed evitando autonomamente potenziali pericoli. L’elettrotecnico è formato appositamente per l’ambito di lavoro in cui opera e conosce le norme e disposi- zioni pertinenti.178

Installazione Allacciamento elettrico Pericolo di morte per folgorazione! Un montaggio e un’installazione inadeguati dell’apparecchio possono provocare tensioni elet- triche pericolose per l’incolumità. − Far eseguire il montaggio e l’allacciamento esclusivamente a elettrotecnici. AVVERTI- MENTO! Personale:

  • Elettrotecnico Materiali:
  • Guida DIN (15 mm x 7,5 mm)
  • Guida DIN (15 mm x 12,5 mm) Condizione:
  • I morsetti di collegamento dei cavi devono avere una sezione compresa tra 1 mm² e 2,5 mm². Fig. 4: Montaggio su guida DIN

1. Posizionare l’interruttore orario dall’alto sulla guida DIN (Fig. 4) e spingerlo all'indietro sino a quando

Allacciamento elettrico

2. Isolare il cavo di collegamento.

  • Lunghezza di isolamento: 8 mm Coppie di serraggio Per evitare danni e contatti errati, avvitare i morsetti di collegamento con una coppia pari a 1,2 – 1,4 Nm. AVVERTENZA!

Fig. 5: Schema elettrico A Interruttore orario da 1 canale a 110 – 230 V B Interruttore orario da 2 canali a 110 – 230 V C Interruttore orario a 12/24 V

Congurazione Batteria di backup Riserva di carica ridotta della batteria di backup! In caso di utilizzo senza allacciamento alla rete, la riserva di carica della batteria di backup si riduce. Dopo un magazzinaggio di 8 anni senza esercizio nella rete, la batteria di backup è scarica. AVVERTENZA! Connessione a dispositivi mobili Il comando manuale e la programmazione sono possibili solo se non sussiste nessuna con- nessione attiva ai dispositivi mobili. Prima messa in funzione Stato alla consegna Alla consegna, il dispositivo è in modalità automatica con le impostazioni per ora, la data e la lingua (in inglese).181

Assistente di messa in funzione Durante il primo azionamento del tasto Menu, un assistente guiderà l'utente attraverso le impostazioni di base, che possono essere vericate ed eventualmente adeguate durante la prima messa in funzione. Fig. 6: Prima messa in funzione Impostazione della lingua Fig. 7: Impostazione della lingua

Lingua e quindi confermare con OK. Alla prima messa in funzione si trova sempre Language.

3. Selezionare la lingua e quindi confermare con

Impostazione della data e dell’ora Fig. 8: Impostazione della data e dell’ora

Data/Ora e quindi confermare con OK.

4. Immettere la data e quindi confermare con

5. Immettere l’ora e quindi confermare con

6. Immettere il fuso orario e quindi confermare con

7. Immettere il primo giorno della settimana e quindi confermare con

Primo giorno della settimana *Lunedì OK183

Selezione del giorno della settimana Esempio: − 1° giorno = domenica... 1-5 = dom – gio − 1° giorno = lunedì... 1-5 = lun - ven Possibili formati dell’ora Impostazione Effetto 24 ore L'ora sarà visualizzata nel formato delle 24 ore. AM/PM L'ora sarà visualizzata nel formato delle 12 ore.

Selezione ora legale/ora solare Il calcolo automatico dell’ora legale/ora solare può avvenire secondo le impostazioni (Ä „Possibili imposta- zioni“ a pagina184) oppure essere disattivato. Possibili impostazioni Impostazione Effetto UE (impostazione di fabbrica) Il cambio dell’ora avviene l’ultima domenica di marzo e di ottobre. Viene ricalcolato ogni anno. USA Il cambio dell’ora avviene la seconda domenica di marzo e la prima domenica di novembre. Viene ricalcolato ogni anno. Adeguamento1 L’ora legale/ora solare viene ricalcolata ogni anno. Il cambio dell’ora avviene la relativa domenica dalle 2 alle 3 (ora legale) o dalle 3 alle 2 (ora solare).

  • Se la data inserita si colloca tra l'1 e il 15 del mese selezionato, il cambio dell’ora avviene sempre la prima domenica.
  • Se la data inserita si colloca tra il 16 e il 31 del mese selezionato, il cambio dell’ora avviene sempre l’ultima domenica. Adeguamento2 Il cambio dell’ora avviene ogni anno sempre alla stessa data inserita. No Nessun cambio dell’ora. Fig. 9: Selezione ora legale e ora solare

ora legale/ora solare.

4. Dopo aver immesso l’impostazione

Adeguamento 1 oppure Adeguamento 2, immettere il mese e il giorno e quindi confermare con OK. Ora legale/ora solare Menu

Ora legale/ora solare *Auto

Impostazione delle informazioni sulla posizione Nel menu Astro vengono denite le informazioni sulla posizione. Denendo la posizione, i programmi si possono adeguare all’alba e al tramonto della relativa posizione. Fig. 10: Impostazione delle informazioni sulla posizione La funzione Astro dipende dalla variante.

Cong e quindi confermare con OK.

4. Selezionare le speciche dell’impostazione desiderata e quindi confermare con

OK. ð I programmi vengono adeguati all’alba o al tramonto della città selezionata. Possibili impostazioni Impostazione Selezione Specifiche Paese Nome della nazione in cui si trova la posizione. Viene visualizzata una selezione di città. Coordinate Grado di latitudine e di longitudine della posizione.

Impostazione della correzione Astro Nel menu Correzione è possibile correggere la programmazione basata su alba e tramonto relativamente alla programmazione vera e propria. Fig. 11: Impostazione della correzione Astro La funzione di correzione dipende dalla variante. Se sono state impostate diverse programmazioni basate su alba e tramonto, vengono consi- derati sempre solo la prima alba e l’ultimo tramonto. Non è possibile correggere commutazione a impulsi, commutazione cicli e commutazione casuale

Cong e quindi confermare con OK.

Astro e quindi confermare con OK.

Correzione e quindi confermare con OK.

ON e quindi confermare con OK. ð La correzione Astro è attivata e viene impostata singolarmente per ogni programmazione. Cong Menu

Impostazione della retroilluminazione Nel menu Luce viene impostata la durata della retroilluminazione dopo l'ultima pressione di un tasto. Fig. 12: Impostazione della retroilluminazione

Cong e quindi confermare con OK.

Luce e quindi confermare con OK.

4. Selezionare l’impostazione desiderata (Ä „Possibili impostazioni“ a pagina187) e quindi confer-

mare con OK. Possibili impostazioni Impostazione Effetto Fisso ON La retroilluminazione del display resta sempre attiva. 2 min La retroilluminazione del display resta attiva per due minuti dopo l'ultima pressione di un tasto. Cong Menu

Lettura del contaore Nel menu Lettura contaore vengono visualizzate le ore di esercizio dell’apparecchio. Fig. 13: Lettura del contaore

Cong e quindi confermare con OK.

Contaore e quindi confermare con OK.

Leggi e quindi confermare con OK.

5. Selezionare il canale desiderato e quindi confermare con

ESC per tornare alla selezione del canale per leggere il contaore per un altro canale. Cong Menu

Ripristino del contaore Nel menu Reset è possibile impostare il contaore su 0. Fig. 14: Ripristino del contaore

Cong e quindi confermare con OK.

Contaore e quindi confermare con OK.

Leggi e quindi confermare con OK.

5. Selezionare il canale e quindi confermare con

mare con OK. Possibili impostazioni Impostazione Effetto Sì Il contaore viene ripristinato. No Il contaore continua a contare. Cong Menu

Impostazione del contaore di assistenza Nel menu Contaore di assistenza è possibile impostare dopo quante ore di esercizio deve essere visua- lizzato un messaggio di assistenza per un canale. L’indicazione Assistenza CHX si presenta in modalità automatica in alternanza con l’ora. Fig. 15: Impostazione del contaore di assistenza

Cong e quindi confermare con OK.

Contaore e quindi confermare con OK.

Assistenza e quindi confermare con OK.

5. Selezionare il canale desiderato e quindi confermare con

ESC per tornare alla selezione del canale per impostare il contaore per un altro canale. Cong Menu

Ora 01000 h Assistenza OK191

Denizione del PIN Fig. 16: Denizione del PIN

Cong e quindi confermare con OK.

PIN e quindi confermare con OK.

Inserire PIN e quindi confermare con OK.

5. Immettere il PIN e quindi confermare con

OK. ð Tutte le congurazioni, i comandi manuali e le programmazioni sono protetti da PIN e non pos- sono essere modicati senza immettere il PIN. Cong Menu

Selezione modalità Nel menu Modalità è possibile specicare se devono essere disponibili le funzioni standard o le funzioni avanzate. Fig. 17: Selezione modalità

Cong e quindi confermare con OK.

Modalità e quindi confermare con OK.

4. Selezionare l’impostazione desiderata (Ä „Possibili impostazioni“ a pagina192) e quindi confer-

mare con OK. Possibili impostazioni Standard Estesa

  • Comando ON/OFF • Comando ON/OFF
  • Prioritizzazione programma (Ä capitolo „Prioritizza- zione programmi“ a pagina205)
  • Programmazione basata su alba/tramonto
  • Programmazione a impulsi (Ä capitolo „Programma- zione della commutazione impulsi“ a pagina210)
  • Programmazione a ciclo (Ä capitolo „Programmazione della commutazione cicli“ a pagina212)
  • Programmazione casuale (Ä capitolo „Programmazione della commutazione casuale“ a pagina215) Cong Menu

Modalità *Standard OK193

Selezione della modalità d’esercizio Fig. 18: Modalità d’esercizio Utilizzando i tasti funzione di sinistra è possibile impostare la modalità d’esercizio del dispositivo. Possibili impostazioni FIX

Permanente ON (FISSO) Canale attivato in modo permanente. FIX

Permanente OFF (FISSO) Canale disattivato in modo permanente. OVR

Modalità Override ON (OVR) Con la modalità Override, il programma in corso viene tempo- raneamente sovrascritto.• Avviare anticipatamente con “Modalità Override ON” un programma il cui avvio sarà previsto più tardi.La funzione Override è valida solo per il programma in corso e rimane operativa fino all’ordine automatico successivo. In seguito il dispositivo tornerà in modalità automatica.Esempio:Un programma giornaliero attiva il dispositivo ogni giorno dalle 8 alle 17. Se però in via eccezionale il dispositivo deve essere attivato già alle ore 6, viene utilizzata la modalità Override.1 6 12 18 24 Menu 09:00

Possibili impostazioni OVR

Modalità Override OFF (OVR) Con la modalità Override, il programma in corso viene tempo- raneamente sovrascritto.

  • Terminare anticipatamente il programma in corso con “Modalità Override OFF". La funzione Override è valida solo per il programma in corso e rimane operativa fino all’ordine automatico successivo. In seguito il dispositivo tornerà in modalità automatica. Esempio: Un programma giornaliero attiva il dispositivo ogni giorno dalle 8 alle 17. Se però in via eccezionale il dispositivo deve essere disattivato già alle ore 16, viene utilizzata la modalità Override.

Modalità automatica ON Il canale viene attivato in base all’orario di commutazione programmato.

Modalità automatica OFF Il canale viene disattivato in base all’orario di commutazione programmato.195

Lettura delle impostazioni Bluetooth Fig. 19: Impostazioni Bluetooth

Cong e quindi confermare con OK.

Bluetooth e quindi confermare con OK.

Smart Link o Generale e quindi confermare con OK. ð È possibile leggere le impostazioni (Ä „Impostazioni Bluetooth“ a pagina195). È possibile modicare il nome dell’apparecchio attraverso i dispositivi mobili. Impostazioni Bluetooth Menu Impostazioni Smart Link Indirizzo MAC Nome del dispositivo Generale Numero di versione del software Numero di serie del dispositivo Cong Menu

Collegamento dell’interruttore orario all’estensione di canale Le possibilità di utilizzo elencate possono essere programmate dall’interruttore orario ed eseguite sul canale desiderato dall’estensione di canale. A tale scopo l’interruttore orario deve essere collegato all’e- stensione di canale. Possibilità di utilizzo

  • Programmazione indipendente dalla data
  • Programmazione in funzione della data
  • Programmazione a impulsi, a ciclo e casuale
  • Programmazione basata su alba/tramonto
  • Generazione di programma tramite dispositivi mobili
  • Interfaccia Bluetooth-Low-Energy per la programmazione di accessori e dispositivi mobili L’estensione è possibile solo con determinate varianti. Preparazione della connessione Fig. 20: Stabilire una connessione Bluetooth all’interruttore orario.

Fig. 21: Impostazioni Bluetooth

Cong e quindi confermare con OK.

Bluetooth e quindi confermare con OK.

Dispositivi BLE e quindi confermare con OK. Fig. 22: Stabilire una connessione Bluetooth all’estensione di canale.

) sull’estensione di canale. ð L'icona Bluetooth lampeggia per 2 minuti. Sul display dell’interruttore orario viene visualizzato un elenco di tutti gli apparecchi disponibili nelle vicinanze. Concludere il procedimento entro 2 minuti, in caso contrario deve essere ripetuto. Dopo che la connessione viene stabilita per la prima volta, l’interruttore orario si connette automaticamente con il dispositivo mobile nelle vicinanze. In caso di caduta di tensione la connessione Bluetooth resta attiva per 2 minuti. Cong Menu

Creazione della connessione Fig. 23: Selezione estensione di canale

7. Dall’interruttore orario selezionare dall’elenco con i tasti a sinistra (⋀/⋁) l’estensione di canale da

connettere e confermare con

L’estensione di canale connessa viene indicata con #.

8. Confermare la selezione di una nuova estensione di canale con i tasti a sinistra (⋀/⋁) e con

Fig. 24: L’estensione di canale è collegata all’interruttore orario

9. In presenza di collegamento attivo, l’estensione di canale indica il nome dell’apparecchio collegato

ð L’indicazione sul display commuta tra il nome del dispositivo connesso, la data attuale e l’ora. Se la connessione è riuscita, il nome del canale passa da “A” e “B” a “3” e “4”, “5” e “6” oppure “7” e “8”. ESC

10. Se l’interruttore orario o l’estensione di canale sono protetti da un PIN, immettere il PIN per l’interrut-

tore orario. Disconnessione dell’estensione di canale dall’interruttore orario Fig. 25: Selezione estensione di canale

1. Dall’interruttore orario selezionare dall’elenco con i tasti a sinistra (⋀/⋁) l’estensione di canale da

disconnettere e confermare con Le estensioni di canale connesse vengono indicate con #.

2. Confermare la selezione di un’ulteriore estensione di canale da disconnettere con i tasti a sinistra

(⋀/⋁) e con Se la disconnessione è riuscita, il nome del canale passa da “3” e “4”, “5” e “6” oppure “7” e “8” a “A” e “B”. ESC

Comando e programmazione di un interruttore orario tramite dispositivi mobili Connessione a dispositivi mobili Attraverso una connessione Bluetooth è possibile comandare direttamente le funzioni “FISSO ON/OFF" e “Modalità Override (OVR)" dell’interruttore orario. Fig. 26: Visualizzazione durante la trasmissione dei dati Le impostazioni e le programmazioni possono essere denite dal dispositivo mobile ed eseguite sul canale desiderato dell’interruttore orario. Le impostazioni e i programmi creati sull’app mobile devono essere trasferiti all’interruttore orario (Fig. 26). Per la programmazione dell’interruttore orario tramite un dispositivo mobile è necessaria la corrispondente app mobile. L’app mobile è disponibile sia per dispositivi Android che per dispositivi iOS; in alternativa, scannerizzare il codice QR riportato e installare l’app.201

Preparazione della connessione

1. Attivare il Bluetooth sul dispositivo mobile.

) sull’interruttore orario. ð L'icona Bluetooth lampeggia per 2 minuti. Sul dispositivo mobile viene visualizzato un elenco di tutti gli interruttori orari disponibili nelle vicinanze. Concludere il procedimento entro 2 minuti, in caso contrario deve essere ripetuto. Dopo che la connessione viene stabilita per la prima volta, l’interruttore orario si connette automaticamente con il dispositivo mobile nelle vicinanze. In caso di caduta di tensione la connessione Bluetooth resta attiva per 2 minuti. Creazione della connessione

2. L’interruttore orario deve essere selezionato dal dispositivo mobile.

ð Quando la connessione è attiva l’interruttore orario mostra l’icona Bluetooth (FISSO). Menu 09:00

Programmazione Informazioni sulla programmazione Riserva di carica ridotta della batteria di backup! In caso di utilizzo senza allacciamento alla rete, la riserva di carica della batteria di backup si riduce. AVVERTENZA! Prioritizzazione I comandi di spegnimento hanno la priorità sui programmi di accensione. Passi di programmazione Condizione:

  • Non è presente una connessione attiva a dispositivi mobili.

1. Impostare la data o gli intervalli di date.

In questo menu è possibile specicare quale giorno e a che ora (data da...a) dovrà essere acceso o spento il dispositivo.

2. Stabilire la funzione e l’ora di accensione.

In questo menu è possibile stabilire quale comando di commutazione viene eseguito a quale orario. Queste varianti sono disponibili nelle versioni:

  • La funzione ON/OFF è disponibile in tutte le versioni.
  • La funzione a impulsi, a ciclo e casuale dipende dalla variante. Le funzioni e gli orari di commutazione possono essere stabiliti per ogni canale in modo indipendente dalla data o per diversi intervalli di date (Ä capitolo „Programmazione dipendente/indipendente dalla data“ a pagina203).203

È possibile programmare l’interruttore orario con o senza intervallo di date. Fig. 28: Programmazione con o senza data Preferenza Inserimento Risultato Programmare l’interruttore orario senza intervallo di date. Con data? Selezionare No e quindi confermare con OK. I comandi di commutazione si appli- cano a prescindere dalla data. Programmare l’interruttore orario con intervallo di date. Con data? Selezionare Sì e quindi confermare con OK. Possono essere definiti più intervalli di date. Dopo aver impostato l’ultimo intervallo di date, selezionare No e quindi confermare con OK. I comandi di commutazione sono validi per le date e per i periodi definiti nella programmazione. Programma Menu

Quando si inserisce la data è possibile utilizzare caratteri jolly. Ciò consente di programmare gli orari di commutazione ripetitivi che, per es., devono sempre essere eseguiti il primo giorno del mese. Anziché i numeri che indicano le cifre del mese o dell'anno, è possibile selezionare i caratteri jolly **** per l'anno e ** per il mese. Per selezionare i caratteri jolly, va immesso prima l’anno; verranno poi proposte le altre possibilità. I pul- santi lampeggianti mostrano dove ci si trova e con (+/-) è possibile inserire l’anno o il mese. Esempi di date con caratteri jolly Indicazione della data Esecuzione 2016.**.13 – 2016.**.13 Il comando di commutazione viene eseguito il giorno 13 di ogni mese. ****.**.01 – ****.**.01 Il comando di commutazione viene eseguito ogni anno il primo giorno di ogni mese.205

PRIORITIZZAZIONE PROGRAMMI Utilizzando la priorità si determina l'ordine in cui devono essere eseguiti i programmi del dispositivo. Può quindi essere eseguito un comando di commutazione giornaliero, ma attraverso una priorità più elevata si può stabilire che in determinati giorni o orari valgano altri orari di commutazione. Esempio Un programma giornaliero attiva il dispositivo ogni giorno dalle 8 alle 17. Se, per es., il dispositivo non deve essere attivato nel ne settimana o in un giorno festivo, occorre creare un programma con priorità più elevata per tali giorni. Questo programma avrà quindi la precedenza sulle altre impostazioni. Di norma l'assegnazione della priorità avviene come segue:

  • Con una data denita (per es. 01.01.2016) − Elevata Possono essere impostate le seguenti priorità:

Creazione di un nuovo programma di commutazione

PROGRAMMAZIONE DEL COMANDO ON

Fig. 29: Programmazione del comando ON

Programma e quindi confermare con OK.

Nuovo e quindi confermare con OK. ð Il numero delle posizioni di memoria del programma ancora disponibili sarà visualizzato breve- mente (PXXX). Il numero delle posizioni di memoria del programma di commutazione ancora disponibili sarà visualizzato brevemente (dXXX).

4. Alla voce di menu

Con data? stabilire se il programma di commutazione deve essere programmato con una data (Ä capitolo „Programmazione dipendente/indipendente dalla data“ a pagina203).

5. Selezionare la funzione

ON e quindi confermare con OK.

6. Inserire l'ora e i minuti di accensione (+/-) e quindi confermare con

OK. A seconda dalla variante: Anziché ora e minuti è possibile selezionare anche alba (Alba) o tramonto ( Tramonto). Alba e tramonto vengono visualizzati come alternativa a ora e minuti. Programma Menu

Altro orario di commutazione? Sì/No

7. Con correzione Astro attivata, selezionare l’impostazione desiderata e quindi confermare con OK.

Possibili impostazioni correzione Astro Impostazione Effetto hh:mm

La correzione è disattivata. hh:mm Il comando di commutazione viene eseguito solo se l’alba avviene dopo l’orario impostato. hh:mm Il comando di commutazione viene eseguito solo se l’alba avviene prima dell’orario impostato. hh:mm Il comando di commutazione viene eseguito solo se il tramonto avviene dopo l’orario impostato. hh:mm Il comando di commutazione viene eseguito solo se il tramonto avviene prima dell’orario impostato.

8. Selezionare le speciche dell’impostazione desiderata della correzione Astro e quindi confermare con

9. Impostare uno o più giorni della settimana (⋀/⋁) ai quali si applica il tempo di commutazione e quindi

confermare con OK. I giorni della settimana 1 – 5, 6 – 7 e 1 – 7 sono preimpostati. I singoli giorni della settimana possono essere impostati (+/-) alla voce di menu "Seleziona giorni".

10. Selezionare il canale (+/-) per cui deve essere impostato il tempo di commutazione e quindi confer-

mare con OK. La selezione del canale viene visualizzata solo a partire da 2 canali. + Canale attivo – Canale inattivo

11. Per creare un nuovo orario di commutazione, selezionare SÌ e quindi confermare con OK.208

12. Accettare la priorità consigliata automaticamente e quindi confermare con OK oppure modicare la

priorità. La scelta della priorità è possibile solo in modalità avanzata (Ä capitolo „Prioritizzazione programmi“ a pagina205).

PROGRAMMAZIONE DEL COMANDO

OFF Fig. 30: Comando di programmazione OFF

Programma e quindi confermare con OK.

Nuovo e quindi confermare con OK. ð Il numero delle posizioni di memoria del programma ancora disponibili sarà visualizzato breve- mente (PXXX). Il numero delle posizioni di memoria del programma di commutazione ancora disponibili sarà visualizzato brevemente (dXXX).

4. Alla voce di menu

Con data? stabilire se il programma di commutazione deve essere programmato con una data (Ä capitolo „Programmazione dipendente/indipendente dalla data“ a pagina203).

5. Selezionare la funzione

OFF e quindi confermare con OK.

6. Inserire l'ora e i minuti di accensione (+/-) e quindi confermare con

OK. A seconda dalla variante: Anziché ora e minuti è possibile selezionare anche alba (Alba) o tramonto ( Tramonto). Alba e tramonto vengono visualizzati come alternativa a ora e minuti. Programma Menu

Altro orario di commutazione? Sì/No

7. Con correzione Astro attivata, selezionare l’impostazione desiderata e quindi confermare con OK.

8. Selezionare le speciche dell’impostazione desiderata della correzione Astro (Ä capitolo „Program-

mazione del comando ON“ a pagina206) e quindi confermare con OK.

9. Impostare uno o più giorni della settimana (⋀/⋁) ai quali si applica il tempo di commutazione e quindi

confermare con OK. I giorni della settimana 1 – 5, 6 – 7 e 1 – 7 sono preimpostati. I singoli giorni della settimana possono essere impostati (+/-) alla voce di menu "Seleziona giorni".

10. Selezionare il canale (+/-) per cui deve essere impostato il tempo di commutazione e quindi confer-

mare con OK. La selezione del canale viene visualizzata solo a partire da 2 canali. + Canale attivo – Canale inattivo

11. Per creare un nuovo orario di commutazione, selezionare SÌ e quindi confermare con OK.

12. Accettare la priorità consigliata automaticamente e quindi confermare con

OK oppure modicare la priorità. La scelta della priorità è possibile solo in modalità avanzata (Ä capitolo „Prioritizzazione programmi“ a pagina205).210

PROGRAMMAZIONE DELLA COMMUTAZIONE IMPULSI

La commutazione impulsi è possibile solo con determinate varianti. Fig. 31: Commutazione impulsi Componenti di un comando di commutazione impulsi:

) Durata = Accensione ON − Tempo di commutazione più breve ON: 1secondo − Tempo di commutazione più lungo ON: 2 ore Esempio Il canale 1 deve essere acceso tutti i giorni dal lunedì al venerdì alle ore 15 per una durata di 30 secondi. Fig. 32: Programmazione della commutazione impulsi 15:00 h

Altro orario di commutazione? Sì/No

Programma e quindi confermare con OK.

Nuovo e quindi confermare con OK. ð Il numero delle posizioni di memoria del programma ancora disponibili sarà visualizzato breve- mente (PXXX). Il numero delle posizioni di memoria del programma di commutazione ancora disponibili sarà visualizzato brevemente (dXXX).

4. Alla voce di menu

Con data? stabilire se il programma di commutazione deve essere programmato con una data (Ä capitolo „Programmazione dipendente/indipendente dalla data“ a pagina203).

5. Selezionare la funzione

Impulsi e quindi confermare con OK.

6. Inserire l'ora e i minuti del tempo di commutazione (+/-) e quindi confermare con

7. Inserire ora/e, minuto/i e secondo/i di durata dell'impulso (+/-) e quindi confermare con

8. Impostare uno o più giorni della settimana (⋀/⋁) ai quali si applica il tempo di commutazione e quindi

confermare con OK. I giorni della settimana 1 – 5, 6 – 7 e 1 – 7 sono preimpostati. I singoli giorni della settimana possono essere impostati (+/-) alla voce di menu "Seleziona giorni".

9. Selezionare il canale (+/-) per cui deve essere impostato l'impulso e quindi confermare con

OK. La selezione del canale viene visualizzata solo a partire da 2 canali. + Canale attivo – Canale inattivo

10. Per creare un nuovo orario di commutazione, selezionare SÌ e quindi confermare con OK.

11. Accettare la priorità consigliata automaticamente e quindi confermare con

OK oppure modicare la priorità. La scelta della priorità è possibile solo in modalità avanzata (Ä capitolo „Prioritizzazione programmi“ a pagina205).212

PROGRAMMAZIONE DELLA COMMUTAZIONE CICLI

La commutazione cicli è possibile solo con determinate varianti. Fig. 33: Commutazione cicli Componenti di un comando di commutazione cicli:

) Durata OFF = Accensione OFF Per terminare un ciclo deve essere impostato un comando indipendente “OFF”. Non è consen- tita la nidicazione dei programmi di ciclo Esempio Il canale 1 viene attivato dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 19 ogni 30 minuti per 10 minuti. Commutazione Ciclo Ora di avvio ore 9 Durata ON 10 minuti Durata OFF 20 minuti Separatore comando OFF ore 19 19:00 h9:00 h

Fig. 34: Programmazione della commutazione cicli

Programma e quindi confermare con OK.

Nuovo e quindi confermare con OK. ð Il numero delle posizioni di memoria del programma ancora disponibili sarà visualizzato breve- mente (PXXX). Il numero delle posizioni di memoria del programma di commutazione ancora disponibili sarà visualizzato brevemente (dXXX).

4. Alla voce di menu

Con data? stabilire se il programma di commutazione deve essere programmato con una data (Ä capitolo „Programmazione dipendente/indipendente dalla data“ a pagina203).

5. Selezionare la funzione

Ciclo e quindi confermare con OK.

6. Inserire l'ora e i minuti del tempo di commutazione (+/-) e quindi confermare con

7. Immettere Durata ON (+/-) e quindi confermare con

8. Immettere Durata OFF (+/-) e quindi confermare con

9. Selezionare il giorno della settimana (⋀/⋁) in cui deve essere avviato il ciclo e quindi confermare con

OK. I giorni della settimana 1 – 5, 6 – 7 e 1 – 7 sono preimpostati. I singoli giorni della settimana possono essere impostati (+/-) alla voce di menu "Seleziona giorni". Giorni 12345-- Lu-Ve

Altro orario di commutazione? Sì/No

Priorità Elevata OK214

10. Selezionare il canale (+/-) per cui deve essere impostato il ciclo e quindi confermare con OK.

La selezione del canale viene visualizzata solo a partire da 2 canali. + Canale attivo – Canale inattivo

11. Per creare un nuovo orario di commutazione, selezionare SÌ e quindi confermare con OK.

Per terminare il ciclo deve essere impostato un comando OFF.

12. Eseguire i comandi per un orario di spegnimento della commutazione cicli Ä capitolo „Programma-

zione del comando OFF“ a pagina208.

13. Per creare un nuovo orario di commutazione, selezionare NO.

14. Accettare la priorità consigliata automaticamente e quindi confermare con

OK oppure modicare la priorità. La scelta della priorità è possibile solo in modalità avanzata (Ä capitolo „Prioritizzazione programmi“ a pagina205).215

PROGRAMMAZIONE DELLA COMMUTAZIONE CASUALE

La commutazione casuale è possibile solo con determinate varianti. Fig. 35: Programmare la commutazione casuale La programmazione casuale è possibile solo in modalità avanzata (Ä capitolo „Selezione modalità“ a pagina192). Esempio Il canale 1 viene attivato casualmente da lunedì a venerdì alle 6:30 con un Offset di ± 30 minuti.

2. Selezionare Programma e quindi confermare con

3. Selezionare Nuovo e quindi confermare con

OK. ð Il numero delle posizioni di memoria del programma ancora disponibili sarà visualizzato breve- mente (PXXX). Il numero delle posizioni di memoria del programma di commutazione ancora disponibili sarà visualizzato brevemente (dXXX).

4. Alla voce di menu

Con data? stabilire se il programma di commutazione deve essere programmato con una data (Ä capitolo „Programmazione dipendente/indipendente dalla data“ a pagina203).

5. Selezionare la funzione

Casuale ON oppure Casuale OFF e quindi confermare con OK. È possibile denire un Offset di no a ±2 ore. Giorni 12345-- Lu-Ve

Altro orario di commutazione? Sì/No

Priorità Molto bassa...

6. Inserire l'ora e i minuti del tempo di commutazione (+/-) e quindi confermare con OK.

7. Inserire l'ora e i minuti del periodo di programmazione casuale (+/-) e quindi confermare con

8. Selezionare il giorno della settimana (⋀/⋁) in cui il dispositivo deve attivarsi secondo il principio della

casualità e quindi confermare con OK. I giorni della settimana 1 – 5, 6 – 7 e 1 – 7 sono preimpostati. I singoli giorni della settimana possono essere impostati (+/-) alla voce di menu "Seleziona giorni".

9. Selezionare il canale (+/-) per cui deve essere impostato il ciclo e quindi confermare con

OK. La selezione del canale viene visualizzata solo a partire da 2 canali. + Canale attivo – Canale inattivo

10. Per creare un nuovo orario di commutazione, selezionare SÌ e quindi confermare con OK.

11. Accettare la priorità consigliata automaticamente e quindi confermare con

OK oppure modicare la priorità. La scelta della priorità è possibile solo in modalità avanzata (Ä capitolo „Prioritizzazione programmi“ a pagina205).217

Visualizzazione, modica o cancellazione di elementi VISUALIZZAZIONE, MODIFICA O CANCELLAZIONE DI UN PROGRAMMA Fig. 36: Visualizzare, modicare o cancellare programma

Programma e quindi confermare con OK.

Leggi/Modica e quindi confermare con OK.

4. Selezionare il programma e quindi confermare con

5. Per visualizzare o modicare un elenco (elenco data, orari di commutazione, priorità), selezionare

l’elenco desiderato. Per cancellare il programma desiderato, selezionare Cancella. Programma Menu

PRG 1 Orari di commutazione 1/4 OK218

VISUALIZZARE, MODIFICARE O CANCELLARE GLI ORARI DI COMMUTAZIONE Fig. 37: Visualizzare, modicare o cancellare orari di commutazione

Programma e quindi confermare con OK.

Leggi/Modica e quindi confermare con OK.

4. Selezionare il programma e quindi confermare con

Orari di commutazione e quindi confermare con OK. Elimina: Il tempo di commutazione selezionato (per es. ON/OFF, ora, giorni, canali, impulsi o ciclo) viene eliminato. Elimina tutto: Tutti gli orari di commutazione vengono cancellati.

Modica, Completa, Elimina o Elimina tutto e quindi confermare con OK. Programma Menu

PRG 1 Orari di commutazione 1/4

Programma e quindi confermare con OK.

Leggi/Modica e quindi confermare con OK.

Elenco data e quindi confermare con OK.

Data e quindi confermare con OK. Elimina: La data selezionata (da...a) viene cancellata. Elimina tutto: Tutti i dati nell'elenco data vengono cancellati.

Modica, Completa oppure Elimina tutto e quindi confermare con OK. Programma Menu

Fig. 39: Eliminare tutti i programmi

Programma e quindi confermare con OK.

Elimina tutto e quindi confermare con OK.

Sì e quindi confermare con OK. Programma Menu

Elimina tutto? Sì/No OK221

Smaltimento Smaltimento inappropriato Pericolo per l’ambiente per smaltimento errato! Uno smaltimento errato può provocare pericoli per l’ambiente. − Smaltire correttamente i rottami elettrici e i componenti elettronici, ovvero smistarli secondo il gruppo dei materiali delle parti da smaltire. − In generale, lo smaltimento dev’essere rispettoso dell’ambiente nella misura stabilita dallo stato della tecnica di tutela ambientale, riciclaggio e smaltimento. TUTELA AMBIENTALE! Riciclo Se non sono stati stretti accordi di ritiro o smaltimento, destinare i componenti disassemblati al riciclo:

  • Rottamare i metalli.
  • Consegnare gli elementi in plastica per il riciclaggio.
  • Smaltire i componenti restanti separatamente in base al tipo di materiale.222