RM 3618 LTX BL 46 - Kosiarka do trawy METABO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RM 3618 LTX BL 46 METABO w formacie PDF.

📄 120 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice METABO RM 3618 LTX BL 46 - page 86
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : METABO

Model : RM 3618 LTX BL 46

Kategoria : Kosiarka do trawy

SKIP

Często zadawane pytania - RM 3618 LTX BL 46 METABO

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RM 3618 LTX BL 46 - METABO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RM 3618 LTX BL 46 marki METABO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RM 3618 LTX BL 46 METABO

Instrukcja oryginalna Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że kosiarki akumulatorowe oznaczone typem i numerem seryjnym *1) spełniają wszystkie obowiązujące przepisy dyrektyw *2) i norm *3). Raport z badań *4), jednostka certyfikująca *4). Zmierzony LWA(M) / gwarantowany LWA(G) poziom mocy akustycznej *5), dokumentacja techniczna *6) – patrz strona 4. 2000/14/WE: procedura oceny zgodności z normami według załącznika VI. Kosiarki akumulatorowe przeznaczone są do koszenia i mulczowania trawników. Kosiarki nie wolno używać do przycinania zarośli, żywopłotów i krzewów, ani do cięcia i rozdrabniania pnączy, ani do cięcia roślin na plantacjach dachowych lub w skrzynkach balkonowych, ani jako rozdrabniacza do rozdrabniania ściętych drzew i żywopłotów, ani do wyrównywania nierówności podłoża. Za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik. Przestrzegać ogólnie obowiązują cych przepisów BHP oraz uwag dotyczących bezpieczeństwa. Dla bezpieczeństwa użytkownika oraz w celu ochrony elektronarzędzia zwrócić szczególną uwagę na miejsca w tekście oznaczone tym symbolem! OSTRZEŻENIE – W celu zminimalizowania ryzyka obrażeń zapoznać się z treścią instrukcji obsługi. OSTRZEŻENIE – Przeczytać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa, instrukcje, materiały graficzne i dane techniczne, którymi opatrzono elektronarzędzie. Nieprzestrzeganie poniższych uwag może się stać przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/albo poważnych obrażeń ciała. Starannie przechowywać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia, aby móc z nich skorzystać w przyszłości. Przekazując elektronarzędzie innym osobom, należy przekazać również niniejszą dokumentację. Ryzyko resztkowe: podczas pracy ryzyko resztkowe może występować również w przypadku użytkowania zgodnego z przeznaczeniem. Przeczytać wszystkie uwagi dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje. Możliwe niebezpieczeństwa: -Obrażenia i szkody materialne, spowodowane przez wyrzucane przedmioty. -Choroby płuc w przypadku nieużywania maski przeciwpyłowej. - Uszkodzenia słuchu w przypadku nieużywania odpowiednich ochronników słuchu. - Rozstrój zdrowia spowodowany przez emisje drgań w przypadku długotrwałego użytkowania urządzenia lub jego niewłaściwego prowadzenia oraz konserwacji.

  • Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi. Zapoznać się z elementami obsługowymi i

1. Deklaracja zgodności

2. Użytkowanie zgodne z

3. Ogólne uwagi dotyczące

4. Specjalne uwagi dotyczące

bezpieczeństwaPOLSKI pl

prawidłowym sposobem użycia urządzenia.

  • Nie dopuszczać do używania urządzenia przez dzieci, osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, zmysłowymi lub intelektualnymi, a także niedysponujące doświadczeniem i/lub wiedzą, jak również przez osoby niezaznajomione z niniejszą instrukcją. Przepisy lokalne mogą ograniczać wiek operatora.
  • Dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
  • Nie użytkować urządzenia, gdy w pobliżu przebywają osoby, zwłaszcza dzieci, lub zwierzęta domowe.
  • Użytkownik odpowiada za obrażenia odniesione przez inne osoby lub za szkody materialne w ich własności.
  • Nie dokonywać żadnych modyfikacji urządzenia.
  • Podczas pracy urządzenia nosić zawsze mocne obuwie i długie spodnie. Nie używać urządzenia boso ani w otwartych butach. Nie nosić luźnej odzieży ani odzieży z wiszącymi sznurami czy taśmami.
  • Należy starannie sprawdzić teren, na którym zastosowane zostanie urządzenie, i usunąć z niego wszelkie przedmioty, które urządzenie mogłoby chwycić i wyrzucić (np. gałęzie, kamienie).
  • Przed użyciem zawsze przeprowadzić kontrolę wzrokową pod kątem zużycia albo uszkodzenia noża, śruby mocującej oraz podzespołu noża. Zużyte albo uszkodzone elementy muszą być wymieniane w zestawach, aby zapobiec niewyważeniu. Wymienić uszkodzone lub nieczytelne tabliczki opisowe.
  • W przypadku długotrwałej pracy nosić ochronniki

uchu. Dłuższe oddziaływanie wysokiego poziomu hałasu może spowodować uszkodzenie słuchu.

  • Urządzenia używać tylko przy świetle dziennym albo dobrym świetle sztucznym.
  • Unikać używania urządzenia, gdy trawa jest mokra.
  • Na zboczach zwracać uwagę na stabilną pozycję.
  • Urządzenie prowadzić wyłącznie z prędkością krokową.
  • Na zboczach pracować zawsze wzdłuż w kierunku poziomego, nigdy nie kosić do góry i w dół.
  • Podczas zmiany kierunku na zboczach zachować szczególną ostrożność.
  • Nie pracować na stromych zboczach.
  • Szczególną ostrożność należy zachować podczas zawracania, jazdy do tyłu albo ciągnięcia urządzenia.
  • Zwracać uwagę na utrzymanie stabilnej pozycji. W przypadku utraty równowagi natychmiast puścić pałąk załączający.
  • Nie kosić w pobliżu stromych zboczy, rowów lub nasypów.
  • Uważać na dziury, bruzdy, skały i inne ukryte obiekty, które mogą spowodować upadek. Usunąć wszystkie przeszkody, takie jak kamienie i gałęzie.
  • Odczekać do zatrzymania się noża, gdy konieczne jest przechylenie urządzenia w celu transportu, gdy pokonywane są inne powierzchnie niż trawniki oraz gdy maszyna transportowana jest do albo z terenu jej pracy.
  • Nigdy nie używać urządzenia z uszkodzonymi urządzeniami zabezpieczającymi ani bez urządzeń zabezpieczających (klucz bezpieczeństwa, tylna klapa wyrzutowa).
  • Silnik włączać ostrożnie zgodnie z instrukcją trzymaj ąc stopy z dala od noża.
  • Urządzenia nie przechylać podczas włączania silnika z wyjątkiem przypadku, gdy urządzenie musu być przechylone w celu jego uruchomienia. W takim przypadku urządzenia nie przechylać mocniej niż jest to bezwzględnie konieczne i przechylać tylko tę część, która jest najbardziej oddalona od operatora.
  • Nie włączać urządzenia stojąc przed otwartą tylną klapą wyrzutową.
  • Nie zbliżać rąk ani stóp w pobliże albo pod wirujące części. Zawsze trzymać się z dala od otworu wyrzutowego.
  • Urządzenia nigdy nie podnosić ani nie przenosić, gdy silnik pracuje.
  • Wyłączyć silnik, wyjąć klucz bezpieczeństwa. Upewnić się, że wszystkie części ruchome się zatrzymały: - gdy pozostawia się urządzenie bez nadzoru; - zanim zwolnione zostaną blokady albo przed usunięciem niedrożności np. w otworze wylotowym; -przed rozpoczęciem sprawdzania urządzenia, jego czyszczenia lub pracy przy nim; -gdy zetknięto się z ciałem obcym. Zanim urządzenie zostanie ponownie uruchomione należy sprawdzić, czy nie jest uszkodzone i zlecić naprawę.POLSKIpl
  • Gdy urządzenie zacznie nienaturalnie mocno wibrować, konieczne jest przeprowadzenie natychmiastowej kontroli: -sprawdzić pod kątem uszkodzeń; -wymienić albo naprawić uszkodzone części; -zadbać o to, żeby mocno dokręcone były wszystkie nakrętki, sworznie i śruby.
  • W razie wypadku lub zakłócenia w pracy natychmiast wyłączyć urządzenie i wyjąć akumulatory.

4.4 Konserwacja i przechowywanie

  • Wszystkie nakrętki, sworznie i śruby muszą być zawsze mocno dokręcone, aby urządzenie zapewniało bezpieczną pracę.
  • Worek na pokos regularnie sprawdzać pod kątem zużycia lub utraty funkcjonalności.
  • Podczas regulacji urządzenia uważać, żeby palce rąk nie zakleszczyły się pomiędzy ruchomymi nożami a sta łymi elementami urządzenia.
  • Przed rozpoczęciem regulacji, przezbrajania, konserwacji, czyszczenia ew. przechowywania wyjąć akumulatory z urządzenia, odczekać do całkowitego zatrzymania się wszystkich części ruchomych i ostygnięcia urządzenia.
  • Podczas konserwacji noży należy pamiętać o tym, że mimo wyjętego akumulatora noże mogą się jeszcze poruszać.
  • Z uwagi na bezpieczeństwo wymieniać zużyte lub uszkodzone części. Używać tylko oryginalnych części zamiennych i osprzętu.

4.5 Użytkowanie i obsługa urządzeń

  • Akumulatory ładować wyłącznie za pomocą ładowarek zalecanych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki przystosowanej do ładowania okreś lonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
  • W elektronarzędziach stosować wyłącznie przewidziane do tego celu akumulatory. Stosowanie innych akumulatorów może skutkować obrażeniami ciała i stwarzać zagrożenie pożarowe.
  • Nieużywane akumulatory przechowywać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub i innych niewielkich metalowych przedmiotów mogących spowodować zwarcie wyprowadzeń akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniami lub pożarem.
  • Nieprawidłowe stosowanie może spowodować wyciek elektrolitu z akumulatora. W przypadku niezamierzonego zetknięcia się z nim, należy umyć dane miejsce ciała wodą. Jeżeli płyn z akumulatora dostał się do oczu, należy dodatkowo skonsultować się z lekarzem. Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnienia skóry lub oparzenia.
  • Nie używać uszkodzonych ani zmodyfikowanych akumulatorów. Uszkodzone lub przerabiane akumulatory mogą się nieprzewidzianie zachować, prowadząc do pożaru, eksplozji lub obrażeń.
  • Nie narażać akumulatora na działanie ognia ani zbyt wysokiej temperatury. Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C (265°F) akumulator może eksplodować.
  • Przestrzegać wszystkich zaleceń dotyczących ładowania akumulatora. Nigdy nie ładować akumulatora ani narzędzia akumulatorowego poza podanym w instrukcji obsługi przedziałem temperatury. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze nie mieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwiększa ryzyko pożaru.
  • Unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem akumulatora, założeniem lub przenoszeniem urządzenia upewnić się, że jest ono wyłączone. Przenoszenie urządzenie z palcem trzymanym na wyłączniku lub podłączanie źródła zasilania przy włączonym urządzeniu grozi wypadkiem.
  • Zawsze wyjmować akumulatory z urządzenia... - ...przed przystąpieniem do regulacji ustawień, przezbrajania, konserwacji lub czyszczenia. - ...przed oddaleniem się od urządzenia. - ...przed przystąpieniem do usuwania przyczyny zablokowania. - ...przed sprawdzeniem urządzenia pod kątem uszkodzeń po zetknięciu z ciałem obcym. - ...przed sprawdzeniem przyczyny nadmiernych wibracji urządzenia. Chronić akumulatory przed wilgocią! Nie wkładać akumulatorów do ognia!
  • Nie używać uszkodzonych ani odkształ conych akumulatorów!
  • Nie otwierać akumulatorów!
  • Nie dotykać i nie zwierać styków akumulatora! Z uszkodzonych akumulatorów Li-Ion może wyciec lekko kwasowa ciecz palna! W razie wydostania się cieczy z akumulatora i kontaktu ze skórą bezzwłocznie spłukać to miejsce dużą ilością wody. Jeżeli ciecz z akumulatora dostanie się do oczu, przepłukać oczy czystą wodą i bezzwłocznie udać się do lekarza!
  • Z uszkodzonego urządzenia trzeba zawsze wyjąć akumulator. Transport akumulatorów litowo-jonowych:
  • Warunki przesyłania akumulatorów Li-Ion regulują przepisy dotyczące towarów niebezpiecznych (UN 3480 i UN 3481). Przed wysyłką akumulatorów Li-Ion zapoznać się z aktualnie obowiązującymi przepisami. W razie potrzeby zasięgnąć informacji w firmie transportowej. Certyfikowane opakowania są dostępne w Metabo.POLSKI pl
  • Akumulatory wolno wysyłać tylko w przypadku, gdy ich obudowa jest nieuszkodzona i z wnętrza nie wydostaje się płyn. Przed wysyłką wyjąć akumulator z maszyny. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą).

OSTRZEŻENIE – Niebezpieczeństwa o charakterze ogólnym! Przeczytać instrukcję obsługi. Na zboczach zwracać uwagę na stabilną pozycję. Nie pracować na stromych zboczach. Uważać, aby nie zranić nikogo przedmiotem odrzuconym mocą urządzenia. Nie dopuszczać w pobliże innych osób. Ludzie i zwierzęta domowe muszą przebywać w bezpiecznej odległości od urządzenia. Nie dopuszczać w pobliże innych osób. Uwaga! Ostre noże tn ące. Przed czyszczeniem albo konserwacją: wyłączyć urządzenie, wyciągnąć klucz bezpieczeństwa oraz akumulatory. Chronić urządzenie przed wilgocią. Nie narażać na działanie deszczu. Patrz strona 2 i 3. 1centralny wskaźnik stanu naładowania (przez kilka sekund wyświetla stan naładowania akumulatorów po uruchomieniu i po zatrzymaniu) 2Włącznik/wyłącznik 3Pałąk załączający 4 Uchwyt (do przesuwania i kierowania urządzeniem. Również uchwyt do przenoszenia.) 5Drążki uchwytu 6 Śruby skrzydełkowe 7 Tylna klapa wyrzutowa 8Worek na pokos 9Gałki uchwytu 10 Klin do mulczowania 11 Uchwyt do przenoszenia 12 Uchwyt do przenoszenia 13 Osłona zabezpieczająca (akumulatory) 14 Dźwignia (centralna regulacja wysokości cięcia) 15 Otwór wylotowy 16 Klucz bezpieczeństwa 17 Przycisk zwalniania blokady akumulatora 18 Akumulatory * 19 Wskaźnik stanu naładowania i sygnalizator * 20 Przycisk wskaźnika stanu nał adowania * 21 Śruba mocująca nóż 22 Podkładka 23 Nóż 24 Strzałki kierunku (otwory w nożu w kształcie strzałki muszą być zgodne ze strzałkami kierunku w urządzeniu)

  • zależnie od wyposażenia

6.1 Rozkładanie uchwytu,

ustawianie wysokości uchwytu Rys. A. Rozkładanie drążków uchwytu (5)

1. Pociągnąć za gałki uchwytu (9) i obrócić je o 90°.

2. Rozłożyć drążki uchwytu (5).

3. Ustawić pożądaną wysokość uchwytu

ustawiając gałki uchwytów (9) w jednym z trzech położeń na uchwytach.

4. Obrócić gałki uchwytów (9) o 90°, tak żeby

zatrzasnęły się w otworach uchwytów. WSKAZÓWKA: Zwrócić uwag ę na to, żeby gałki uchwytów (po obu stronach) znajdowały się w takim samym położeniu (1..2..3). OSTRZEŻENIE! Nie uszkodzić kabli podczas rozkładania i składania. Rys. B. Rozkładanie uchwytu (4)

1. Rozłożyć uchwyt (4).

2. Dokręcić śruby (6) (po obu stronach).

6.2 Przygotowanie do zbierania trawy,

mulczowania lub wyrzucania Zbieranie trawy / montaż worka na pokos. Rys.

1. Odchylić tylną klapę wyrzutową (7) do góry i

2. Otwór wylotowy (15) musi być pusty. Ew. wyjąć

klin do mulczowania (10) (wyciągnąć i odłożyć).

3. Worek na pokos (8) trzymać za uchwyt i

zahaczyć haczyki na drążku klapy.

4. Zamknąć tylną klapę wyrzutową (7).

Mulczowanie / montaż klina do mulczowania. Rys. D.

ą klapę wyrzutową (7) do góry i przytrzymać.

2. Wyjąć worek na pokos (8).

3. Klin do mulczowania (10) chwycić za jego

uchwyt i włożyć do otworu wyrzutowego. (Wsunąć aż do oporu i wcisnąć w dół. Zwrócić uwagę na to, żeby klin do mulczowania zatrzasnął się w przewidzianych do tego celu wycięciach.)

4. Zamknąć tylną klapę wyrzutową (7).

1. Odchylić tylną klapę wyrzutową (7) do góry i

2. Wyjąć worek na pokos (8).

3. Otwór wylotowy (15) musi być pusty. Ew. wyjąć

klin do mulczowania (10). (wyciągnąć i odłożyć).

4. Zamknąć tylną klapę wyrzutową (7).

6.3 Ustawić wysokość ci

ęcia. Rys. na stronie 2.

5. Elementy urządzenia

Dźwignię (14) lekko pociągnąć na zewnątrz i przesunąć w pożądane położenie. Zatrzasnąć w pożądanym położeniu. Wysokość cięcia dostosować do wysokości koszonej trawy. Aby uzyskać optymalny wynik koszenia trawy / mulczowania nie ścinać na raz zbyt dużo trawy.

Przed użyciem naładować akumulator. W razie spadku mocy ponownie naładować akumulator. Informacje dotyczące ładowania akumulatorów można znaleźć w instrukcji obsługi ładowarki Metabo. Dla akumulatorów litowo-jonowych ze wskaźnikiem naładowania (19) (zależnie od wyposażenia): -Po naciśnięciu przycisku (20) diody LED wskazują stan naładowania. -Jeżeli miga jedna LED, akumulator jest prawie rozładowany i trzeba go ponownie naładować. Wkładanie i wyjmowanie akumulatora Rys. E. OSTRZEŻENIE! Przed wyjęciem lub włożeniem akumulatorów wyłączyć urządzenie i odczekać aż silnik się zatrzyma. Wkładanie: osłonę zabezpieczającą (13) odchylić do góry. Oba akumulatory (18) wsunąć aż się zatrzasną. Zamknąć osłonę zabezpieczającą (13). Wyjmowanie: osłonę zabezpieczającą (13) odchylić do góry. Wyciągnąć klucz bezpieczeństwa (16). Nacisnąć przycisk zwalniania blokady akumulatora (17) i wyjąć akumulator (18). Zamknąć osłonę zabezpieczającą (13).

Przenoszenie: - 2 osoby: przenosić chwytając za uchwyt (12) i (4) - 1 osoba: przenosić w złożonym stanie (z pustym workiem na pokos) chwytając za uchwyt (12) i (11). Jazda: Odczekać do zatrzymania się noża, gdy konieczne jest przechylenie albo przeniesienie urządzenia w celu transportu, gdy pokonywane są inne powierzchnie niż trawniki oraz gdy maszyna transportowana jest do albo z terenu jej pracy.

7.2 Włączanie urządzenia

1. Wetknąć klucz bezpieczeństwa (16). Zamknąć

osłonę zabezpieczającą (13).

2. Wcisnąć i przytrzymać

włącznik/wyłącznik (2).

3. Pałąk załączający (3) przyciągnąć w kierunku do

4. Zwolnić włącznik/wyłącznik (2).

WSKAZÓWKA: Automatyczne dostosowanie mocy silnika odpowiednio do wysokości trawy dla zapewnienia maksymalnego czasu działania akumulatora: ok. 3 sekundy po uruchomieniu urządzenie ustawia się na ok. 5 sekund na pełną prędkość obrotową i następnie dostosowuje moc silnika obniżając ją. WSKAZÓWKA: Gdy maszyna się nie włącza: wyciągnąć klucz bezpieczeństwa (16) i wyjąć akumulatory (18). Sprawdzić mechanizm koszący, aby upewnić się, że:

  • trawa nie zaczepiła się na nożu;
  • nóż może się swobodnie obracać.

7.3 Koszenie i mulczowanie

Należy stać w pozycji wyprostowanej za urządzeniem. Urządzenie mocno trzymać obiema rękami za uchwyt (4) i pchać je do przodu w wolnym tempie.

7.4 Wyłączanie urządzenia

1. Zwolnić pałąk załączający (3), aby zatrzymać

urządzenie. OSTRZEŻENIE! Przed ponownym włączeniem urządzenia odczekać, aż noże całkowicie się zatrzymają. Nie wyłączać i natychmiast ponownie włączać urządzenia. OSTRZEŻENIE! Po zakończeniu pracy zawsze wyciągać klucz bezpieczeństwa (16) i akumulatory (18).

7.5 Opróżnianie worka na pokos

Rys. C. Regularnie kontrolować stan worka na pokos (8) i na czas go opróżniać.

2. Wyciągnąć klucz bezpieczeństwa (16).

3. Wyjąć akumulatory (18).

4. Odchylić tylną klapę wyrzutową (7) do góry i

5. Worek na pokos (8) trzymać za uchwyt i

wyczepić haczyki z drążka klapy.

6. Zamknąć tylną klapę wyrzutową (7).

7. Opróżnianie worka na pokos (8).

OSTRZEŻENIE! Wyciągnąć klucz bezpieczeństwa (16) i akumulatory (18). Niezamierzone uruchomienie się może spowodować ciężkie obrażenia ciała. Nóż musi stać nieruchomo.

  • Po każdym użyciu należy oczyścić dno kosiarki: usunąć resztki trawy, liście, brud i inne osady.
  • Przed złożeniem urządzenia odczekać a

ostygnie i je wyczyścić.

  • Upewnić się, że maszyna nie ma żadnych luźnych albo uszkodzonych części. W razie konieczności: -dokręcić śruby. -Zlecić naprawę maszyny.
  • Urządzenie przechowywać w suchym miejscu.

8. Czyszczenie, przechowywaniePOLSKI pl

  • Zapewnić, żeby dzieci nie mogły zbliżyć się do urządzenia. Urządzenie można ustawić tak, że będzie zajmowało mało miejsca: rys. G.

1. Pociągnąć za gałki uchwytu (9) i obrócić je o 90°.

2. Złożyć uchwyt (4) w dół.

3. Gałki uchwytu (9) ustawić w pozycji

zatrzaskiwania na uchwytach.

4. Obrócić gałki uchwytów o 90°, tak żeby

zatrzasnęły się w otworach uchwytów.

5. Urządzenie ustawić tak jak przedstawia rysunek

OSTRZEŻENIE! Wyciągnąć klucz bezpieczeństwa (16) i akumulatory (18). Niezamierzone uruchomienie się może spowodować ciężkie obrażenia ciała. Nóż musi stać nieruchomo. OSTRZEŻENIE! Silnik i akumulator powinny być wolne od trawy, liści i smaru. UWAGA! Nie używać silnych rozpuszczalników ani silnych środków czyszczących do czyszczenia obudowy z tworzywa sztucznego lub elementów.

9.1 Ogólna konserwacja

  • Przed każdym użyciem urządzenie sprawdzić pod kątem uszkodzonych, brakujących albo poluzowanych elementów, takich jak śruby, nakrętki, sworznie i pokrywy.
  • Prawidłowo dokręcić wszystkie mocowania i pokrywy.
  • Urządzenie czyścić suchą szmatką. Nie używać wody
  • Nigdy nie naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Naprawy akumulatora można dokonywać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym.

OSTRZEŻENIE! Wyciągnąć klucz bezpieczeństwa (16) i akumulatory (18). Niezamierzone uruchomienie się może spowodowa ć ciężkie obrażenia ciała. Nóż musi stać nieruchomo. OSTRZEŻENIE! Stosować wyłącznie noże dopuszczone do użytku. Patrz rozdział Osprzęt. OSTRZEŻENIE! Nosić wytrzymałe rękawice i okulary ochronne. Uważać na ostre ostrza noża. Rys. H.

1. Wyłączyć urządzenie.

2. Wyciągnąć klucz bezpieczeństwa (16).

3. Wyjąć akumulatory (18).

4. Upewnić się, że nóż (23) się zatrzymał.

5. Ułożyć urządzenie na boku.

6. Stabilny kawałek drewna (5 cm x 5 cm x 60 cm)

umieścić w taki sposób, żeby zapobiec poruszaniu się noż

7. Śrubę mocującą (21) odkręcić kluczem płaskim

(SW 15) (w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara). Wyjąć śrubę mocującą (21) i podkładkę (22).

8. Wyjąć zużyty nóż (23).

9. Nasadzić nowy nóż (23): zwrócić uwagę na to,

żeby otwory w kształcie strzałek w nożu (24) były zgodne ze strzałkami kierunku na urządzeniu (24). 10.Stabilny kawałek drewna (5 cm x 5 cm x 60 cm) umieścić w taki sposób, żeby zapobiec poruszaniu się noża. 11.Założyć podkładkę (22) i śrubę mocującą (21) i dokręci ć kluczem płaskim (SW 15) (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara).

Smarowanie nie jest wymagane. OSTRZEŻENIE! W żadnym wypadku nie smarować elementów koła. Smarowanie może doprowadzić do szkód podczas pracy. Miga dioda centralnego wskaźnika stanu naładowania (1). Co najmniej jeden akumulator jest rozładowany. -Naładować akumulatory. Migają wszystkie diody centralnego wskaźnika stanu naładowania (1). Przeciążenie: trawa jest za wysoka albo wysokość cięcia jest za niska. -Dostosować wysokość cięcia. -Urządzenie pozostawić do ostygnięcia do czasu aż przestaną migać diody. Uchwyt nie jest w prawidłowym położeniu. Gałki uchwytu (9) nie zatrzasnęły się prawidłowo. -Ustawić wysokość uchwytu i zwracać uwagę na to, żeby gałki uchwytu (9) oraz śruby (6) były prawidłowo ustawione. Urządzenie nie uruchamia się. Moc akumulatora jest słaba. -Naładować akumulatory. Włącznik/wyłącznik (2) jest uszkodzony. -Zlecić wymianę włącznika/wyłącznika. Klucz bezpieczeń stwa (16) nie jest wetknięty. -Wetknąć klucz bezpieczeństwa. Nóż jest zablokowany. -Stosować się do ostrzeżeń, patrz rozdział 8. Czyszczenie. Urządzenie nie mulczuje prawidłowo. Wysokość cięcia jest ustawiona zbyt nisko. -Dostosować wysokość cięcia. Mokra ścięta trawa przykleja się do mechanizmu koszącego. -Odczekać, aż trawa wyschnie, zanim zacznie się koszenie. Brak klina do mulczowania (10). -Włożyć klin do mulczowania.

Urządzenie pcha się z trudnością. Trawa jest za wysoka albo wysokość cięcia jest za niska. -Podwyższyć wysokość cięcia. Urządzenie bardzo mocno wibruje. Nóż jest niewyważony albo zużyty. -Wymienić nóż. Wał silnika jest wygięty.

2. Wyciągnąć klucz bezpieczeństwa (16) i

3. Sprawdzić pod kątem uszkodzeń.

4. Zlecić naprawę urządzenia przed jej ponownym

uruchomieniem. Maszyna zatrzymuje się podczas koszenia. Za niska wysokość cięcia. -Podwyższyć wysokość cięcia. Akumulatory są rozładowane. -Naładować akumulatory. Ści ęta trawa klei się do mechanizmu koszącego albo do noża. -Wyjąć akumulatory (18) i sprawdzić mechanizm koszący. Temperatura pracy urządzenia jest zbyt wysoka. - Pozostawić urządzenie do ostygnięcia. Pokos nie jest odbierany przez worek na pokos. -Opróżnić worek na pokos. Stosować wyłącznie oryginalne akumulatory i osprzęt Metabo lub CAS (Cordless Alliance System). Stosować wyłącznie osprzęt, który spełnia wymagania i parametry określone w niniejszej instrukcji obsługi. ANoże (nóż sierpowaty / jako część zamienna): Nr kat.: 628435000 BAkumulatory o różnych pojemnościach. Kupować wyłącznie akumulatory o napięciu odpowiednim do posiadanego elektronarzędzia. Nr kat.: 625367000 4,0 Ah (LiHD) Nr kat.: 625368000 5,5 Ah (LiHD) Nr kat.: 625369000 8,0 Ah (LiHD) itd. Nr kat.: 625591000 4,0 Ah (Li-Ion) Nr kat.: 625592000 5,2 Ah (Li-Ion) itd. C Ładowarki: ASC 55, ASC 145, ASC 145 Duo, itp. Pełen program osprzętu można znaleźć na stronie www.metabo.com lub w katalogu. Naprawy elektronarzędzi wolno wykonywać wyłącznie elektrykom, używając tylko oryginalnych części zamiennych! W sprawie naprawy elektronarzędzia należy się zwrócić do przedstawiciela Metabo. Adresy są dostępne na stronie www.metabo.com. Wykazy części zamiennych można pobrać pod adresem www.metabo.com. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących ekologicznej utylizacji i recyklingu zużytych maszyn, opakowań i osprzętu. Nie wolno wyrzucać akumulatorów wraz z odpadami komunalnymi! Uszkodzone lub zużyte akumulatory zwrócić do dystrybutora produktów Metabo! Nie wrzucać akumulatorów do wody. Dotyczy tylko państw UE: nie wyrzucać elek- tronarzędzi wraz z odpadami komunalnymi! Zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektro- nicznych oraz jej implementacją w prawodawstwie krajowym zużyte elektronarzędzia trzeba segre- gowa ć i poddawać odzyskowi surowców wtórnych zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. Przed utylizacją rozładować akumulator w elektro- narzędziu. Zabezpieczyć styki przed zwarciem (np. zaizolować taśmą klejącą). Wyjaśnienia do informacji podanych na stronie 4. Prawo do zmian związanych z postępem technicznym zastrzeżone. U=napięcie B=szerokość cięcia H = wysokość cięcia

= liczba stopni wysokości cięcia V=pojemność worka na pokos n = prędkość obrotowa na biegu jałowym m=ciężar (wraz z workiem na pokos, klinem do mulczowania i najmniejszymi akumulatorami) IP = stopień ochrony Wartości pomiarów ustalone w oparciu o normę EN 60335. Dozwolona temperatura otoczenia podczas pracy: od -20°C do 50°C (ograniczona moc przy temperaturach poniżej 0°C). Dozwolona temperatura otoczenia podczas przechowywania: od 0°C do 30°C. Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania: od 0 °C do 40 °C. Prąd stały Zamieszczone dane techniczne podlegają tolerancji (odpowiednio do obowiązujących standardów). Wartości emisji Wartości te umożliwiają oszacowanie emisji elektronarzędzia i porównanie różnych elektronarzędzi. W zależności od warunków użytkowania, stanu elektronarzędzia lub narzędzi roboczych rzeczywiste obciążenie może być większe lub mniejsze. Podczas dokonywania oceny uwzględnić przerwy w pracy i fazy mniejszego obciążenia. Na podstawie odpowiednio dopasowanych wartości szacunkowych określić

13. Ochrona środowiska

14. Dane technicznePOLSKI pl

środki ochrony dla użytkownika, np. działania organizacyjne. Całkowita wartość drgań (suma wektorowa trzech kierunków) określona zgodnie z normą EN 60335:

=wartość emisji drgań

= niepewność (wibracja) Typowe poziomy hałasu A w ocenie akustycznej

=poziom ciśnienia akustycznego

= poziom mocy akustycznej

, K WA/WA(G) = niepewność

WA(G) = gwarantowany poziom mocy akustycznej stosownie do 2000/14/

Podczas pracy poziom hałasu może przekraczać wartość 80 dB(A). Nosić ochronniki słuchu!ΕΛΛΗΝΙΚΆel