NUK BP7 Nature Sense - Laktator

BP7 Nature Sense - Laktator NUK - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BP7 Nature Sense NUK w formacie PDF.

📄 184 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice NUK BP7 Nature Sense - page 143
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące BP7 Nature Sense NUK

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Laktator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BP7 Nature Sense - NUK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BP7 Nature Sense marki NUK.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BP7 Nature Sense NUK

Proszę zwrócić uwagę na informacje umieszczone na wewnętrznej stronie okładki

Česky 158

1 Istotne wskazówki przed pierwszym użyciem.... 139

2 Opis urządzenia.... 139

2.1 Zastosowanie 139
2.2 Warianty 139
2.3 Opis sposobu działania....139
2.4 Przeciwwskazania 140
2.5 Działania uboczne 140
2.6 Oznaczenia na produkcie 140

3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ..... 141

3.1 Wyjaśnienie hasel....141
3.2 Uwagi ogólne 141
3.3 Higiena 142
3.4 Wskazówki dotyczące pojemnika na mleko matki i smoczka. 142
3.5 Kompatybilność elektromagnetyczna. 143

4 Opis części i elementów funkcyjnych (rysunek A). 144

5 Czyszczenie i dezynfekcja 145

5.1 Czyszczenie.... 145
5.2 Dezynfekcja.... 146
5.3 Specjalny sposób czyszczenia filtra i wężyka. 146
5.4 Funkcja przedmuchiwania wężyka 146

6 Składanie laktatora.... 147

7 Zasilanie.... 147

7.1 Zasilanie sieciowe 147
7.2 Powerbank 147
7.3 Zasilanie z akumulatora (tylko model Nature Sense) 147

8 Obsługa 148

8.1 Odciaganie mleka 148
8.2 Funkcja automatycznego wyłączania 149
8.3 Używanie przenośne 150
8.4 Karmienie odciągniętym pokarmem matczynym ..... 150

9 Wskazówki dotyczące odciągania pokarmu 150

9.1 Częstość 150
9.2 Postępowanie 150
9.3 Ilość pokarmu 150
9.4 Odruch wypływu pokarmu 150

10 Wskazówki dotyczące higieny.... 151

11 Przechowywanie pokarmu.... 151

11.1 W pojemniku na mleko matki 151
11.2 Wskazówki dotyczące obchodzenia się z pokarmem kobiecym ..... 152

12 Postępowanie w przypadku drobnych usterek 153

13 Dane techniczne 155

14 Konserwacja 155

15 Utylizacja 156

15.1 Urządzenie 156
15.2 Opakowanie 156

16 Gwarancja 156

16.1 Centrum serwisowe 156
16.2 Producent 156

17 Deklaracja zgodności.... 157

Droga Mamo!

Mleko matki to najlepsze pożywienie, jakie możesz zapewnić swojemu dziecku w ciągu pierwszych sześciu miesięcy jego życia. Dlatego NUK stworzył specjalną serię akcesoriów do karmienia zawierającą praktyczne i wygodne pomoce do karmienia, abyście Ty i Twoje dziecko mogli cieszyć się wspaniałym czasem karmienia. Laktator NUK pomyślany jest jako pomoc dla Ciebie i Twojego dziecka, gdy naturalne karmienie jest chwilowo lub przez dłuższy czas niemożliwe.

Poświęć kilka minut na dokładne przeczytanie tej instrukcji przed pierwszym użyciem laktatora NUK.

Życzymy Tobie i Twojemu dziecku wszystkiego najlepszego!

1 Istotne wskazówki przed pierwszym użyciem

NUK BP7 Nature Sense - Istotne wskazówki przed pierwszym użyciem - 1

Ostrzeżenie! Przed pierwszym użyciem laktatora NUK należy wyczyścić i zdezynfekować wszystkie jego części (patrz punkt "5 Czyszczenie i dezynfekcja" na stronie 145).

2 Opis urządzenia

2.1 Zastosowanie

Elektryczny laktator NUK (typoszereg BP7), model First Choice ^+ lub Nature Sense, jest urządzeniem umożliwiającym odciąganie i gromadzenie pokarmu matczynego:

– w miejscu pracy lub podczas rozłąki z dzieckiem, w domu czy w podróży
- aby utrzymać laktację, gdy karmienie piersią zostaje przerwane
- do łagodzenia objawów zastoju pokarmu
- do zwiększenia laktacji

Pojemnika na mleko matki NUK można używać do zbierania, przechowywania, zamrażania, podgrzewania i podawania dziecku odciągniętego pokarmu.

Elektryczny laktator NUK przeznaczony jest do użytku prywatnego. Nie jest on dopuszczony do użytku komercyjnego.

2.2 Warianty

Ten laktator NUK jest dostępny w dwóch wariantach, jako model First Choice ^+ i model Nature Sense.

Model First Choice ^+ : jest dostarczany z akumulatorami NUK First Choice ^+ . Może on być zasilany z dostarczonego z nim zasilacza sieciowego albo zasilacza przenośnego typu powerbank.

Model Nature Sense: jest dostarczany z akumulatorami NUK Nature Sense. Może on być zasilany z dostarczonego z nim zasilacza sieciowego, zintegrowanego akumulatora albo zasilacza przenośnego typu powerbank. Sposób obsługi obu tych modeli jest zasadniczo taki sam. W razie różnic instrukcja informuje, którego modelu dotyczy opis.

2.3 Opis sposobu działania

Ten laktator elektryczny NUK pracuje na zasadzie elektrycznej pompki ssącej i ma następujące zalety:

  • ustawiany rytm odciągania
  • ustawiana siła ssania
    • ergonomiczny kapturek ssący
  • miękka wkładka silikonowa
  • zasilanie z dostarczonego zasilacza sieciowego albo zasilacza przenośnego typu powerbank (nie wchodzi w zakres dostawy);
  • model Nature Sense może być dodatkowo zasilany z wbudowanego akumulatora (patrz punkt “7.3 Zasilanie z akumulatora (tylko model Nature Sense)” na stronie 147);
  • zbieranie odciąganego mleka.

2.4 Przeciwwskazania

W niektórych schorzeniach piersi (zapalenia, otwarte rany) laktator NUK należy stosować tylko po uzyskaniu zgody lekarza prowadzącego lub doradcy laktacyjnego.

2.5 Działania uboczne

Jeżeli wystąpi niespodziewana reakcja, należy skontaktować się z położną, poradnią laktacyjną, lekarzem lub farmaceutą.

Poważne problemy występujące w związku z urządzeniem należy zgłaszać producentowi (patrz punkt "16.2 Producent" na stronie 156).

2.6 Oznaczenia na produkcie

Na urządzeniu
Symbol Znaczenie
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 1Producent
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 2Przestrzegać instrukcji obsługi
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 3Uwaga! Przestrzegać zasad bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 4Numer seryjny
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 5Nazwa modelu
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 6Urządzenie spełnia wszystkie wymagania obowiązujących dyrektyw UE
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 7Urządzenie z izolacją ochronną, klasa ochrony II
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 8Urządzenie elektromedyczne, typ BF
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 9Ochrona przed obcymi ciałami stałymi > 12,5 mm i przed spadającymi kroplami wody, gdy obudowa pochylona jest pod kątem do 15°
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 10
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 11Prąd stały
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 12Urządzenia nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi
Na urządzeniu
Symbol Znaczenie
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 13CN RoHS
Na opakowaniu
Symbol Znaczenie
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 14Nie narażać na bezpośrednie nasłonecznienie
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 15Temperatura przechowywania od +5°C do +50°C
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 16Chronić przed wilgocią /przechowywać w suchym miejscu
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 17Wartości graniczne wilgotności powietrza przy przechowywaniu 15% - 75% wzgl.
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 18Numer artykułu
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 19Oznaczenie partii
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 20Uwaga! Przestrzegać zasad bezpieczeństwa podanych w instrukcji obsługi
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 21Urządzenie spełnia wszystkie wymagania obowiązujących dyrektyw UE
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 22Opakowanie należy przekazać do recyklingu
NUK BP7 Nature Sense - Oznaczenia na produkcie - 23Urządzenia nie wolno wyrzucać z odpadami domowymi

3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

3.1 Wyjaśnienie haset

Instrukcja obsługi zawiera następujące hasła ostrzegawcze:

NUK BP7 Nature Sense - Wyjaśnienie haset - 1

Ostrzeżenie!

Wysokie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia grozi utratą zdrowia lub życia.

Uwaga!

Średnie ryzyko: Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować lekkie uszkodzenia ciała i/lub szkody materialne.

Wskazówka:

Niskie ryzyko: Kwestie, które należy uwzględnić przy eksploatacji urządzenia.

3.2 Uwagi ogólne

  • Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Jest ona integralną częścią urządzenia i musi być zawsze dostępna.
  • Używać laktatora NUK tylko zgodnie z jego przeznaczeniem (patrz punkt "2.1 Zastosowanie" na stronie 139).
  • Laktatora i innych elektrycznych produktów medycznych mogą używać tylko osoby dorosłe.
  • Laktator może być zasilany z sieci elektrycznej wyłącznie za pośrednictwem dołączonego zasilacza.

NUK BP7 Nature Sense - Uwagi ogólne - 1

Ostrzeżenie! Panelu sterowania 3 nie wolno nigdy zanurzać w wodzie, ponieważ grozi to porażeniem prądem elektrycznym i zniszczeniem silnika.

- Nie narażać urządzenia na bezpośrednie nasłonecznienie, ponieważ pod wpływem promieniowania ultrafioletowego i ciepła tworzywo może się stać łamliwe.

NUK BP7 Nature Sense - Uwagi ogólne - 2

Ostrzeżenie! Drobne elementy nie mogą się dostać w ręce dzieci: Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia.

- Przed rozpoczęciem odciągania mleka zalecamy usunięcie z piersi maści

zawierających tłuszcze i oleje, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię poduszeczki silikonowej.

  • Należy stosować wyłącznie oryginalne akcesoria NUK.
  • Należy pamiętać, że stosowanie akcesoriów, które nie są opisane w tej instrukcji obsługi, powoduje utratę wszelkich praw związanych z gwarancją i rękojmia.
  • Jeżeli zasilacz sieciowy lub kabel zasilający USB jest uszkodzony, odpowiednią część należy wymieniać na oryginalną część zamienną.
  • W przypadku ewentualnych usterek naprawę urządzenia może przeprowadzić tylko producent. W przeciwnym razie wygasają wszelkie prawa gwarancyjne.
  • Nigdy nie otwierać obudowy panelu sterowania 3 - powoduje to utratę gwarancji.
  • Jeżeli pokarm przeznaczony jest dla wcześniaka, należy koniecznie postępować zgodnie ze wskazówkami lekarza.
  • Opakowanie nie jest zabawką. Należy je trzymać poza zasięgiem dzieci z uwagi na ryzyko zranienia i uduszenia.

Model Nature Sense:

NUK BP7 Nature Sense - Model Nature Sense: - 1

Ostrzeżenie! Akumulator jest zintegrowany z urządzeniem i nie można go samodzielnie wymieniać.

Niefachowa wymiana akumulatora może spowodować przegrzewanie urządzenia, wybuch i/lub pożar.

3.3 Higiena

NUK BP7 Nature Sense - Higiena - 1

Ostrzeżenie!

Obchodzenie się z mlekiem matki wymaga zachowania szczególnej higieny, aby zapewnić dziecku zdrowy rozwój.

  • Zapoznaj się z punktem “5 Czyszczenie i dezynfekcja” na stronie 145, aby uniknąć infekcji, zakażeń bakteryjnych i uszkodzenia laktatora.
  • Tylko starannie umyty laktator osiąga pełną skuteczność odciągania pokarmu.
  • Przed każdym użyciem laktatora należy dokładnie umyć ręce.
  • Przed użyciem laktatora należy zdjąć ozdoby noszone przy piersiach albo w sutkach (np. kolczyki).

3.4 Wskazówki dotyczące pojemnika na mleko matki i smoczka

NUK BP7 Nature Sense - Wskazówki dotyczące pojemnika na mleko matki i smoczka - 1

Dla bezpieczeństwa i zdrowia Twojego dziecka: OSTRZEŻENIE!

  • Zawsze używać wyrobu pod nadzorem dorosłych.
  • Nigdy nie używać smoczków na butelki jako smoczków do uspokajania.
  • Ciągłe i przedłużone ssanie płynów może powodować próchnicę. Dotyczy to szczególnie słodzonych napojów i soków owocowych lub warzywnych.
  • Zawsze sprawdzać temperaturę pokarmu przed karmieniem.
  • Przed każdym użyciem zawsze sprawdzać poprzez pociąganie w różnych kierunkach, czy smoczek nie jest nadmiernie zużyty, szczególnie jeśli dziecko ma już zęby. Wymienić go po zauważeniu, że jest klejący, uszkodzony lub posiada ślady rozerwania lub nadgryzienia, aby zapobiec połknięciu przez dziecko oderwanych kawałków smoczka.

  • Dla zachowania higieny oraz ze względów bezpieczeństwa wymieniać smoczek po ok. 1-2 miesiącach użytkowania.

  • Smoczków do karmienia nie wystawiać na bezpośrednie działanie słońca/ciepła i nie trzymać ich w środkach dezynfekujących (roztworach sterylizujących) dłużej, niż jest to zalecane; w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia smoczka.
  • Przechowywać w higienicznych warunkach, w zacienionym i suchym miejscu.
  • Nie zanurzać w lekarstwach!
  • Jeżeli butelka lub pojemnik na mleko matki są uszkodzone od wewnątrz (np. porysowane), należy je wymienić ze względów higienicznych.
  • Wszystkie nieużywane części przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Wskazówka: Butelki i smoczki marki NUK są kompatybilne tylko z produktami z tej samej serii (First Choice ^+ albo Nature Sense). Produkty marki NUK spełniają wymogi normy EN 14350.

Uwaga! Nieprzestrzeganie tego ostrzeżenia może spowodować lekkie uszkodzenia ciała i/lub szkody materialne.

  • Napełnionych wodą bądź pokarmem butelek nie wolno ogrzewać w kuchence mikrofalowej (niebezpieczeństwo wybuchu/uszkodzenia materiału).
    Nierównomiernie podgrzana zawartość może spowodować oparzenia!
  • Zamknięta butelka może eksplodować na skutek podgrzewania.
  • Przed każdym użyciem smoczka do karmienia delikatnie ścisnąć odpowietrzacz i otwór przepływowy w smoczku, aby upewnić się, że są otwarte.
  • Ochłodzenie zamkniętej butelki plastikowej napełnionej wcześniej

gorącym płynem (> 80 °C)

spowodować jej trwałe odkształcenie.

3.5 Kompatybilność elektromagnetyczna

Laktator elektryczny zachowuje wartości graniczne obowiązujące dla elektrycznych wyrobów medycznych z grupy 1, klasy B (zgodnie z normą CISPR 11.

Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) oznacza zdolność urządzenia do niezawodnej pracy w otoczeniu elektromagnetycznym bez generowania w tym otoczeniu szkodliwych zakłóceń elektromagnetycznych. Tego rodzaju zakłócenia mogą być między innymi przenoszone przez kabel zasilający lub drogą powietrzną.

Niedopuszczalne zakłócenia pochodzące z otoczenia mogą powodować nieprawidłowe działanie wyrobu medycznego. W niektórych sytuacjach laktator elektryczny może też powodować takie zakłócenia w innych urządzeniach. W celu wyeliminowania tych problemów zaleca się zastosowanie jednego lub kilku z następujących środków:

  • Zmienić pozycję lub odległość urządzenia od źródła zakłóceń.
  • Używać laktatora elektrycznego w innym miejscu.
  • W razie dalszych pytań proszę się zwrócić do naszego serwisu.

Laktatora elektrycznego nie można używać, gdy znajduje się on bezpośrednio obok innych urządzeń lub stoi na innych urządzeniach albo pod nimi. Jeżeli praca w takiej pozycji jest konieczna, należy obserwować, czy laktator elektryczny pracuje zgodnie z opisanym w niniejszej instrukcji przeznaczeniem i sposobem działania.

Nie przewiduje się innych środków mających na celu wykluczenie zakłóceń elektrycznych w celu zapewnienia podstawowego poziomu bezpieczeństwa w okresie użytkowania produktu.

moż Wskazówka:

Laktator elektryczny nie posiada istotnych właściwości użytkowych będących przedmiotem normy IEC 60601-1. System może być zakłócany przez inne urządzenia, nawet jeżeli urządzeni a t e są z g o d n e obowiązującymi dla nich wymogami dyrektywy CISPR 11 (Comité international spécial des perturbations radioélectriques - Specjalny Międzynarodowy Komitet do spraw Zakłóceń Radioelektrycznych) w zakresie generowania zakłóceń.

NUK BP7 Nature Sense - moż Wskazówka: - 1

Ostrzeżenie!

Przenośne urządzenia łączności radiowej (urządzenia bezprzewodowe) (wraz z ich wyposażeniem, takim jak kable antenowe i anteny zewnętrzne) nie powinny być używane w odległości mniejszej niż 30 cm (lub 12 cali) od elementów i przewodów laktatora elektrycznego. Niezachowanie tej zasady może powodować zmniejszenie właściwości użytkowych urządzenia.

NUK BP7 Nature Sense - Ostrzeżenie! - 1

Ostrzeżenie!

Nieuprawnione modyfikacje lub rozszerzenia urządzenia bądź używanie niezalecanych akcesoriów (np. zasilacza sieciowego czy kabla USB) może powodować wzrost intensywności generowanych zakłóceń elektromagnetycznych lub redukcję odporności urządzenia na takie zakłócenia, a wskutek tego nieprawidłowe działanie urządzenia.

4 Opis części i elementów funkcyjnych (rysunek A)

1 zacz ep paska do noszenia
2 gniazdko ładujące z portem USB (z wyciąganą pokrywą)
3 panel sterowania
4 wężyk
5 nasadka
6 filtr (plus 1 filtr zapasowy)
7 złącze wtykowe wężyka
8 złącze wężyka na kapturku ssącym
9 kapturek ssący
10 wkładka silikonowa
11 zawór wargowy (plus 1 zawór zapasowy)
12 pojemnik na mleko matki
13 zasilacz sieciowy (laktatora można używać tylko z dostarczonym z nim zasilaczem sieciowym)
14 kabel USB
15 smoczek do karmienia
16 nakrętka
17 osłonka smoczka
18 płytka zamykająca
19 podstawka
20 pasek do noszenia

Przyciski pompy

21 przycisk pamięci

NUK BP7 Nature Sense - Przyciski pompy - 1

22 zmiana rytmu odciągania

NUK BP7 Nature Sense - Przyciski pompy - 2

23 zmniejszanie siły ssania

NUK BP7 Nature Sense - Przyciski pompy - 3

24 zwiększanie siły ssania

NUK BP7 Nature Sense - Przyciski pompy - 4

25 przycisk przerwy

NUK BP7 Nature Sense - Przyciski pompy - 5

26 włącznik-wyłącznik

NUK BP7 Nature Sense - Przyciski pompy - 6

Wyświetlacz modelu First Choice ^+ (LED)

Symbole świecą, gdy jest aktywna odpowiednia funkcja.

27 wskazanie rytmu odciągania

28 funkcja pamięci miga: trwa zapisywanie aktualnego procesu odciągania świeci ciągle: zapisany proces odciągania jest wykonywany

29 przerwa

30 funkcja przedmuchiwania

31 wskazanie siły ssania

Wyświetlacz modelu Nature Sense (LCD)

Symbole są wyświetlane, gdy jest aktywna odpowiednia funkcja.

32 wskazanie rytmu odciągania

33 funkcja pamięci miga: trwa zapisywanie aktualnego procesu odciągania świeci ciągle: zapisany proces odciągania jest wykonywany

34 wskazanie czasu odciągania

35 funkcja przedmuchiwania

36 wskaźnik stanu naładowania akumulatora

37 komunikat o błędzie !

38 wskazanie siły ssania

5 Czyszczenie i dezynfekcja

NUK BP7 Nature Sense - Czyszczenie i dezynfekcja - 1

Ostrzeżenie! Przestrzeganie zasad higieny to najważniejsza zasada prawidłowego postępowania z pokarmem matczynym i wszystkimi częściami, które mają z nim kontakt. Dlatego można używać tylko czystego i wysterylizowanego laktatora.

Przed każdym użyciem laktatora należy dokładnie umyć ręce.

Wymienione niżej części stykają się z pokarmem matczynym i muszą być dokładnie czyszczone i dezynfekowane natychmiast po każdym użyciu (patrz "5.1 Czyszczenie" na stronie 145 oraz "5.2 Dezynfekcja" na stronie 146):

9 kapt urek ssący

10 wkładka silikonowa

11 zawór wargowy

12 pojemnik na mleko matki

15 smoczek do karmienia

16 nakrętka

17 osłonka smoczka

18 płytka zamykająca

Wymienionych niżej części nie wolno myć wodą i dezynfekować:

3 panel sterowania

13 zasilacz sieciowy

14 kabel USB

5.1 Czyszczenie

NUK BP7 Nature Sense - Czyszczenie - 1

Ostrzeżenie! Aby wykluczyć niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym:

Przed rozpoczęciem czyszczenia odłączyć wtyczkę zasilacza 13 od gniazdka sieciowego.

Uwaga! Aby nie uszkodzić zaworu wargowego 11, należy przy jego czyszczeniu zachować ostrożność. Zalecamy tylko wypłukanie i wygotowanie zaworu wargowego. Przybory do czyszczenia mogą spowodować jego uszkodzenie.

  1. Rozłożyć urządzenie na części w sposób pokazany na rysunku B. Wykonać w tym celu kroki od 7 do 1.

NUK BP7 Nature Sense - Czyszczenie - 2

Ostrzeżenie! Panelu sterowania 3, zasilacza 13 i kabla USB 14 nie należy nigdy zanurzać w wodzie, ponieważ spowodowałoby to uszkodzenie układu elektronicznego.

  1. Wymienione niżej części należy czyścić ciepłą wodą z niewielką ilością płynu do mycia (np. płynu do mycia butelek i smoczków NUK).

Wszystkie części należy płukać pod bieżącą wodą:

9 kapturek ssący

10 wkładka silikonowa

11 zawór wargowy

12 pojemnik na mleko matki

15 smoczek do karmienia

16 nakrętka

17 osłonka smoczka

18 płytka zamykająca

NUK BP7 Nature Sense - Czyszczenie - 3

Ostrzeżenie! Resztki mleka mogą uszkodzić materiał oraz powodować rozmnażanie się bakterii.

Uwaga! Części tych nie wolno myć w zmywarce, gdyż środki myjące do zmywarek mogą uszkodzić ich materiał!

Wskazówka: W razie mycia z innymi naczyniami (lub innymi przedmiotami) niektóre produkty spożywcze (na przykład sok z marchwi) mogą spowodować odbarwienie materiału lub zmienić zapach produktu (na przykład herbatka z kopru włoskiego). Nie ogranicza to przydatności wyrobów do użycia ani ich bezpieczeństwa.

  1. Na koniec zdezynfekować wszystkie części (patrz punkt “5.2 Dezynfekcja” na stronie 146).

  2. Wytrzeć panel sterowania 3 wilgotną ściereczką.

5.2 Dezynfekcja

Przed każdą dezynfekcją należy wyczyścić urządzenie w sposób opisany w rozdziale "5.1 Czyszczenie" na stronie 145.

NUK BP7 Nature Sense - Dezynfekcja - 1

Ostrzeżenie! Podczas dezynfekcji może dojść do oparzenia

Uwaga!

  • Części przeznaczone do wygotowania lub wyparzenia (w temperaturze powyżej 80 °C) należy zawsze rozłożyć na mniejsze elementy i pozostawić je otwarte, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do odkształceń.
  • Panelu sterowania 3 oraz zasilacza 13 nie wolno nigdy dezynfekować, gdyż spowodowałoby to odkształcenie materiału i/lub uszkodzenie elementów elektronicznych.
  • Nieprawidłowe postępowanie może spowodować uszkodzenie części.
  • Przed ponownym użyciem urządzenia zdezynfekowane części muszą dobrze wystygnąć i zostać całkowicie wysuszone.
  • Do dezynfekcji nie wolno używać środków dezynfekcyjnych. Do dezynfekcji należy używać wyłącznie wody:

  • Zastosować sterylizator parowy marki NUK. Przestrzegać przy tym instrukcji obsługi urządzenia;

albo

  1. Wygotować części przez 5 minut we wrzącej wodzie.

Podczas wygotowywania zapewnić dostateczną ilość wody w garnku, aby uniknąć uszkodzenia.

albo

  1. Do dezynfekcji w kuchence mikrofalowej zastosować sterylizator mikrofalowy NUK Micro Express Plus.

Do dezynfekcji w kuchence mikrofalowej należy używać wyłącznie sterylizatora mikrofalowego NUK Micro Express Plus. Przy jego używaniu należy się stosować do instrukcji użytkowania urządzenia.

5.3 Specjalny sposób czyszczenia filtra i wężyka

  1. Jeżeli mleko dostało się do wężyka 4, należy natychmiast wyłączyć urządzenie.
  2. Rozłożyć urządzenie na części w sposób pokazany na rysunku B. Wykonać w tym celu kroki od 7 do 1.
  3. Wymontować filtr 6 (patrz rysunek C).
  4. Wyczyścić wymienione niżej części przez umycie letnią wodą z niewielką ilością płynu do mycia naczyń i/lub płynu do mycia butelek i smoczków NUK:
  5. wypłukać filtr 6;
  6. przepłukać wężyk 4 ze złączem wtykowym wężyka 7.

  7. Złożyć części zgodnie z rysunkiem C lub B w odwrotnej kolejności kroków i użyć funkcji przedmuchiwania wężyka (patrz punkt “5.4 Funkcja przedmuchiwania wężyka” na stronie 146), aby wysuszyć wężyk 4, złącze wtykowe wężyka 7.

Wskazówka: Ze względu na to, że mokry lub wilgotny filtr 6 praktycznie nie przepuszcza powietrza, co uniemożliwia skuteczne przedmuchiwanie i odciąganie, należy założyć suchy filtr zapasowy. Świeżo wyczyszczony, pozbawiony wody ale wciąż jeszcze wilgotny filtr należy suszyć na powietrzu przez co najmniej 4 godziny.

5.4 Funkcja przedmuchiwania wężyka

  1. Złożyć urządzenie w sposób pokazany na rysunku B.

Nie zakładać wilgotnego jeszcze filtra, zamiast niego założyć suchy filtr zapasowy.

  1. Uruchomić przedmuchiwanie przez włączenie włącznika-wyłącznika (126,

a następnie jednocześnie przycisków

NUK BP7 Nature Sense - Funkcja przedmuchiwania wężyka - 1

22 i 25.

Przedmuchiwanie trwa 5 minut.

  1. Przed rozpoczęciem następnego odciągania należy się upewnić, że wężyk jest całkowicie suchy (nie ma w nim żadnych kropli).

Jeżeli wężyk nie jest całkowicie suchy, należy ponownie uruchomić funkcję przedmuchiwania.

Przedmuchiwanie można przerwać przez dotknięcie przycisku przerwy 25, a następnie kontynuować przez ponowne dotknięcie przycisku przerwy 25.

  1. Aby wyłączyć funkcję przedmuchiwania, należy wyłączyć laktator przez naciśnięcie włącznika-wyłącznika 26.

6 Składanie laktatora

  1. Złożyć urządzenie w sposób pokazany na rysunku B.

Wskazówka: Należy uważać, by wkładka silikonowa 10 dokładnie stykała się z

kapturkiem ssącym 9, a zawór wargowy 11 był poprawnie zamontowany, w przeciwnym razie laktator może wciągać powietrze i działać nieprawidłowo.

7 Zasilanie

Wskazówki:

- Jeżeli źródło prądu dostarcza prąd o natężeniu niższym od 2 amperów, po włączeniu laktatora na wyświetlaczu pojawia się komunikat o błędzie i słychać sygnał dźwiękowy.

Wskazanie w modelu Nature Sense:

symbol ! 37

Wskazanie w modelu First Choice ^+ :

NUK BP7 Nature Sense - Wskazówki: - 1

- Podczas pracy urządzenia natężenie prądu nie jest dalej kontrolowane.

7.1 Zasilanie sieciowe

NUK BP7 Nature Sense - Zasilanie sieciowe - 1

Ostrzeżenie! Do zasilania urządzenia z sieci wolno używać tylko dostarczonego z nim zasilacza sieciowego.

W celu odłączenia od zasilania sieciowego, należy wyciągnąć wtyczkę zasilacza z gniazdka.

7.2 Powerbank

Zasilacz przenośny typu powerbank nie jest dołączony do produktu.

Zasilacz typu powerbank musi dostarczać prądu o natężeniu co najmniej 2 amperów. W przeciwnym razie przy włączaniu laktatora generowany jest optyczny i akustyczny komunikat o błędzie.

Przyłączyć powerbank przy użyciu kabla USB 14 do gniazdka ładującego 2 panelu sterowania 3.

7.3 Zasilanie z akumulatora

(tylko model Nature Sense)

Jeżeli urządzenie nie jest podłączone do zasilacza sieciowego, jest zasilane ze wbudowanego akumulatora. W tym celu przed użyciem urządzenia należy ładować akumulator przez wystarczający okres czasu (2 paski na wskaźniku), aby zapewnić co najmniej jeden pełny proces odciągania.

Stan naładowania akumulatora jest wskazywany przez symbol 36

Przy całkowicie naładowanym akumulatorze (4 paski na wskaźniku 36) pojemność akumulatora wystarcza do

przeprowadzenia trzech pełnych procesów odciągania trwałych 30 minut.

Wskazówka: Przy podłączonym zasilaczu sieciowym lub zasilaczu typu powerbank akumulator jest też ładowany podczas pracy urządzenia.

8 Obsługa

8.1 Odciąganie mleka

NUK BP7 Nature Sense - Odciąganie mleka - 1

Ostrzeżenie! Ze względu na wyjątkowe znaczenie higieny przed każdym odciąganiem należy dokładnie umyć ręce i stosować się do wskazówek podanych w punkcie “11 Przechowywanie pokarmu” na stronie 151.

  1. Złożić laktator (patrz punkt "6 Składanie laktatora" na stronie 147).

Tryb gotowości

  1. Włączyć panel sterowania 3 przez naciśnięcie włącznika-wyłącznika 26. Laktator znajduje się początkowo w trybie gotowości.

Model First Choice+: świeci się wskaźnik 29.

Model Nature Sense: miga wskaźnik 34 (00:00), tło świeci kolorem niebieskim.

Wskazówka: Przyciski 21 do 25 są przyciskami dotykowymi. W celu wybierania funkcji wystarczy ich lekko dotykać.

Rozpoczynanie odciągania

  1. Założyć kapturek ssący 9 z założoną wkładką silikonową 10 na pierś tak, by brodawka znalazła się pośrodku kapturka. Dociskać przy tym lekko kapturek ssący, aby zapewnić szczelność podczas odciągania pokarmu. Trzymać przy tym kapturek z zamontowanym pojemnikiem na mleko matki 12 możliwie pionowo.

Ostrożnie! Aby zapewnić prawidłowe działanie, należy odciągać pokarm tylko do wysokości dolnej krawędzi zaworu wargowego 11

  1. Zacząć odciąganie przez naciśnięcie przycisku 22, – 23 lub + 24.

Odciąganie rozpoczyna się z szybkim rytmem i najniższą siłą ssania (ustawienie podstawowe).

Ustawianie siły ssania

  1. Przyciskami - 23 i + 24 można ustawiać siłę ssania na 4 poziomach.

Po naciśnięciu i dłuższym przytrzymaniu przycisku siła ssania przeskakuje stopniowo do wartości maksymalnej lub minimalnej.

Wybraną siłę ssania pokazuje wskaźnik 31 (First Choice ^+ ) lub 38 (Nature Sense).

Siłę ssania można też zmieniać w czasie odciągania.

Ustawianie rytmu odciągania

  1. Przyciskiem 22 można zmienia rytm ssania o jeden poziom.

Po naciśnięciu i dłuższym przytrzymaniu przycisku rytm odciągania przeskakuje przez kolejne poziomy.

Wybrany rytm odciągania pokazuje wskaźnik 27 (First Choice ^+ ) lub 32 (Nature Sense).

Rytm odciągania można też zmieniać w czasie odciągania.

Tryb przerwy

  1. Dotknąć przycisku przerwy 125, aby przełączyć laktator w tryb przerwy. Aby kontynuować odciąganie, należy ponownie dotknąć przycisku przerwy 11 25.

Funkcja pamięci

Funkcja pamięci zapisuje przebieg procesu odciągania od momentu jego rozpoczęcia.

  1. Aby zapamiętać proces odciągania, należy najpierw przejść w tryb przerwy przez dotknięcie przycisku przerwy 25.

  2. Następnie należy dotknąć i przytrzymać przez co najmniej 2 sekundy przycisk pamięci 21.

W czasie zapisywania miga symbol 28 (First Choice ^+ ) lub 33 (Nature Sense).

Po zapisaniu pompa przechodzi w tryb aktywności.

  1. Aby przy następnym odciąganiu uaktywnić zapisany proces odciągania, należy po włączeniu laktatora dotknąć przycisku pamięci 21. Świeci się symbol 28 (First Choice+) lub 33 (Nature Sense).

Model Nature Sense: kolor tła zmienia się dodatkowo na czerwony.

  1. Także podczas wykonywania zapisanego procesu odciągania można go w każdej chwili przerywać i kontynuować przy użyciu przycisku przerwy 25.

  2. Aby wyłączyć funkcję pamięci i przejść do odciągania zgodnego z ustawieniem podstawowym, należy w trybie przerwy dotknąć przycisku 22, — 23 lub 24.

Urządzenie powróci wtedy znowu do trybu odciągania zgodnego z ustawieniem podstawowym.

Zakłócenia

  1. Jeżeli z biegiem czasu maleje podciśnienie, należy wyczyścić filtr 6 (patrz punkt “5.3 Specjalny sposób czyszczenia filtra i wężyka” na stronie 146) lub wymienić zanieczyszczony filtr na dostarczony z urządzeniem filtr zapasowy.

  2. Jeżeli mleko dostalo się do wężyka, należy natychmiast wyłączyć pompę włącznikiem- wyłącznikiem 26 i wyczyścić wężyk oraz filtr 6 (patrz punkt "5.3 Specjalny sposób czyszczenia filtra i wężyka" na stronie 146).

Po zakończeniu odciągania

  1. Wyłączyć panel sterowania 3 przez naciśnięcie włącznika-wyłącznika 26.

  2. Wstawić kapturek ssący 9 z zamontowanym pojemnikiem na mleko matki 12 do podstawki 19.

  3. Odłączyć złącze wężyka 7 od pompy 3.

  4. Odłączyć wężyk 4 od tarczy piersiowej 9.

  5. Jeżeli był używany zasilacz 13, odłączyć go od gniazdka sieciowego, aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej.

  6. Odkręcić pojemnik na mleko matki 12 od kapturka ssącego 9.

Uważać, by pojemnik na mleko matki był przy tym trzymany pionowo.

  1. Od razu po odciągnięciu pokarmu wyczyścić odpowiednie części laktatora (patrz punkt “5 Czyszczenie i dezynfekcja” na stronie 145).

8.2 Funkcja automatycznego wyłączania

Jeżeli podczas pracy laktatora (w czasie odciągania) nie naciskane są żadne przyciski, przechodzi on po upływie 30 minut w tryb gotowości.

Nie obejmuje to funkcji pamięci, co oznacza, że laktator wykonuje do końca zapisaną sekwencję i dopiero potem przechodzi w tryb gotowości.

Gdy nie naciskane są żadne przyciski w trybie gotowości/przerwy, laktator wyłącza się automatycznie po 15 minutach.

8.3 Używanie przenośne

Laktatora można też używać przenośnie po zamocowaniu paska do noszenia.

Pasek do noszenia przymocowuje się do panelu sterowania.

  1. Jeżeli pasek do noszenia jest zanieczyszczony, należy go odpiąć od zaczepu 1, umyć go wodą z mydłem i wysuszyć na powietrzu.

  2. Następnie należy ponownie przypiąć pasek do noszenia do zaczepu 1.

Wskazówka: Paska do noszenia 20 nie wolno dezynfekować.

8.4 Karmienie odciągniętym pokarmem matczynym

Przykręcić smoczek do karmienia 15 z nakrętka 16 do pojemnika na mleko matki 12.

9 Wskazówki dotyczące odciągania pokarmu

Prawidłowe odciąganie pokarmu wymaga wprawy. Musisz najpierw przyzwyczaić się do swojego nowego laktatora.

9.1 Częstość

Częstość odciągania pokarmu zależy od indywidualnych potrzeb.

W przypadku rozłąki z dzieckiem lub w celu utrzymania laktacji należy zachować naturalny rytm karmienia, czyli odciągać pokarm 6 do 8 razy na dobę, z czego raz w nocy.

W pozostałych przypadkach pokarm odciąga się indywidualnie wedle potrzeby.

9.2 Postępowanie

Pokarm odciąga się na przemian z obu piersi. Dzięki ustawieniom, które użytkownik urządzenia może indywidualnie dobierać, można uzyskać maksymalne zbliżenie do naturalnego rytmu ssania piersi przez niemowlę.

  • W czasie fazy symulacyjnej rytm odciągania jest szybki i stymulujący, coma na celu zwiększenie intensywności odruchu wypływu pokarmu. Przypomina to sposób ssania mleka przez dziecko, które wykonuje początkowo szybkie ruchy ssące.
  • W fazie odciągania rytm ssania jest wolny, intensywny i zapewnia maksymalny wypływ pokarmu. Odpowiada to zachowaniu niemowlęcia. Po zaspokojeniu pierwszego głodu

dziecko przechodzi do spokojnego, wolnego i intensywnego ssania, aby się nasycić.

Gdy ilość mleka staje się mniejsza:

  • zmienić pierś;
  • albo spróbować ponownie wywołać odruch wypływu pokarmu przez wybranie fazy symulacyjnej.

Czas odciągania może być bardzo różny u różnych osób.

9.3 Ilość pokarmu

Nie dziw się, jeżeli na początku potrwa to trochę dłużej, zanim pokarm naprawdę zacznie płynąć. Jest to całkowicie prawidłowe, ponieważ laktacja dostosowuje się do codziennego zapotrzebowania dziecka.

Ilość mleka może być przy tym bardzo różna.

  • Należy pamiętać o piciu dostatecznej ilości płynów.
  • Nie ustawiać zbyt dużej siły ssania. Większa siła ssania nie powoduje zwiększenia laktacji.

9.4 Odruch wypływu pokarmu

Przy naturalnym karmieniu przyłożenie niemowlęcia do piersi wyzwala odruch wypływu pokarmu, który sprawia, że mleko zaczyna płynąć.

Odruch wypływu pokarmu można stymulować dodatkowo w następujący sposób:

  • Znajdź spokojne miejsce, w którym możesz odciągać pokarm całkowicie odprężona; unikaj stresu.
  • Usiądź wygodnie i zrelaksuj się.
  • Przed rozpoczęciem odciągania położ na pierś na kilka minut ciepły kompres,

aby rozluźnić tkankę; rozmasuj sobie pierś.

  • Odruch wypływu pokarmu powoduje wypływ mleka z obu piersi jednocześnie. Pokarm wypływający z piersi, z której w danej chwili nie jest odciągany, można zbierać przy użyciu zestawu muszli laktacyjnych NUK.

10 Wskazówki dotyczące higieny

Podczas stosowania laktatora szczególne znaczenie ma przestrzeganie zasad higieny. Dotyczy to zarówno wszystkich części laktatora, jak i higieny osobistej. Zaleca się codzienne mycie brodawek piersiowych czystą wodą. Najlepiej nie stosować przy tym mydła, gdyż może ono podrażniać brodawki.

11 Przechowywanie pokarmu

Pokarm można chłodzić, zamrażać i rozmrażać w pojemniku na mleko matki 12. Pojemnika na mleko matki 12 można również używać do podgrzewania pokarmu i podawania go dziecku. Należy przy tym przestrzegać podanych poniżej wskazówek dotyczących obchodzenia się z pokarmem kobiecym.

NUK BP7 Nature Sense - Przechowywanie pokarmu - 1

Ostrzeżenie! Ze względów higienicznych prosimy przestrzegać: Jeżeli pokarm nie będzie podawany od razu, należy dobrze zamknąć napełniony pojemnik na mleko matki 12 z użyciem płytki zamykającej 18 oraz nakrętki 16 i przechowywać go w lodówce albo zamrozić.

Zapisać odpowiednim pisakiem na pojemniku na mleko matki 12 datę i godzinę odciągania, albo użyć odpowiednich etykietek. Zawsze należy przestrzegać okresów przechowywania podanych w punkcie “11.2 Wskazówki dotyczące obchodzenia się z pokarmem kobiecym” na stronie 152.

Uwaga! Aby uniknąć uszkodzeń:

- W przypadku zamrażania pokarmu nie napełniać pojemnika na mleko matki 12 powyżej 150 ml, ponieważ podczas zamarzania pokarm zwiększa swą objętość (niebezpieczeństwo rozsadzenia pojemnika!).

Innym rozwiązaniem do przechowywania i zamrażania pokarmu, które umożliwia oszczędność miejsca są woreczki na mleko matki NUK.

11.2 Wskazówki dotyczące obchodzenia się z pokarmem kobiecym

Mleko matki Miejsce przechowywania Czasprzechowywania
świeżo odciągniętew temperaturze pokojowej maks. 6-8 godzin
lodówka (nie na drzwiach) 72 godziny w 4 °C
zamrażalnik w lodówce 2 tygodnie
zamrażarka 6 miesięcy w -18 °C
rozmrożone nieotwartelodówka (nie na drzwiach) 24 godziny w 4 °C
rozmrożone otwartelodówka (nie na drzwiach) 12 godzin w 4 °C
rozmrażanie pokarmupowoli w lodówce ok. 24 godziny w 4 °C
w temperaturze pokojowej, potem niezwłocznie karmić
Jeśli musi być szybko, wstawić pojemnik z odciągnietym mlekiem pod bieżącą zimną lub letnią wodę (maks. 37 °C), a następnie od razu karmić.

NUK BP7 Nature Sense - Wskazówki dotyczące obchodzenia się z pokarmem kobiecym - 1

Ostrzeżenie! Transportując schłodzone mleko matki, należy uważać, aby proces chłodzenia nie został przerwany. Mleko mogłoby się zepsuć i zaszkodzić dziecku. Do transportu należy używać np. torby izolacyjnej z wkładami chłodzącymi.

Rozmrożonego, podgrzanego lub niewykorzystanego pokarmu nie wolno ponownie zamrażać, lecz należy go wylać.

NUK BP7 Nature Sense - Wskazówki dotyczące obchodzenia się z pokarmem kobiecym - 2

Ostrzeżenie! Występuje niebezpieczeństwo oparzenia i niebezpieczeństwo zniszczenia wartościowych składników:

Nie wolno rozmrażać odciągniętego mleka matki w kuchence mikrofalowej, ponieważ prowadzi to do zniszczenia cennych składników pokarmu i grozi uszkodzeniem materiału pojemnika (niebezpieczeństwo wybuchu). Nierównomierne ogrzewanie pokarmu grozi oparzeniem!

Nadmierne podgrzewanie mleka niszczy witaminy i wartościowe składniki. Grozi to ponadto oparzeniem.

Przed rozpoczęciem karmienia dziecka należy zawsze sprawdzać temperaturę pokarmu.

  1. Aby osiągnąć właściwą temperaturę picia (ok. 37 °C), należy umieścić pojemnik z rozmrożonym mlekiem matki w podgrzewaczu pokarmu NUK.

Uwaga! Pojemnik musi być otwarty, aby w czasie podgrzewania mleka nie powstało nadciśnienie.

  1. Przed karmieniem mleko należy lekko wstrząsnąć, aby doszło do ponownego wymieszania mleka i zawartego w nim tłuszczu.

  2. Jeżeli pokarm jest odciągany kilka razy w ciągu 24 godzin, świeżo odciągnięte mleko można dodać do już schłodzonego mleka, pamiętając jednakże, że ich temperatura musi być taka sama (należy wlewać zimne do zimnego). Dlatego świeżo odciągnięte mleko musi najpierw zostać schłodzone, zanim zostanie dodane do już schłodzonego mleka.

Wskazówki:

- Dokładnych informacji na temat przechowywania pokarmu przez dłuższy czas udzielają poradnie laktacyjne, położne, lekarze lub farmaceuci.

- Więcej informacji na temat karmienia piersią można znaleźć na naszej stronie internetowej www.nuk.com.

12 Postępowanie w przypadku drobnych usterek

Problem Przyczyna Postępowanie
Laktator nie pracujeBrak zasilania Przy zasilaniu z akumulatora: sprawdzić, czy akumulator jest naładowany (patrz punkt “7.3 Zasilanie z akumulatora (tylko model Nature Sense)” na stronie 147).
Przy zasilaniu sieciowym: sprawdzić sposób podłączania zasilacza do gniazdka sieciowego i wtyczki USB do zasilacza sieciowego i laktatora.
Przy korzystaniu z zewnętrznego zasilacza typu powerbank: sprawdzić, czy zasilacz jest dostatecznie naładowany.
Brak zaworu wargowego, zawór wargowy jest nieprawidłowo osadzony albo uszkodzonySprawdzić czy zawór wargowy jest prawidłowo osadzony. W razie uszkodzenia użyć dostarczonego z urządzeniem zapasowego zaworu wargowego.
Pojemnik na mleko matki jest pełny i zawór wargowy styka się z odciągniętym już pokarmemWymień pojemnik na nowy.
Wkładka silikonowa jest nieprawidłowo osadzona i nie przylega do piersiSprawdzić, czy wkładka silikonowa dobrze przylega do piersi.
Brak podciśnienia lub za niskie podciśnienieSprawdzić, czy zawór wargowy jest prawidłowo osadzony.
Upewnić się, że kapturek ssący dokładnie przylega do piersi.
Mokry filtr Dosuszyć filtr albo użyć suchego filtra zapasowego (patrz punkt “5.3 Specjalny sposób czyszczenia filtra i wężyka” na stronie 146).
Laktator słabo odsysaNiska moc akumulatora Sprawdzić, czy wydajność akumulatora jest jeszcze wystarczająca (patrz punkt “7.3 Zasilanie z akumulatora (tylko model Nature Sense)” na stronie 147).
Ustawiona została za niska siła ssaniaZwiększyć siłę ssania, aby zapewnić optymalną siłę ssania (patrz punkt “Ustawianie siły ssania” na stronie 148).
Wkładka silikonowa jest nieprawidłowo osadzona i nie przylega do piersiSprawdzić, czy poduszeczka silikonowa dobrze przylega do piersi.
Nie można wytworzyć podciśnieniaUpewnić się, że kapturek ssący dokładnie przylega do piersi.
Zablokowany filtr Wyczyścić lubwymienić filtr (patrz punkt “5.3 Specjalny sposób czyszczenia filtra i wężyka” na stronie 146).
Mokry filtr Dosuszyć filtr albo użyć suchego filtra zapasowego (patrz punkt “5.3 Specjalny sposób czyszczenia filtra i wężyka” na stronie 146).
Laktator za mocno odsysaUstawiona jest za duża siła ssaniaZmniejszyć siłę ssania (patrz punkt “Ustawianie siły ssania” na stronie 148).
Laktator wydaje nietypowe odgłosyPrzepływ mleka jest za duży dla zaworu wargowegoZmniejszyć siłę ssania (patrz punkt “Ustawianie siły ssania” na stronie 148). Przy silnym wypływie pokarmu do skutecznego odciągnięcia pokarmu wystarcza mniejsza siła ssania.
Sprawdzić, czy pokarm dotyka już zaworu wargowego. Jeżeli tak jest, wymienić pojemnik na mleko matki na pusty.
Do wężyka dostalo się mleko Natychmiast wyłączyć laktator i wyczyścić wężyk oraz filtr (patrz punkt “5.3 Specjalny sposób czyszczenia filtra i wężyka” na stronie 146).
Nature Sense:Na wyświetlaczu pojawia się symbol!First Choice+:Na wyświetlaczu świeci symbol XNiedostateczny prąd zasilający: zasilacz lub powerbank dostarcza prądu o zbyt niskim natężeniuPrzy zasilaniu sieciowym: sprawdzić sposób podłączania zasilacza do gniazdka sieciowego i wtyczki USB do laktatora.Sprawdzić, czy jest używany dostarczony z urządzeniem zasilacz.
Przy korzystaniu z zewnętrznego zasilacza typu powerbank: upewnić się, że kabel USB jest połączony z wyjściem 2A zasilacza typu powerbank i zasilacz typu powerbank jest naładowany.
Brak części zamiennych (filtr, zawór wargowy)Skontaktować się z Centrum Serwisowym (patrz punkt “Contact addresses” na stronie 177).

13 Dane techniczne

Laktator i wchodzący w skład zestawu zasilacz sieciowy stanowią zgodnie z normą EN 60601-1 medyczny układ elektryczny. Wszystkie urządzenia w medycznym układzie elektrycznym spełniają wymogi normy EN 60601-1 lub EN 60950-1.

Klasa produktów medycznych zgodna z dyrektywą 93/42/WEKlasa I
Laktator elektryczny NUK spełnia wymogi normy IECen EN 60601-1, EN 60601-1-2,CISPR 11 klasa 1 grupa B
zasilacz sieciowy spełnia wymogi normy IEC60950-1
Smoczki do butelek NUKPojemnik na mleko matki NUKspełniają wymogi normy EN 14350
Podciśnienie (wartości orientacyjne ok. 0 - 330 mbar
Cykle (wartości orientacyjne) ok. 30 - 120 cpm (cykli na minutę)
Elementy wyposażenia Wkładka silikonowa
Warunki otoczeniaCiśnienie powietrza atmosferycznegoPraca/przechowywanie/transportWzgl. wilgotność powietrza:Praca/przechowywanie/transportTemperaturapracaprechowywanie/transport70 kPa - 106 kPa15 % - 75 %+5 °C do +30 °C+5 °C do +50 °C
Zasilanie prądem elektrycznymWtyczka przyłączeniowaZasilanie z sieci przez dostarczony zasilacztypu: PS10J050K2000EU/PS10J050K2000AU/PS10J050K2000BUZasilacz przenośny typu powerbank (nie wchodzi w zakres dostawy)Gniazdo kompatybilne z wtyczką USB typu C^TM (brak funkcji USB - złącze służy tylko do zasilania prądem). Wejście: 5 VDC, 2000 mAWejście: 110 - 240 V ~ / 50/60 HzWyjście: 5,0 VDC, 2000 mAWyjście 5 VDC, min. 2000 mAZalecenie: Powerbank o pojemności min.8000mAh
Akumulator (tylko model Nature Sense)Czas pracy przy zasilaniu z akumulatoralitowo-jonowy, zgodny z normą IEC 62133,Pojemność: 2500 mAh, napięcie: 3,7 VDC1,5 godziny
Oczekiwana żywotność użytkowa co najmniej400 h

14 Konserwacja

Urządzenie nie wymaga żadnych czynności konserwacyjnych oprócz czyszczenia (patrz punkt “5 Czyszczenie i dezynfekcja” na stronie 145).

NUK BP7 Nature Sense - Konserwacja - 1

Ostrzeżenie! Modyfikacje urządzenia są niedozwolone! Nie wolno otwierać panelu sterowania 3!

15 Utylizacja

15.1 Urządzenie

NUK BP7 Nature Sense - Urządzenie - 1

W Unii Europejskiej symbol przekreślonego śmietnika na kółkach oznacza, że produkt należy oddać do specjalnego punktu zbiórki. Dotyczy to produktu i wszystkich części oznaczonych tym symbolem. Tak oznaczonych produktów nie wolno wyrzucać do domowego kosza na śmieci,

ale trzeba je oddawać do punktu zbiórki starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.

15.2 Opakowanie

NUK BP7 Nature Sense - Opakowanie - 1

Przy utylizacji opakowania należy przestrzegać przepisów ochrony środowiska obowiązujących w kraju użytkowania urządzenia.

16 Gwarancja

Pod warunkiem ostrożnego obchodzenia się z urządzeniem i przestrzegania instrukcji obsługi producent udziela 24-miesięcznej gwarancji, licząc od momentu nabycia urządzenia.

Producent zobowiązuje się do bezpłatnej naprawy urządzenia w przypadku wykrycia wad materiałowych lub konstrukcyjnych po przestaniu go opłaconą przesyłką. W innym przypadku obowiązują odpowiednie przepisy prawne.

Producent nie odpowiada za szkody wynikające z nieprawidłowego używania urządzenia.

Gwarancja nie obejmuje zużycia przewodów i wtyczek. W ciągu pierwszych 24 miesięcy od daty zakupu producent zobowiązuje się do usunięcia wszelkich wykrytych usterek bez dodatkowych opłat.

Urządzenie należy odesłać wraz z wypełnioną kartą gwarancyjną lub, w razie jej braku, paragonem bądź innym dokumentem potwierdzającym datę zakupu.

W przypadku braku dowodu zakupu producent automatycznie wystawi rachunek za naprawę, a urządzenie zostanie odesłane za zaliczeniem pocztowym.

Karta gwarancyjna powinna zostać wypełniona w momencie zakupu. Kartę gwarancyjną lub paragon należy starannie przechowywać. Nie ma możliwości

wystawienia duplikatu zagubionej karty gwarancyjnej.

Na wypadek reklamacji należy zachować adres, numer artykułu i numer partii (LOT). Numer partii zamieszczony jest na tabliczce znamionowej i jest oznaczony symbolem „LOT xxxx”.

16.1 Centrum serwisowe

Adresy punktów serwisowych można znaleźć na stronie 177.

16.2 Producent

Prosimy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. W razie pytań skontaktować się z centrum serwisowym podanym na stronie 177.

MAPA GmbH

17 Deklaracja zgodności

Urządzenie spełnia wymagania wszystkich obowiązujących dyrektyw europejskich i ich transpozycji do prawa krajowego. Wymienione one zostały w deklaracji zgodności WE, o której przedłożenie można poprosić producenta. Deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.nuk.de.

Obsah

BABY LAND Dariusz Staniszewski

al. Stanów Zjednoczonych 67/D7

04-028 Warszawa

biuro: ul. Trakt Brzeski 118

05-077 Warszawa

+48 22 773 36 76 (78, 79, 81)

www.nuk.pl

RCL - CHILE

Acam S.A.

Av. Ricardo Lyon

1343 Providencia

Santiago de Chile

(+562) 2046633

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : NUK

Model : BP7 Nature Sense

Kategoria : Laktator