ESED93 - Depilator PANASONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ESED93 PANASONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ESED93 PANASONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Depilator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ESED93 - PANASONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ESED93 marki PANASONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ESED93 PANASONIC
Depilator (do użytku domowego)
Nr modelu ES-ED93/ES-ED53/ES-ED23
Spis treści
Środki ostrożności .....249
Przeznaczenie ....254
Szybki kurs użytkowania....254
Oznaczenie części ......255
Ładowanie ....256
Przed rozpoczęciem użytkowania.....256
Sposób użytkowania ....257
Czyszczenie 261
Wymiana folii zewnętrznej i ostrza wewnętrznego ....263
Wymiana pilnika 263
Rozwiązywanie problemów .....264
Żywotność akumulatora .....266
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora 266
Gwarancja 266
Dane techniczne 267
Dziękujemy za wybór produktu Panasonic.
Przed rozpoczęciem użytkowania tego urządzenia prosimy o przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do wykorzystania w przyszłości.
Ostrzeżenie
- To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, przez osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, sensorycznej lub intelektualnej oraz przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, jeśli są one odpowiednio nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresie używania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko. Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem. Czyszczenie oraz konserwacja urządzenia nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Nie można wymieniać przewodu zasilającego. Jeśli przewód zostanie uszkodzony, zasilacz musi zostać zutylizowany.
- Nie używaj żadnego innego zasilacza niż ten, który został dostarczony z produktem. Nie używaj zasilacza dostarczonego z produktem do zasilania lub ładowania innych urządzeń. (Patrz strona 255.)
- Poniższy symbol oznacza, że urządzenie elektryczne może zostać podłączone do źródła zasilania wyłącznie za pośrednictwem odłączanego zasilacza. Obok symbolu znajduje się numer referencyjny kompatybilnego typu zasilacza.

▶Używanie głowicy depilatora/maszynki
- Głowice mogą być używane na mokro. Poniższy symbol oznacza, że urządzenie może być używane w wannie lub pod prysznicem.

▶Używanie głowicy do pielęgnacji stóp
- Głowicę do pielęgnacji stóp można umyć wodą. Poniższy symbol oznacza, że głowicę do pielęgnacji stóp można umyć wodą.

- Odłącz korpus od zasilacza sieciowego przed umyciem go w wodzie.
Środki ostrożności
Aby zmniejszyć ryzyko urazu, utraty życia, porażenia prądem elektrycznym, pożaru i uszkodzenia mienia, należy przestrzegać następujących środków ostrożności.
Wyjaśnienie użytych symboli
Poniższe symbole klasyfikują i opisują poziom zagrożenia, rodzaj urazu oraz uszkodzenia własności w przypadku niezastosowania się do ostrzeżenia i nieprawidłowego użycia produktu.
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO | Sygnalizuje potencjalne zagrożenie, które spowoduje poważne uszkodzenie ciała lub śmierć. |
![]() | OSTRZEŻENIE | Sygnalizuje potencjalne zagrożenie, które może spowodować poważne uszkodzenie ciała lub śmierć. |
![]() | PRZESTROGA | Sygnalizuje zagrożenie, które może spowodować drobne uszkodzenie ciała lub szkody materialne. |
Poniższe symbole klasyfikują i opisują typ instrukcji, których należy przestrzegać.


Ten symbol oznacza, że nie należy wykonywać określonej procedury.
Ten symbol oznacza, że procedura musi zostać wykonana, aby obsługa urządzenia była bezpieczna.

OSTRZEŻENIE
▶ Ten produkt
Ten produkt posiada wbudowany akumulator. Nie należy wrzucać go do ognia ani umieszczac blisko źródeł ciepła. Nie należy go ładować, używać, ani pozostawiać w środowisku, w którym panuje wysoka temperatura.
- Może to spowodować przegrzanie, zapłon lub wybuch.

Produkt może zostać rozmontowany wyłącznie w chwili jego utylizacji.
- Rozmontowanie może spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.

Nie należy modyfikować ani naprawiać urządzenia.
- Może to spowodować pożar, porażenie prądem lub obrażenia ciała.
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem w celu przeprowadzenia naprawy (wymiany akumulatora itp.).
▶ W przypadku wystąpienia nieprawidłowości lub awarii
Natychmiast zaprzestań używania adaptora i odłącz go, jeśli wystąpią jakieś nieprawidłowości lub awaria.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru, porażenia prądem lub urazów ciała.
- Urządzenie, adaptor lub przewód są zdeformowane lub nietypowo gorące.
- Urządzenie, adaptor lub przewód pachną spalenizną.
- Występują nietypowe odgłosy podczas używania lub ładowania urządzenia głównego, adaptora lub przewodu.
- Należy natychmiast zażądać sprawdzenia lub naprawy urządzenia w autoryzowanym punkcie serwisowym.

OSTRZEŻENIE
▶ Zapobieganie wypadkom
Należy klaść urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub niemowląt. Dzieci nie mogą używać urządzenia.

- Zignorowanie zaleceń może doprowadzić do wypadku lub urazu, np. w związku z połknięciem ostrza wewnętrznego, szczotki itp.
Zasilanie

Nie podłączaj ani nie odłączaj adaptora do/z gniazda elektrycznego mokrą ręką.
- Może to spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała.

Nie wolno zanurzać zasilacza w wodzie, ani myć go woda.
Nie umieszczaj zasilacza nad ani w pobliżu umywalki lub wanny napełnionymi woda.
W żadnym wypadku nie używaj urządzenia, jeżeli zasilacz został uszkodzony lub jeżeli, wtyczka zasilania wetknięta do kontaktu jest poluzowana.
Nie wolno niszczyć, modyfikować, ciągnąć, skręcać ani zginać na siłę przewodu zasilającego. Nie wolno również klaść ciężkich przedmiotów na przewodzie zasilającym, ani przytrzaskiwać przewodu zasilającego.
- Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia.

Nie należy używać urządzenia w niezgodnej z jego parametrami domowej instalacji lub sieci elektrycznej.
- Przekroczenie parametrów, poprzez podłączenie zbyt wielu wtyczek do jednego gniazda sieci elektrycznej lub obwodu może spowodować pożar w wyniku przegrzania.
Pamiętaj, aby urządzenie było zawsze zasilane ze źródła energii elektrycznej zgodnego z napięciem znamionowym wskazanym na zasilaczu.
Włóż do końca wtyczkę urządzenia lub adaptor.
- W przeciwnym razie może dojść do pożaru lub porażenia prądem.

Podczas czyszczenia urządzenia, zawsze należy wyjmować adaptor z gniazda elektrycznego.
- W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub urazów ciała.
Należy regularnie czyścić wtyczkę zasilania i wtyczkę urządzenia, aby zapobiec gromadzeniu się kurzu.

- Niezastosowanie się do tego zalecenia może spowodować pożar na skutek pogorszenia izolacji spowodowanej wilgotnością.
Odłącz adaptor i wytrzyj suchą szmatką.

PRZESTROGA
▶ Ochrona skóry
Następujące osoby nie mogą używać tego urządzenia:
- Osoby cierpiące na atopowe zapalenie skóry lub wysypkę i inne choroby skóry
- Osoby ze skazą alergiczną lub osoby, które są uczulone na kosmetyki, odzież, metale itp.
- Osoby, u których występuje podatność na ropienie
- Osoby cierpiące na żylaki, cukrzycę, hemofilię itp.
- Osoby, u których występują trudności z zatrzymaniem krwawienia
- Stosowanie w takich przypadkach może spowodować podrażnienie lub zapalenie skóry, krwawienie lub zwiększony ból.

PRZESTROGA
Nie należy stosować urządzenia w następujących przypadkach:

- W trakcie menstruacji, ciąży lub przez około miesiąc po porodzie
- W przypadku złego samopoczucia lub w przypadku stwierdzenia nieprawidłowego stanu skóry lub ciała
- Po spożyciu alkoholu, przyjęciu lekarstwa lub w przypadku dużego zmęczenia
- Stosowanie w takich przypadkach może spowodować podrażnienie lub zapalenie skóry, krwawienie lub zwiększony ból.
Nie należy stosować urządzenia w następujących miejscach ciała:

- Urazy, wysypka, znamiona, siniaki, brodawki, krosty itp.
• Na opalonej skórze - Może to spowodować urazy, zapalenie skóry lub krwawienie.

Nie używać głowicy depilacyjnej do rąk/nóg do depilacji pach i linii bikini.
- Może to spowodować uszkodzenie lub zapalenie skóry.

Nie stosować mydła do szorowania lub złuszczającego.
- Może bowiem dojść do poranienia skóry, wystąpienia plam na skórze lub innych problemów skórnych.

Nie dociskaj ostrza zbyt mocno przy używaniu głowicy do golenia.
- Może to spowodować uszkodzenie, a w rezultacie mogą wystąpić urazy skóry.

W trakcie korzystania z głowicy do golenia nie wolno dotykać sekcji ostrza wewnętrznego (metalowej części).
- Może to spowodować obrażenia rąk.
Nie włączaj przełącznika bez założonej głowicy.

- Może to spowodować obrażenia palców lub spowodować splątanie włosów lub odzieży i uszkodzenie urządzenia.

Nie używaj urządzenia ze zdjęta ramką.
- Może to spowodować obrażenia palców lub spowodować splątanie włosów lub odzieży i uszkodzenie urządzenia.
Przed użyciem upewnij się, że osłona skóry, dysk, ostrze i ramka, nie są zdeformowane, pęknięte lub uszkodzone.
- W przeciwnym razie mogą wystąpić urazy skóry.

Osłona skóry i folia zewnętrzna są podatne na deformację i w związku z tym przed odłożeniem na półkę należy założyć nakładkę zabezpieczającą.
- W przeciwnym razie może dojść do odkształcenia lub uszkodzenia osłony skóry albo folii zewnętrznej, co grozi urazami skóry.
Osłone skóry należy delikatnie docisnąć pod kątem 90° do skóry.
- W przeciwnym razie mogą wystąpić urazy skóry, jak również splątanie włosów lub odzieży i uszkodzenie urządzenia.

PRZESTROGA
▶ Należy przestrzegać następujących środków ostrożności

Nie udostępniać członkom rodziny lub innym osobom.
- W przeciwnym razie może dojść do zakażenia lub zapalenia.

Nie można dopuścić, aby jakieś metalowe przedmioty lub śmieci przylegały do wtyczki zasilania lub wtyczki urządzenia.
- Może to spowodować porażenie prądem lub pożar z powodu zwarcia.

Lampki nie należy kierować bezpośrednio w stronę oczu przez dłuższy czas.
- Może to powodować zawroty głowy.

Nie owijaj ściśle przewodu wokół adaptora i podstawki do ładowania podczas przechowywania.
- W przeciwnym razie może dojść do wyrwania przewodu na skutek naprężenia, co może doprowadzić do pożaru z powodu zwarcia.

Nie należy upuszczać urządzenia ani narażać na wstrząsy.
- Może to spowodować uszkodzenie ciała.

Odłącz adaptor od gniazda sieci elektrycznej, gdy urządzenie nie jest ładowane.
- W przeciwnym razie może dojść do porażenia prądem lub pożaru na skutek przebicia elektrycznego spowodowanego pogorszeniem stanu izolacji.
Odłączaj wtyczkę adaptora lub urządzenia trzymając za nie. Nie ciągnij za przewód.

- Odłączanie poprzez trzymanie i ciągnięcie za przewód może spowodować porażenie prądem lub obrażenia ciała.
▶ Informacje dotyczące korzystania z głowicy do depilacji/golenia
Nie należy stosować urządzenia w następujących miejscach ciała:

- Na twarzy, genitaliach, w okolicy genitaliów lub na udach - Wewnętrzna strona górnego odcinka ramion, łokci lub kolan, czyli miejsca, które się zginają - Może to spowodować urazy, zapalenie skóry lub krwawienie.

Następujące osoby nie mogą używać tego urządzenia:
- Osoby ciepiące na choroby skórne (ropienie, zapalenie itp.) wywołane usuwaniem owłosienia (wyrywanie, depilacja, depilacja woskiem itp.) - Stosowanie w takich przypadkach może spowodować podrażnienie lub zapalenie skóry, krwawienie lub zwiększony ból.

Nie należy używać głowicy do depilacji/golenia w następujący sposób:
- Użycie tuż przed pływaniem lub kąpielą morską (należy stosować co najmniej 2 dni przed takimi czynnościami)
- Korzystanie tuż przed kąpielą - Uprawianie ekstremalnych sportów lub ćwiczeń od razu po depilacji - Może to spowodować zakażenie lub zapalenie na skutek aktywności bakterii, które przedostały się do organizmu porami.

PRZESTROGA

Nie należy mocno przyciskać do skóry, przesuwać urządzenia wielokrotnie w tym samym miejscu ani poruszać nim do przodu i do tyłu w jednym miejscu.
Nie należy także gwałtownie dociskać urządzenia do ciała.
- Może to spowodować uszkodzenie lub zapalenie skóry albo zwiększyć ból.

Jeśli problemy skórne utrzymują się przez 2 dni lub dłużej po zabiegu, należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skontaktować się z dermatologiem.
- W przeciwnym razie objawy mogą się nasilić.
Informacje dotyczące korzystania z głowicy do pielęgnacji stóp

Nie stosować w przypadku pęcherzy i odcisków.
- Może to spowodować urazy, zapalenie skóry lub krwawienie.

Nie należy używać głowicy do pielęgnacji stóp w następujący sposób:
• Zbyt mocne piłowanie skóry
- Dopuszczenie do kontaktu pilnika z delikatną skóra
- Użycie głowicy do pielęgnacji stóp w kąpieli
- Może to spowodować obrażenia skóry, zakażenie, zapalenie, krwawienie lub inne problemy, jak również nasilenia takich objawów.

Podczas korzystania z urządzenia do piłowania, należy zwrócić uwagę na kierunek przesuwania się korpusu.
- Obrót pilnika może spowodować przemieszczenie się korpusu w nieoczekiwanym kierunku, co może doprowadzić do urazu skóry.
- Osoby ze słabym krążeniem krwi w stopach, z opuchlizną, bólem, pieczeniem lub nadmiernie rozgrzanymi stopami przed użyciem głowicy do pielęgnacji stóp powinny skontaktować się z lekarzem.
- Jeśli skóra po użyciu pilnika wykazuje dziwne objawy, zaprzestań korzystania z głowicy do pielęgnacji stóp i skonsultuj się z dermatologiem.
- Stwardniałą skórę należy piłować małymi etapami przez kilka dni.
- Piłować można jedynie zrogowaciałą lub stwardniałą skórę na stopach.
- Nieprzestrzeganie powyższej instrukcji może spowodować obrażenia skóry, zakażenie, zapalenie, krwawienie lub inne problemy, jak również nasilenia takich objawów.

Głowicę do pielęgnacji stóp przechowywać z zamocowaną nakładką zabezpieczającą.
- W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia elementów znajdujących się w sąsiedztwie.
Postępowanie z akumulatorem wyjątkym do utylizacji

NIEBEZPIECZEŃSTWO
Akumulator jest przeznaczony do użytku wyłącznie z tym depilatorem. Nie używaj akumulatora z innymi produktami. Nie ładuj akumulatora po wyjęciu go z produktu.
- Nie wrzucaj go do ognia i nie podgrzewaj.
- Nie uderzaj, nie rozbieraj, nie modyfikuj ani nie przebijaj paznokciem.
- Nie pozwalaj, aby dodatnie i ujemne styki akumulatora zetknęły się ze sobą poprzez inne metalowe obiekty.
- Nie przenoś ani nie trzymaj akumulatora razem z metalową biżuterią, na przykład z naszyjnikami lub spinkami do włosów.
- Nie pozostawiaj akumulatora w miejscach, w których będzie on wystawiony na działanie wysokich temperatur, np. na słońcu lub w pobliżu źródeł ciepła.
- Nie demontuj obudowy akumulatora ani nie zdejmuj powłoki zewnętrznej.
- Może to spowodować przegrzanie, zapłon lub wybuch.


OSTRZEŻENIE

Wyjęty akumulator należy przechowywać poza zasięgiem niemowląt i małych dzieci.
- Przypadkowe połknięcie akumulatora może skutkować uszkodzeniem ciała.
W takim przypadku natychmiast skontaktuj się z lekarzem.
W przypadku wycieku elektrolitu z akumulatora, nie dotykaj akumulatora gołymi dłońmi.
- Elektrolit może spowodować utratę wzroku w przypadku zetknięcia się z oczami.
Nie pocieraj oczu. Wypłucz natychmiast bieżącą wodą i skontaktuj się z lekarzem.
- Elektrolit może spowodować podrażnienie lub uszkodzenie ciała w przypadku zetknięcia się ze skórą lub ubraniem.
Natychmiast wypłucz dokładnie bieżącą woda i skontaktuj się z lekarzem.

Przeznaczenie
- Nie czyść urządzenia alkoholem, zmywaczem do paznokci ani detergentami (np. mydłem do rąk). Może to doprowadzić do awarii, pęknięcia lub przebarwienia korpusu urządzenia.
- Przechowuj urządzenie z dala od umywalki, łazienki, oraz innych obszarów o wysokiej wilgotności, gdzie po użyciu mogłoby ono być narażone na kontakt z wodą lub wilgocią
- Przechowuj urządzenie z dala od miejsc narażonych na wpływ wysokiej temperatury lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Przechowuj depilator wyłącznie z założoną osłoną głowicy depilatora/ głowicy do pielęgnacji stóp/ głowicy maszynki.
Szybki kurs użytkowania

Ładowanie
(Strona 256)

Wybieranie głowicy
(Strona 256)

Sposób użytkowania
(Strona 257)
Oznaczenie części
A Nakładka zabezpieczająca na głowicę do depilacji (nóg/rąk)
B Nasadka do szybkiej depilacji
© Nasadka do delikatnej depilacji (Strona 259)
① Ostona skóry
② Zwalnianie osłony
③ Ramka
D Głowica depilacyjna do rąk/nóg
④ Tarcze depilacyjne
E Nakładka zabezpieczająca na głowicę do depilacji (pach/strefy bikini)
F Głowica depilacyjna do pach/strefy bikini ⑤ Ośłona skóry (zewnętrzna część metalowa)
⑥ Zwalnianie ramki
⑦ Ramka
⑧ Tarcze depilacyjne (wewnątrz)
© Grzebień bikini (osłona ochronna głowicy maszynki)
H Głowica do golenia
⑨ Folia zewnętrzna
⑩ Końcówka do strzyżenia
⑪ Przełącznik wyskakującej końcówki do strzyżenia
⑫ Ramka
⑬ Ostrze wewnętrzne
⑭ Przycisk zwalniania ramki
Nakładka zabezpieczająca na głowicę do pielęgnacji stóp
J Głowica do pielęgnacji stóp ⑮ Pilnik
⑯ Przyciski do zwalniania ramki
⑰ Ramka
K Korpus
⑱ Przycisk zwalniania głowicy
⑲ Lampka LED
⑳ Lampki trybu
②1 Włącznik zasilania
②2 Wskaźnik ładowania/kontrolka
②3 Gniazdko
Zasilacz (RE7-87) (Kształt zasilacza różni się w zależności od regionu.)
②4 Adaptor
⑲ Wtyczka zasilania
②6 Przewód
⑳ Wtyczka urządzenia Akcesoria
M Szczoteczka do czyszczenia
N Futeral
| Komponenty | ES-ED93 | ES-ED53 | ES-ED23 |
| Nakładka zabezpieczająca na głowicę do depilacji (nóg/rąk) [A] | √ | √ | √ |
| Nakładka zabezpieczająca na głowicę do depilacji (pach/strefy bikini) [E] | √ | — | — |
| Grzebień bikini (osłona ochronna głowicy maszynki) [G] | √ | √ | — |
| Nakładka zabezpieczająca na głowicę do pielęgnacji stóp [I] | √ | — | — |
| Nasadka do szybkiej depilacji [B] | √ | √ | √ |
| Nasadka do delikatnej depilacji [C] | √ | √ | √ |
| Głowica depilacyjna do pach/strefy bikini [F] | √ | — | — |
| Głowica do golenia [H] | √ | √ | — |
| Głowica depilacyjna do rąk/nóg [D] | √ | √ | √ |
| Głowica do pielęgnacji stóp [J] | √ | — | — |
| Futerał [N] | √ | √ | √ |
Ładowanie
W celu lepszego działania przed użyciem należy w pełni naładować akumulator depilatora. Podczas ładowania nie należy korzystać z urządzenia.
Czas ładowania = około 1 godziny
Depilator może być używany przez około 30 minut (40 minut w przypadku używania nasadki do delikatnej depilacji) po ładowaniu trwającym 1 godzinę. (będzie to zależeć od temperatury.)
Podłącz zasilacz do depilatora (a) i do gniazdka zasilania (b).
- Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania wynosi 15 – 35 °C. W przypadku bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury wydajność akumulatora może ulec obniżeniu lub akumulator może się nie ładować.

text_image
Podczas ładowania Pojawi się czerwona lampka.
text_image
Po zakończeniu ładowania Zgaśnie czerwona lampka.
text_image
Nieprawidłowe ładowanie Miga dwukrotnie co sekundę.- Czas ładowania może ulec skróceniu w zależności od parametrów ładowania.
Należy wyjąć i ponownie włożyć wtyczkę zasilacza podczas ładowania, dioda ładowania/powiadamiania świeci i gaśnie po około 5 sekundach. - Ładowanie urządzenia po każdorazowym użyciu nie ma wpływu na okres eksploatacji akumulatora.
- Podczas ładowania urządzenia po raz pierwszy lub gdy nie było ono używane przez okres dłuższy niż 6 miesięcy, czas ładowania może się zmienić lub dioda ładowania/powiadamiania może nie świecić się przez kilka minut. Jeśli urządzenie pozostanie podłączone, dioda zapali się po pewnym czasie.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wybieranie głowicy
1 Zdejmij głowicę, naciskając przycisk zdejmowania głowicy.

2 Przyciśnij głowicę aż się zatrzaśnie.

Używanie nasadki do strefy bikini ES-ED93 / ES-ED53
Nałoż nasadkę do strefy bikini na głowicę do golenia i przesuń końcówkę do strzyżenia w góre.

- Kiedy nasadka do strefy bikini jest na miejscu, upewnij się, że dobrze styka się ona ze skórą.
Lampka LED zaczyna świecić po włączeniu zasilania. Lampka pozostaje włączona, kiedy zasilanie jest włączone.

Tryb działania zmienia się w kolejności od „NORMAL” (NORMALNY) —“SOFT” (ŁAGODNY) „Wył.” po każdym naciśnięciu włącznika zasilania.
NORMAL (NORMALNY)
W trybie NORMAL (NORMALNY), depilacja odbywa się w krótkim czasie, z szybką prędkością obrotową tarczy.
- Zaświeci się pomarańczowa lampka.
SOFT (ŁAGODNY)
Tryb SOFT (ŁAGODNY) kontroluje prędkość obrotową tarcz oraz minimalizuje wystąpienie podrażnień podczas depilacji.
- Zaświeci się zielona lampka.

Zasilanie zostanie wyłączone.
- Wskaźnik ładowania/kontrolka (▶) miga raz na sekundę.
- Czas pracy różni się w zależności od sposobu użytkowania lub temperatury otoczenia. Po naładowaniu wskaźnik ładowania/kontrolki miga.

Sposób użytkowania
Głowica depilacyjna
Miejsca nadające się do depilacji

Depilator może być używany do usuwania włosów z obszarów oznaczonych

Depilator może być używany do usuwania włosów z obszarów oznaczonych. Przed depilacją strefy bikini, założ na siebie strój kąpielowy lub spodenki, aby dokładnie ustalić miejsca wymagające depilacji.

- Stosowanie depilatora na obszarach ciała innych niż miejsca oznaczone może powogować ból lub podrażnienia skóry.
Miejsca nienadające się do depilacji
Depilatora nie należy używać na wewnętrznej stronie górnego odcinka ramion, łokci lub kolan, czyli miejsc, które się zginają.

Depilacja na mokro (depilacja po zwilżeniu skóry i depilatora, a następnie nałożenie pianki) sprawia, że skóra jest bardziej miękka, dzięki czemu depilacja jest łagodniejsza dla skóry. W celu depilacji NA SUCHO zacznij od kroku 3. Przed rozpoczęciem depilacji NA SUCHO całkowicie zetrzyj ze skóry wilgoć lub pot.
1 Zmocz skóre.
2 Zmocz tarcze i nałów na nie niewielką ilość płynnego żelu pod prysznic.
- W przypadku depilacji na mokro zawsze używaj żelu pod prysznic.
- Nie należy stosować żelu pod prysznic z drobinkami złuszczającymi lub granulowanej soli ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Spłucz żel z rąk.
3 Wybierz tryb, naciskając wyłącznik zasilania [K②1]. (→ Strona 257)
- Tworzy się pianka. Pianka ułatwia płynne przesuwanie się depilatora, dzięki czemu można nim poruszać szybko.
![PANASONIC ESED93 - Wybierz tryb, naciskając wyłącznik zasilania [K②1]. (→ Strona 257) - 1](/content/2026/03/448097/images/1305ee007dfecbed85c882345647bee6f3be172aab2cc0de8894c45ddf9d7f45.jpg)
![PANASONIC ESED93 - Wybierz tryb, naciskając wyłącznik zasilania [K②1]. (→ Strona 257) - 2](/content/2026/03/448097/images/249e67076d786263a2216bd2671bbed6490f06d0b4c0f19d6f8ae4bf1adcd151.jpg)
- Urządzenie nie może pracować w temperaturze otoczenia niższej 5 °C.
- Przyłoż depilator pod kątem 90° do skóry i przesuwaj powoli, tak aby ślizgał się po skórze.
![PANASONIC ESED93 - Wybierz tryb, naciskając wyłącznik zasilania [K②1]. (→ Strona 257) - 1](/content/2026/03/448097/images/e969960ab698161cb6db6fede1224d29afbfd03f08a2e00ecb6f3309784d6333.jpg)
Od stopy w góre. Do wewnątrz od zewnętrznej strony ramienia.
![PANASONIC ESED93 - Wybierz tryb, naciskając wyłącznik zasilania [K②1]. (→ Strona 257) - 2](/content/2026/03/448097/images/9bb92b8f61701088986b622d625cea7c609c77dd5ec8239ba3eaf4ffb81d55a6.jpg)
text_image
90° 100° ES-ED93

Przesuwaj głowicę w różnych kierunkach, ponieważ włosy pod pachami/pachwinami rosną w różnych kierunkach.
Naciągnij skórę palcami i przesuwaj powoli „pod włos” od wewnątrz na zewnątrz.


Wskazówki do uzyskania najlepszych rezultatów depilacji
Włosy nie są usuwane trwale, więc zaleca się, aby po drugim użyciu depilować okolice pach około raz w tygodniu, a ręce i nogi około raz na dwa tygodnie.
Nasadka do delikatnej depilacji posiada osłonę skóry zapewniającą łagodniejszą depilację, poprzez dociśnięcie do skóry w celu zługodzenia bólu.
- Polecamy również użycie obrotów w trybie SOFT (ŁAGODNY). (Strona 257)
-
Usuń nasadkę do szybkiej depilacji [B].
-
Założ nasadkę do delikatnej depilacji [©].

- Masowanie ciała gąbką może pomóc w zapobiegnięciu wrastaniu włosków.
- Po depilacji może wystąpić zaczerwienienie skóry. Chłodny ręcznik pomoże, jeżeli odczuwasz bół lub jeżeli wystąpi wysypka.
- Jeżeli po depilacji skóra jest sucha, zaleca się nałożenie balsamu nawilżającego dwa dni po depilacji.
- Pamiętaj, aby dobrze oczyścić skórę przed każdą depilacją i po niej.
Przytnij włosy przed pierwszą depilacją lub w przypadku braku depilacji przez dłuższy czas. Usuwanie włosów jest łatwiejsze i mniej bolesne, gdy włosy są krótsze.
Głowica do golenia ES-ED93 / ES-ED53
Golenie NA MOKRO z pianką mydlaną sprawia, że skóra jest śliska i zapewnia dokładniejsze golenie. W przypadku golenia NA SUCHO krok 3 nie jest wymagany. Przed rozpoczęciem golenia NA SUCHO zetrzyj całkowicie wilgoć lub pot ze skóry.
1 Zamontuj głowicę do golenia [G].
- Upewnij się, że nasadka do strefy bikini [C] została odłączona.
2 Sprawdź, czy folia zewnętrzna nie jest zdeformowana lub uszkodzona.
3 Zwilż skóre i nanieś na nią żel pod prysznic.
- Nie używaj żeli pod prysznic z peelingiem ani granulatem solnym. Nie używaj pianki do golenia, kremów ani balsamów do ciała. Może to zatkać ostrze i spowodować awarię.
4 Wybierz tryb, naciskając wyłącznik zasilania [K②]. (Strona 257)
- Przyciśnij delikatnie, tak aby całe ostrze dobrze dotykało skóry, a powierzchnia ostrza nie poruszała się w górę, ani w dół.
Głowica do pielęgnacji stóp ES-ED93
- Głowicy do pielęgnacji stóp nie można używać w kąpieli lub pod prysznicem.
- Przed użyciem należy całkowicie naładować urządzenie.
- Zalecamy używanie produktu w ciągu 30 minut po kapieli lub wzięciu prysznica. Gdy stopy są czyste, wytrzyj dokładnie skórę. (Cały zabieg powinien trwać około 10 minut (5 minut na każdą stopę, 10 minut na obie stopy))
1 Zamocuj głowicę do pielęgnacji stóp [O].
- Dociśnij mocno, aż usłyszysz kliknięcie.
2 Naciśnij raz włącznik zasilania [K②].
- Tryb NORMAL (NORMALNY) jest zalecany dla prędkości obrotowej. (Strona 257)

3 Przyłoż głowicę do pielęgnacji stóp do skóry i rozpocznij piłowanie.
- Piłowanie jednego miejsca przez dłuższy czas może spowodować rozgrzanie skóry na skutek tarcia. Aby tego uniknąć, należy zmieniać miejsce piłowania podczas wykonywania zabiegu. - Piłowanie skóry należy przeprowadzać mniej więcej raz na dwa tygodnie.
Podstawy pielęgnacji stóp
Nie używaj produktu do piłowania jakichkolwiek innych powierzchni niż zgrubienie lub zrogowaciała skóra na stopach.

Zgrubienia

Zgrubienie to stwardniała warstwa, która powstaje na skutek powtarzanego nacisku lub tarcia.
a Stwardniała warstwa
b Naskórek
© Skóra właściwa
Na co należy zwrócić uwagę podczas piłowania
Przed rozpoczęciem Po użyciu użytkowania

a Stwardniała warstwa
b Naskórek
© Skóra właściwa
d Fragment do usunięcia
© Pozostaw część stwardniałej warstwy
- Zbyt intensywne spiłowanie obszaru może wywołać ból lub zapalenie.
- Zbyt mocne spiłowanie danego miejsca może spowodować powstanie jeszcze większej kostniny. W związku z tym należy pozostawić część stwardniałej skóry.
Wskazówki dotyczące obsługi głowicy do pielęgnacji stóp
Przesuwaj w kierunku wskazywanym przez strzałkę.


Podczas zabiegu przytrzymaj nogę drugą ręką.

Czyszczenie
- Zawsze po użyciu czyść głowice i nasadki, aby utrzymać je w czystości.
- Wyłącz urządzenie i odłącz je od zasilania przed rozpoczęciem czyszczenia.
- Uważaj, aby nie uszkodzić osłony skóry, ramki, nasadki do szybkiej depilacji oraz nasadki do delikatnej depilacji podczas czyszczenia.
Czyszczenie na sucho [BODFH]
Głowica depilacyjna/Głowica do golenia
- Ułoż urządzenie pionowo i unieś szybko/delikatnie osłone, trzymając za zwalnianie osłony
[BC]②]/zwalnianie ramki [F⑥] lub
zdejmij ramkę naciskając przycisk do zwalniania ramki [C⑭].
- Pędzlem do czyszczenia [M] wyczyść nasadkę do delikatnej depilacji [C], głowicę depilująca
[DF] oraz głowicę golącą [H].

Czyszczenie na mokro [BCDFHJ]
Głowica depilacyjna/Głowica do golenia
- Zmocz tarcze i ostrza i nałoż na nie mydło w płynie do rąk.

- Włącz urządzenie – zacznie wytwarzać się piana.

- Umyj głowicę woda, aby wypłukać włosy.
• Nie używaj gorącej wody.
- Jeśli mydło nie zostanie całkowicie zmyte, może dojść do zbierania się białego osadu niepozwalającego na płynny ruch tarcz i ostrzy.
- Przepłucz głowicę do golenia ze zdjęta ramką.
- Wyłącz urządzenie, wytrzyj je suchą ściereczką i dobrze wysusz.
Głowica do pielęgnacji stóp
- Nanieś mydło w płynie na środkową część pilnika.
- Polej pilnik niewielką ilością wody i włącz urządzenie.
- Spłucz wszelkie pozostałości ciepła lub letnią woda.
- Po wyłączeniu urządzenia zdejmij ramkę i przepłucz wewnętrzną część urządzenia.
- Wytrzyj suchym ręcznikiem i pozostaw do wyschnięcia w dobrze wentylowanym miejscu.

Wymiana folii zewnętrznej i ostrza wewnętrznego ES-ED93 / ES-ED53
Zalecamy wymianę folii zewnętrznej [H⑨] co rok, a ostrza wewnętrznego [H⑬] co dwa lata. Folię zewnętrzną można zdejmować z głowicy golarki [H] tylko przy jej wymianie.
Wymiana zewnętrznej folii
- Wciskając zewnętrzną folię delikatnie palcami, paznokciem zwolnij plastikowy panel (łna ostrzu z zatrzasków (łwewnątrz ramki.
- Nową folię zewnętrzną należy lekko zgiąć i wcisnąć aż do zatrzaśnięcia w ramce.
1

Wymiana ostrza wewnętrznego
- Zdejmij ostrze wewnętrzne, trzymając za oba końca i ciągnąc w stronę przeciwną do maszynki.
- Włóż ostrze wewnętrzne, trzymając za oba końca i przyciskając w dół.

Wymiana pilnika ES-ED93
Żywotność pilnika wynosi około 1 roku (przy założeniu, że urządzenie jest używane raz na 2 tygodnie i każdy zabieg piłowania trwa około 10 minut). Zalecamy wymianę pilnika mniej więcej raz na rok.
- Dociśnij palcem i zwolnij pilnik.
- Dopasuj część o kształcie 📞 oznaczeniem 📞ociśnij.

Rozwiązywanie problemów
| Problem Możliwa przyczyna Działanie | |||
| Urządzenie nie działa. | Podczas depilacji | ► Nie jest naładowane. Naładuj całkowicie urządzenie. | |
| ► Przełącznik jest w pozycji włączenia i adaptor jest podłączony do gniazda elektrycznego. | ► Po podłączeniu do gniazda elektrycznego możliwe jest wyłącznie ładowanie urządzenia.Przed użyciem odłącz od gniazda elektrycznego. | ||
| ► Oślona skóry lub tarcze są zdeformowane, pęknięte lub uszkodzone. | ► Należy zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym. | ||
| Podczas depilacji lub golenia | ► Nagromadzenie pyłu włosowego. Usuń pył włosowy. | ||
| ► Żel pod prysznic przywarł do tarczy i ostrza. | ► Zmyj go poprzez zamoczenie w ciepłej wodzie. | ||
| Podczas pielęgnacji stóp | ► Ramka nie jest prawidłowo zamocowana. | ► Zamocuj ponownie. | |
| Czas pracy staje się krótki. | ► Urządzenie jest używane przy temperaturze otoczenia około 5 °C lub niższej. | ► Używaj maszynki w pomieszczeniach, w których temperatura otoczenia wynosi około 5 °C lub więcej. | |
| ► Urządzenie jest za mocno dociskane do skóry. | ► Przykładaj do ciała z niewielką siłą. | ||
| ► Urządzenie nie jest całkowicie naładowane. | ► Naładuj całkowicie urządzenie. | ||
| Urządzenie zatrzymuje się podczas pracy. | ► Urządzenie jest za mocno dociskane do skóry. | ► Przykładaj do ciała z niewielką siłą. | |
| ► Urządzenie nie jest całkowicie naładowane. | ► Naładuj całkowicie urządzenie. | ||
| Problem Możliwa przyczyna Działanie | |||
| Nie można usunąć włosów. | Podczas depilacji | ► Urządzenie jest używane przy długich włosach. | ► Stosuj na włosach o długości około 2-3 mm. |
| Włosy są nastroszone. | ► Nieprawidłowa obsługa i przesuwanie urządzenia. | ► Patrz strona 259. | |
| Urządzenie nie usuwa włosów tak sprawnie jak wcześniej. | ► Nagromadzenie pyłu włosowego. Usuń pył włosowy. | ||
| ► Ośłona skóry lub tarcze są zdeformowane, pęknięte lub uszkodzone. | ► Należy zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym. | ||
| Urządzenie nietnie tak sprawnie jak wcześniej. | Podczas golenia | ► Nagromadzenie pyłu włosowego. Usuń pył włosowy. | |
| ► Ostrze jest zdeformowane. | ► Wymień ostrze.Wytyczne dotyczące wymiany:Folia zewnętrzna: Około 1 rokOstrze wewnętrzne: Około 2 lata | ||
| ► Ostrze jest zużyte. | |||
| Nie można piłować. | Podczas pielęgnacji stóp | ► Pilnik jest zużyty. | ► Wymień pilnik.Wytyczne dotyczące wymiany: Około 1 rok |
| ► Urządzenie jest używane w trybie SOFT (ŁAGODNY). | ► Spróbuj zastosować to w trybie NORMAL (NORMALNY). | ||
| Nie można pozbyć się zapachu. | ► Jest zabrudzone. | ► Przed czyszczeniem namocz pilnik w wodzie przez około 24 godziny. | |
Jeśli ciągle nie jest możliwe rozwiązanie problemów, należy skontaktować się ze sklepem, w którym urządzenie zostało zakupione, lub z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Panasonic.
Żywotność akumulatora
Około 3 lata.
Jeśli czas działania jest znacznie krótszy, nawet jeśli akumulator jest w pełni naładowany, oznacza to, że akumulator się zużył.
(Na żywotność akumulatora mają wpływ użycie i warunki przechowywania.)
Konsument nie może samodzielnie wymienić akumulatora w urządzeniu. Wymianę akumulatora należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu.
Wyjmowanie wbudowanego akumulatora
Przed utylizacją urządzenia należy usunąć wbudowany akumulator.
Upewnij się, że akumulator utylizowany jest w oficjalnie wyznaczonym miejscu, jeżeli takie miejsce jest dostępne. Podczas utylizacji urządzenia należy postępować zgodnie z przedstawionym rysunkiem, ale nie może on posłużyć do naprawy urządzenia. Jeśli urządzenie zostanie zdemontowane samodzielnie przez użytkownika, przestanie być wodoodporne, co może doprowadzić do awarii.
- Odlącz urządzenie od zasilacza.
- Używaj akumulatora do pełnego rozładowania, wykorzystując pozostałą energię.
- Postępuj zgodnie z opisem w punktach od ① do ⑤, podnieś akumulator i wyjmij go.
- Zachowaj ostrożność, aby złącza dodatnie i ujemne wyjętego akumulatora nie zostały zwarte. Zaizoluj złącza taśmą klejącą.

Ochrona środowiska i recykling
Ten depilator zawiera akumulator Li-ion.
Prosimy o oddanie zużytej baterii do recyklingu w miejscu oficjalnie do tego wskazanym, jeżeli takie istnieje w Państwa kraju.
Gwarancja
Jeśli potrzebujesz informacji lub jeśli uszkodzony został kabel zasilania, odwiedź stronę internetową firmy Panasonic http://www.panasonic.com lub skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym (adres kontaktowy znajdziesz w ulotce paneuropejskiej gwarancji.)
Dane techniczne
| Zasilanie | Patrz tabliczka znamionowa na zasilaczu. (Automatyczna zmiana napięcia) |
| Czas ładowania Około 1 godziny | |
| Poziom hałasu | Głowica depilacyjna do rąk/nóg:69 (dB (A) re 1 pW)Głowica depilacyjna do pach/strefy bikini:67 (dB (A) re 1 pW)Głowica do golenia:61 (dB (A) re 1 pW)Głowica do pielęgnacji stóp:66 (dB (A) re 1 pW) |
Ten produkt jest przeznaczony jedynie do użytku domowego.
Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu


Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. Aby procedury przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii i akumulatorów przebiegały prawidłowo, zużyte produkty należy dostarczać do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów, zgodnie z przepisami obowiązującego prawa.

Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego.
Aby uzyskać informacje o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii i akumulatorów, prosimy o kontakt z lokalnymi władzami. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego.
Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej)
Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku, wymagania Dyrektywy w sprawie określonej substancji chemicznej zostały spełnione.
Panasonic
Provozní pokyny
(Domácí) Epilátor


