ESED93 - Epilator PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ESED93 PANASONIC i PDF-format.
Brugerspørgsmål om ESED93 PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Epilator i PDF-format gratis! Find din vejledning ESED93 - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ESED93 af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING ESED93 PANASONIC
Sikkerhedsforanstaltninger... 140
Tilsigtet brug....145
Sådan kommer du hurtigt i gang med brugen....145
Identifikation af dele....146
Opladning....147
Inden brug 147
Anvendelse ....148
Rengøring....152
Udskiftning af den udvendige folie og det indre blad ....153
Udskiftning af filen 153
Fejlfinding ....154
Batteri-levetid....156
Fjernelse af det indbyggede genopladelige batteri ....156
Garanti 156
Specifikationer......157
Tak fordi du valgte dette Panasonic-produkt.
Læs venligst alle instruktioner inden brug, og opbevar denne brugsanvisning på et sikkert sted.
Advarsel
- Dette apparat kan anvendes af børn i alderen fra 8 år og opefter samt af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, såfremt de har fået vejledning eller instruktioner i, hvordan de skal bruge apparatet på en sikker måde og forstår de farer, der kan opstå. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
- Elledningen kan ikke udskiftes. Hvis ledningen er beskadiget, skal AC-adapteren kasseres.
- Benyt ikke andet end den medfølgende AC-adapter til noget andet formål. Benyt alene den medfølgende AC-adapter til produktet. (Se side 146.)
- Følgende symbol indikerer, at en specifik aftagelig strømforsyningsenhed er påkrævet til tilslutning af det elektriske enhed til forsyningsnettet. Referencestrømtype for strømenheden fremgår i nærheden af symbolet.

▶Brug af epileringshovedet/shaverhovedet
- Disse hoveder kan bruges til vådpleje. Det følgende symbol betyder, at barbermaskinen er egnet til at bruge i brusebadet/badet.

▶ Brug af fodplejehovedet
- Fodplejehovedet er vaskbart.
Dette symbol betyder, at fodplejehovedet kan rengøres
under vand.

- Tag apparatlegemet fra AC-adapteren, inden det rengøres i vand.
Sikkerhedsforanstaltninger
For at reducere risikoen for personskade, tab af menneskeliv, elektrisk stød, brand og tingsskade skal følgende sikkerhedsforanstaltninger altid overholdes.
Symbolforklaring
Følgende symboler anvendes til at klassificere og beskrive fareniveauet samt graden af person- eller tingsskade, der kan forekomme, hvis betegnelsen tilsidesættes, og der forekommer forkert anvendelse.

FARE
Angiver en potentiel fare, der vil resultere i alvorlig tilskadekomst eller dødsfald.

ADVARSEL
Angiver en potentiel fare, der kan resultere i alvorlig tilskadekomst eller dødsfald.

FORSIGTIG
Angiver en fare, der kan resultere i mindre tilskadekomst eller tingskade.
Følgende symboler anvendes til at klassificere og beskrive typen af anvisninger, der skal overholdes.

Dette symbol bruges til at advare brugere om en bestemt anvendelsesmetode, der ikke må udføres.

Dette symbol bruges til at advare brugere om en bestemt fremgangsmåde, der skal overholdes for at bruge apparatet på sikker vis.

ADVARSEL
▶ Dette produkt
Dette produkt har et indbygget, genopladeligt batteri. Må ikke udsættes for ild eller høj varme. Må ikke oplades, anvendes eller opbevares ved høj temperatur.
- Dette kan resultere i overophedning, antændelse eller eksplosion.

Produktet må aldrig skilles ad, på nær ved bortskaffelse.
- Dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.

Produktet må ikke ændres eller repareres. - Dette kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.
Kontakt et autoriseret servicecenter for at få foretaget reparationer (udskiftning af batteri, m.m.).
▶ I tilfælde af en uregelmæssighed eller funktionsfejl Afbryd omgående enhver anvendelse, og tag adapteren fra, hvis der forekommer en uregelmæssighed eller funktionsfejl.
- Undladelse heraf kan resultere i brand, elektrisk stød eller personskade.
- Hovedkomponenten, adapteren eller ledningen er deform eller unormalt varm.
- Hovedkomponenten, adapteren eller ledningen lugter brændt.
- Der forekommer en unormal lyd ved anvendelse eller opladning af hovedkomponenten, adapteren eller ledningen.
- Anmod omgående om eftersyn eller reparation hos et autoriseret servicecenter.

ADVARSEL
Må ikke opbevares inden for rækkevidde af børn eller babyer. Lad ikke børn bruge produktet.
- I modsat fald kan der opstå risiko for ulykker eller kvæstelser grundet utilsigtet indtagelse af det indvendige blad, børsten m.v..

Strømforsyning

Adapteren må aldrig sættes i stikkontakten eller tages ud med våde hænder.
- Dette kan resultere i elektrisk stød eller personskade.

AC-adapteren må ikke nedsænkes i vand eller vaskes med vand.
Anbring ikke AC-adapteren i nærheden af en håndvask eller et badekar, der er fyldt med vand. Benyt aldrig apparatet, hvis AC-adapteren er beskadiget, eller hvis strømstikket sidder løst i stikkontakten.
Ledningen må ikke beskadiges eller ændres, ej heller bøjes, trækkes eller snoes med kraft. Ydermere må ledningen ikke klemmes eller ligge under noget tungt.
- Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning.

Produktet må ikke anvendes på nogen måde der overstiger den angivne kapacitet for stikkontakten eller ledningsnettet.
- Hvis den angivne kapacitet overskrides, fordi at der tilsluttes for mange stik til én kontakt, kan det forårsage brand som følge af overophedning.
Sørg altid for, at apparatet anvendes med en elektrisk strømkilde, der passer til den normerede spænding, som er angivet på AC-adapteren.
Sæt adapteren eller stikket til apparatet helt i. - Undladelse heraf kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Tag altid adapteren ud af stikkontakten ved rengøring.
- Undladelse heraf kan resultere i elektrisk stød eller personskade.
- Undladelse heraf kan resultere i brand som følge af isoleringsfejl forårsaget af fugt. Afbryd adapteren, og tør den af med en tør klud.

- Undladelse heraf kan resultere i brand som følge af isoleringsfejl forårsaget af fugt. Afbryd adapteren, og tør den af med en tør klud.

FORSIGTIG
▶ Beskyttelse af huden
- Personer, der lider af atopisk dermatitis eller udslæt og andre hudsygdomme
- Personer med allergisk diatese eller personer, der er følsomme over for kosmetik, tøj, metaller, osv.
- Personer, der let udvikler betændelse
- Personer, der lider af åreknuder, diabetes, hæmofili, osv.
- Personer, der har svært ved at holde op med at bløde
- Anvendelse i disse tilfælde kan forårsage hudfølsomhed eller resultere i inflammation, blødning eller forhøjet smerte.

FORSIGTIG
Må ikke anvendes i følgende tilfælde:

- Under menstruation, graviditet og ca. en måned efter fødslen
- Hvis du føler dig dårligt tilpas, eller hvis du føler en uregelmæssighed i huden eller kroppen
- Efter indtagelse af alkohol eller medicin, eller när du er meget træt
- Anvendelse i disse tilfælde kan forårsage hudfølsomhed eller resultere i inflammation, blødning eller forhøjet smerte.
Må ikke anvendes på følgende dele af kroppen:

- Områder med skadet hud, udslæt, blå mærker, vorter, bumser m.m.
- På solbrændt hud
- Dette kan resultere i personskade, hudirritation eller blødning.

Brug ikke sæbe med skrubbe- eller peelingeffekt.
- Dette kan forårsage hudskader, farvepletter eller andre hudproblemer.

Undgå at trykke for hårdt på bladet ved anvendelse af shaverhovedet.
- Dette kan forårsage beskadigelse, som resulterer i hudskader.

Rør ikke ved bladdelen (metaldelen) af det indre blad, när du benytter shaverhovedet.
- Dette kan forårsage håndskader.

TÆND ikke for kontakten, hvis hovedet ikke er sat på.
- Dette kan forårsage fingerskader eller resultere i indvikling af här eller tøj samt beskadigelse.

Må ikke anvendes, hvis rammen er afmonteret.
- Dette kan forårsage fingerskader eller resultere i indvikling af här eller tøj samt beskadigelse.

Før brug skal det sikres, at hudsbeskytteren, skiven, bladet og rammen er fri for deformering, revner og skader.
- Undladelse heraf kan resultere i skader på huden.
Hudbeskytteren og den ydre folie bliver let deformeret. Derfor bør de opbevares med beskyttelseshætten påsat.

- Undladelse heraf kan resultere i deformering eller beskadigelse af hudbeskytteren eller den ydre folie, hvilket kan forårsage skader på huden.

Tryk forsigtigt hudbeskytteren mod huden i en 90-graders vinkel.
- Undladelse heraf kan forårsage hudskader eller resultere i indvikling af hår eller tøj samt beskadigelse.
▶ Bemærk følgende forholdsregler

Må ikke deles med din familie eller andre.
- Dette kan resultere i infektion eller betændelse.

Lad ikke metalgenstande eller snavs sidde på strømstikket eller stikket til apparatet.
- Dette kan resultere i elektrisk stød eller brand som følge af kortslutning.

Undlad at lyse direkte ind i øjnene i længere tid.
- Dette kan medføre svimmelhed.

FORSIGTIG

Må ikke tabes eller udsættes for stød.
- Gøres dette, kan det resultere i personskade.

Tag adapteren ud af stikkontakten, när den ikke oplader.
- Undladelse heraf kan forårsage elektrisk stød eller brand på grund af overgang som følge af isoleringsforringelse.

- Hvis apparatet afbrydes ved at trække i ledningen, kan det forårsage elektrisk stød eller personskade.
▶ Information om brug af epileringshovedet/shaverhovedet
Må ikke anvendes på følgende dele af kroppen:
- Ansigt, kønsdele og området omkring kønsdelene samt på lårene
- Personer, der har lidt af hudproblemer (materiedannelse, betændelse, osv.) forårsaget af epilering (plukning, depilation, voksne, osv.)
- Anvendelse i disse tilfælde kan forårsage hudfølsomhed eller resultere i inflammation, blødning eller forhøjet smerte.

Må ikke anvendes epileringshovedet/shaverhovedet på følgende måder:
- Anvendelse lige inden svømning eller havbadning (anvendelse bør finde sted mindst to dage før sådanne aktiviteter)
• Anvendelse lige inden badning
- Deltagelse i ekstremsport eller motion lige efter epilering
- Dette kan resultere i infektion eller betændelse forårsaget af bakterier, der trænger ind i kroppen fra porerne.

Undlad at trykke apparatet hårdt mod huden, bevæge det gentagne gange over det samme sted eller bevæge det frem og tilbage over ét sted. Undlad også at foretage stødende bevægelser.
- Dette kan resultere i personskade eller hudirritation eller forøget smerte.

Hvis hudproblemer vedbliver i to dage eller længere efter behandling, skal du afbryde brugen af enheden og søge råd hos en dermatolog.
- Undladelse heraf kan medføre, at symptomerne forværres.

▶ Information om brug af fodplejehovedet

Må ikke anvendes på vabler og ligtorne. - Dette kan resultere i personskade, hudirritation eller blødning.

FORSIGTIG
Må ikke anvendes fodplejehovedet på følgende måder:
- At file for dybt
- At lade filen komme i kontakt med blød hud
- At bruge fodplejehovedet i badet
- Dette kan forårsage skader på huden, infektion, betændelse, blødning eller andre problemer eller forværring af sådanne symptomer.

Når apparatet anvendes til at file, skal du være opmærksom på, i hvilken retning apparatlegemet bevæger sig.

- Filens rotation kan forårsage, at apparatlegemet bevæger sig i en uventet retning og forårsager skade på huden.
- Personer som har en dårlig blodcirkulation i føddere, hævede fødder, kløe, smerte eller meget varme fødder bør konsultere deres læge inden de bruger fodplejehovedet.
- Hvis huden ser unormal ud efter filning, skal du stoppe med at anvende fodplejehovedet og konsultere en dermatolog.
- Den hårde hud bør files lidt efter lidt over nogle dage.
- Fil kun den hårde hud på fødderne.
- Manglende overholdelse af ovennævnte instruktioner kan forårsage skader på huden, infektion, betændelse, blødning eller andre problemer eller forvärring af sådanne symptomer.
- Den hårde hud bør files lidt efter lidt over nogle dage.
- Fil kun den hårde hud på fødderne.
- Manglende overholdelse af ovennævnte instruktioner kan forårsage skader på huden, infektion, betændelse, blødning eller andre problemer eller forvärring af sådanne symptomer.

Opbevar fodplejehovedet med beskyttelseshætten påsat.
- Undladelse heraf kan medføre skade på omkringliggende genstande.
Varetagelse af det udtagne batteri ved bortskaffelse

FARE
Det genopladelige batteri må kun benyttes til denne epilator. Brug ikke batteriet til andre produkter. Oplad ikke batteriet, efter det er blevet fjernet fra produktet.
- Må ikke brændes eller udsættes for varme.
- Batteriet må ikke udsættes for vold, ej heller adskilles, ændres eller gennemhulles med et søm.
- Lad ikke de positive og negative poler på batteriet få kontakt med hinanden ved brug af metalgenstande.
- Bær og opbevar ikke batteriet sammen med metalliske smykker, såsom halskæder og hårnåle.
- Undlad at benytte batteriet eller efterlade det på steder, hvor det udsættes for høje temperaturer såsom i direkte sollys eller i nærheden af andre varmekilder.
- Undgå at pille batteriet ud af dets omslag eller yderemballage.
- Dette kan det resultere i overophedning, antændelse eller eksplosion.
ADVARSEL
Efter det genopladelige batteri er taget ud, må det ikke opbevares inden for børn og spædbørns rækkevidde.
- Batteriet vil skade kroppen, hvis det sluges ved et uheld. Hvis dette sker, skal der straks konsulteres en læge.
Hvis der lækker batterivæske, må batteriet ikke berøres med blottede hænder.
- Batteriets væske kan medføre blindhed, hvis det kommer i kontakt med dine øjne. Gnid ikke dine øjne. Vask omgående med rent vand, og kontakt en læge.
- Batteriets væske kan forårsage betændelse eller skade, hvis det kommer i kontakt med huden eller tøjet. Vask det omhyggeligt af med rent vand, og kontakt en læge.
- Benyt ikke sprit, neglelakfjerner eller rengøringsmidler (f.eks. flydende håndsæbe) m.v. til at rengøre apparatet. Dette kan forårsage fejl, revner eller misfarvning på apparatlegemet.
- Placer apparatet væk fra vaske, badeværelser eller andre steder med høj luftfugtighed, hvor det kan udsættes for vand og fugt efter brug.
- Placer ikke apparatet på steder, hvor det udsættes for høje temperaturer eller direkte sollys.
- Ved opbevaring af epilatoren skal beskyttelseshætten til epileringshovedet/fodplejehovedet/shaverhovedet altid sættes på.
Opladning
( Side 147)
Valg af hoved
( Side 147)
Anvendelse
( Side 148)
Identifikation af dele
A Beskyttelseshætte til epileringshovedet (ben/arme)
B Hurtig-hætte
© Skånsom-hætte (→ Side 150)
① Hudbeskytter ② Hættefrigørelsesribber ③ Ramme
⑭ Epileringshoved til ben/arme ④ Epileringsskiver
Beskyttelseshætte til epileringshoved (armhule/bikinilinje)
F Epileringshoved til armhule/bikinilinje ⑤ Hudbeskytter (metaldel på ydersiden) ⑥ Rammefrigørelsesribber ⑦ Ramme ⑧ Epileringsskiver (indvendigt)
© Bikinikam (beskyttelseshætte til shaverhoved)
H Shaverhoved ⑨ Ydre folie ⑩ Trimmer
⑪ Pop-up-trimmerkontakt
⑫ Ramme
⑬ Indre blad
⑭ Rammefrigørelsesknap
① Beskyttelseshætte til fodplejehoved
J Fodplejehoved ⑮ Fil ⑯ Rammefrigørelsesknapper ⑰ Ramme
K Apparatlegeme ⑱ Hovedfrigørelsesknap ⑲ LED-lampe ⑳ Lysindstillinger ㉑ Afbryderknap ㉒ Opladningslys/ notifikationslys ㉓ Indgangsstik
L AC-adapter (RE7-87) (AC-adapterens udformning er forskellig afhængigt at området.) ②4 Adapter ②5 Strømstik ②6 Ledning ②7 Stik til apparatet
Lad apparatet helt op inden brug for at opnå den bedste ydelse. Du kan ikke benytte apparatet mens det oplades.
Epilatoren kan anvendes i cirka 30 minutter (40 minutter ved brug af skånsom-hætten) efter 1 times opladning. (Dette afhænger af temperaturen.)
Tilslut AC-adapteren til epilatoren (a) og en stikkontakt (b).
- Den anbefalede omgivelsestemperatur til opladning er 15 - 35 °C. Batteriet oplades muligvis ikke under ekstremt lave eller høje temperaturer.

Under opladning

Der vises rødt lys.
Efter gennemført opladning

Rødt lys slukker.
Unormal opladning

Blinker to gange i sekundet.
- Opladningstiden kan aftage afhængigt af opladningskapaciteten.
Hvis du fjerner stikket og isætter det igen under opladning, vil opladningslampen/notifikationslampen lyse og derefter slukkes efter ca. 5 sekunder.
- Opladning af apparatet efter hver brug vil ikke påvirke det genopladelige batteris levetid.
- Ved opladning af apparatet for første gang, når det ikke har været i brug i mere end seks måneder, ændres opladningsstiden muligvis, eller opladningslampen/ notifikationslampen lyser i nogle få minutter. Den fortsætter med at lyse, hvis enheden er tilsluttet.
Inden brug
Valg af hoved
2 Skub på hovedet indtil det klikker.

Brug af bikinikammen ES-ED93 / ES-ED53
Placer bikinikammen på shaverhovedet, og skub trimmeren op.
- Når bikinikammen er på plads, skal du sørge for, at kammen er i tæt kontakt med huden.

LED-lampen lyser, når der tændes for strømmen. Lampen vil forblive tændt, mens der er tændt for strømmen (ON).

Funktionen vil skifte i rækkefølge fra "NORMAL" (NORMAL)
I NORMAL (NORMAL) tilstand udføres epilering på kort tid, med en hurtig rotationshastighed af disken.
• Det orange lys tænder.
SOFT (BL∅D)
SOFT (BL∅D) tilstand vil kontrollere diskens rotationshastighed og minimere irritation under epilering.
- Det grønne lys tænder.

Strømmen vil blive SLUKKET.
- Opladningslampen/notifikationslampen (→) blinker én gang hvert sekund.
- Driftstiden varierer afhængigt af brug eller temperatur, när opladningslampen/ notifikationslampen blinker.

Anvendelse
Epileringshoved
Epilatoren kan bruges på de med markerede områder.

- Brug af epilatoren på andre områder end de markerede

Epilatoren bør ikke bruges på indersiden af overarmene og andre områder såsom albuer og knæ, som er tilbøjelige til at være mere løse.

VÅD-epilering (epilering efter at huden og epilatoren er gjort våde og derefter anvendelse af skum) gør huden blødere, sådan at epileringen er mere skånsom mod huden. Start med trin 3 for T∅R epilering. Tør fugt eller sved af huden før T∅R epilering.
1 Gør huden våd.
2 Gør skiverne våde og put en lille smule flydende showergel på skiverne.
- Brug altid showergel under våd epilering.
- Brug ikke badegel med scrub eller grovsalt, eftersom dette kan forårsage fejlfunktion.
- Skyl showergelen af dine hænder.

3 Vælg denne indstilling ved at trykke på afbryderknappen [K②]. (→ Side 148)
- Der laves skum. Skum får epilatoren til at glide bedre, så du kan bevæge den hurtigt.
![PANASONIC ESED93 - Vælg denne indstilling ved at trykke på afbryderknappen [K②]. (→ Side 148) - 1](/content/2026/03/448097/images/6ab7e59abbe699ae6c2f0c0154c78d535442d760c9912f5214cb49ebc6d66cc2.jpg)
- Apparatet må ikke betjenes i omgivelsestemperaturer under ca. 5 °C.
- Placer epilatoren mod huden i en 90-graders vinkel, og bevæg den langsomt, så den glider hen over din hud.
![PANASONIC ESED93 - Vælg denne indstilling ved at trykke på afbryderknappen [K②]. (→ Side 148) - 1](/content/2026/03/448097/images/2c4d67423ab38cd1d5b2181fde5c2b42b4a34227856d1e503b44883471db0d25.jpg)
Bevæg i flere forskellige retninger, da hårene i armhulerne/omkring bikinilinjen vokser i forskellige retninger.
![PANASONIC ESED93 - Vælg denne indstilling ved at trykke på afbryderknappen [K②]. (→ Side 148) - 2](/content/2026/03/448097/images/a28a8d3bbfba746919b413546655ab6d77a31d85563ef8a26a711e96bacdf661.jpg)
Stræk huden med fingrene og bevæg langsomt apparatet indefra og udefter imod hårets vokseretning.
![PANASONIC ESED93 - Vælg denne indstilling ved at trykke på afbryderknappen [K②]. (→ Side 148) - 3](/content/2026/03/448097/images/f7882a50ba7575885e5563114e5e28daf2cd9d04d358e6c4acab59200670efc0.jpg)
Tips for bedste epileringsresultater
Härfjernelsen er ikke permanent, så efter brug 2. gang anbefaler vi, at du epilerer armhulerne cirka en gang om ugen og armene og benene cirka hver anden uge.
Når du foretager epilering første gang eller anvender apparatet til følsom hud, anbefaler vi, at du bruger skånsom-hætten.
Skånsom-hætten er udstyret med en hudbeskytter for mere skånsom epilering. Den kan fjerne här, mens huden holdes nede for at reducere smerter.
- Vi anbefaler også at anvende SOFT (BL∅D) tilstandsrotationen. (→ Side 148)
-
Aftag hurtig-hætten [B].
-
Montér skånsom-hætten [©].

- Massage med kropspude kan hjælpe med at forebygge indgroede hår.
- Der kan eventuelt opstå rødhed efter brug. Et koldt håndklæde kan hjælpe, hvis du føler smerte, eller hvis der forekommer udslæt.
- Hvis din hud bliver tør efter epilering, anbefaler vi, at du anvender fugtighedslotion i to dage efter epileringen.
- Sørg for, at huden er ren før og efter brug.
Trim dine hår, inden du foretager epilering første gang, eller hvis du ikke har epileret i en længere periode. Det er nemmere at fjerne hårene og mindre smertefuldt, når hårene er korte.
Shaverhoved ES-ED93 / ES-ED53
Vådbarbering med sæbeskum gør huden glat for et tættere barbering. Trin 3 er ikke nødvendig ved en tørbarbering. Tør fugt eller sved af huden før tørbarbering.
1 Påsæt shaverhovedet [G].
- Bekræft, at bikinikammen [G] er taget af.
2 Kontroller, at den ydre folie ikke er deformeret eller beskadiget.
2 Gør huden våd og put showergel på huden.
- Brug ikke badegel med scrub eller grovsalt. Brug ikke barberskum, hudcreme eller hudlotion.
I modsat fald kan bladet tilstoppes eller forårsage fejlfunktion.
4 Vælg denne indstilling ved at trykke på afbryderknappen [K②]. (→ Side 148)
- Pres blidt, så hele bladet er i tæt kontakt med huden, og bladets overflade ikke bevæger sig op og ned.
Fodplejehoved ES-ED93
- Fodplejehovedet kan ikke anvendes i karbad eller brusebad.
- Sørg for at lade apparatet helt op inden brug.
- Vi anbefaler at produktet bruges indenfor 30 minutter efter bad eller brusebad. De rene fødder tørres af for vand på huden. (Hver behandling bør vare omkring 10 minutter (5 minutter på hver fod, 10 minutter i alt for begge fødder))
- Tryk fast ned indtil du hører et "klik".
2 Tryk på afbryderknappen [K②1] én gang.
• NORMAL (NORMAL) tilstand anbefales for rotationshastighed. (Side 148)

3 Sæt fodplejehovedet mod huden, og begynd at file.
- Når et enkelt sted files i lang tid kan det blive varmt på grund af gnidningen. For at undgå dette skal du sørge for at lave små ændringer i filestillingen mens du filer.
- Filning bør foretages cirka en gang hver anden uge.
Det grundlæggende omkring fodpleje
Brug ikke produktet til at file noget andet end callus eller hård hud på fødderne.

Callus

Callus er hård hud som er dannet på grund af gentagne tryk eller slid.
a Hård hud
b Overhud
© Hud
Forsigtighed ved filning
Inden brug Efter brug

text_image
a b c d ea Hård hud
b Overhud
© Hud
⑭ Del som skal fjernes
© Lad noget af de hårde lag blive tilbage
- Hvis et område files for dybt kan det blive ømt eller betændt.
- Hvis man filer et for stort område kan det resultere i, at der dannes en endnu større callus. Derfor skal du sørge for at lade noget af de hårde lag blive tilbage.
Råd om bevægelse af fodplejehovedet
Bevæg apparatet i pilens retning.


- Rengør altid hoveder og hætter efter brug for at bevare dem i en hygiejnisk tilstand.
- Sluk for apparatet, og tag stikket ud inden rengøring.
- Pas på ikke at beskadige hudbeskytteren, rammen, hurtighætten og skånsom-hætten under rengøring.
- Løft forsigtigt rammen opad, mens du holder i hættefrigørelsesribberne [B C ②]/rammefrigørelsesribberne [F ⑥], eller fjern rammen ved at trykke på rammefrigørelsesknapper [H ⑭].

- Gør skiverne og bladene våde, og put en lille smule flydende håndsæbe på dem.

-
Tænd for kontakten for at lave skum.
-
Vask hovedet med vand for at fjerne här.
- Undlad at bruge varmt vand.
- Hvis sæbe ikke vaskes helt af, kan der samle sig en hvid aflejring, som forhindrer skiverne i at bevæge sig ordentligt.
- Skyl shaverhovedet, mens rammen er afmonteret.

- Sluk for kontakten, og tør apparatet grundigt af med en tør klud.
Fodplejehoved
- Kom flydende håndsæde på filens midterste del.
- Hæld en lille smule vand på filen og tænd for kontakten.
-
Skyl alle urenheder grundigt af med vand eller lunken vand.
-
Når du har slukket for kontakten, kan du fjerne rammen og rense indvendigt.
-
Tør af med en tør klud og læg til tørre på et sted med god ventilation.



5

Udskiftning af den udvendige folie og det indre blad ES-ED93 / ES-ED53
Vi anbefaler, at den ydre folie [H⑨] udskiftes hvert år, og det indre blad [H⑬] hvert andet år. Fjern kun shaverhovedets ydre folie [H], när det udskiftes.
Udskiftning af det ydre folie
- Skub blidt til den ydre folie med fingrene, og brug samtidig en fingernegl til at løsne plastikpanelet (på bladet fra tapperne (på indersiden af rammen.
- Den nye ydre folie skal bøjes en smule og trykkes ind, indtil den klemmes fast i rammen.
1

Udskiftning af det indre blad
- Fjern det indre blad ved at holde i begge ender og trække det væk i lige retning fra shaveren.
- Isæt det indre blad ved at holde det i begge ender og trykke det nedad.
2


Udskiftning af filen ES-ED93
Filens levetid er cirka 1 år (baseret på enkel brug hver 2. uge med cirka 10 minutter pr. behandling). Vi anbefaler at filen udskiftes cirka en gang om året.
- Tryk ned med din finger og frigør filen.
- Få den formede del til at flugte med den markerede side og tryk ned.

| Problem Mulig årsag Handling | |||
| Apparatet kører ikke. | Ved epilering | Det er ikke opladet. Oplad apparatet helt. | |
| Kontakten står på ON (tændt) med adapteren forbundet til stikkontakten. | Det er kun muligt at oplade, når adapteren er forbundet til stikkontakten.Tag stikket ud af stikkontakten før brug. | ||
| Hudbeskytteren eller skiverne er deformerede, revnede eller beskadiget. | Anmod om reparation hos et autoriseret servicecenter. | ||
| Ved epilering eller barbering | Hårstøv har samlet sig sammen. Fjern hårstøvet. | ||
| Showergel har sat sig fast på skiverne og bladet. | Vask det af ved iblødlægning i varmt vand. | ||
| Ved pleje af fødder | Rammen er ikke sat rigtig på. Sæt den på igen. | ||
| Brugstiden bliver kortere. | Apparatet anvendes ved en temperatur på ca. 5 °C eller derunder. | Brug apparatet ved omgivelsestemperaturer på ca. 5 °C eller højere. | |
| Apparatet trykkes for hårdt mod huden. | Hold et nænsomt tryk mod huden. | ||
| Ikke fuldt opladet. Oplad apparatet helt. | |||
| Apparatet stopper under brug. | Apparatet trykkes for hårdt mod huden. | Hold et nænsomt tryk mod huden. | |
| Ikke fuldt opladet. Oplad apparatet helt. | |||
| Kan ikke fjerne hår. | Ved epilering | Apparatet anvendes på langt hår. | Anvend apparatet til hår, der er ca. 2-3 mm langt. |
| Håret bliver til stubbe. | Enheden bliver ikke holdt eller bevæget korrekt. | Se side 149. | |
| Apparatet fjerner ikke hårene så godt som tidligere. | Ved epilering | Hårstøv har samlet sig sammen. Fjern hårstøvet. | |
| Hudbeskytteren eller skiverne er deformerede, revnede eller beskadiget. | Anmod om reparation hos et autoriseret servicecenter. | ||
| Apparatet klipper ikke så godt som tidligere. | Ved barbering | Hårstøv har samlet sig sammen. Fjern hårstøvet. | |
| Bladet er deformeret. | Skift bladet ud. Retningslinjer for udskiftning: Ydre folie: Ca. 1 år Indre blad: Ca. 2 år | ||
| Bladet er slidt. | |||
| Kan ikke file. | Ved pleje af fødder | Filen er slidt. | Skift filen ud. Retningslinjer for udskiftning: Ca. 1 år |
| Enheden anvendes i SOFT (BL∅D) tilstand. | Prøv at anvende den i NORMAL (NORMAL) tilstand. | ||
| Kan du ikke komme af med lugt. | Det er snavset. | Læg filen i blød i vand i ca. 24 timer, inden den vaskes. | |
Hvis problemet ikke kan løses, skal du kontakte den butik, hvor du købte produktet, eller et autoriseret Panasonic-servicecenter vedr. reparation.
Batteri-levetid
Ca. 3 år.
Hvis driftstiden er væsentlig kortere efter fuld opladning, er batteriet udtjent.
(Batterilevetiden kan variere afhængigt af brugs- og opbevaringsbetingelser.)
Batteriet i dette apparat kan ikke udskiftes af brugere. Få batteriet udskiftet på et autoriseret servicecenter.
Fjernelse af det indbyggede genopladelige batteri
Fjern det indbyggede batteri, før apparatet kasseres.
Sørg venligst for, at batteriet indleveres på et sted, der er officielt beregnet til dette formål, hvis der findes et sådant. Denne figur er kun relevant ved kassering af apparatet og må ikke benyttes til at reparere det. Hvis du selv adskiller dette apparat, vil det ikke længere være vandtæt, hvilket kan skabe fejlfunktionalitet.
• Fjern apparatet fra AC-adapteren.
- Brug batteriet, indtil det er helt afladet, hvis der er strøm tilbage på det.
- Udfør trin ① til ⑤, løft batteriet og fjern det derefter.
- Sørg for, at du ikke kortslutter de positive og negative terminaler på batteriet, og isoler terminalerne ved at vikle tape omkring dem.

For miljøbeskyttelse og genbrug af materialer
Denne epilator indeholder et Li-ion-batteri.
Sørg for, at batteriet bortskaffes på en officiel genbrugsstation, hvis findes en sådan i dit land.
Garanti
Besøg venligst http://www.panasonic.com, eller kontakt et autoriseret servicecenter (du kan finde kontaktadresserne i det fælleseuropæiske garantihæfte.), hvis du behøver oplysninger, eller hvis epilatoren eller ledningen bliver beskadiget.
Specifikationer
| Strømforsyning | Se navnepladen på AC-adapteren. (automatisk spændingskonvertering) |
| Opladningstid Ca | 1 time |
| Luftbåren akustisk støj | Epileringshoved til ben/arme: 69 (dB (A) re 1 pW)Epileringshoved til armhule/bikinilinje: 67 (dB (A) re 1 pW)Shaverhoved: 61 (dB (A) re 1 pW)Fodplejehoved: 66 (dB (A) re 1 pW) |
Dette produkt er kun beregnet til husholdningsbrug.
Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer

Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald.
For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning.
Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet.
∅nsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din kommune.
Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse.

Information om batterisymbol (eksempler nedenfor)
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Panasonic
Sikkerhetsforholdsregler
• På hud som er solbrent
- Dette kan føre til skade og betennelse i huden.

Ikke bruk såpe med skrubb eller peeling-effekt.
- Dette kan føre til skade på huden, pigmentflekker eller andre hudproblemer.

Ikke bruk apparatet när rammen er fjernet.
Hudbeskyttelsen og den ytre folien deformeres lett, så oppbevar dem med den beskyttende hetten på.

Merknader til følgende forebyggende tiltak

Må ikke slippes i gulvet eller utsettes for støt.
Oppbevar fotpleiehodet med den beskyttende hetten på.
Hvis batterivæske lekker ut må du ikke berøre batteriet med hendene.
- Når bikinikammen er på plass, må du passe på at kammen har god kontakt med huden.

Kroppsområder som härfjerneren ikke er egnet til
Trim håret før hårfjerning for første gang eller hvis du ikke har fjernet hår på lenge. Hårfjerning går lettere, og er mindre smertefullt dersom håret er kort.
Barberhode ES-ED93 / ES-ED53
2 Kontroller at den ytre folien ikke er deformert eller skadet.
1 Sett på fotpleiehodet [J].
- Trykk ned hardt til du hører et "klikk".
2 Trykk på strømbryteren [K②1] en gang.