Hendi 860540 - Elektryczne urządzenie kuchenne

860540 - Elektryczne urządzenie kuchenne Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 860540 Hendi w formacie PDF.

📄 88 strony Polski PL 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Hendi 860540 - page 17
Specyfikacje Techniczne Szczegóły niedostępne
Użytkowanie Szczegóły niedostępne
Konserwacja i Naprawa Szczegóły niedostępne
Bezpieczeństwo Szczegóły niedostępne
Informacje Ogólne Szczegóły niedostępne

Często zadawane pytania - 860540 Hendi

Jak mogę wyczyścić Hendi 860540?
Aby wyczyścić Hendi 860540, użyj miękkiej szmatki i środka czyszczącego nieściernego. Unikaj agresywnych chemikaliów, które mogą uszkodzić powierzchnię.
Co zrobić, jeśli Hendi 860540 nie działa?
Najpierw sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone i czy zasilanie działa. Jeśli problem będzie się utrzymywał, zapoznaj się z instrukcją obsługi w celu rozwiązania problemów.
Jaka jest maksymalna pojemność Hendi 860540?
Maksymalna pojemność Hendi 860540 wynosi 10 litrów.
Czy mogę używać Hendi 860540 na zewnątrz?
Nie, Hendi 860540 jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Używanie na zewnątrz może uszkodzić urządzenie.
Jak przechowywać Hendi 860540, gdy nie jest używany?
Przechowuj Hendi 860540 w suchym i chłodnym miejscu, chronionym przed wilgocią i ciepłem. Unikaj umieszczania pod ciężkimi przedmiotami.
Czy dostępne są części zamienne do Hendi 860540?
Tak, części zamienne są dostępne u Twojego sprzedawcy Hendi lub na oficjalnej stronie Hendi.
Czy Hendi 860540 jest objęty gwarancją?
Tak, Hendi 860540 zazwyczaj objęty jest dwuletnią gwarancją. Zapoznaj się ze szczegółowymi warunkami w instrukcji obsługi.
Jak ustawić temperaturę na Hendi 860540?
Aby ustawić temperaturę, użyj pokrętła sterującego na panelu kontrolnym. Zapoznaj się z instrukcją obsługi, aby uzyskać szczegółowe instrukcje.
Czy Hendi 860540 zużywa dużo energii?
Hendi 860540 jest zaprojektowany tak, aby był energooszczędny, z zużyciem około 1,5 kW.
Czy mogę używać Hendi 860540 do mrożonych produktów spożywczych?
Tak, Hendi 860540 może być używany do rozmrażania żywności, ale zaleca się stosowanie wskazówek z instrukcji, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczne urządzenie kuchenne w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 860540 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 860540 marki Hendi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 860540 Hendi

lowaniem i pierwszym użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, zwracając szczególną uwagę na opisane poniżej przepisy bezpieczeństwa. Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

  • Urządzenie należy użytkować wyłącznie zgodnie z jego prze- znaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia spowodowane nieprawidłową eksploatacją i nie

właściwym użytkowaniem.

DEM! Nie podejmować samodzielnych prób naprawy urządzenia. Nie zanurzać elektrycznych części urządzenia w wodzie ani innych płynach. Nigdy nie trzymać urządzenia pod bieżącą wodą.

  • NIGDY NIE UŻYWAJ USZKODZONEGO URZĄDZENIA! Należy regularnie sprawdzać połączenia elektryczne i przewód pod kątem uszkodzeń. W przypadku uszkodzenia należy odłączyć urządzenie od zasilania. Wszelkie naprawy powinny być wyko

nywane wyłącznie przez dostawcę lub wykwalifikowaną oso- bę, aby uniknąć niebezpieczeństwa lub obrażeń ciała.

  • OSTRZEŻENIE! Podczas ustawiania urządzenia należy w ra

zie potrzeby poprowadzić przewód zasilający bezpiecznie, aby uniknąć przypadkowego pociągnięcia, uszkodzenia, kontaktu z powierzchnią grzewczą lub zagrożenia potknięciem się.

  • OSTRZEŻENIE! Dopóki wtyczka jest podłączona do gniazda, urządzenie jest podłączone do zasilania.
  • OSTRZEŻENIE! ZAWSZE należy wyłączać urządzenie przed odłączeniem od źródła zasilania, czyszczeniem, konserwacją lub przechowywaniem.
  • Urządzenie należy podłączać wyłącznie do gniazdka elek

trycznego o napięciu i częstotliwości podanej na etykiecie urządzenia.

  • Nie dotykać wtyczki/połączeń elektrycznych mokrymi lub wil
  • Urządzenie oraz wtyczkę/połączenia elektryczne należy prze

chowywać z dala od wody i innych płynów. Jeśli urządzenie przedostanie się do wody, należy natychmiast odłączyć je od źródła zasilania. Nie używać urządzenia, dopóki nie zostanie sprawdzone przez certyfikowanego technika. Niezastosowa

nie się do tych instrukcji będzie stanowić zagrożenie dla życia.

  • Podłączyć zasilacz do łatwo dostępnego gniazdka elektrycz

nego, aby w razie nagłego wypadku można było natychmiast odłączyć urządzenie.

  • Upewnić się, że przewód nie styka się z ostrymi lub gorącymi przedmiotami i trzymać go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie ciągnąć za przewód zasilający, aby odłączyć go od gniazd

ka. Zamiast tego zawsze wyciągać wtyczkę.

  • Nigdy nie przenosić urządzenia za przewód.
  • Nigdy nie należy samodzielnie otwierać obudowy urządzenia.
  • Nie wkładać żadnych przedmiotów do obudowy urządzenia.
  • Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
  • Urządzenie powinno być obsługiwane przez przeszkolony personel w kuchni restauracji, stołówki lub bar itp.
  • Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby o ogra

niczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umy- słowych, a także przez osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy.

  • Urządzenie nie powinno być w żadnym wypadku używane przez dzieci.
  • Urządzenie i jego połączenia elektryczne należy przechowy

wać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

  • Nigdy nie używać akcesoriów ani innych urządzeń innych niż dostarczone z urządzeniem lub zalecane przez producenta. W przeciwnym razie może dojść do zagrożenia bezpieczeń

stwa użytkownika i uszkodzenia urządzenia. Należy używać wyłącznie oryginalnych części i akcesoriów.

  • Nie używać urządzenia za pomocą zewnętrznego zegara lub systemu zdalnego sterowania.
  • Nie stawiać urządzenia na elementach grzejnych (benzyno

wych, elektrycznych, węglowych itp.).

  • Nie zakrywać urządzenia podczas pracy.
  • Nie umieszczać żadnych przedmiotów na urządzeniu.
  • Nie używać urządzenia w pobliżu otwartego ognia, materia

łów wybuchowych lub łatwopalnych. Urządzenie należy za- wsze obsługiwać na poziomej, stabilnej, czystej, odpornej na wysoką temperaturę i suchej powierzchni.

  • Urządzenie nie nadaje się do instalacji w miejscu, w którym można użyć strumienia wody.
  • Podczas użytkowania pozostawić co najmniej 20 cm miejsca wokół urządzenia w celu zapewnienia wentylacji.
  • OSTRZEŻENIE! Wszystkie otwory wentylacyjne w urządzeniu powinny być wolne od przeszkód.18

Specjalne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa

  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i w for- mie bufetu.

WIERZCHNI! Temperatura dostępnych powierzchni jest bardzo wysoka podczas użytkowania. Dotknąć tylko pa

nelu sterowania, uchwytów, przełączników, pokręteł zegara lub pokręteł regulacji temperatury.

  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić na specjalny przewód lub zestaw dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego.
  • UWAGĘ! Nie napełniać wsadu powyżej poziomu MAX.
  • Nigdy nie używać urządzenia bez wody.
  • Unikać gotowania na sucho. Urządzenie jest zabezpieczone przed wrzeniem na sucho przez zabezpieczenie przed prze
  • Zabezpieczenie przed przegrzaniem powoduje automatyczne wyłączenie urządzenia. W takim przypadku przed ponownym użyciem należy odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie. Przeznaczenie
  • Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego i podob- nych zastosowań, takich jak: - personel w kuchni w sklepach, biurach i innych miejscach pracy; - gospodarstwa rolne; - przez klientów w hotelach, motelach i innych środowiskach mieszkalnych; - środowiska typu łóżka i śniadania;
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do podgrzewania podgrzanej zupy/jedzenia. Każde inne użycie może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub obrażeń ciała.
  • Używanie urządzenia w jakimkolwiek innym celu należy uznać za niewłaściwe użycie urządzenia. Użytkownik ponosi wyłącz

ną odpowiedzialność za niewłaściwe korzystanie z urządze- nia. Instalacja uziemienia To urządzenie jest sklasyfikowane jako urządzenie klasy I i musi być podłączone do uziemienia ochronnego. Uziemienie zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym poprzez za

pewnienie przewodu ewakuacyjnego do prądu elektrycznego. Urządzenie jest wyposażone w przewód zasilający z wtyczką uziemiającą lub w połączenia elektryczne z przewodem uzie

miającym. Połączenia muszą być prawidłowo zainstalowane i uziemione. Główne części produktu (Rys. 1 na stronie 4)

Uwaga: Treść niniejszej instrukcji dotyczy wszystkich wymie

nionych pozycji, chyba że określono inaczej. Wygląd może róż- nić się od przedstawionego na ilustracjach. Panel sterowania (Rys. 2 na stronie 5)

5. Przycisk WŁ./WYŁ.

6. Panel wyświetlacza

9. Przycisk regulacji temperatury

Przygotowanie przed użyciem

  • Usunąć wszystkie opakowania ochronne i opakowania.
  • Sprawdzić, czy urządzenie jest w dobrym stanie i czy jest wy

posażone we wszystkie akcesoria. W przypadku niepełnej lub uszkodzonej dostawy należy niezwłocznie skontaktować się z dostawcą. W takim przypadku nie należy używać urządzenia.

  • Przed użyciem wyczyścić akcesoria i urządzenie (patrz ==> Czyszczenie i konserwacja).
  • Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie suche.
  • Ustawić urządzenie na poziomej, stabilnej i odpornej na dzia

łanie wysokiej temperatury powierzchni, która jest bezpiecz- na przed rozpryskami wody.

  • Opakowanie należy zachować, jeśli urządzenie ma być prze

chowywane w przyszłości.

  • Należy zachować instrukcję obsługi do wykorzystania w przy

szłości. UWAGA! Ze względu na pozostałości produkcyjne urządzenie może emitować lekki zapach podczas kilku pierwszych zasto

sowań. Jest to normalne i nie oznacza żadnych wad ani zagro- żeń. Upewnić się, że urządzenie jest dobrze wentylowane. Instrukcja obsługi

1. Napełnij zbiornik na wodę do poziomu oznaczenia MAX.

2. Napełnij zupę/garnek do jedzenia, aby czajnik z zupą nie

przekraczał oznaczenia MAX.

3. Podłączyć urządzenie do zasilania. Rozlegnie się jeden sy

4. Przejść do trybu przygotowania, naciskając przycisk WŁ./

WYŁ., na wyświetlaczu pojawi się ostatnia ustawiona tempe

5. Nacisnąć przycisk „W górę” lub „W dół”, aby urządzenie na

grzewa się (tryb ogrzewania). Górny rząd panelu wyświetla- cza wskazuje aktualną temperaturę wody, dolny rząd – czas pracy – 00:00 (godziny : minuty).

6. Ustawić temperaturę, naciskając przycisk „Ustawienie tem

peratury”, na wyświetlaczu pojawi się ostatnia ustawiona temperatura. Nacisnąć przycisk „W górę” lub „W dół”, aby dostosować temperaturę o 1°C.

7. Temperatura zostanie ustawiona automatycznie po 3 sekun

dach i powróci do trybu ogrzewania. UWAGA: - Napełnij tylko podgrzaną zupę/jedzenie. - Domyślne ustawienie temperatury za pierwszym razem wynosi 85°C. - Jeśli podczas pracy urządzenia woda jest niewystarczająca, na wyświetlaczu pojawi się komunikat „NAPEŁNIJ”. - W trybie ustawiania temperatury nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk „W górę” lub „W dół”, aby ustawić temperaturę o 1°C. - Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk WŁ./WYŁ., aby wyłączyć urządzenie.19

Ustawienie wynagrodzenia

1. W trybie przygotowania nacisnąć jednocześnie i przytrzymać

przez 3 sekundy przyciski „W górę” i „W dół”,aby przejść do trybu kompensacji temperatury.

2. W górnym wierszu panelu wyświetlacza wyświetlana jest ak

tualna wartość kompensacji, a w dolnym — „COMP”.

3. Nacisnąć przycisk „W górę” lub „W dół”, aby dostosować war

4. Temperatura zostanie ustawiona automatycznie po 3 sekun

dach i powróci do trybu przygotowania. UWAGA: - Domyślna temperatura kompensacji przy pierwszym uży

ciu wynosi 0. - Zakres kompensacji: -10°C do 10°C. Czyszczenie i konserwacja

  • UWAGĘ! Przed przechowywaniem, czyszczeniem i konserwa- cją należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania i ostygnąć.
  • Nie używać strumienia wody ani myjki parowej do czyszczenia ani nie wpychać urządzenia pod wodę, ponieważ może to spo

wodować zamoczenie części i porażenie prądem.

  • Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w dobrym stanie czy

stości, może to niekorzystnie wpłynąć na żywotność urządze- nia i spowodować niebezpieczeństwo. Czyszczenie

  • Ochłodzoną powierzchnię zewnętrzną należy czyścić ście

reczką lub gąbką lekko zwilżoną łagodnym roztworem mydła.

  • Ze względów higienicznych urządzenie należy czyścić przed i po użyciu.
  • Unikać kontaktu wody z elementami elektrycznymi.
  • Oczyścić wnętrze pojemnika detergentem nieściernym i spłukać czystą wodą.
  • Kocioł należy czyścić i odkamieniać w regularnych odstępach czasu (patrz rozdział „Odkamienianie”).
  • Żadne części nie nadają się do mycia w zmywarce. Konserwacja
  • Należy regularnie sprawdzać działanie urządzenia, aby unik

nąć poważnych wypadków.

  • Jeśli zauważysz, że urządzenie nie działa prawidłowo lub wy

stąpił problem, przestań z niego korzystać, wyłącz je i skon- taktuj się z dostawcą.

  • Wszelkie prace konserwacyjne, montażowe i naprawcze mu

szą być wykonywane przez wyspecjalizowanych i autoryzowa- nych techników lub zalecane przez producenta. Transport i przechowywanie

  • Przed przechowywaniem należy zawsze upewnić się, że urzą

dzenie zostało odłączone od zasilania i całkowicie schłodzo- ne.

  • Urządzenie należy przechowywać w chłodnym, czystym i su
  • Nigdy nie umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie.
  • Nie przemieszczać urządzenia podczas pracy. Podczas prze

noszenia urządzenia odłączyć je od zasilania i przytrzymać je u dołu. Odkamienianie Urządzenie należy często czyścić i odkamieniać. Aby utrzymać urządzenie w optymalnym stanie i zapewnić jego działanie, należy regularnie odkamieniać je. W zależności od twardości wody i częstotliwości użytkowania należy regularnie powtarzać poniższą procedurę. Do odkamieniania należy używać środka odkamieniającego od

powiedniego do urządzenia. Jako środek odkamieniający moż- na również stosować czysty sok z cytryny, kwas cytrynowy lub ocet czyszczący. Aby zapewnić odpowiednią mieszaninę, należy przeczytać instrukcje dostarczone wraz ze środkiem. W przy

padku czystego soku z cytryny lub octu czyszczącego ogólną mieszaninę nałożyć 1/3 octu czyszczącego lub soku z cytryny na 2/3 wody.

1. Wlać roztwór do bojlera, aby osiągnąć maksymalny poziom

2. Roztwór należy podgrzewać maksymalnie do temperatury

3. Odczekać, aż roztwór poluzuje nagromadzony osad.

4. Delikatnie i delikatnie pocieraj szczotką o miękkim włosiu.

5. Odpompować brudną wodę.

6. Powtarzać kroki od 1 do 5 aż do usunięcia osadu.

7. Wytrzeć roztwór za pomocą suchej ściereczki.

8. Po odpompowaniu brudnej wody pozostawić otwarty kran i

przepłukać bojler czystą wodą, aż smak i zapach całkowicie znikną.

9. Teraz można ponownie użyć urządzenia.

UWAGA! Gwarancja jest nieważna, jeśli brak odkamieniania regularnie prowadzi do ograniczenia działania lub awarii urzą

dzenia. Rozwiązywanie problemów Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, należy zapoznać się z poniższą tabelą. Jeśli nadal nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z dostawcą/dostawcą usług. Problem Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie nie działa Brak zasilania w gnieździe Sprawdzić bez

piecznik Wtyczka nie jest podłączona (prawi

dłowo) do punktu zasilania Sprawdzić wtyczkę Urządzenie nie osiąga usta-wio

nej temperatury Usterka grzałki Skontaktuj się z dostawcą Usterka bezpiecz

nika grzałki Przyciski nie reagują lub nie wyświetlają się Usterka modułu sterującego Skontaktuj się z dostawcą20

Identyfikacja kodu błędu Kod błędu Możliwa przyczyna Możliwe rozwiązanie E1 Temperatura urządzenia jest zbyt wysoka. Usuń wszelkie przeszkody w pobliżu urządzenia i wyczyść wnętrze dzbanka na wodę i naczynia na żywność. Odłączyć urządzenie od zasi

lania i odcze-kać, aż urządzenie całkowicie ostygnie. Dopływ wody do zbiornika na wodę może przekraczać 95°C. E2 Temperatura nie wzrosła o więcej niż 3°C w ciągu 30 minut. Skontaktuj się z dostawcą E3 Czujnik temperatury jest uszkodzo-ny. Skontaktuj się z dostawcą. Grzałka przestaje działać. NAPEŁNIJ Za mało wody w dzbanku. Ponownie napełnić zbiornik na wodę do oznaczenia MAX. Gwarancja Każda wada bądź usterka powodująca niewłaściwe funkcjo- nowanie urządzenia, która ujawni się w ciągu jednego roku od daty zakupu, zostanie bezpłatnie usunięta lub urządzenie zostanie wymienione na nowe, o ile było użytkowane i konser

wowane zgodnie z instrukcją obsługi i nie było wykorzystywane w niewłaściwy sposób lub niezgodnie z przeznaczeniem. Posta

nowienie to w żadnej mierze nie narusza innych praw użytkow- nika wynikających z przepisów prawa. W przypadku zgłoszenia urządzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancji należy podać miejsce i datę zakupu urządzenia i dołączyć dowód zaku

pu (np. paragon). Zgodnie z naszą polityką ciągłego doskonalenia wyrobów za

strzegamy sobie prawo do wprowadzania bez uprzedzenia zmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych poda

wanych w dokumentacji. Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno gromadzić ra

zem z odpadami komunalnymi, tylko należy odstawić do punktu odbioru odpadów elektrycznych i elektronicznych. Użytkownik ponosi odpowiedzialność za przekazanie wycofanego z użytko

wania urządzenia do punktu gospodarowania odpadami. Nie- przestrzeganie tej zasady może być karane zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi gospodarowania od

padami. Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest popraw- nie odebrane jako osobny odpad, może zostać przetworzone i zutylizowane w sposób przyjazny dla środowiska, co zmniejsza negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących dostępnych usług w zakresie odbioru odpadów, należy skontaktować się z lokalną firmą od

bierającą odpady. Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że tego produktu nie wolno wyrzucać do zwykłych pojemników na odpady. Zużyte urządzenia elektryczne i elektronicznie mogą zawierać niebezpieczne składniki np. rtęć, ołów, kadm lub freon. Jeśli tego typu substancje przedostaną się w sposób niekontrolowany do środowiska, spowodują ska

żenie wody i gleby, a także wpłyną niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierząt. Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega poten

cjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska natural- nego i ludzkiego zdrowia. Jednocześnie oszczędzamy naturalne zasoby naszej Ziemi wykorzystując powtórnie surowce uzyskane z przetwarzania sprzętu. FRANÇAIS Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil HENDI. Lisez attentivement ce manuel d’utilisation, en accordant une attention particu

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hendi

Model : 860540

Kategoria : Elektryczne urządzenie kuchenne