860540 - Elektriskais virtuves ierīce Hendi - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas 860540 Hendi PDF formātā.
| Tehniskās Īpašības | Detaļas nav pieejamas |
|---|---|
| Lietošana | Detaļas nav pieejamas |
| Uzturēšana un Remonts | Detaļas nav pieejamas |
| Drošība | Detaļas nav pieejamas |
| Vispārīga Informācija | Detaļas nav pieejamas |
Bieži uzdotie jautājumi - 860540 Hendi
Lejupielādējiet instrukcijas savam Elektriskais virtuves ierīce PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu 860540 - Hendi un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. 860540 zīmola Hendi.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 860540 Hendi
- Izmantojiet ierīci tikai paredzētajam mērķim, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā.
- Ražotājs neatbild par bojājumiem, kas radušies nepareizas ekspluatācijas un nepareizas lietošanas rezultātā.
NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEIZMANTOJIET BOJĀTU IERĪ- CI! Nemēģiniet remontēt ierīci patstāvīgi. Neiegrem- dējiet ierīces elektriskās daļas ūdenī vai citos šķidrumos. Nekad neturiet ierīci tekošā ūdenī.
- NEVER USE A DAMAGED APPLIANCE! Regulāri pārbaudiet, vai elektriskie savienojumi un vads nav bojāti. Ja ierīce ir bo
jāta, atvienojiet to no elektrotīkla. Lai izvairītos no briesmām vai ievainojumiem, visus remontdarbus drīkst veikt tikai pie
gādātājs vai kvalificēts speciālists.
- BRĪDINĀJUMS! Novietojot ierīci, droši izvietojiet barošanas vadu, ja nepieciešams, lai izvairītos no nejaušas vilkšanas, sabojāšanas, saskares ar sildvirsmu vai paklupšanas riska.
- BRĪDINĀJUMS! Kamēr spraudnis ir kontaktligzdā, ierīce ir pievienota strāvas padevei.
- BRĪDINĀJUMS! VIENMĒR izslēdziet ierīci, pirms atvienojat to no elektrotīkla, tīrīšanas, apkopes vai uzglabāšanas.
- Pieslēdziet ierīci elektrības kontaktligzdai tikai ar spriegumu un frekvenci, kas norādīta uz ierīces etiķetes.
miem ar slapjām vai mitrām rokām.
- Turiet ierīci un elektrisko aizgriezni/savienojumus atstatus no ūdens un citiem šķidrumiem. Ja ierīce iekrīt ūdenī, nekavējo
ties atvienojiet strāvas padevi. Nelietojiet ierīci, kamēr to nav pārbaudījis kvalificēts speciālists. Šo norādījumu neievēroša
na var radīt dzīvībai bīstamus riskus.
- Pievienojiet strāvas avotu viegli pieejamai kontaktligzdai, lai ārkārtas gadījumā varētu nekavējoties atvienot ierīci.
- Pārliecinieties, ka vads nesaskaras ar asiem vai karstiem priekšmetiem, un neļaujiet tiem aizdegties. Nekad nevelciet strāvas vadu, lai atvienotu to no kontaktligzdas. Tā vietā vien
mēr velciet kontaktdakšu.
- Nekādā gadījumā neturiet ierīci aiz vada.
- Nekādā gadījumā nemēģiniet atvērt ierīces korpusu.
- Neievietojiet ierīcē priekšmetus.
- Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības lietošanas laikā.
- Šo ierīci drīkst izmantot tikai apmācīti darbinieki restorāna virtuvē, ēdnīcās vai bāros utt.
- Šo ierīci nedrīkst izmantot personas ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām, kā arī personas ar nepietieka
mu pieredzi un zināšanām.
- Šo ierīci nekādā gadījumā nedrīkst lietot bērni.
- Glabājiet ierīci un tās elektriskos savienojumus bērniem ne
- Nekad neizmantojiet ierīces komplektācijā iekļautos vai ražo
tāja ieteiktos piederumus vai ierīces. Pretējā gadījumā pastāv drošības risks lietotājam un ierīces bojājumi. Izmantojiet tikai oriģinālās daļas un piederumus.
- Neizmantojiet šo ierīci ar ārēju laika slēdzi vai tālvadības sis
- Nenovietojiet ierīci uz sildāmā priekšmeta (benzīna, elektris
kā, ogles plīts utt.).
- Nenosedziet ierīci, ja tā darbojas.
- Nenovietojiet nekādus priekšmetus uz ierīces virsmas.
- Nelietojiet ierīci atklātas liesmas, sprādzienbīstamu vai vieg
li uzliesmojošu materiālu tuvumā. Vienmēr darbiniet ierīci uz horizontālas, stabilas, tīras, karstumizturīgas un sausas virsmas.
- Ierīce nav piemērota uzstādīšanai vietā, kur varētu izmantot ūdens strūklu.
- Atstājiet vismaz 20 cm lielu vietu ap ierīci, lai nodrošinātu ventilāciju lietošanas laikā.
- BRĪDINĀJUMS! Nenobloķējiet ierīces ventilācijas atveres. Īpašas drošības instrukcijas
- Šī ierīce ir paredzēta lietošanai bufetē un mājsaimniecībā.
MAS! Pieejamo virsmu temperatūra lietošanas laikā ir ļoti augsta. Pieskarieties tikai vadības panelim, rokturiem, slēdžiem, taimera vadības regulatoriem vai temperatūras va
- Ja strāvas padeves vads ir bojāts, tas jānomaina ar īpašu vadu vai komplektu, ko var saņemt no ražotāja vai tā servisa centra.
- UZMANĪBU! Neuzpildiet kravu virs MAX līmeņa.
- Nekādā gadījumā nelietojiet šo ierīci bez ūdens.
- Izvairieties vārīt sausu. Šī ierīce ir droša pret vārīšanos sau
sumā, pateicoties aizsardzībai pret pārkaršanu.
- Šī aizsardzība pret pārkaršanu automātiski izslēdz ierīci. Šādā gadījumā ļaujiet ierīcei atdzist līdz galam, pirms lietojat to atkal.49
- Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai mājsaimniecībā un līdzī- gos gadījumos, piemēram: - darbinieku virtuves zonās veikalos, birojos un citās darba vietās; - lauku mājās; - klientiem viesnīcās, moteļos un citās dzīvojamās telpās; - naktsmītnes un brokastu tipa iestādēs;
- Ierīce ir paredzēta tikai iepriekš uzsildītas zupas/produktu siltuma uzturēšanai. Izmantojot ierīci citos veidos, tā var tikt sabojāta vai gūt miesas bojājumus.
- Ierīces lietošana jebkādiem citiem nolūkiem uzskatāma par ierīces nepareizu izmantošanu. Lietotājs ir atbildīgs tikai par ierīces neatbilstošu izmantošanu. Zemējuma uzstādīšana Šī ierīce ir klasificēta kā I aizsardzības klase un tai jābūt savie- notai ar aizsargzemējumu. Zemējums samazina strāvas trie- ciena risku, nodrošinot strāvas novadīšanas vadu. Šī ierīce ir aprīkota ar strāvas vadu ar zemējuma spraudni vai elektriskajiem savienojumiem ar zemējuma vadu. Savienoju
miem jābūt pareizi uzstādītiem un iezemētiem. Izstrādājuma galvenās daļas (1. att. 4. lappusē)
2. Zupa/pārtika panna
Piezīme: Šīs rokasgrāmatas saturs attiecas uz visiem uzskaitī
tajiem vienumiem, ja nav norādīts citādi. Izskats var atšķirties no attēlā redzamā. Vadības panelis (2. att. 5 lappusē)
5. Ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņš
9. Temperatūras iestatīšanas taustiņš
Sagatavošana pirms lietošanas
- Noņemiet visu aizsargiepakojumu un iesaiņojumu.
- Pārbaudiet, vai ierīce ir labā stāvoklī un ar visiem piederu
miem. Ja piegāde ir nepilnīga vai bojāta, lūdzu, nekavējoties sazinieties ar piegādātāju. Šādā gadījumā nelietojiet ierīci.
- Pirms lietošanas notīriet papildpiederumus un ierīci (skatiet ==> Tīrīšana un apkope).
- Pārliecinieties, ka ierīce ir pilnīgi sausa.
- Novietojiet ierīci uz horizontālas, stabilas un karstumizturī
gas virsmas, kas ir droša pret ūdens šļakatām.
- Ja plānojat ierīci turpmāk glabāt, saglabājiet iesaiņojuma materiālus.
- Saglabājiet lietotāja rokasgrāmatu turpmākām uzziņām. ŅEMIET VĒRĀ! Ražošanas pārpalikumu dēļ ierīce pirmajās lietošanas reizēs var radīt vieglu smaku. Tas ir normāli un ne
norāda uz defektiem vai bīstamību. Pārbaudiet, vai ierīce ir labi ventilēta. Lietošanas norādījumi
1. Piepildiet ūdens katlu līdz MAX atzīmei.
2. Piepildiet zupas/pārtikas pannu, lai zupas tējkanna nepār
3. Pievienojiet ierīci elektrotīklam. Atskanēs viens skaņas sig
4. Ieejiet sagatavošanas režīmā, nospiežot ieslēgšanas/izslēg
šanas pogu; displeja panelī būs redzama pēdējā iestatītā temperatūra.
5. Nospiediet taustiņu “Uz augšu” vai “Uz leju”, ierīce uzsilst
(sildīšanas režīms). Displeja paneļa augšējā rindā redzama pašreizējā ūdens temperatūra, apakšējā rindā redzams dar
bības laiks - 00:00 (stundas: minūtes).
6. Noregulējiet iestatīto temperatūru, nospiežot taustiņu “Tem
peratūras iestatījums”; displejā redzama pēdējā iestatītā temperatūra. Nospiediet taustiņu “Uz augšu” vai “Uz leju”, lai pielāgotu temperatūru par 1°C intervālu.
7. Temperatūra tiks automātiski iestatīta pēc 3 sekundēm un
atgriezīsies sildīšanas režīmā. PIEZĪME: - Piepildiet tikai iepriekš uzsildītu zupu/ēdieniem.
Noklusējuma temperatūras iestatījums pirmajā reizē ir 85 °C. - Ja darbības laikā ūdens daudzums nav pietiekams, displeja panelī redzams “FILL” (PILDĪT). - Temperatūras iestatīšanas režīmā nospiediet un 3 sekun
des turiet nospiestu taustiņu “Uz augšu” vai “Uz leju”, lai strauji pielāgotu temperatūru par 1°C intervālu. - Piespiediet ieslēgšanas/izslēgšanas taustiņu 3 sekundes, lai izslēgtu ierīci. Kompensācijas iestatījums
1. Sagatavošanas režīmā vienlaicīgi nospiediet un turiet tausti
ņus “Uz augšu” un “Uz leju” 3 sekundes, lai pārslēgtos tem- peratūras kompensācijas režīmā.
2. Displeja paneļa augšējā rindā ir redzama pašreizējā kompen
sācijas vērtība, apakšējā rindā ir redzams “COMP”.
3. Nospiediet taustiņu “Uz augšu” vai “Uz leju”, lai šo vērtību
pielāgotu par 1°C intervālu.
4. Temperatūra tiks automātiski iestatīta pēc 3 sekundēm un
atgriezīsies sagatavošanas režīmā. PIEZĪME:
Noklusējuma kompensācijas temperatūra pirmajā reizē ir 0. - Kompensācijas diapazons ir no -10 °C līdz 10 °C. Tīrīšana un apkope
- UZMANĪBU! Pirms uzglabāšanas, tīrīšanas un apkopes vien- mēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla un atdzesējiet.
- Tīrīšanai neizmantojiet ūdens strūklu vai tvaika tīrītāju un nespiediet ierīci zem ūdens, jo daļas var kļūt slapjas un var rasties elektriskās strāvas trieciens.
- Ja ierīce netiek uzturēta labā tīrības līmenī, tas var nelabvēlīgi ietekmēt ierīces darbmūžu un izraisīt bīstamu situāciju. Tīrīšana
- Notīriet dzesēto ārējo virsmu ar drānu vai sūkli, kas nedaudz samitrināts ar maigu ziepju šķīdumu.
- Higiēnas apsvērumu dēļ ierīce jātīra pirms un pēc lietošanas.
- Izvairieties no ūdens saskares ar elektriskajām sastāvdaļām.
- Notīriet tvertnes iekšpusi ar neabrazīvu mazgāšanas līdzekli un noskalojiet ar tīru ūdeni.
- Regulāri tīriet un atkaļķojiet katla pamatni (skatiet sadaļu50
- Neviena detaļa nav mazgājama trauku mazgājamajā mašīnā. Apkope
- Regulāri pārbaudiet ierīces darbību, lai novērstu nopietnus negadījumus.
- Ja pamanāt, ka ierīce nedarbojas pareizi vai ir radusies prob
lēma, pārtrauciet tās lietošanu, izslēdziet to un sazinieties ar piegādātāju.
- Visus apkopes, uzstādīšanas un labošanas darbus drīkst veikt tikai speciālisti un pilnvaroti speciālisti, vai tos iesaka ražotājs. Transportēšana un glabāšana
- Pirms uzglabāšanas vienmēr pārliecinieties, ka ierīce ir at
vienota no elektrotīkla un pilnībā atdzisusi.
- Glabājiet ierīci vēsā, tīrā un sausā vietā.
- Nenovietojiet uz ierīces smagus priekšmetus, jo tas var to sabojāt.
- Nepārvietojiet ierīci, kamēr tā darbojas. Pārvietojot ierīci, at
vienojiet to no elektrotīkla un turiet apakšā. Atkaļķošana Ierīce bieži jātīra un jāatkaļķo. Lai uzturētu šo ierīci labā stā- voklī un nodrošinātu tās darbību, ir svarīgi regulāri veikt ierīces atkaļķošanu. Atkarībā no ūdens cietības pakāpes un lietošanas biežuma, jums ir regulāri jāatkārto šāda procedūra. Lai atkaļķotu, izmantojiet ierīcei piemērotu atkaļķošanas lī
dzekli. Kā atkaļķošanas līdzekli varat izmantot arī tīru citronu sulu, citronskābi vai etiķi. Lai nodrošinātu pareizu maisījumu, izlasiet aģentam pievienotās instrukcijas. Tīrai citronu sulai vai etiķa tīrīšanai vispārējais 1/3 etiķa vai citronu sulas maisījums tiek uzklāts uz 2/3 ūdens.
1. Ielejiet šķīdumu katlā līdz maksimālajam “MAX” līmenim.
2. Sakarsējiet šķīdumu līdz 15 min. maksimālajai temperatūrai.
3. Pagaidiet, lai šķīdums varētu atslābināt uzkrājumu.
4. Viegli un maigi noberziet ar birsti un mīkstiem sariņiem.
5. Nolejiet netīro ūdeni.
6. Atkārtojiet 1.-5. darbību, līdz uzkrāšanās ir noņemta.
7. Ar sausu drānu noslaukiet šķīdumu.
8. Izlejot netīro ūdeni, atstājiet krānu atvērtu un noskalojiet kat
lu ar tīru ūdeni, līdz tiek pilnībā zaudēta garša un smarža.
9. Tagad jūs varat atkal izmantot ierīci.
PIEZĪME! Garantija ir spēkā neesoša, ja nespēja veikt atkaļķo
šanu samazina ierīces darbību vai tās atteici. Traucējummeklēšana Ja ierīce nedarbojas pareizi, lūdzu, skatiet risinājumu tabulā tālāk. Ja problēmu joprojām neizdodas atrisināt, sazinieties ar pakalpojuma sniedzēju. Problēma Iespējamais iemesls Iespējamais risinājums Ierīce nedarbojas Kontaktligzdai netiek pievadīta strāva Pārbaudiet drošinātāju Spraudnis nav pareizi iesprausts strāvas padeves punktā Pārbaudiet kontaktdakšu Ierīce nesasniedz iestatīto tempe
ratūru Kļūme sildelementā Sazinieties ar piegādātāju Kļūme sildelementa drošinātāja darbībā Pogas neatbild vai netiek attēlotas Vadības bloka kļūme Sazinieties ar piegādātāju Kļūdas koda identifikācija Kļūdas kods Iespējamais iemesls Iespējamais risi- nājums E1 Ierīces temperatūra ir pārāk augsta. Atbrīvojieties no šķēršļiem, kas varētu rasties ierīces tuvumā, un iztīriet ūdens un virtuves traukus. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla, pagaidiet, līdz ierīce ir pilnīgi atdzisusi. Ūdens var ieplūst ūdens katlā ilgāk par 95 °C. E2 Temperatūra 30 minū
šu laikā nepaaugstinā- jās vairāk par 3 °C. Sazinieties ar piegā
dātāju E3 Temperatūras sensors ir bojāts. Sazinieties ar piegā
dātāju. Sildelements pārstāj darboties. UZPILDĪT Ūdens katlā nav pietie
kami daudz ūdens. Vēlreiz uzpildiet ūdens katlu līdz MAX atzīmei. Garantija Defektus, kas ietekmē ierīces funkcionalitāti un parādās gada laikā pēc tās iegādes, var novērst, tos salabojot vai nomainot bez maksas, ja ierīce tiek izmantota un uzturēta atbilstoši ins
trukcijām un nav izmantota nepareizi vai nepareizi. Jūsu liku- mīgās tiesības netiek ietekmētas. Ja ierīces garantija tiek pie- prasīta, norādiet, kur un kad ierīce tika iegādāta, un iekļaujiet pirkuma apliecinājumu (piem., kvīti). Saskaņā ar mūsu pastāvīgas produktu izstrādes politiku mēs paturam tiesības bez brīdinājuma mainīt produktu, iepakojumu un dokumentācijas specifikācijas. Likvidēšana un vide Bojājot ierīci, to nedrīkst izmest kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Tā vietā jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no atkritumiem, nododot tos at
kritumu savākšanas punktā. Šī noteikuma neie- vērošana var tikt sodīta saskaņā ar spēkā esoša- jiem noteikumiem par atkritumu likvidēšanu. Jūsu atkritumu aprīkojuma atsevišķa savākšana un pārstrāde iznīcināšanas laikā palīdzēs saglabāt dabas resursus un nodrošinās to pārstrādi tādā veidā, kas aizsargā cilvēku veselību un vidi.51
Lai iegūtu plašāku informāciju par to, kur jūs varat atmest atkritumus pārstrādei, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo atkri
tumu savākšanas uzņēmumu. Ražotājs un importētājs neuzņe- mas atbildību par pārstrādi, apstrādi un ekoloģisku likvidēšanu ne tieši, ne izmantojot publisku sistēmu. LIETUVIŲ Gerb. kliente, Dėkojame, kad įsigijote šį „HENDI“ prietaisą. Prieš montuo
Notice-Facile