HAMA Supreme 5HD 00187290 - Powerbank

Supreme 5HD 00187290 - Powerbank HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Supreme 5HD 00187290 HAMA w formacie PDF.

📄 74 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice HAMA Supreme 5HD 00187290 - page 34
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HAMA

Model : Supreme 5HD 00187290

Kategoria : Powerbank

Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Supreme 5HD 00187290 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Supreme 5HD 00187290 marki HAMA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Supreme 5HD 00187290 HAMA

1. Objaśnienie symboli iinstrukcji ostrzegawczych

Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub wcelu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia iniebezpieczeństwa. Wskazówka Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje iistotne uwagi. Ogniwa litowo-polimerowe odużej gęstości energii Niniejszy produkt zawieraogniwa litowo-polimerowe odużej gęstości energii. Ogniwa odużej gęstości energii zostałyopracowane głównie do produkcji smartfonów,aby wmiędzyczasie móc sprostać bardzo wysokim wymaganiom wzakresie pojemności iwydajności przy niewielkim zapotrzebowaniu na miejsce. Ta nowa generacja ogniw litowo-polimerowych zapewnia lekką i kompaktową konstrukcję oporównywalnie dużej pojemności.

2. Zawartość zestawu

  • Niniejsza instrukcja obsługi

3. Zasady bezpieczeństwa

  • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.
  • Produktu należyużywać wyłącznie zgodnie zprzeznaczeniem.
  • Chronić produkt przed zanieczyszczeniami, wilgocią iprzegrzaniem. Korzystać zproduktu wyłącznie wsuchych pomieszczeniach.
  • Nie używać produktu wbezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepłalub w bezpośrednim świetle słonecznym.
  • Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci!
  • Nie upuszczać produktu inie narażać go na silne wstrząsy.
  • Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi wdanych technicznych.
  • Nie otwierać produktu inie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony.
  • Opakowanie należyniezwłocznie usunąć zgodnie zlokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji.
  • Akumulator został zamontowany na stałeinie można go wyjąć,należyzutylizować produkt w całości zgodnie zobowiązującymi przepisami.
  • Nie wolno w żaden sposób modykować produktu. Spowoduje to utratę gwarancji.
  • Nie używać produktu wmiejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych.
  • Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia. Wszelkie prace konserwacyjne należypowierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu.
  • Nie wolno wrzucać akumulatoraani produktu do ognia.
  • Nie modykować/deformować/podgrzewać/rozmontowywać akumulatorów/baterii. P Instrukcja obsługi35

4.1. Ładowanie zasilacza Ostrzeżenie —akumulator

  • Nie ładować zasilacza za pośrednictwem komputerastacjonarnego lub notebooka. Prądy ładowania mogą uszkodzić port USB komputeralub notebooka.
  • Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek lub portów USB.
  • Zzasady nie należyużywać uszkodzonych ładowarek ani portów USB inie wolno próbować ich naprawiać.
  • Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim rozładowaniem.
  • Unikać przechowywania, ładowania iużytkowania wekstremalnych temperaturach iprzy bardzo niskim ciśnieniu powietrza (np. na dużych wysokościach).
  • Ładować regularnie (przynajmniej raznakwartał)podczas dłuższego przechowywania.
  • Rozpocząć proces ładowania zasilacza, podłączającdołączony kabel USB-AnaUSB-C do wejścia USB-C wzasilaczu (IN 5V/2 A)idoodpowiedniej ładowarki USB. Należyzapoznać się zinstrukcją obsługi używanej ładowarki USB. Alternatywnie zasilacz można równieżładować przez wejście microUSB (IN 5V/2 A).
  • Proces ładowania rozpoczyna się ikończy automatycznie.
  • Przed pierwszym użyciem zasilacza należygowpełni naładować. Wskazówka –pojemność
  • Pojemność jest wyświetlana wsposób ciągłypodczas ładowania zasilacza.
  • Każda dioda LED stanu odpowiada 25% pojemności. Stałe świecenie diody LED wskazuje, że pojemność zostałajużosiągnięta. Jeśli świecą się trzy diody,aczwarta miga, oznacza to, że zasilacz jest naładowany wconajmniej 75%.
  • Jeśli zaświecą się wszystkie cztery diody LED stanu, dostępna jest pełna pojemność.
  • Nacisnąć przycisk na zasilaczu, aby go włączyć isprawdzić aktualną pojemność.
  • Aby wyłączyć zasilacz, nacisnąć przycisk dwukrotnie, aż diody LED stanu zgasną. 4.2. Ładowanie urządzeń końcowych Ostrzeżenie –podłączenie urządzeń końcowych
  • Przed podłączeniem urządzenia końcowego sprawdzić,czy możebyćodpowiednio zasilane mocą wyjściową zasilacza.
  • Upewnić się, żecałkowity pobór prądu podłączonego urządzenia końcowego nie przekracza 2100 mA.
  • Przestrzegać instrukcji zawartych winstrukcji obsługi urządzenia końcowego.
  • Należykoniecznie przestrzegać podanych tam informacji iinstrukcji bezpieczeństwa dotyczących zasilania urządzeń.
  • Zasilacza nie można ładować irozładowywać wtym samym czasie!36 Ostrzeżenie
  • Nigdy nie podłączać kabla ładującego zasilacza do wejścia iwyjścia wtym samym czasie. Może to spowodować uszkodzenie akumulatora.
  • Podczas ładowania zasilacza nigdy nie należypodłączaćżadnych urządzeń końcowych. Możeto spowodować uszkodzenie zasilacza ipodłączonych urządzeń końcowych.
  • Podłączyć dołączony kabel USB-AnaUSB-C do złącza USB zasilacza (OUT 5V/2,1 A)izłącza USB-C urządzenia końcowego (telefon komórkowy,smartfon itp.).
  • Dołączony kabel ładujący/połączeniowy możenie być odpowiedni do złącza USB wurządzeniu końcowym. Należyużyćkabla USB urządzenia końcowego.
  • Ładowanie rozpoczyna się automatycznie. Podczas ładowania diody LED stanu pokazują pozostałą pojemność zasilacza.
  • Wyświetlają aktualny stan naładowania akumulatoraurządzenia końcowego.
  • Zakończyćładowanie iwyłączyć zasilacz, naciskającdwukrotnie przycisk na zasilaczu. Diody LED stanu zgasną.
  • Jeżeli żadne urządzenie końcowe nie jest podłączone, zasilacz wyłącza się automatycznie. Wskazówka –zoptymalizowane ładowanie Zoptymalizowane ładowanie oznacza, żezasilacz wykrywa podłączone urządzenie, dostarcza mu optymalny poziom prądu itym samym skraca czas ładowania do minimum. Upewnić się, żeprąd wyjściowy zasilacza wynosi maksymalnie 2100 mA.

5. Obsługa ikonserwacja

Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się,lekko wilgotnąściereczką.Nie używać agresywnych środków czyszczących.

6. Wyłączenie odpowiedzialności ztytuługwarancji

Hama GmbH &CoKGnie ponosi odpowiedzialności inie udziela żadnej gwarancji ztytułuszkód wynikających zniewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani ztytułu szkód wynikających zpostępowania niezgodnie zinstrukcją obsługi iwskazówkami bezpieczeństwa.37

Wejście USB-C 5V 2A Wejście microUSB 5V 2A Wyjście 1USB-A5V2,1 A Wyjście łącznie 5V 2,1 A(maks.) Typakumulatora3,7 V/litowo-polimerowy (o wysokiej gęstości) Min. pojemność 5000mAh/18,50Wh Typowa pojemność 5100mAh /18,87 Wh Pojemność użyteczna* 2858mAh@5V

*Pojemność użyteczna to pojemność,jaką można pobrać zgniazd wyjściowych, mierzona przy napięciu wyjściowym 5Viprądzie 2A.

8. Instrukcje dotyczące utylizacji

Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/UE i2006/66/WE do prawa krajowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należywyrzucać wraz zodpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu sprzętu elektrycznego ielektronicznego oraz baterii iakumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol umieszczony na opakowaniu, na produkcie lub winstrukcji obsługi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy recyklingu starego sprzętu/akumulatorów ibaterii stanowią ważny wkład w ochronę naszego środowiska.38 Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és először olvassa végig az alábbi útmutatót és megjegyzéseket. Akésőbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor fellapozhassa. Ha eladja ezt aterméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.