Supreme 5HD 00187290 - Преносима батерия HAMA - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Supreme 5HD 00187290 HAMA в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия Преносима батерия в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Supreme 5HD 00187290 - HAMA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Supreme 5HD 00187290 на марката HAMA.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Supreme 5HD 00187290 HAMA
1. Обяснение на предупредителни символи иуказания
Предупреждение Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности ирискове.
Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания. High Density литиево-полимерни клетки Този продукт съдържа High Density литиево-полимерни клетки.High Density клетките са разработени предимно за производството на смартфони, за да могат да се изпълнят много високите по това време изисквания към капацитет имощност при ниска потребност от място. Това ново поколение литиево-полимерни клетки позволява лека икомпактна конструкция при сравнително висок капацитет.
2. Съдържание на опаковката
- Power Pack „Supreme 5HD“, 5000 mAh
- Кабел USB-A към USB-C
- Това ръководство за експлоатация
3. Указания за безопасност
- Продуктът епредвиден за лична, нестопанска битова употреба.
- Използвайте продуктасамо за предвидената цел.
- Пазете продукта от замърсяване, влага ипрегряване игоизползвайте само всуха среда.
- Не използвайте продуктавнепосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
- Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада връцете на
- Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени втехническите
- Не отваряйте продукта ипри повреда не продължавайте да го използвате.
- Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
- Батерията енеподвижно вградена инеможе да се маха, изхвърлете продукта като цяло според законовите разпоредби.
- Не правете промени вуреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции.
- Не използвайте продуктавзони, вкоитонесаразрешени електронни продукти.
- Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
- Не хвърляйте батерията или продукта вогън.
- Не зареждайте Power Pack чрез компютъра или ноутбука си. Зарядните токове могат да повредят USB порта на компютъра или на ноутбука.
- За зареждане използвайте само подходящи зарядни устройства или USB изводи.
- По принцип не използвайте дефектни зарядни устройства или USB изводи инесе опитвайте да ги поправяте.
- Не позволявайте продукта да се зарежда повече от необходимото или да се разрежда
- Избягвайте съхранение, зареждане иизползване при екстремни температури и изключително ниско налягане на въздуха (като например на големи височини).
- При по-продължително съхранение дозареждайте периодично (поне веднъж на три
- Стартирайте процеса на зареждане на Power Pack като свържете приложения кабел USB-A към USB-C към USB-C входа на Power Pack (IN 5V/2 A) икъм подходящо USB зарядно устройство. За целта спазвайте инструкцията за обслужване на използваното USB зарядно устройство. Алтернативно Power Pack може да се зарежда ичрез Micro USB входа (IN 5V/2 A).
- Процесът на зареждане стартира изавършва автоматично.
- Преди първата употреба първоначално заредете напълно Power Pack. Указание – Капацитет
- По време на процеса на зареждане на Power Pack капацитетът се показва постоянно.
- Всеки светодиод за статус съответства на 25% от капацитета. Ако даден светодиод свети постоянно, това показва вече достигнат капацитет. Ако светят три светодиода, а четвъртият мига,Power Pack езареден до мин.75%.
- Ако светят четирите светодиода за статус, еналичен пълният капацитет.
- Натиснете бутона на Power Pack, за да го включите идаразберете текущия капацитет на Power Pack.
- Натиснете бутона втори път, докато угаснат светодиодите за статус, за да изключите Power Pack. 4.2. Зареждане на крайни устройства Предупреждение – Свързване на крайни устройства
- Преди свързване на дадено крайно устройство проверете дали то може да бъде захранено достатъчно сизходния ток на Power Pack.
- Уверете се, че не се превишава общата консумация на ток от 2100 mA на свързаното крайно устройство.
- Съблюдавайте указанията връководство за експлоатация на Вашето устройство.
- Непременно съблюдавайте посочените там данни иуказания за безопасност за електрозахранване на Вашите устройства.
- Power Pack не трябва да се зарежда иразрежда едновременно!72 Предупреждение
- Никога не свързвайте зарядния кабел на Power Pack едновременно към входа иизхода му. По този начин може да се повреди акумулаторната батерия.
- По време на процеса на зареждане на Power Pack не свързвайте крайни устройства. По този начин Power Pack исвързаните крайни устройства могат да се повредят.
- Свържете приложения кабел USB-A към USB-C с USB извода на Power Pack (OUT 5V/2,1 A) и с USB-C извода на Вашето крайно устройство (мобилен телефон, смартфон идр.).
- При определени обстоятелства приложеният заряден/свързващ кабел не еподходящ за USB извода от страна на крайното устройство. Тогава използвайте USB кабела на крайното устройство.
- Процесът на зареждане стартира автоматично. По време на процеса на зареждане светодиодите за статус показват все още наличния капацитет на Power Pack.
- Текущият статус на зареждане на акумулаторната батерия на Вашето крайно устройство се показва на него.
- Завършете процеса на зареждане иизключете Power Pack като натиснете три пъти бутона на Power Pack. Светодиодите за статус угасват.
- Вслучай че не есвързано крайно устройство,Power Pack се изключва автоматично. Указание – Оптимизирано зареждане Оптимизирано зареждане означава, че Power Pack разпознава свързаното крайно устройство, захранва го соптимална сила на тока ипотози начин се намалява до минимум времето на зареждане. Обърнете внимание, че съответното отдаване на ток на Power Pack емаксимум 2100 mA.
5. Техническо обслужване иподдръжка
Почиствайте този продукт само слеко навлажнена кърпа без власинки инеизползвайте агресивни почистващи препарати.
6. Изключване на отговорност
Hama GmbH &CoKGне поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж иупотреба на продукта или от неспазване на ръководството за експлоатация и/или на указанията за безопасност.73
- Полезния капацитет екапацитетът, който се получава от входните букси, измерен при 5V изходно напрежение иразряден ток 2A.
8. Указания за изхвърляне
Указание относно защитата на околната среда: От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EОв националното право на съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди ибатериите не бива да се изхвърлят сбитовите отпадъци. Потребителят едлъжен по закон да върне електрическите иелектронните уреди и батериите вкрая на техния експлоатационен срок на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробностите по въпроса са регламентирани взаконодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.00187290/08.21 Alllistedbrands are trademarksofthe co rrespondingcompanies. Errors andomissions excepted,and subjecttotechnicalchanges. Our general termsofdeliver yand paymentare applied. Hama GmbH &CoKG 86652 Monheim /Germany Service &Support www.hama.com +49 9091 502-0
Notice-Facile