BEKO HNS61210W - Okap kuchenny

HNS61210W - Okap kuchenny BEKO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HNS61210W BEKO w formacie PDF.

📄 146 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI 🖨️ Drukuj
Notice BEKO HNS61210W - page 121
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEKO

Model : HNS61210W

Kategoria : Okap kuchenny

Pobierz instrukcję dla swojego Okap kuchenny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HNS61210W - BEKO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HNS61210W marki BEKO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HNS61210W BEKO

formacje iostrzeżenia zamieszczone wniniejszym dokumencie. Należy pamiętać, że niniejsza instrukcja może odnosić się także do innych modeli. Różnice pomiędzy mode

lami są wyraźnie opisane winstrukcji. Znaczenie symboli Wróżnych częściach niniejszej instrukcji obsługi stosowane są następujące symbole:

Ważne informacje iprzydatne wskazówki doty- czące użytkowania.

OSTRZEŻENIE: Ostrzeżenia przed niebezpi- ecznymi sytuacjami zagrażającymi życiu imie- niu. Niebezpieczeństwo pożaru.

Ostrzeżenie przed porażeniem prądem. Klasa ochrony przeciwporażeniowej. Wyrób zgodny z Dyrektywą WEEE. Nie zawiera polichlorowanych bifenyli (PCB). Urządzenie zostało wyprodukowane wprzyjaznych środowisku, nowoczesnych zakładach bez negatyw- nego wpływu na przyrodę.122 / PL Okap / Instrukcja obsługi

1.1 Ogólne zasady bezpie-

czeństwa Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeń- stwa Przeczytaj uważnie i zachowaj na przyszłość. Rozdział ten zawiera instruk

cje zachowania bezpieczeństwa, które pomogą chronić się przed ryzykiem pożaru, porażenia prądem elektrycznym, wycieku mikrofal, obrażeniami ciała lub szkodami w mieniu. Nieprzestrzeganie tych instrukcji unieważnia udzielone gwarancje.

  • Produkty firmy Beko spełnia wszystkie wy- mogi stosownych norm bezpieczeństwa. W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia lub przewodu zasilającego, aby uniknąć wszelkich zagrożeń należy oddać je do naprawy lub wymiany przez sprze

dawcę, punkt serwisowy lub specjalistę albo autoryzowany serwis. Niewłaściwa lub niewykwalifikowana naprawa może spowodować niebezpieczeństwo i zagro

żenie dla użytkownika.

  • Urządzenie to jest przeznaczone do użytku domowego lub w podobnych miejscach, np.: – w pomieszczeniach kuchennych dla per

sonelu sklepów, biur itp; – w zabudowaniach gospodarczych – hotelach i innych obiektach mieszkal

nych; – w obiektach typu nocleg ze śniadaniem (B&B).

  • To urządzenie należy używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób opisany w niniejszej instrukcji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za zniszczenia wynikłe z nieprawidłowej instalacji i użytkowania urządzenia.
  • To urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, osoby niepełnosprawne fizycznie, psychicznie lub sensorycznie, a także osoby bez do

świadczenia lub wiedzy w zakresie obsługi urządzenia, o ile znajdują się one pod nadzorem lub zostały szczegółowo poin

struowane o bezpiecznym korzystaniu z urządzenia i potencjalnych zagrożeniach.

  • Dzieciom nie wolno używać urządzenia do zabawy. Dzieci bez nadzoru nie mogą czyścić ani konserwować tego urządzenia.
  • Minimalna odległość między powierzchnią podtrzymującą naczynia do gotowania na płycie grzejnej a najniższą częścią pro

duktu musi wynosić co najmniej 65 cm.

  • Jeśli w instrukcji montażu płyty gazowej podano większą odległość, należy to wziąć pod uwagę.
  • Upewnij się, że zasilanie z domowej sieci elektrycznej jest zgodne z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej urzą
  • Nie używaj urządzenia, jeśli kabel zasilania lub wtyczka są uszkodzone.
  • Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu za- 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiskaOkap / Instrukcja obsługi 123 / PL silającego, nie wolno dopuścić do jego ściskania, zginania lub ocierania o ostre krawędzie. Trzymaj kabel zasilania dala od gorących powierzchni i otwartego ognia.
  • Używaj urządzenia tylko z uziemionym gniazdem. OSTRZEŻENIE: Nie podłączać urządzenia do zasilania przed całkowitym zakończe
  • Ustaw urządzenie w taki sposób, aby wtyczka była zawsze dostępna.
  • Nie dotykaj lamp urządzenia, gdy pracują przez długi czas. Lampy mogą powodować oparzenia, ponieważ będą gorące.
  • Należy przestrzegać przepisów określo- nych przez właściwe władze w zakresie odprowadzania powietrza wylotowego (to ostrzeżenie nie dotyczy użytkowania bez komina).
  • Uruchom urządzenie po postawieniu garnka, patelni itp. na płycie. W przeciw

nym razie wysokie temperatury mogą powodować odkształcenia w niektórych częściach urządzenia.

  • Przed wyjęciem garnka, patelni itp. wyłącz płytę
  • Nie pozostawiaj gorącego oleju na płycie. Naczynia z gorącym olejem mogą spowo
  • Należy uważać na zasłony i przykrycia, ponieważ olej może zapalić się podczas gotowania potraw, takich jak frytki.
  • Filtr przeciwtłuszczowy należy wymieniać co najmniej raz w miesiącu. Filtr węglowy należy wymieniać przynajmniej co 3 mie
  • Produkt należy czyścić zgodnie z instrukcją obsługi. Jeśli czyszczenie nie zostało prze

prowadzone zgodnie z instrukcją obsługi, może wystąpić ryzyko pożaru.

  • W miejsce filtra nie wolno używać materia- łów łatwopalnych.
  • Należy stosować wyłącznie oryginalne lub zalecane przez producenta części za
  • Nie używaj urządzenia bez filtra i nie wy- ciągaj filtrów gdy urządzenie jest w użyciu.
  • W przypadku pojawienia się jakiegokol- wiek płomienia należy odłączyć produkt i urządzenia kuchenne od zasilania.
  • W przypadku pojawienia się jakiegokol- wiek płomienia, przykryj go i nigdy nie używaj wody do gaszenia.
  • Przed każdym czyszczeniem oraz gdy urządzenie nie jest używane należy odłą

czyć je od zasilania.

  • Podciśnienie w otoczeniu nie powinno przekraczać 4 Pa (4 x 10 barów), podczas gdy okap do elektrycznej płyty grzejnej i urządzenia zasilane innym rodzajem ener

gii, ale prądem, działają jednocześnie.

  • W środowisku, w którym urządzenie jest używane, wylot urządzeń zasilanych ole

jem opałowym lub gazem, takich jak 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska124 / PL Okap / Instrukcja obsługi grzejnik pokojowy, musi być absolutnie odizolowany lub urządzenie musi być typu hermetycznego.

  • Do podłączenia przewodu kominowego należy użyć rur o średnicy 120 lub 150 mm. Połączenie rurowe musi być jak naj

krótsze i mieć jak najmniej kolanek. Niebezpieczeństwo zadławienia! Wszystkie opakowania należy przechowy

wać poza zasięgiem dzieci. UWAGA: Dostępne części mogą się na

grzewać podczas używania z urządzeniami do gotowania.

  • Wyjście produktu nie może być podłączone do kanałów powietrznych, w których są już odprowadzane spaliny z innych źródeł.
  • Wentylacja w pomieszczeniu może być niewystarczająca, gdy okap do płyty elek

trycznej jest używany jednocześnie z urzą- dzeniami zasilanymi gazem lub innymi paliwami (może to nie dotyczyć urządzeń, które jedynie odprowadzają powietrze z powrotem do pomieszczenia).

  • Przedmioty umieszczone na urządzeniu mogą przewrócić się. Nie umieszczaj żad

nych przedmiotów na urządzeniu.

  • Nie wolno palić pod produktem. OSTRZEŻENIE: Przed zainstalowaniem okapu zdejmij folie ochronne.
  • Nigdy nie pozostawiaj otwartego ognia, gdy okap pracuje
  • Frytkownice muszą być stale monitoro- wane podczas użytkowania: nagrzany olej może się zapalić.

1.2 Zgodność z dyrektywą WEEE i uty

lizacja produktu: Ten produkt jest zgodny z Dyrektywą EU WEEE (2012/19/EU). Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zu

żytych urządzeń elektrycznych i elektronicz- nych (WEEE). Ten symbol oznacza, że sprzęt nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami gospodarstwa domowego po okresie jego użytko

wania. Zużyte urządzenie należy oddać do specjalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu utyli

zacji. Aby uzyskać informacje o punktach zbiórki w swojej okolicy należy skontaktować się z lokalnymi władzami lub punktem sprze

daży tego produktu. Każde gospodarstwo domowe pełni ważną rolę w odzyskiwaniu i recyklingu starego sprzętu. Odpowiednie po

stępowanie ze zużytym sprzętem zapobiega potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdro

1.3 Zgodność z dyrektywą RoHS:

Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebez

piecznych) (2011/65/EU). Nie zawiera szko- dliwych i zakazanych materiałów, podanych w tej dyrektywie . 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiskaOkap / Instrukcja obsługi 125 / PL 1 Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa i ochrony środowiska

1.4 Informacje o opakowaniu

Opakowanie produktu zostało wy- tworzone z materiałów nadających się do recyklingu zgodnie z naszymi krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony środowiska. Materiałów opakowaniowych nie należy wyrzucać wraz z normalnymi od

padami domowymi itp. Oddaj je do punktów zbiórki materiałów opakowaniowych wyzna

czonych przez lokalne władze .126 / PL Okap / Instrukcja obsługi

2. Aluminiowy filtr przeciwtłuszczowy

2 Ogólny Wygląd Model HNS61210W - HNS61210B

HNS61210X - HNS61210XH

HNS91210X Napięcie zasilania 220-240V ~ 50Hz Moc lampy (W) 1x3 2x3 Moc silnika (W) 1 x 115 Przepływ powietrza (m³/h) – 3. Poziom

Klasa izolacji KLASA II

4Okap / Instrukcja obsługi 127 / PL

3 Korzystanie z produktu a- Włącza i wyłącza oświetlenie. b- Prędkość wyłącza silnik wyciągu c- Niska prędkość, używana do ciągłej i cichej wymiany powie- trza w obecności lekkich oparów kuchennych. d- Średnia prędkość, odpowiednia dla większości warunków pracy przy optymalnym stosunku przepływu powietrza oczysz- czonego do poziomu hałasu. e- Maksymalna prędkość, używana do eliminacji najwyższej emisji oparów kuchennych, w tym przez dłuższy czas.

Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego, aby wyeliminować zapachy kuchenne.

Nigdy nie używaj okapu do celów innych niż te, do których został zaprojektowany.

Nigdy nie pozostawiaj otwartego ognia, gdy okap pracuje

Dostosuj intensywność płomienia, aby skierować go tylko na dno naczynia, upewniając się, że nie obejmuje boków.

Frytkownice muszą być stale monitorowane podczas użytko- wania: nagrzany olej może się zapalić.128 / PL Okap / Instrukcja obsługi 3 Korzystanie z produktu

W tym produkcie zastosowano żarówkę LED typu świecznikowego

Przy wymianie żarówek należy używać tylko tych o maksymalnej mocy 3 W.

Przed wymianą żarówek należy odłączyć okap od zasilania.

Nie dotykaj żarówek, gdy są gorące.

Uważaj, aby nie dotknąć wymienionej żarówki bezpośrednio rękoma.

Żarówki można nabyć u przedstawicieli auto- ryzowanego serwisu. Lampa Moc (W) anteny Napięcie (V) Wymiary (mm) Kod ILCOS3 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100Okap / Instrukcja obsługi129 / PL 4 Czyszczenie i konserwacja Przed czyszczeniem i konserwacją należy odłączyć urządzenie lub wyłączyć główny wyłącznik lub poluzować bezpiecznik za-silający okap. Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących czyszczenia urządzenia i wymiany filtrów może grozić pożarem. Dlatego zaleca się przestrzeganie podanych informacji. Produ-cent nie ponosi odpowiedzialności za jakie-kolwiek uszkodzenia silnika lub pożary spo-wodowane nieprawidłowym użytkowaniem.Czyścić wyłącznie szmatką zwilżoną neutralnym płynnym de-tergentem. Nie czyścić narzędziami ani przyrządami. Nie używaj produktów ściernych. Nie wolno używać alkoholu.4.1 Czyszczenie aluminiowego filtra przeciwtłuszczowegoTen filtr zatrzymuje cząsteczki oleju w powietrzu. Zaleca się czyszczenie filtra co miesiąc przy normalnych warunkach użytkowania. Najpierw wyjmij potrzebne filtry przeciwtłusz-czowe. Umyj filtry płynnym detergentem i wypłucz je wodą, a po wyschnięciu zainstaluj z powrotem. Aluminiowe filtry prze-ciwtłuszczowe mogą się odkleić podczas mycia; to normalne i nie musisz zmieniać filtra. 4.2 Wymiana filtra węglowego (tryb cyrkulacji powietrza) Okap może być wyposażony w filtr z węglem aktywnym. Filtr węglowy jest stosowany tylko w przypadku, gdy okap nie jest podłączony do kanału wentylacyjnego. W każdym przypadku konieczna jest wymiana filtra węglowego przynajmniej co trzy miesiące. Filtr aluminiowy można myć w zmywarce OSTRZEŻENIE: Nie myje się filtra wę-glowego. OSTRZEŻENIE: Filtr węglowy jest do-stępny w autoryzowanych serwisach.

1xø 100 mmø 120 mm130 / PL Okap / Instrukcja obsługi 5 Konfigurowanie urządzenia

OSTRZEŻENIE Przed przystąpieniem do konfiguracji prze- czytaj instrukcje dotyczące bezpieczeństwa.

UWAGA Instrukcja instalacji znajduje się na stronie

OSTRZEŻENIE Niezainstalowanie śrub lub urządzenia mo- cującego zgodnie z niniejszymi instrukcjami może spowodować porażenie prądem. Okap jest przeznaczony do stosowania w wersji wyciągowej lub filtrującej. Wersja kanałowa Okap posiada górny kanał powietrzny B1 i opcjonalny tylny kanał powietrzny B2*, służący do odprowadzania spalin z ze- wnątrz. Wybierz odpowiedni kanał powietrzny i zastosuj dostarczony kołnierz C, upewnij się, że nieużywany kanał z otworem jest zamknięty zaślepką D*, jeśli jest dostarczona.

UWAGA W niektórych modelach górny otwór B1 jest dostarczany w stanie zamkniętym: Naciśnij mocno, aby wyjąć odłączaną część, która zamyka otwór wylotowy.

UWAGA ! Odłączanej części nie można ponownie za- montować na miejscu. Odłącz tylko wtedy, gdy jesteś pewien, jakiego rodzaju instalacji chcesz dokonać.

UWAGA! W niektórych modelach kanał z tylnym otwo- rem nie jest łatwo dostępny, nawet po zdjęciu kranu (jeśli jest zamontowany). W takim przy- padku usuń plastikowy element E1 lub E2, który blokuje kanał otworu, odkręcając go za pomocą szczypiec i obcinaka. Sprawdź, czy przełącznik filtra/zasysania (wewnątrz okapu) G znajduje się w pozycji ssania (A). Wersja z filtrem W przypadku, gdy nie jest możliwe odprowadzenie oparów na zewnątrz, okap można zastosować w wersji z filtrem poprzez zamocowanie filtra węglowego, spaliny i opary są odzyskiwane poprzez przednią kratę wylotu powietrza umieszczoną nad pa- nelem sterowania. Sprawdź, czy przełącznik filtra/zasysania (wewnątrz okapu) G znajduje się w pozycji filtra (F). Modele bez silnika ssącego działają tylko w trybie kanałowym i muszą być podłączone do zewnętrznego urządzenia ssącego (brak w zestawie). Instrukcje podłączania są dostarczane z peryferyjnym urządze- niem ssącym. Minimalna odległość między powierzchnią podparcia dla sprzętu do gotowania na płycie grzejnej a najniższą częścią okapu nie może być mniejsza niż 65 cm od kuchenek elek- trycznych i gazowych lub mieszanych. Jeśli w instrukcji montażu płyty gazowej podano większą odle- głość, należy tego przestrzegać.Okap / Instrukcja obsługi 131 / PL 6 Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów Przyczyna Pomoc Produkt nie działa. Sprawdź bezpiecznik. Bezpiecznik może być zabloko- wany, napraw to. Produkt nie działa. Sprawdź połączenie elektryczne. Napięcie sieciowe powinno wynosić między 220-240 V. Produkt nie działa. Sprawdź połączenie elektryczne. Sprawdź, czy inne przedmioty w Twojej kuchni działają, czy nie. Oświetlenie nie działa. Sprawdź połączenie elektryczne. Napięcie sieciowe powinno wynosić między 220-240 V. Oświetlenie nie działa. Sprawdź włącznik oświetlenia. Powinien się znajdować w pozycji „ON” Oświetlenie nie działa. Sprawdź lampy. Lampy nie powinny być uszkod- zone. Pobór powietrza jest słaby. Sprawdź filtr przeciwtłuszczowy. Aluminiowy filtr przeciwtłuszczowy należy czyścić co najmniej raz w miesiącu przy normalnym użytkowaniu. Pobór powietrza jest słaby. Sprawdź kanał wentylacyjny. Powinien się znajdować w pozycji „ON'' Pobór powietrza jest słaby. Sprawdź filtr węglowy. W przypadku produktów z filtrami węglowymi filtr należy wymieniać co 3 miesiące.